Panasonic ER221 – страница 2

Инструкция к Машинке Для Стрижки Волос Panasonic ER221

gelige blad.

Ladestatuslampen lyser, når trimme-

ren oplades.

K Skærholder

Den vil blinke, når opladningen er

Udløs for at tage skærehovedet

afsluttet (Se fig. 4).

af huset for at rengøre eller ud-

Du kan oplade trimmeren helt i 1

skifte skærebladet. (Se fig. 12)

time, hvis den begynder at køre lang-

L Fintrimmer

sommere.

Brug denne til fintrimning af kan-

En fuld opladning giver tilstrækkelig

terne (se fig. 8) og til at trimme

strøm til ca. 10 trimninger (5 minut-

overskægget.

ter pr. trim til et normalt skæg).

M Trimmerstyr på fintrimmer

Skub det op ved brug af fin-

trimmeren.

Anvendelse med strømfor-

N Adaptor

syning

Bruges til at forbinde trimmeren

Tilslut ledningen fra lysnetadapteren

til en stikkontakt, når du vil gen-

på samme måde som ved opladning,

oplade eller bruge trimmeren med

og stil afbryderen i position 1 for at

strømforsyning.

bruge trimmeren.

Hvis trimmeren ikke fungerer efter at

O Olie

den er forbundet som angivet oven-

Smør mellemrummet mellem det

for, skal du føre afbryderen tilbage til

faste og det bevægelige skære-

0charge positionen i 1 minut, og

blad med 2 eller 3 dråber olie ef-

derefter sætte den i positionen 1

ter brug. (Se fig. 16)

igen.

P Rensebørste

LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR

Trimning af et skæg

BRUG.

Anbring kammens vinklede flade

imod huden og klip skægget ved at

bevæge trimmeren i alle retninger for

Anvendelse

at opnå en ensartet klipning. (Se fig.

Opladning og trådløs trimning

5)

Første gang skæg/hårtrimmeren

Hvis du har krøllet skægvækst, kan

oplades, eller hvis den ikke har væ-

afstandskammen eventuelt ikke

ret brugt i mere end 6 måneder, skal

klippe alle hårene.

den oplades i mindst 16 timer, inden

I dette tilfælde skal du tage afstand-

den tages i brug.

skammen af og bruge en almindelig

Tilslut strømforsyningsledningen til

kam til at trække det resterende

skæg/hårtrimmeren, og indsæt

uklippede hår ud. (Se fig. 6)

adapteren i en stikkontakt.

Ved formning af skægget skal du

I nogle områder skal der bruges en

tage afstandskammen af. Anbring

speciel adapter til stikkontakten.

40

41

Denne skæg/hår trimmer er bereg-

E Indikator for trimningslængde

net til trimning og pleje af overskæg,

Indikator Trimningslængde

skæg og hår. Trimningslængden kan

indstilles mellem 1 og 20 mm.

1 1,0 mm

Trimmeren kan enten bruges med

2 2,0 mm

strømforsyning fra en stikkontakt el-

3,5 mm

ler med dens egne genopladelige

batterier.

5 5,0 mm

6,5 mm

8 8,0 mm

Delenes betegnelse

(Se fig. 1)

9,5 mm

A Afbryder

11 11,0 mm

Skub op for at tænde, og skub

12,5 mm

ned for at slukke.

14 14,0 mm

B Statusladelampe

15,5 mm

Lyser når enheden tilsluttes ved

hjælp af adapteren N til en stik-

17 17,0 mm

kontakt for at blive opladet.

18,5 mm

C Skæreblad

20 20,0 mm

Et 39 mm bredt skæreblad som

kan bruges sammen med

Den faktiske hårlængde kan være

afstandskammen FG.

længere end den indstillede

D Hurtigindstillingsknap

trimningshøjde.

Drej knappen til en højere/lavere

F Afstandskam til skæg

indstilling for at løfte eller sænke

Denne type afstandskam be-

afstandskammen FG til den øn-

grænser spredning af afklippet

skede længde (mellem 1 og 20

hår.

mm). (Se fig. 2) Afstandskammen

Brug dette til at styre trimnings-

er låst i position, når afbryderen

længden. (Se fig. 3)

er sat til 1.

G Afstandskam til hår

Brug dette til at styre trimnings-

længden. (Se fig. 3)

H Bevægeligt skærebald

I Fast skærebald

J Rensearm

Tryk på denne arm for at fjerne

hårstykker, som sidder fast mel-

lem det faste blad og det bevæ-

39

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ40

40

5. Sæt skærebladet på trimme-

Fjernelse af det indbyggede gen-

renheden igen.

opladelige batteri inden kassering

af trimmeren

Batteriet i denne trimmer er ikke be-

Skærebladets levetid

regnet til at blive udskiftet af bruge-

ren. Batteriet kan dog blive udskiftet

Skærebladets levetid varierer efter

på et autoriseret servicecenter. Ne-

hvor hyppigt og i hvor lang tid det

denstående procedure er kun bereg-

bruges. Hvis du f.eks. bruger trimme-

net til fjernelse af det genopladelige

ren i 10 minutter hver 3. dag, forven-

batteri, så det kan bortskaffes kor-

tes levetiden at være ca. 3 år. Hvis

rekt.

klippeeffektiviteten reduceres bety-

Kontrollér altid, at batteriet er fjernet

deligt på trods af korrekt vedligehol-

fra trimmeren, inden den kasseres.

delse, er skærebladenes levetid over-

1. Afbryd adapteren fra stikkontak-

skredet og de skal udskiftes.

ten, og tag ledningen ud af

Reservedelsnummeret er WER9602.

trimmeren.

2. Tag skærebladet af trimmeren.

Batteriets levetid

Fjern skruen (a) og tag bund-

dækslet af (b).

Batteriets levetid varierer efter hvor

3. Tag drejeknappens dæksel af (c),

hyppigt og i hvor lang tid trimmeren

fjern skruen (d) og tag drejeknap-

bruges. Hvis batteriet oplades 3

pen af (e).

gange om måneden, vil levetiden

4. Fjern de to skruer (f).

være ca. 6 år. Hvis trimmeren ikke

5. Tag husets (g) frontpanel (h) og

oplades i mere end 6 måneder, bli-

sidepanel af (i), og fjern derefter

ver batteriet afladet og dets levetid

trimmerens drivstang (j) (Se fig.

bliver kortere. Det anbefales derfor

20).

at genoplade trimmeren mindst hver

6. Fjern de to skruer (k).

6. måned, også selvom den ikke bru-

7. Fjern de to skruer (I) og tag

ges regelmæssigt.

gummi-skubbepladen (m) af (Se

fig. 21).

Miljøbeskyttelse og

8. Fjern skruerne (n) og tag huset

af (o).

genanvendelse af materia-

9. Tag batterirummet (p) ud og fjern

ler

batterierne (q) (Se fig. 22).

Denne trimmer indeholder nikkel-

metalhydrid batteri.

Sørg for at batteriet bortskaffes på

Bemærk

en genbrugsstation eller et andet

Oplad ikke trimmeren ved tempe-

sted, hvor batterier indsamles.

raturer under 0°C (32°F) eller over

40°C (104°F), eller hvor den udsæt-

tes for direkte sollys eller andre

42

43

den vinklede kant imod huden og klip

Ved vask i vand

kanten af skægget lige.

1. Skyl de hår, der sidder fast på

skærebladene af under rindende

vand. (Se fig. 13)

Fintrimning af kanterne (se fig. 8)

2. Skyl de hår, der befinder sig ind-

og trimning af overskægget (se

fig. 9)

vendig i trimmeren. (Se fig. 14)

Brug fintrimmeren.

3. Ryst trimmeren forsigtigt 4-5

Skub trimmerstyret op og tænd

gange, tør alle vanddråber af

trimmeren (Se fig. 7).

trimmeren og skærebladet, og

Før denne fintrimmer let hen over

læg den derefter på et hånd-

skægget for at gøre skæggets over-

klæde med vaskbar indikatoren

flade jævn.

nedad for at laden den tørre helt.

(Se fig. 15)

4. Påfør nogle få dråber olie på de

Afklipning af hår

punkter, der er angivet med pi-

Klip håret til den korrekte højde ved

lene. (Se fig. 16)

at bevæge trimmeren tilbage imod

5. Sæt skærebladet på trimme-

hårets retning.

renheden igen.

Klipning omkring ørerne

ADVARSEL: Afbryd trimmeren fra

Klip en smule, og tag derefter forsig-

lysnetadapterens ledning inden den

tigt trimmeren væk fra håret (Se fig.

rengøres i vand.

10).

Klipning i nakken

Ved rengøring med børste

Tag trimmeren forsigtigt væk fra hå-

1. Tag skærebladet af og børst de

ret for at afslutte (Se fig. 11).

afklippede hår af skærebladets

(Brug ikke trimmeren i en omvendt

kant.

position. Derved kan håret blive klip-

2. Brug rensebørsten til at børste de

pet for dybt.)

afklippede hår af trimme-

renheden og af området omkring

skærebladet. (Se fig. 17)

Sluk trimmeren (0charge) inden du

3. Børst de afklippede hår ud af mel-

ændrer trimningshøjden eller tager

lemrummet mellem det faste

afstandskammen af.

skæreblad og det bevægelige

skæreblad. Tryk rensearmen ned

for at løfte det bevægelige skære-

Vedligeholdelse

blad, og børst de afklippede hår

Hold trimmeren med Panasonic-

væk fra mellemrummet mellem

mærket opad, anbring tommelfinge-

bladene. (Se fig. 18)

ren imod skærebladene, og skub

4. Påfør nogle få dråber olie på de

dem væk fra trimmerenheden. (Se

punkter, der er angivet med pi-

fig. 12)

lene. (Se fig. 16)

41

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ42

42

Este Aparador de Barba/Cabelo des-

E Indicador do comprimento de

tina-se a aparar bigodes, barbas e

corte

cabelo. O comprimento de corte

Indicador

Comprimento de corte

pode ser ajustado entre 1 e 20 mm.

O aparador funciona quer com uma

1 1,0 mm

fonte de energia CA, quer com a pró-

2 2,0 mm

pria bateria recarregável.

3,5 mm

5 5,0 mm

Identificação das peças

6,5 mm

(consultar fig. 1)

8 8,0 mm

A Interruptor

9,5 mm

Deslize no sentido ascendente

para ligar, no sentido descenden-

11 11,0 mm

te para desligar.

12,5 mm

B Luz indicadora de carga

14 14,0 mm

Acende-se quando a unidade

15,5 mm

está ligada com o adaptador N a

uma fonte de energia CA para

17 17,0 mm

carregamento.

18,5 mm

C Lâmina principal

20 20,0 mm

Uma lâmina de precisão, de 39

mm de largura, que pode ser uti-

O comprimento real do cabelo

lizada com o acessório do pente

pode ser maior do que a altura de

FG.

corte definida.

D Botão de ajuste rápido

F Acessório de Pente para a Bar-

Rode o botão para uma posição

ba

mais alta para subir ou baixar o

Tipo que impede a dispersão de

acessório do pente FG para o

cabelo cortado.

comprimento desejado (entre 1 e

Utilize este acessório para con-

20 mm) (consultar fig. 2). O aces-

trolar o comprimento de corte.

sório de pente encontra-se em

(consultar fig. 3)

posição quando o interruptor está

G Acessório de Pente para o Ca-

regulado para 1.

belo

Utilize este acessório para con-

trolar o comprimento de corte.

(consultar fig. 3)

H Lâmina móvel

I Lâmina fixa

44

45

varmekilder.

vand og håndter den kun med

Fortsæt ikke opladningen i mere

tørre hænder.

end 48 timer. Dette kan beskadige

11.Opbevar adaptoren på et tørt

batteriet.

sted, hvor den er beskyttet imod

Rengør kun huset med en blød

beskadigelse.

klud, der er let fugtet med vand el-

12.Vask trimmeren i vand fra vand-

ler sæbevand. Brug aldrig kaustisk

hanen. Der må ikke bruges salt-

rengøringsmiddel som f.eks. ben-

vand eller kogende vand. Der må

zen eller blegemiddel.

desuden ikke bruges rengøring-

Trimmeren kan blive varm under

smidler, der er beregnet til toilet-

anvendelsen og normal genoplad-

ter, badeværelser eller køkkenud-

ning. Dette er normalt.

styr. Neddyp ikke trimmeren i

vand i længere tid.

13.Skil ikke trimmerens hus ad, da

Forsigtig

dette kan påvirke den vandtætte

1. Opbevares utilgængeligt for børn.

konstruktion.

2. Berør aldrig de bevægelige dele.

14. Trimmeren må ikke rengøres med

3. Løft ikke trimmeren op i lednin-

vand, mens den er tilsluttet til net-

gen. Den kan blive trukket af, og

ledningen.

forårsage beskadigelse eller

kvæstelse.

Dette produkt er kun beregnet til pri-

4. Brug ikke trimmeren på dyr.

vat brug.

5. Skil aldrig trimmeren ad. Tag den

hen til en kvalificeret service-

Specifikationer

person, når det er nødvendigt

Strømforsyning: 100-240 V AC, 50/

med service eller reparation.

60 Hz

6. Brug aldrig andre

Motorspænding: 1,2 V DC

strømforsyningsledninger eller

Opladningstid: 1 time

adapterer end dem, der er spe-

ciel designet til denne model.

Brug kun den medleverede

lysnetadapter.

7. Der må ikke trækkes i lysnet-

ledningen og den må ikke snos

eller bukkes kraftigt.

8. Lad være med at vikle lysnet-

ledningen stramt omkring

trimmeren.

9. Tør trimmeren fuldstændigt, in-

den den oplades.

10.Hold lysnetnetadapteren væk fra

43

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ44

44

dos os pêlos.

antes de alterar a altura de corte ou

Neste caso, retire o acessório do

de remover o acessório.

pente e utilize um pente normal para

levantar os pêlos por cortar. (consul-

tar fig. 6)

Manutenção

Ao dar forma à barba, retire o aces-

Segure o corpo do aparador com a

sório do pente. Coloque a parte oblí-

marca Panasonic para cima, coloque

qua contra a pele e uniformize os

o polegar contra as lâminas e em-

contornos da barba.

purre-as para fora do corpo. (consul-

tar fig. 12)

Ao aparar as pontas (consultar fig.

Se lavar a lâmina com água

8) e o bigode (consultar fig. 9)

Utilize a lâmina de acabamento do

1. Retire todos os pêlos que ficaram

mini-aparador.

agarrados à lâmina sob água

Faça deslizar o guia do aparador no

corrente. (consultar fig. 13)

sentido ascendente e ligue o apara-

2. Retire os pêlos do interior do apa-

dor (consultar fig. 7).

rador sob água corrente. (consul-

Para suavizar a superfície da barba,

tar fig. 14)

passe esta lâmina ao de leve pela

3. Agite suavemente o aparador 4-

superfície.

5 vezes, limpe quaisquer gotas

de água do aparador e lâmina e,

depois, coloque-a sobre uma to-

Corte de cabelo

alha com a indicação Washable

Corte o cabelo à altura correcta, des-

voltada para baixo para que se-

locando o aparador para trás, em

que totalmente. (consultar fig. 15)

direcção contrária à do cabelo.

4. Aplique algumas gotas de óleo

nos pontos indicados pelas se-

Corte à volta das orelhas

tas. (consultar fig. 16)

Corte um pouco e, depois, separe

5. Coloque novamente a lâmina no

cuidadosamente o aparador do ca-

corpo do aparador.

belo (consultar fig. 10).

Corte na zona do cachaço

AVISO: retire o adaptador CA antes

Afaste cuidadosamente o aparador

de lavar o aparador com água.

do cabelo em fase de acabamento

(consultar fig. 11).

Se limpar com escova

(Não utilize o aparador numa posi-

1. Retire a lâmina e escove os pê-

ção invertida. Tal poderá levar a cor-

los da extremidade desta.

tar o cabelo com uma profundidade

2. Utilize a escova de limpeza para

acentuada.)

escovar os pêlos do corpo do

aparador e da área em torno da

lâmina. (consultar fig. 17)

Desligue o aparador (0 charge)

3. Escove os pêlos entre a lâmina

46

47

J Alavanca de limpeza

te 16 horas antes de o utilizar.

Empurre esta alavanca para reti-

Ligue o cabo de alimentação ao apa-

rar pedaços de cabelo que ficam

rador de barba/cabelo e ligue o

entre a lâmina fixa e a móvel.

adaptador a uma tomada CA.

Em alguns sítios, pode ser necessá-

K Bloco de lâminas

rio um adaptador de ficha especial.

Solte para retirar o bloco de lâmi-

nas da caixa para limpar ou subs-

A luz do estado de carga ficará ace-

tituir a lâmina. (consultar fig. 12)

sa enquanto o aparador está a ser

L Lâmina de acabamento do

carregado.

Mini-Aparador

Ficará intermitente quando a carga

Utilize esta lâmina para aparar as

estiver completa (consultar fig. 4).

pontas (consultar fig. 8) e o bigo-

Pode carregar totalmente o apara-

de.

dor em 1 hora se parecer que está a

M Guia de aparador do Mini-Apa-

perder velocidade.

rador

Um carregamento completo fornece-

Fazê-lo deslizar no sentido as-

rá energia suficiente para aproxima-

cendente ao utilizar a lâmina de

damente 10 cortes (5 minutos por

acabamento.

corte numa barba normal).

N Adaptador

Deve ser utilizado para ligar o

Funcionamento CA

aparador a uma fonte de energia

Ligue o adaptador CA ao corpo, tal

CA para recarregar ou para fun-

como se fosse para carregar, e co-

cionamento com energia CA.

loque o interruptor em 1 para utili-

O Óleo

zar o aparador.

Lubrifique o espaço entre a lâmi-

Se o aparador não funcionar com a

na fixa e a móvel com 2 ou 3 go-

ligação descrita acima, volte a colo-

tas de óleo após a utilização.

car o interruptor na posição

(consultar fig. 16)

0charge durante 1 minuto e depois

P Escova de limpeza

volte a colocar o interruptor na posi-

ção 1.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

ANTES DE UTILIZAR.

Para aparar a barba

Coloque a parte oblíqua da escova

Funcionamento

contra a pele e corte a barba mo-

vendo o aparador em todas as di-

Carregamento e corte sem fios

recções para obter um corte unifor-

Ao carregar o aparador de barba/

me. (consultar fig. 5)

cabelo pela primeira vez ou quando

Com pêlos encaracolados, o aces-

já não é utilizado há mais de 6 me-

sório do pente pode não cortar to-

ses, carregue-o pelo menos duran-

45

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ46

46

6. Retire os dois parafusos (k).

5. Nunca desmonte o aparador.

7. Retire os dois parafusos (l) e des-

Leve-o a um técnico qualificado

ligue a placa amovível de borra-

em caso de necessidade de ma-

cha (m) (consultar fig. 21).

nutenção ou reparação.

8. Retire os parafusos (n) e desli-

6. Não tente utilizar um cabo de ali-

gue a caixa (o).

mentação ou adaptador diferen-

9. Desligue a câmara da bateria (p)

tes dos especificamente conce-

e retire as baterias (q) (consultar

bidos para este modelo. Utilize

fig. 22).

apenas o adaptador CA incluído.

7. Não deve puxar, torcer ou dobrar

em demasia o cabo de alimenta-

Atenção

ção.

Não carregue o aparador a tempe-

8. Não enrole o cabo de alimenta-

raturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou

ção, esticando-o em demasia em

superiores a 40 °C (104 °F), ou

volta do aparador.

onde possa ficar exposto à luz so-

9. Seque o aparador por completo

lar directa ou a outras fontes de

antes de o carregar.

calor.

10.Mantenha o adaptador afastado

Não carregue durante mais de 48

da água e manuseie-o com as

horas. Ao fazê-lo pode danificar a

mãos secas.

bateria.

11.Guarde o adaptador num local

Limpe a caixa apenas com um

seco, onde fique protegido de

pano macio, humedecido em água

eventuais danos.

ou em água com sabão. Nunca

12.Lave o aparador com água da

deve utilizar um agente de limpe-

torneira. Não utilize água salga-

za cáustico como o benzol ou a

da ou água fervida. Não utilize

lixívia.

também produtos de limpeza es-

O aparador pode aquecer durante

pecíficos para aparelhos de

o funcionamento e o carregamen-

casa-de-banho ou de cozinha.

to normal. Isto é normal.

Não mergulhe o aparador em

água durante períodos de tempo

prolongados.

Cuidado

13.Não desmonte a caixa, uma vez

1. Mantenha fora do alcance das

que isto poderá afectar a cons-

crianças.

trução à prova de água.

2. Nunca deve mexer nas peças

14.Não limpe o aparador com água

móveis.

quando este estiver ligado ao

3. Nunca pegue no aparador pelo

cabo de alimentação.

cabo. Pode-se soltar e causar

danos ou ferimentos.

Este produto destina-se a ser utili-

4. Não deve ser utilizado em ani-

zado unicamente para fins domésti-

mais.

cos.

48

49

fixa e a lâmina móvel. Carregue

que a unidade seja recarregada pelo

na alavanca para limpar, de modo

menos uma vez em cada 6 meses.

a elevar a lâmina móvel, e esco-

ve os pêlos entre as lâminas.

(consultar fig. 18)

Para protecção ambiental

4. Aplique algumas gotas de óleo

e reciclagem de materiais

nos pontos indicados pelas se-

Este aparador possui uma bateria de

tas. (consultar fig. 16)

hidreto metálico de níquel.

5. Coloque novamente a lâmina no

Certifique-se de que a bateria é depo-

corpo do aparador.

sitada num local destinado ao efeito,

se este existir no país onde reside.

Duração da lâmina

Como retirar a bateria

A duração da lâmina varia em fun-

recarregável incorporada antes de

ção da frequência e do tempo que

se desfazer do aparador

dura cada utilização. Por exemplo, se

A bateria deste aparador não se des-

utilizar a unidade durante 10 minu-

tina a ser substituída pelos consu-

tos a cada 3 dias, a expectativa de

midores. No entanto, a bateria pode

duração é de aproximadamente 3

ser substituída num centro de assis-

anos. Se a eficiência de corte for

tência autorizado. O procedimento

substancialmente reduzida, mesmo

descrito abaixo destina-se apenas à

que se faça a manutenção adequa-

remoção da bateria recarregável no

da, as lâminas terão excedido o seu

sentido de uma eliminação adequa-

prazo de funcionamento e deverão

da.

ser substituídas.

Certifique-se sempre de que retira a

A referência da peça de substituição

bateria do aparador antes de o dei-

é WER9602.

tar fora.

1. Desligue o adaptador da tomada

CA e retire o cabo de alimenta-

Duração da bateria

ção do aparador.

A duração da bateria varia em fun-

2. Retire a lâmina do aparador.

ção da frequência e do tempo que

Retire o parafuso (a) e despren-

dura cada utilização. Se a bateria for

da a tampa inferior (b).

carregada 3 vezes por mês, o seu

3. Desprenda a tampa do botão (c),

prazo de funcionamento será de

retire o parafuso (d) e desligue o

aproximadamente 6 anos. Se a uni-

botão (e).

dade não for carregada durante mais

4. Retire os dois parafusos (f).

de 6 meses, a carga da bateria per-

5. Desprenda a caixa (g), painel

de-se e o respectivo prazo de funci-

frontal (h) e painel lateral (i) e re-

onamento pode ser reduzido. Por

tire a barra de comando (j) do

isso, mesmo quando não sendo usa-

aparador (consultar fig. 20).

da com regularidade, recomenda-se

47

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ48

48

Denne barte/hårtrimmeren er bereg-

E Trimmelengdeindikator

net på trimming og stell av musta-

Indikator Trimmelengde

sjer, barter og hår. Trimmelengden

kan justeres mellom 1 og 20 mm.

1 1,0 mm

Trimmeren kan drives med nett-

2 2,0 mm

spenning eller fra det innebygde opp-

3,5 mm

ladbare batteriet.

5 5,0 mm

6,5 mm

Identifisering av delene

8 8,0 mm

(se fig. 1)

9,5 mm

A Bryter

Skyv opp for å slå på, skyv ned

11 11,0 mm

for å slå av.

12,5 mm

B Ladelampe

14 14,0 mm

Lyser når apparatet er tilkoblet

15,5 mm

nettspenning via nettadapter N

for opplading.

17 17,0 mm

18,5 mm

C Hovedblad

Et 39 mm bredt presisjonsblad

20 20,0 mm

som kan brukes med kamfestet

FG.

Den virkelige hårlengden kan være

D Hurtigjusteringshjul

lengre enn innstilt trimmehøyde.

Vri hjulet mot høyre innstilling for

F Kam for skjegg

å løfte eller senke kammen FG

Type som begrenser hår-

til ønsket høyde (mellom 1 og 20

spredningen.

mm) (se fig. 2). Kamfestet er låst

Bruk denne til å styre trimme-

i denne stillingen når bryteren er

lengden. (se fig. 3)

satt til 1.

G Kam for hår

Bruk denne til å styre trimme-

lengden. (se fig. 3)

H Bevegelig blad

I Fastmontert blad

J Rengjøringsspak

Trykk på denne spaken for å

fjerne hårrester som har festet

seg mellom det faste og bevege-

lige bladet.

50

51

Especificações

Fonte de energia: 100-240 V CA, 50/

60 Hz

Tensão do motor: 1,2 V CC

Tempo de carregamento: 1 hora

49

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ50

50

Avslutning av kantene (se fig. 8)

2. Skyll bort alt hår som sitter fast

og trimming av mustasjen (se fig.

inne i trimmeren under rennende

9)

vann. (se fig. 14)

Bruke avslutningsbladet til Mini Trim-

3. Rist trimmeren forsiktig 4-5 gan-

mer.

ger, tørk av vanndråper fra

Skyv trimmerføringen opp og slå

trimmeren og bladet, og plasser

deretter på trimmeren (se fig. 7).

den på et håndkle med Vaskbar-

For å glatte overflaten på barten, kjø-

merket vendende ned til den er

rer du bladet lett over overflaten.

helt tørr. (se fig. 15)

4. Påfør noen oljedråper på punk-

tene som er merket med piler. (se

Klipping av hår

fig. 16)

Klipp håpet til korrekt høyde ved å

5. Monter bladet på trimmer-

bevege trimmeren bakover mot hå-

kapslingen.

rets fall.

Klipping rundt ørene

ADVARSEL: Koble trimmeren fra

Klipp litt og ta trimmeren forsiktig ut

nettadapteren før du rengjør den i

fra håret (se fig.10).

vann.

Klippe nakkehårene

Rengjøring med børste

Ta trimmeren forsiktig ut fra håret for

1. Fjern bladet og børst av løs-

å avslutte (se fig.11).

hårene fra bladkanten.

(Bruk ikke trimmeren i omvendt stil-

2. Bruk rengjøringsbørsten til å bør-

ling. Dette kan føre til at håret klip-

ste av løshår fra trimmer-

pes for kort.)

kapslingen og fra rundt bladet. (se

fig. 17)

3. Børst av løshårene som har fes-

Slå av trimmeren (0 charge) før

tet seg mellom det faste og be-

du skifter trimmehøyde eller tar av

vegelige bladet. Trykk ned på

utstyret.

rengjøringsspaken for å rengjøre

det bevegelige bladet, og børst

Vedlikehold

bort løshårene som sitter mellom

bladene. (se fig. 18)

Hold kapslingen på trimmeren med

4. Påfør noen oljedråper på punk-

Panasonic-merket opp, plasser tom-

tene som er merket med piler. (se

melen mot bladene, og trykk dem

fig. 16)

bort fra hovedkapslingen. (se fig. 12)

5. Monter bladet på trimmer-

kapslingen.

Vasking i vann

1. Skyll bort alt hår som sitter fast

på bladet under rennende vann.

(se fig. 13)

52

53

K Bladblokk

Ladelampen vil lyse når trimmeren

Frigjør for å fjerne bladblokken fra

lades.

kapslingen for å rengjøre bladet.

Den blinker når batteriet er ferdig-

(se fig. 12)

ladet (se fig. 4).

Du kan lade barbermaskinen helt

L Avslutningsblad til Mini Trim-

opp på 1 time hvis apparatet begyn-

mer

ner å gå saktere.

Bruk dette bladet til å fintrimme

Fulladet batteri gir nok strøm til å

kantene (se fig. 8) og til å trimme

bruke apparatet cirka 10 ganger (5

mustasjer.

minutter per trim for barter av nor-

M Retningslinjer for trimming

mal størrelse).

med Mini Trimmer

Skyv den opp når du bruker fin-

trimmingsblad.

Nettdrift

N Adapter

Koble nettadapteren til apparatet på

Bruk denne for å koble trimme-

samme måte som når du lader mas-

ren til nettspenningen for å lade

kinen, og still bryteren på 1 for å

den opp, eller for bruk på veksel-

bruke trimmeren.

spenning.

Hvis trimmeren ikke fungerer etter at

du har koblet den til som beskrevet

O Olje

over, stiller du bryteren tilbake til stil-

Ha 2 til 3 dråper olje mellom det

ling 0charge i 1 minutt og deretter

faste og det bevegelige bladet

tilbake til stilling 1 igjen.

etter bruk. (se fig. 16)

P Rensebørste

Trimming av barter

LES HELE BRUKSANVISNINGEN

Plasser vinkelflaten på kanten mot

FØR BRUK.

huden og kutt barten ved å flytte

trimmeren i alle retninger for å få en

jevn klipp. (se fig. 5)

Drift

Hvis du har krøllet ansiktshår, er det

Lading og trådløs trimming

ikke sikkert at kamfestet vil kutte alt

Når du lader barte/hårtrimmeren før-

håret.

ste gang eller hvis den ikke har vært

I dette tilfellet fjerner du kamfestet og

i bruk på over 6 måneder, må den

bruker en vanlig kamp til å rette ut

lades i minst 16 timer før den tas i

det gjenværende håret som ikke er

bruk.

blitt klippet av. (se fig. 6)

Koble strømkabelen til barte/hår-

Når du former barten tar du av kam-

trimmeren, og plugg støpslet inn i en

festet. Plasser vinkelkanten mot hu-

stikkontakt.

den for å få en jevn klippekant.

På noen steder trenger du en spesi-

ell adapter.

51

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ52

52

rengjøringsmiddel, som benzen el-

13.Åpne ikke kapslingen, da dette

ler blekemiddel.

kan skade den vanntette kon-

Trimmeren kan bli varm under bruk

struksjonen.

og normal lading. Dette er helt nor-

14.Gjør ikke rent med vann når

malt.

trimmeren er koblet til strøm-

ledningen.

Forsiktig

Dette produktet er kun beregnet på

1. Hold trimmeren unna barn.

hjemmebruk.

2. Tukle aldri med bevegelige deler.

3. Ikke løft trimmeren etter lednin-

Spesifikasjoner

gen. Den kan bli frakoblet, noe

Strømforsyning: 100-240 V AC, 50/

som kan føre til skade på utstyr

60 Hz

eller personskade.

Motorspenning: 1,2 V DC

4. Må ikke brukes på dyr.

Ladetid: 1 time

5. Ikke demonter trimmeren. Ta den

med til godkjent servicepersonell

når service eller reparasjoner er

påkrevet.

6. Ikke forsøk å bruke annen nett-

kabel eller adapter enn den som

er spesifikt beregnet på denne

modellen. Bruk kun den med-

leverte nettadapteren.

7. Ikke trekk i, vri eller bøy nett-

kabelen kraftig.

8. Ikke tvinn strømkabelen tett rundt

maskinen.

9. Tørk trimmeren helt før den lades.

10.Hold nettadapteren unna vann og

håndter det kun med tørre hen-

der.

11.Lagre nettadapteren på et tørt

sted hvor det er beskyttet mot

skader.

12.Vask trimmeren i rennende vann.

Bruk ikke saltvann eller kokende

vann. Bru heller ikke rengjørings-

midler beregnet på toaletter, ba-

derom eller kjøkkenutstyr. Dykk

ikke trimmeren under i lang tid.

54

55

Bladets levetid

teriet kan imidlertid byttes av et god-

kjent serviceverksted. Fremgangs-

Bladets levetid vil variere avhengig

måten som er beskrevet under er kun

av hvor ofte det brukes og hvor lenge

beregnet på fjerning av oppladbart

det brukes. Hvis man for eksempel

batteri som skal kastes.

bruker maskinen 10 minutter hver 3.

Forsikre deg alltid om at batteriet er

dag, vil forventet levetid være 3 år.

blitt tatt ut av trimmeren før den kas-

Hvis kutteeffektiviteten reduseres

tes.

vesentlig til tross for riktig vedlikehold,

1. Trekk nettadapteren ut av stikkon-

har bladet overskredet levetiden sin

takten, og fjern strømkabelen fra

og må byttes.

trimmeren.

Bladets reservedelsnummer er

2. Fjern bladet fra trimmeren.

WER9602.

Fjern skruen (a) og ta av bunn-

dekslet (b).

Batteriets levetid

3. Ta av hjuldekslet (c), fjern skruen

(d) og koble fra hjulet (e).

Batteriets levetid vil variere avhen-

4. Fjern de to skruene (f).

gig av hvor ofte og hvor lenge mas-

5. Demonter kapslingen(g), front-

kinen brukes. Hvis batteriet lades 3

dekslet (h) og sidedekslet (i), og

ganger per måned, vil det ha en le-

fjern drivstangen i trimmeren (j)

vetid på cirka 6 år. Hvis maskinen står

(se fig. 20).

uten å lades i mer enn 6 måneder,

6. Fjern de to skruene (k).

vil batteriet bli utladet og få kortere

7. Fjern de to skruene (l) og koble

levetid. Derfor anbefales det, når

fra trykkplaten i gummi (m) (se fig.

maskinen ikke brukes regelmessig,

21).

at maskinen lades opp hver 6. må-

8. Fjern skruen (n) og koble fra

ned.

kapslingen (o).

9. Demonter batterilommen (p) og

Miljøhensyn og resirkule-

ta ut batteriene (q) (se fig. 22).

ring av materialene

Denne trimmeren inneholder nikkel-

Forsiktig

metallhydrid-batterier.

Ikke lad trimmeren i temperaturer

Forsikre deg om at batteriet kastes i

under 0° C (32° F) eller over

henhold til lokale retningslinjer. Bat-

40°C(104°F), eller hvor den utset-

teriene inneholder farlige miljøgifter.

tes for direkte sollys, eller varme fra

andre varmekilder.

Hvordan fjerne de innebygde opp-

Ikke fortsett ladingen i mer enn 48

ladbare batteriene før du kaster

timer. Dette kan skade batteriet.

trimmeren

Rengjør kapslingen kun med en

Batteriet i trimmerne er ikke bereg-

myk klut litt fuktet i vann eller såpe-

net på å byttes av forbrukeren. Bat-

vann. Bruk aldri kaustisk

53

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ54

54

J Bladhållare

fig. 4).

Frigör bladhållare vid rengöring

Du kan ladda trimmern helt på 1

eller byte av blad. (se fig. 12)

timme om hastigheten sänks.

En full laddning ger tillräckligt med

K Avslutningsblad för minitrim-

ström för ca. 10 trimningar (5 minu-

mer

ter per trimning för ett vanligt skägg).

Används när kanter avslutas (se

fig. 8) och mustascher trimmas.

L Trimmerledare på minitrimmer

Användning med nät-

Skjuts upp när avslutningsbladet

ström

används.

Anslut nätadaptern till apparaten på

M Adapter

samma sätt som när du laddar och

Används när trimmern ansluts till

ställ in omkopplaren på 1 när du vill

en nätströmskälla för laddning

använda trimmern.

eller användning med växelström.

Om trimmern inte fungerar när den

N Olja

anslutits ställer du in omkopplaren på

Smörj utrymmet mellan det fasta

läget 0charge i 1 minut och för se-

och det rörliga bladet med 2 till 3

dan tillbaka den till läget 1.

droppar olja efter användning. (se

fig. 16)

Skäggtrimning

O Rengöringsborste

Placera kammens vinklade yta mot

huden och klipp skägget genom att

LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR

flytta trimmern i olika riktningar så att

ANVÄNDNINGEN.

skägget klipps jämnt (se fig. 5)

Om du har lockigt hår kanske inte

Användning

kamtillbehöret klipper alla hårstrån.

I sådana fall ska du ta bort

Laddning och sladdlös klippning

kamtillbehöret och räta ut det åter-

När skägg-/hårtrimmern laddas för

stående, oklippta håret med en van-

första gången eller om den inte har

lig kam. (se fig. 6)

använts på mer än 6 månader ska

Ta bort kamtillbehöret när skägget

den laddas i minst 16 timmar.

formas. Placera den vinklade kanten

Anslut nätsladden till skägg-/

mot huden och jämna till skägg-

hårtrimmern och anslut adaptern till

kanten.

ett eluttag.

På vissa platser kan en speciell

När du avslutar kanter (se fig. 8)

adapter behövas för kontakten.

och trimmar mustascher (se fig. 9)

Använd minitrimmerns avslutnings-

Laddningsstatuslampan lyser när

blad.

trimmern laddas.

Skjut upp trimmerledaren och slå på

Den blinkar när laddningen är klar (se

56

57

Den här skägg-/hårtrimmern är av-

E Indikator för trimningslängd

sedd att klippa och sköta om musta-

Indikator Trimningslängd

scher, skägg och hår. Klippningsläng-

den kan justeras mellan 1 och 20

1 1,0 mm

mm. Trimmern kan drivas antingen

2 2,0 mm

med nätström eller apparatens

3,5 mm

laddningsbara batteri.

5 5,0 mm

6,5 mm

Apparatens delar

8 8,0 mm

(se fig. 1)

9,5 mm

A Strömbrytare

Slå på apparaten genom att

11 11,0 mm

trycka strömbrytaren uppåt, stäng

12,5 mm

av apparaten genom att trycka

14 14,0 mm

den nedåt.

15,5 mm

B Laddningsindikatorlampa

Tänds när apparaten är ansluten

17 17,0 mm

med adaptern N till ett eluttag för

18,5 mm

laddning.

20 20,0 mm

C Huvudblad

Ett 39 mm brett precisionsblad

Den verkliga hårlängden kan vara

som kan användas med

längre än den inställda trimnings-

kamtillbehöret FG.

höjden.

D Snabbinställningsreglage

F Kamtillbehör för skägg

Vrid reglaget till en inställning när

Typ som förhindrar att håret de-

du vill höja eller sänka kammen

lar på sig när det klipps.

FG till önskad längd (mellan 1

Tillbehöret används för att reglera

och 20 mm) (se fig. 2).

klippningslängden. (se fig. 3)

Kamtillbehöret spärras på plats

G Kamtillbehör för hår

när omkopplaren ställs in på 1.

Tillbehöret används för att reglera

klippningslängden. (se fig. 3)

G Rörligt blad

H Fast blad

I Rengöringsspak

Tryck på spaken när du vill av-

lägsna hår som fastnat mellan det

fasta och det rörliga bladet.

55

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ56

56

Batteriets livslängd

undre skyddet (b).

3. Ta bort reglagehöljet (c), ta bort

Batteriets livslängd varierar bero-

skruven (d) och koppla bort reg-

ende på användningens frekvens

laget (e).

och tidslängd. Om batteriet laddas 3

4. Ta bort de två skruvarna (f).

gånger i månaden räcker det i ca. 6

5. Ta bort huset (g), frontpanelen (h)

år. Om apparaten inte laddas på över

och sidopanelen (i) samt

6 månader kommer laddningen att

trimmerns drivstång (j) (se fig.

dräneras och batteriets livstid kan

20).

förkortas. Därför rekommenderar vi

6. Ta bort de två skruvarna (k).

att apparaten laddas minst var 6:e

7. Ta bort de två skruvarna (l) och

månad även om den inte används

koppla bort gummitryckplåten (m)

regelbundet.

(se fig. 21).

8. Ta bort skruvarna (n) och koppla

Miljöhänsyn och återvin-

bort huset (o).

9. Koppla bort batterihuset (p) och

ning

ta bort batterierna (q) (se fig. 22).

Trimmern innehåller

nickelhydridbatterier.

Lämna in batteriet på en

Observera

återvinningsstation för batterier om

Ladda inte trimmern vid tempera-

en sådan finns där du bor.

turer under 0 °C (32 °F) eller över

40 ° C (104 °F), eller på platser där

Borttagning av det inbyggda

den kan utsättas för direkt solljus

laddningsbara batteriet innan

eller andra värmekällor.

trimmern avyttras

Ladda inte apparaten i mer än 48

Batteriet i trimmern är inte avsett att

timmar. Det kan skada batteriet.

bytas av kunden. Batteriet kan dock

Rengör huset enbart med en mjuk

bytas av ett auktoriserat service-

trasa lätt fuktad i vatten eller tvål-

center. Rutinen som beskrivs nedan

vatten. Använd aldrig frätande ren-

är enbart avsedd för borttagning av

göringsmedel som bensen eller

det laddningsbara batteriet när det

blekmedel.

ska kastas på rätt sätt.

Trimmern kan bli het under använd-

Kontrollera alltid att batteriet har ta-

ning och laddning. Det är normalt.

gits ut ur trimmern innan den kas-

tas.

1. Koppla bort adaptern från

Försiktighet

eluttaget och dra ut nätsladden

1. Håll apparaten utom räckhåll för

ur trimmern.

barn.

2. Ta bort bladet från trimmern.

2. Manipulera inte de rörliga de-

Ta bort skruven (a) och lossa det

larna.

3. Plocka inte upp trimmern i slad-

58

59

trimmern (se fig. 7).

helt. (se fig. 15)

För bladet lätt över ytan när du vill

4. Stryk på några droppar olja på

jämna till skäggytan.

punkterna som visas med pilarna.

(se fig. 16)

5. Montera tillbaka bladet på

Klippa hår

trimmern.

Klipp håret till rätt längd genom att

flytta trimmern mot håret.

VARNING: Koppla bort trimmern från

nätadaptern innan den rengörs i vat-

Klippa runt öronen

ten.

Klipp en aning och putsa försiktigt

med trimmaren (se fig.10).

När du rengör med borste

Klippa nacken

1. Ta bort bladet och borsta bort hår

Klipp med trimmaren ifrån håret vid

från bladets kant.

finputsning (se fig.11).

2. Använd rengöringsborsten och

(Använd inte trimmern i omvänd rikt-

borsta bort hår från trimmern

ning. Håret kan klippas för mycket.)

samt runt bladet. (se fig. 17)

3. Borsta bort hår mellan det fasta

och det rörliga bladet. Tryck ned

Stäng av trimmern (0 laddning)

spaken så att det rörliga bladet

innan trimningshöjden ändras eller

höjs vid rengöring och borsta bort

tillbehöret tas bort.

hår mellan bladen. (se fig. 18)

4. Stryk på några droppar olja på

punkterna som visas med pilarna.

Underhåll

(se fig. 16)

Håll trimmern med Panasonic-mär-

5. Montera tillbaka bladet på

ket uppåt. Placera tummen mot bla-

trimmern.

den och skjut bort dem från appara-

ten. (se fig. 12)

Bladens livslängd

När du tvättar med vatten

Bladens livslängd varierar beroende

1. Skölj bort hår som sitter fast på

på användningens frekvens och tids-

bladet i rinnande vatten. (se fig.

längd. Om du t.ex. använder appa-

13)

raten i 10 minuter var 3:e dag räcker

2. Skölj bort hår inuti trimmern med

bladen ca. 3 år. Om klippförmågan

rinnande vatten. (se fig. 14)

avsevärt försämras trots att under-

3. Skaka trimmern 4-5 gånger för-

håll utförs på rätt sätt har bladen nått

siktigt, torka bort vatten från

slutet av sin livslängd och måste by-

trimmern och bladet, placera se-

tas ut.

dan apparaten på en handduk

Reservdelsartikelnumret är

med indikatorn Tvättbar riktad

WER9602.

nedåt och låt apparaten torka

57

P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ58

58

Tämä parta-/hiustrimmeri on tarkoi-

E Tasauspituuden ilmaisin

tettu viiksien, parran ja hiusten tasaa-

Ilmaisin Tasauspituus

miseen ja huolitteluun.

Tasauspituudeksi voidaan asettaa 1-

1 1,0 mm

20 mm. Trimmeriä voidaan käyttää

2 2,0 mm

joko verkkovirralla tai akun avulla.

3,5 mm

5 5,0 mm

Koneen osat

6,5 mm

(ks. kuva 1)

8 8,0 mm

A Käyttökytkin

9,5 mm

Kytke virta työntämällä ylös,

katkaise virta työntämällä alas.

11 11,0 mm

B Lataustilan merkkivalo

12,5 mm

Syttyy, kun kone on kytketty

14 14,0 mm

muuntajan N välityksellä verkko-

15,5 mm

pistorasiaan latausta varten.

17 17,0 mm

C Leikkuuterä

18,5 mm

Tarkka 39 mm:n levyinen terä,

jota voidaan käyttää kampaosan

20 20,0 mm

FG kanssa.

D Pikasäädin

F Kampaosa parran siistimiseen

Säädä tasauspituutta (1-20 mm)

Tätä osaa käytettäessä hiukset

säätimellä kampaosa FG nou-

tai partakarvat leviävät vähem-

see tai laskee (ks. kuva 2).

män.

Kampaosa on näkyvissä kun

Tällä osalla ohjataan tasaus-

säädin on asennossa “1”.

pituutta (ks. kuva 3).

G Kampaosa hiusten leikkaami-

seen

Tällä osalla ohjataan tasaus-

pituutta (ks. kuva 3).

H Liikkuva terä

I Kiinteä terä

J Puhdistusvipu

Työnnä tätä vipua, jotta pystyt

poistamaan kiinteän ja liikkuvan

terän väliin jääneet hiukset tai

partakarvat.

60

den. Sladden kan lossna vilket

Specifikationer

kan leda till egendoms- eller

Strömförsörjning: 100-240 V AC, 50/

personskador.

60 Hz

4. Använd inte apparaten på djur.

Motorspänning: 1,2 V DC

5. Montera aldrig isär trimmern. Låt

Laddningstid: 1 timme

en kvalificerad servicetekniker se

över eller reparera apparaten vid

behov.

6. Använd inte en annan nätsladd

eller nätadapter än den som spe-

ciellt utformats för den här model-

len. Använd bara den medföl-

jande nätadaptern.

7. Dra, vrid eller böj inte nätsladden.

8. Linda inte nätsladden hårt runt

apparaten.

9. Torka trimmern helt innan den

laddas.

10.Håll adaptern borta från vatten

och hantera den enbart med torra

händer.

11.Förvara adaptern på en torr plats

för att skydda den från skador.

12.Tvätta trimmern med kranvatten.

Använd inte saltvatten eller ko-

kande vatten. Använd inte

rengöringsprodukter utformade

för toaletter, badrum eller kök.

Sänk inte ned trimmern i vätska

under en längre tid.

13.Ta inte isär huset, det kan på-

verka dess vattentäta konstruk-

tion.

14.Rengör inte trimmern med vatten

när nätsladden är ansluten.

Denna produkt är enbart avsedd för

användning i hemmet.

59

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ60

6160

Hiusten tai karvojen

siten, että Washable-merkki

osoittaa alaspäin. Anna kuivua

leikkaus

kokonaan (ks. kuva 15).

Leikkaa hiukset tai karvat

4. Lisää muutama tippa öljyä

sopivanpituisiksi liikuttamalla

nuolten osoittamiin kohtiin (ks.

trimmeriä vastakarvaan.

kuva 16).

Korvantaustojen siistiminen

5. Asenna terä takaisin trimmeriin.

Leikkaa vähän kerrallaan ja irrota

trimmeri varovasti hiuksista (ks. kuva

VAARA: Ennen kuin puhdistat

10).

trimmerin vedellä, irrota se

verkkovirtamuuntajasta.

Niskan siistiminen

Siisti niska kuljettamalla trimmeriä

Puhdistus harjalla

varovasti hiusrajasta alaspäin (ks.

1. Irrota terä ja pyyhi hiukset tai

kuva 11).

partakarvat terän reunasta

(Älä käytä trimmeriä käänteiseen

puhdistusharjalla.

suuntaan. Se voi leikata liian syväl-

2. Pyyhi hiukset tai partakarvat

tä.)

trimmerin rungosta ja terän ym-

päriltä harjalla (ks. kuva 17).

3. Pyyhi kiinteän ja liikkuvan terän

Kytke trimmeristä virta asettamalla

väliin jääneet hiukset tai parta-

kytkin latausasentoon 0charge

karvat pois harjalla. Nosta liikku-

ennen leikkauskorkeuden muutta-

vaa terää painamalla

mista tai terän poistamista.

puhdistusvipua ja pyyhi hiukset

tai partakarvat terien välistä har-

Puhdistus

jalla (ks. kuva 18).

4. Lisää muutama tippa öljyä

Pidä trimmeriä siten, että Panasonic-

nuolten osoittamiin kohtiin (ks.

merkki osoittaa ylöspäin. Aseta peu-

kuva 16).

kalo teriä vasten ja työnnä ne irti run-

5. Asenna terä takaisin trimmeriin.

gosta (ks. kuva 12).

Pesu vedellä

Terän käyttöikä

1. Huuhtele terään tarttuneet hiuk-

Terän käyttöikä vaihtelee sen mu-

set ja partakarvat pois juoksevalla

kaan, kuinka usein ja kuinka pitkään

vedellä (ks. kuva 13).

trimmeriä käytetään. Jos konetta

2. Huuhtele trimmerin sisälle jää-

käytetään esimerkiksi 10 minuuttia

neet hiukset ja partakarvat pois

joka 3. päivä, odotettavissa oleva

juoksevalla vedellä (ks. kuva 14).

käyttöikä on noin 3 vuotta. Jos

3. Ravista trimmeriä varovasti 4-5

leikkuuteho heikkenee merkittävästi

kertaa ja pyyhi vesipisarat

asianmukaisesta hoidosta huolimat-

trimmeristä ja terästä. Aseta

ta, terien käyttöikä on ylitetty ja ne

trimmeri sitten pyyhkeen päälle

62

63

K Teräosa

kaa vilkkua (ks. kuva 4).

Irrota teräosa kotelosta tarvittaes-

Kun trimmeri alkaa menettää teho-

sa puhdistusta tai terän vaihtoa

aan, lataa se täyteen (1 tuntia).

varten (ks. kuva 12).

Täysi lataus riittää noin 10 käyttö-

kertaan (normaali parta, 5 minuuttia

L Mini Trimmerin viimeistelyterä

per trimmaus).

Käytä pulisonkien (ks. kuva 9) ja

viiksien rajaamiseen ja viimeiste-

lyyn.

Käyttö verkkovirralla

M Mini Trimmerin käyttöohje

Kytke verkkovirtamuuntaja trimmeriin

Ty önnä ylös ennen kuin alat käyt-

samalla tavalla kuin ladatessa ja ase-

tää viimeistelyterää.

ta trimmerin käyttökytkin asentoon

N Muuntaja

1.

Käytä trimmerin kytkemiseen

Jos trimmeri ei toimi tämän jälkeen,

verkkopistorasiaan lataamista tai

palauta käyttökytkin 1 minuutiksi

verkkovirtakäyttöä varten.

asentoon 0charge ja aseta se sit-

ten takaisin asentoon 1.

O Öljy

Voitele kiinteän ja liikkuvan terän

välinen tila käytön jälkeen 2-3

Parran trimmaus

tipalla öljyä (ks. kuva 16).

Aseta kamman kulmikas puoli ihoa

P Puhdistusharja

vasten ja aja parta liikuttamalla

trimmeriä kaikkiin suuntiin tasaisen

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN

jäljen saamiseksi. (ks. kuva 5)

KÄYTTÖÖNOTTOA.

Jos partakarvat ovat kihartuvat,

kampaosa ei välttämättä leikkaa

kaikkia karvoja.

Käyttö

Irrota tällöin kampaosa ja leikkaa

Lataus ja johdoton käyttö

leikkaamatta jääneet partakarvat ta-

Lataa parta-/hiustrimmeriä vähintään

vallisen kamman avulla. (ks. kuva 6)

16 tuntia ennen ensimmäistä käyt-

Kun alat muotoilla partaa, irrota

töä tai kun sitä ei ole käytetty yli kuu-

kampaosa. Aseta kulmikas reuna

teen kuukauteen.

ihoa vasten ja tasoita parran reuna.

Kytke virtajohto parta-/hiustrimmeriin

ja kytke muuntaja sitten verkkopisto-

Pulisonkien (ks. kuva 8) ja viiksien

rasiaan.

(ks. kuva 9) rajaus ja viimeistely

Joissain maissa voidaan tarvita

Käytä minitrimmerin viimeistelyterää.

sovitin pistoketta varten.

Ty önnä ohjain ylös ja kytke trimmeriin

virta (ks. kuva 7).

Lataustilan merkkivalo palaa tasai-

Tasoita parran pinta kuljettamalla tätä

sesti trimmerin latauksen aikana.

terää kevyesti parran pinnalla.

Kun lataus on valmis, merkkivalo al-

61

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ62

62

4. Älä käytä eläinten turkin

Tekniset tiedot

trimmaukseen.

Virtalähde: 100240 V AC, 50/60 Hz

5. Älä pura trimmeriä. Vie se tarvit-

Moottorin jännite: 1,2 V DC

taessa ammattitaitoisen huolto-

Latausaika: 1 tunti

henkilön huollettavaksi tai korjat-

tavaksi.

6. Trimmerin kanssa saa käyttää

vain kyseiselle mallille tarkoitet-

tua virtajohtoa tai muuntajaa.

Käytä vain mukana toimitettua

verkkovirtamuuntajaa.

7. Älä vedä tai kierrä virtajohtoa. Älä

myöskään taivuta sitä voimak-

kaasti.

8. Älä kierrä virtajohtoa tiukasti

trimmerin ympärille.

9. Kuivaa trimmeri hyvin ennen

lataamista.

10.Pidä latauslaite poissa veden lä-

heisyydestä, ja käsittele sitä vain

kuivin käsin.

11.Säilytä latauslaitetta kuivassa

paikassa suojattuna

vaurioitumiselta.

12.Käytä trimmerin pesemiseen

vesijohtovettä. Merivettä tai

kiehuvaa vettä ei saa käyttää. Älä

käytä WC:n, kylpyhuoneen tai

keittiön kodinkoneiden

puhdistukseen tarkoitettuja

puhdistusaineita. Trimmeriä ei

saa upottaa veteen pitkäksi ai-

kaa.

13.Koteloa ei saa irrottaa, koska sil-

loin laitteen vesitiiviys kärsii.

14.Älä puhdista trimmeriä vedellä,

kun laite on kytketty virta-

lähteeseen.

Tämä tuote on tarkoitettu vain koti-

käyttöön.

64

65

tulee vaihtaa.

trimmeristä.

Varaosanumero on WER9602.

2. Irrota terä trimmeristä.

Irrota ruuvi (a) ja pohjakansi (b).

3. Irrota säätimen suojus (c), ruuvi

Akun käyttöikä

(d) ja lopuksi itse säädin (e).

Akun käyttöikä vaihtelee sen mu-

4. Irrota kaksi ruuvia (f).

kaan, kuinka usein ja kuinka pitkään

5. Irrota kotelo (g), etulevy (h) ja

trimmeriä käytetään. Jos akku

sivulevy (i). Irrota sitten trimmerin

ladataan 3 kertaa kuukaudessa,

jakovarsi (j) (ks. kuva 20).

akku kestää noin 6 vuotta. Jos ko-

6. Irrota kaksi ruuvia (k).

netta ei ladata yli kuuteen kuukau-

7. Irrota kaksi ruuvia (l) ja kuminen

teen, akun lataus purkautuu ja sen

työntölevy (m) (ks. kuva 21).

käyttöikä voi lyhetä. Tästä syystä

8. Irrota ruuvit (n) ja sitten kotelo (o).

trimmeri kannattaa ladata vähintään

9. Irrota akkupesä (p) ja lopuksi

kuuden kuukauden välein, vaikka

akku (q) (ks. kuva 22).

sitä ei käytettäisikään säännöllises-

ti.

Huomautus

•Älä lataa trimmeriä alle 0 °C (32

Ympäristönsuojelu ja

°F):n tai yli 40 °C (104 °F):n läm-

kierrätys

pötilassa, suorassa auringonvalos-

sa tai lämmönlähteen läheisyydes-

Tässä trimmerissä on

sä.

nikkelimetallihydridiakku.

•Älä lataa kerrallaan yli 48 tuntia.

Varmista, että akku hävitetään asi-

Tämä voi vahingoittaa akkua.

anmukaisesti paikallisten säännös-

Puhdista kotelo veteen tai saippua-

ten mukaan.

veteen kostutetulla pehmeällä kan-

kaalla. Älä käytä syövyttäviä pesu-

Akun irrotus ennen trimmerin hä-

aineita, kuten puhdistusbensiiniä

vittämistä

tai kloorivalkaisuainetta.

Tämän trimmerin akkua ei ole tarkoi-

Trimmeri saattaa lämmetä käytön

tettu käyttäjän vaihdettavaksi. Akun

ja latauksen aikana. Tämä on nor-

voi käydä vaihdattamassa

maalia.

valtuutetussa huoltokeskuksessa.

Alla kuvattu menettely on tarkoitettu

vain akun irrottamiseen asian-

Varoitus

mukaista hävittämistä varten.

1. Säilytä lasten ulottumattomissa.

Varmista, että trimmerin akku on ir-

2. Älä peukaloi liikkuvia osia.

rotettu laitteesta ennen laitteen hä-

3. Älä nosta trimmeriä johdosta.

vittämistä.

Johto voi irrota, mikä voi aiheut-

1. Irrota muuntaja verkkopisto-

taa trimmerin vaurioitumisen tai

rasiasta ja irrota virtajohto

tapaturman.

63

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ64

64

çıkartmak için bu kola basın.

Elektrik kablosunu sakal/saç

düzeltme makinesine, adaptörü ise

K Bıçak Blo¤u

bir AC prizine takın.

Bıça¤ı temizlemek veya

Bazı bölgelerde özel bir fifl adaptörü

de¤ifltirmek amacıyla bıçak

gerekebilir.

blo¤unu mahfazadan çıkartmak

için açın. (Bkz. fiekil 12)

Düzeltme makinesi flarj olurken flarj

L Küçük Düzeltme Makinesi

durumu lambası yanacaktır.

rötufl bıça¤ı

fiarj tamamlandı¤ında yanıp

Kenarları rötufllarken (Bkz. fiekil

sönecektir (Bkz. fiekil 4).

8) ve bıyı¤ı düzeltirken bunu

Gücünü kaybetti¤ini gördü¤ünüzde,

kullanın.

düzeltme makinesini 1 saat içinde

M Küçük Düzeltme Makinesi

tam olarak flarj edebilirsiniz.

düzeltme kılavuzu

fiarj tam doluyken yaklaflık 10

Rötufl bıça¤ını kullanırken yukarı

düzeltme ifllemi (normal sakal için

kaydırın.

düzeltme ifllemi baflına 5 dakika)

yapabilirsiniz.

N Adaptör

Düzeltme makinesini flarj etmek

veya do¤rudan flebeke

fiebeke elektri¤iyle

elektri¤iyle çalıfltırmak amacıyla

bir AC güç kayna¤ına ba¤lamak

kullanımı

için bunu kullanın.

AC adaptörünü flarj edilirken

yapıldı¤ı gibi cihaza takın ve

O Ya¤

düzeltme makinesini kullanmak için

Sabit bıçak ile hareketli bıçak

dü¤meyi “1” konumuna getirin.

arasındaki bofllu¤u, makineyi

Düzeltme makinesi yukarıda

kullandıktan sonra 2 ila 3 damla

belirtildi¤i gibi ba¤landıktan sonra

ya¤la ya¤layın. (Bkz. fiekil 16)

çalıflmazsa, dü¤meyi “0•charge”

P Temizleme Fırçası

(flarj) durumuna getirin, 1 dakika

bekleyin ve dü¤meyi tekrar “1”

KULLANMADAN ÖNCE TÜM

konumuna geitirn.

TAL‹MATLARI OKUYUN.

Sakalın Düzeltilmesi

Kullanımı

Tara¤ın açılı yüzünü cilde yerlefltirin

fiarj edilmesi ve kablosuz

ve eflit uzunlukta bir kesim elde

düzeltme

etmek için düzeltme makinesini her

Sakal/saç düzeltme makinesini ilk

yönde hareket ettirerek sakalı kesin.

kez veya 6 aydan uzun bir süre

(Bkz. fiekil 5)

kullanılmadıktan sonra flarj ederken,

Kıvırcık sakallarda, tarak ataflmanı

çalıflabilmesi için kullanmadan önce

tüm kılları kesmeyebilir.

en az 16 saat flarj edin.

66

67

Bu Sakal/Saç Düzeltme Makinesi,

E Düzeltme uzunlu¤u göstergesi

bıyık, sakal ve saçların düzeltilmesi

Gösterge

Düzeltme Uzunlu¤u

içindir. Bu düzeltme makinesi, 1 ila

20 mm arasında ayarlanabilir. Bu

1 1,0 mm

düzeltme makinesi bir AC güç

2 2,0 mm

kayna¤ından veya kendi flarj

3,5 mm

edilebilir piliyle çalıfltırabilir.

5 5,0 mm

6,5 mm

Parça tanımları

8 8,0 mm

(Bkz. fiekil 1)

9,5 mm

A Dü¤me

Açmak için yukarı, kapatmak için

11 11,0 mm

ise afla¤ı kaydırın.

12,5 mm

B fiarj Durumu Lambası

14 14,0 mm

Cihaz flarj için adaptör N

15,5 mm

vasıtasıyla bir AC güç kayna¤ına

ba¤landı¤ında yanar.

17 17,0 mm

18,5 mm

C Ana Bıçak

Tarak ataflmanı FG ile birlikte

20 20,0 mm

kullanılabilen, 39 mm geniflli¤inde

hassas bir bıçak.

Asıl saç uzunlu¤u, ayarlanmıfl

D Hızlı Ayar Kadranı

düzeltme uzunlu¤undan daha uzun

Tarak ataflmanını FG istedi¤iniz

olabilir.

yüksekli¤e (1 ila 20 mm arasında)

F Tarak Ataflmanı

çıkartmak veya indirmek için

Kesilen saçın saçılmasını

kadranı daha yüksek bir de¤ere

önleyen tip.

çevirin. (Bkz. fiekil 2) Dü¤me “1”

Düzeltme uzunlu¤unu kontrol

konumuna getirildi¤inde tarak

etmek için bunu kullanın. (Bkz.

ataflmanı yerine kilitlenir.

fiekil 3)

G Tarak Ataflmanı

Düzeltme uzunlu¤unu kontrol

etmek için bunu kullanın. (Bkz.

fiekil 3)

H Hareketli Bıçak

I Sabit Bıçak

J Temizleme Kolu

Sabit bıçak ile hareketli bıçak

arasında sıkıflan saç kıllarını

65

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ66

66

3. Sabit bıçak ile hareketli bıçak

Çevre koruma ve

arasındaki kesik kılları fırçalayın.

materyallerin geri

Temizlemek amacıyla hareketli

bıça¤ı yükseltmek için kolu afla¤ı

dönüflümü için

bastırın ve bıçaklar arasındaki

Bu düzeltme makinesi, Nikel-Metal

kesik kılları fırçalayın. (Bkz. fiekil

Hidrür piller içermektedir.

18)

Pilin, ülkenizde bulunması halinde

4. Oklarla gösterilen noktalara

resmi olarak tayin edilmifl bir yere

birkaç damla ya¤ sürün. (Bkz.

atıldı¤ından emin olun.

fiekil 16)

5. Bıça¤ı, düzeltme makinesinin

Yeniden flarj edilebilir dahili pilin

gövdesine geri takın.

atılmadan önce düzeltme

makinesinden çıkartılması

Düzeltme makinesindeki pilin

Bıçak Ömrü

kullanıcılar tarafından de¤ifltirilmesi

Bıçak ömrü kullanım sıklı¤ı ve

öngörülmemifltir. Ancak, pil yetkili bir

süresine ba¤lı olarak de¤iflecektir.

servis merkezi tarafından

Örne¤in, cihazın her 3 günde bir 10

de¤ifltirilebilir. Afla¤ıda tanımlanan

dakika kullanılması durumunda

prosedür, sadece, flarj edilebilir pilin

yaklaflık hizmet ömrü 3 yıldır. Normal

atılması amacıyla sökülmesine

bakıma ra¤men kesim verimi önemli

iliflkindir.

oranda düflerse, bıçaklar hizmet

Düzeltme makinesini atmadan önce

ömürlerini doldurmufl demektir ve

pilin çıkartılmıfl oldu¤undan emin

de¤ifltirilmeleri gerekir.

olun.

Yedek parça numarası

1. Adaptörü AC prizinden ayırın ve

WER9602’dır.

elektrik kablosunu düzeltme

makinesinden çıkartın.

2. Bıça¤ı, düzeltme makinesinden

Pil ömrü

çıkartın.

Pil ömrü, kullanım sıklı¤ı ve süresine

Vidayı (a) sökün ve alt kapa¤ı (b)

ba¤lı olarak de¤iflecektir. Pil ayda üç

açın.

kez flarj edilirse, hizmet ömrü

3. Kadran kapa¤ını (c) açın, vidayı

yaklaflık olarak 6 yıl olacaktır. Cihaz,

(d) sökün ve kadranı (e) ayırın.

6 aydan uzun bir süre flarj edilmeden

4. ‹ki vidayı (f) sökün.

bekletilirse, pilin flarjı boflalacaktır ve

5. Mahfazayı (g), ön paneli (h) ve

ayrıca hizmet ömrü kısalabilir. Bu

yan paneli (i) çıkartın ve ardından

nedenle, düzenli olarak

düzeltme makinesi tahrik

kullanmasanız dahi, cihazı en az her

çubu¤unu (j) sökün. (Bkz. fiekil

6 ayda bir flarj etmeniz tavsiye edilir.

20)

6. ‹ki vidayı (k) sökün.

7. ‹ki vidayı (l) sökün ve lastik baskı

plakasını (m) çıkartın. (Bkz. fiekil

68

69

Bu durumda, kalan kesilmemifl kılları

Bakım

temizlemek için tarak ataflmanını

Düzeltme makinesinin gövdesini

çıkartın ve standart bir tarak kullanın.

Panasonic damgası yukarı bakacak

(Bkz. fiekil 6)

flekilde tutun, bafl parma¤ınızı

Sakala flekil verirken tarak

bıça¤ın karflısına koyup iterek ana

ataflmanını çıkartın. Açılı tarafı cilde

gövdeden çıkartın. (Bkz. fiekil 9)

yerlefltirin ve sakalın kenarlarını eflit

hale getirin.

Su içinde yıkarken

1. Bıça¤a yapıflmıfl kılları akar suyla

Kenarları rötufllarken (Bkz. fiekil

yıkayın. (Bkz. fiekil 13)

8) ve bıyı¤ı düzeltirken (Bkz. fiekil

2. Düzeltme makinesinin içindeki

9)

kılları akar suyla yıkayın. (Bkz.

Küçük düzeltme makinesinin

fiekil 14)

düzeltme bıça¤ını kullanın.

3. Düzeltme makinesini 4-5 kez

Düzeltme makinesinin kılavuzunu

nazikçe yıkayın, düzeltme

yukarı itin ve düzeltme makinesini

makinesi ve bıçaktaki su

açın. (Bkz. fiekil 7)

damlalarını silin ve ardından

Bir bıyık yüzeyine düzlefltirmek için

tümüyle kurumaya bırakmak için

bu bıça¤ı yüzeyin üzerinde gezdirin.

“Washable (Yıkanabilir) ibaresi

afla¤ı bakacak flekilde bir

Saç kesimi

havlunun üzerine koyun. (Bkz.

Düzeltme makinesini saçın çıkıfl

fiekil 15)

yönünün aksi yönde hareket ettirerek

4. Oklarla gösterilen noktalara

saçı kesin.

birkaç damla ya¤ sürün. (Bkz.

Kulak etrafının kesilmesi

fiekil 16)

Biraz kesin ve ardından düzeltme

5. Bıça¤ı, düzeltme makinesinin

makinesini saçtan nazikçe ayırın

gövdesine geri takın.

(Bkz. fiekil 10).

UYARI: Düzeltme makinesini, su

Ense tıraflı

içinde temizlemeden önce AC

Düzeltme makinesini saçtan saçın

adaptöründen ayırın.

bitifl noktasına do¤ru getirin (Bkz.

fiekil 11)

Fırçayla temizlerken

(Düzeltme makinesini ters tutarak

1. Bıça¤ı çıkartın ve kesik kılları

kullanmayın. Bu, saçın çok derin

bıça¤ın kenarından fırçalayarak

kesilmesine neden olabilir.)

temizleyin.

2. Düzeltme makinesinin

gövdesindeki ve bıça¤ın

Düzeltme yüksekli¤ini de¤ifltirmeden

etrafındaki kesik kulları

veya ataflmanı çıkartmadan önce

fırçalamak için temizleme

düzeltme makinesini kapatın

fırçasını kullanın. (Bkz. fiekil 17)

(“0•flarj”).

67

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ68

68

Maszynka jest przeznaczona do

E Wskaźnik długości przycinania

przycinania włosów oraz wąsów i

Wskaźnik Długość przycinania

brody. Możliwe jest ustawienie

długości przycinania w zakresie od

1 1,0 mm

1 do 20 mm. Maszynka jest zasilana

2 2,0 mm

ze źródła prądu zmiennego lub przy

3,5 mm

użyciu akumulatora.

5 5,0 mm

6,5 mm

Opis części

8 8,0 mm

(patrz rys. 1)

9,5 mm

A Włącznik

Przesuń do góry, aby włączyć

11 11,0 mm

maszynkę i do dołu, aby

12,5 mm

wyłączyć.

14 14,0 mm

B Wskaźnik poziomu ładowania

15,5 mm

Świeci się, gdy maszynka jest

podłączona za pośrednictwem

17 17,0 mm

zasilacza N do źródła prądu

18,5 mm

zmiennego w celu naładowania.

20 20,0 mm

C Ostrze główne

Precyzyjne ostrze o szerokości

Faktyczna długość włosów może

39 mm, na które można nakładać

być nieco większa od ustawionej.

nasadkę F G.

F Nasadka do przycinania brody

D Pokrętło szybkiej regulacji

Nasadka tego typu zapobiega

Obracając pokrętło możesz

rozrzucaniu obciętych włosów.

wybrać wyższe ustawienie w celu

Stosuj nasadki w celu

zastosowania większej lub

kontrolowania długości

mniejszej nasadki F G i

przycinania włosów (patrz rys. 3).

wybrania odpowiedniej długości

G Nasadka do przycinania

przycinania włosów (od 1 do 20

włosów

mm) (patrz rys. 2). Ustawienie

Stosuj nasadki w celu

przełącznika w pozycji “1”

kontrolowania długości

spowoduje zablokowanie

przycinania włosów (patrz rys. 3).

nasadki.

H Ostrze ruchome

I Ostrze stałe

J Dźwignia do czyszczenia

Umożliwia usuwanie resztek

%

71

21)

6. Elektrik kablosu ve adaptörü, bu

8. Vidaları (n) sökün ve mahfaza

model için özel olarak

B’yi (o) ayırın.

tanımlanmıfl amaç dıflında

9. Akü bölmesini (p) ayırın ve pilleri

kullanmayın. Sadece verilen AC

(q) çıkartın. (Bkz. fiekil 22)

adaptörünü kullanın.

7. Elektrik kablosunu çekmeyin,

kıvırmayın veya fliddetli bir

Dikkat

biçimde bükmeyin.

Düzeltme makinesini, 0 °C’nin

8. Elektrik kablosunu cihazın

(32°F) altında veya 40 °C’nin

etrafına sıkı bir flekilde sarmayın.

(104°F) üstündeki sıcaklıklarda

9. Düzeltme makinesini flarj

veya do¤ruda günefl ıflı¤ı ya da

etmeden önce güzelce kurutun.

di¤er ısı kaynaklarına maruz

10.Adaptörü sudan uzak tutun ve

kalaca¤ı yerlerde flarj etmeyin.

sadece kuru elle tutun.

48 saatten uzun flarj etmeyin. Aksi

11.Adaptörü, hasar görmeyece¤i

taktirde pil hasar görebilir.

kuru bir yerde saklayın.

Mahfazayı yalnızca su veya

12.Düzeltme makinesini musluk

sabunlu suyla hafifçe

suyuyla yıkayın. Tuzlu su veya

nemlendirilmifl yumuflak bir bez

kaynar su kullanmayın. Ayrıca,

kullanarak temizleyin. Kesinlikle

tuvalet, banyo veya mutfak

benzen veya a¤artıcı gibi kostik

cihazları için tasarlanmıfl temizlik

temizlik maddeleri kullanmayın.

ürünleri kullanmayın. Düzeltme

Düzeltme makinesi, çalıflma ve

makinesini suya uzun süreyle

normal flarj etme sırasında

batırmayın.

ısınabilir. BU normaldir.

13.Gövdeyi da¤ıtmayın, aksi taktirde

su geçirmez yapı hasar görebilir.

14.Düzeltme makinesi elektrik

Uyarı

kablosuna ba¤lıyken suyla

1. Çocukların ulaflamayaca¤ı bir

temizlemeyin.

yerde saklayın.

2. Hareketli parçalarda kesinlikle

Bu ürün, sadece kiflisel kullanım için

oynama yapmayın.

tasarlanmıfltır.

3. Düzelme makinesini

kablosundan tutmayın. Çıkarak

Teknik Özellikleri

hasara veya yaralanmaya yol

Güç kayna¤ı: 100-240 V AC, 50/60

açabilir.

Hz

4. Hayvanlar üzerinde kullanmayın.

Motor voltajı: 1,2 V DC

5. Düzeltme makinesini kesinlikle

fiarj süresi: 1 saat

da¤ıtmayın. Servis veya onarım

gerekti¤inde yetkili servise

götürün.

69

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ70

70

wszystkich kierunkach, w celu

nogami. Możesz w ten sposób

uzyskania równej długości włosów

nadmierne przyciąć włosy.)

(patrz rys. 5).

W przypadku kręconych włosów,

zastosowanie nasadki nie

Przed zmianą długości przycinania

gwarantuje przycięcia wszystkich

lub zdjęciem nasadki, wyłącz

włosów.

maszynkę (przełącznik w pozycji

Wówczas zdejmij nasadkę i przy

“0•charge”).

pomocy zwykłego grzebienia

podnoś pozostałe, nie obcięte włosy

(patrz rys. 6).

Konserwacja

W przypadku kształtowania brody,

Przytrzymaj maszynkę napisem

zdejmij nasadkę. Przyłóż ukośną

Panasonic do góry, oprzyj kciuk na

krawędź do skóry i wyrównaj brzegi

ostrzach i wypchnij je z obudowy

brody.

(patrz rys. 12).

Mycie w wodzie

Wykańczanie brzegów (patrz rys.

1. Spłucz włosy przyklejone do

8) i przycinanie wąsów (patrz rys.

9)

ostrza pod bieżącą wodą (patrz

Użyj ostrza wykańczającego

rys. 13).

maszynki mini trimmer.

2. Spłucz włosy, które dostały się

Przesuń prowadnicę do góry, a

do wnętrza maszynki pod

następnie włącz maszynkę (patrz

bieżącą wodą (patrz rys. 14).

rys. 7).

3. Delikatnie potrząśnij maszynką

W celu wygładzenia powierzchni

4-5 razy, wytrzyj wodę z

brody, delikatnie przeciągnij nad nią

maszynki i ostrza, a następnie

ostrze.

umieść maszynkę na ręczniku

napisem “Washable” do dołu i

pozostaw do całkowitego

Przycinanie włosów

wyschnięcia (patrz rys. 15).

Przytnij włosy na odpowiednią

4. Nałóż kilka kropli oleju w

długość, przesuwając maszynkę

miejscach wskazanych

pod włos.

strzałkami (patrz rys. 16).

5. Zamocuj ponownie ostrza w

Przycinanie włosów wokół uszu

obudowie maszynki.

Lekko przytnij, a następnie delikatnie

odsuń maszynkę od włosów (patrz

OSTRZEŻENIE: Przed

rys. 10).

przystąpieniem do mycia maszynki

Przycinanie włosów na karku

w wodzie odłącz zasilacz.

Wykończ, lekko odsuwając

maszynkę od włosów (patrz rys. 11).

Czyszczenie przy pomocy

(Nie trzymaj maszynki do góry

pędzelka

%

73

włosów, które dostały się

przed rozpoczęciem użytkowania

pomiędzy ostrze stałe i ruchome.

ładuj przez co najmniej 16 godzin

w celu uaktywnienia akumulatora.

K Zespół ostrza

Podłącz przewód zasilający do

Zwolnij zespół ostrza, aby wyjąć

maszynki i włóż wtyczkę zasilacza

go z obudowy w celu

do gniazdka sieciowego.

wyczyszczenia lub wymiany

W niektórych krajach niezbędne

ostrza (patrz rys. 12).

może być zastosowanie

L Ostrze wykańczające

przejściówki.

maszynki Mini Trimmer

Służy do wykańczania brzegów

Wskaźnik poziomu ładowania świeci

(patrz rys. 8) i przycinania

podczas ładowania maszynki.

wąsów.

Po zakończeniu ładowania zacznie

M Prowadnica maszynki Mini

on migać (patrz rys. 4).

Trimmer

Jeżeli maszynka traci moc, można

Przesuń do góry, gdy używasz

całkowicie naładować w ciągu 1

ostrza wykańczającego.

godziny.

Pełne naładowanie zapewnia

N Zasilacz

zasilanie maszynki na około 10

Służy do podłączania maszynki

strzyżeń (5 minut na jedno

do źródła prądu zmiennego w

podstrzyżenie w przypadku

celu naładowania lub zasilania.

normalnej brody).

O Olej

Co jakiś czas po użyciu

maszynki nasmaruj przestrzeń

Zasilanie sieciowe

pomiędzy ostrzem stałym i

Podłącz zasilacz do maszynki, jak

ruchomym 2 lub 3 kroplami oleju

w przypadku ładowania i ustaw

(patrz rys. 16).

włącznik w pozycji “1”, aby

P Pędzelek do czyszczenia

rozpocząć użytkowanie.

Jeżeli po wykonaniu czynności

PRZED ROZPOCZĘCIEM

opisanych powyżej występują

UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z

problemy z włączeniem urządzenia,

INSTRUKCJĄ.

ustaw włącznik w pozycji “0•charge”

i pozostaw maszynkę na 1 minutę,

a następnie ponownie przesuń

Sposób użytkowania

włącznik w położenie “1”.

Ładowanie akumulatora i

zasilanie akumulatorowe

Przycinanie brody

W przypadku ładowania maszynki

po raz pierwszy lub gdy nie była ona

Przyłóż ukośną powierzchnię

używana przez ponad 6 miesięcy,

nasadki do skóry i przycinaj brodę

przesuwając maszynkę we

%

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ72

72

5. Zdejmij obudowę (g), panel

ruchomych.

przedni (h) i boczny (i), a

3. Nie podnoś maszynki za

następnie wyjmij bolec

przewód zasilający. Może to

napędowy maszynki (j) (patrz

spowodować jego odłączenie i

rys. 20).

zniszczenie mienia lub

6. Wykręć dwa wkręty (k).

uszkodzenie ciała.

7. Wykręć dwa wkręty (l) i odłącz

4. Nie używaj maszynki do

gumowy zgarniak (m) (patrz rys.

przycinania sierści zwierząt.

21).

5. W żadnym wypadku nie

8. Wykręć wkręty (n) i odłącz

demontuj maszynki. Jeżeli

obudowę (o).

maszynka nie działa prawidłowo,

9. Odłącz komorę akumulatora (p)

zleć jej przegląd lub naprawę

i wyjmij akumulator (q) (patrz rys.

wykwalifikowanemu

22).

pracownikowi serwisu.

6. Nie próbuj używać przewodu

zasilającego lub zasilacza

Uwaga

innego niż przeznaczony dla

Nie ładuj maszynki w temperaturze

danego modelu. Korzystaj

poniżej 0°C (32°F) lub powyżej

wyłącznie z zasilacza

40°C (104°F) ani w miejscu

wchodzącego w skład zestawu.

wystawionym na bezpośrednie

7. Nie ciągnij, nie skręcaj ani nie

działanie promieni słonecznych lub

zaginaj mocno przewodu

w pobliżu źródeł ciepła.

zasilającego.

Nie ładuj maszynki dłużej niż przez

8. Nie owijaj przewodu zasilającego

48 godzin. Grozi to uszkodzeniem

ściśle wokół maszynki.

akumulatora.

9. Przed rozpoczęciem ładowania

Czyść obudowę wyłącznie przy

dokładnie osusz maszynkę.

użyciu miękkiej ściereczki lekko

10.Chroń zasilacz przed

zwilżonej w wodzie lub wodzie z

zamoczeniem i nie dotykaj go

mydłem. W żadnym wypadku nie

wilgotnymi rękami.

stosuj substancji żrących, jak np.

11. Przechowuj zasilacz w suchym

benzen lub wybielacz.

miejscu, gdzie nie będzie

W trakcie użytkowania i ładowania

narażony na uszkodzenia.

maszynka może się rozgrzewać.

12.Myj maszynkę wodą z kranu. Nie

Jest to zjawisko normalne.

stosuj wody słonej lub

przegotowanej. Nie używaj

również środków

Przestroga

przeznaczonych do czyszczenia

1. Przechowuj maszynkę w miejscu

sanitariatów i urządzeń

niedostępnym dla dzieci.

kuchennych. Nie zanurzaj

2. Pod żadnym pozorem nie

maszynki przez dłuższy czas w

manipuluj przy częściach

wodzie.

%"

75

1. Zdejmij ostrze i usuń włosy z

żywotność może ulec skróceniu.

jego powierzchni.

Nawet gdy nie korzystasz regularnie

2. Przy pomocy pędzelka usuń

z maszynki, ładuj przynajmniej co

także obcięte włosy z obudowy

6 sześć miesięcy.

maszynki i okolicy wokół ostrza

(patrz rys. 17).

3. Usuń włosy spomiędzy ostrza

Ochrona środowiska i

stałego i ruchomego. Naciśnij

powtórne wykorzystanie

dźwignię do czyszczenia, aby

materiałów

podnieść ostrze ruchome i

Maszynka wyposażona jest w

usunąć resztki włosów

hybrydowy akumulator niklowo-

spomiędzy ostrzy (patrz rys. 18).

wodorkowy.

4. Nałóż kilka kropli oleju w

Dopilnuj, aby zużyty akumulator trafił

miejscach wskazanych

do oficjalnie wyznaczonego punktu

strzałkami (patrz rys. 16).

składowania, jeżeli jest taki w twoim

5. Zamocuj ponownie ostrza w

kraju.

obudowie maszynki.

Wyjmowanie wbudowanego

Żywotn ość ostrza

akumulatora przed utylizacją

Żywotność ostrza uzależniona jest

maszynki

od intensywności użytkowania.

Użytkownik nie powinien

Przykładowo, w przypadku

samodzielnie wymieniać

korzystania z maszynki przez 10

akumulatora. Istnieje jednak

minut co 3 dni wynosi ona około 3

możliwość wymiany akumulatora w

lata. Jeżeli mimo właściwej

autoryzowanym punkcie

konserwacji wydajność przycinania

serwisowym. Podany poniżej

pogorszyła się znacząco, oznacza

sposób postępowania dotyczy

to, że okres eksploatacyjny ostrzy

wyłącznie wyjmowania akumulatora

dobiegł końca i należy je wymienić.

w celu prawidłowej utylizacji.

Nr części zamiennej to WER9602.

Pamiętaj o wyjęciu akumulatora

przed wyrzuceniem maszynki.

1. Odłącz zasilacz od źródła prądu

Żywotność akumulatora

i przewód zasilający od

Żywotność akumulatora uzależniona

maszynki.

jest od intensywności użytkowania.

2. Wyjmij ostrze.

W przypadku ładowania 3 razy w

Wykręć wkręt (a) i zdejmij dolną

miesiącu wynosi ona około 6 lat.

pokrywę (b).

Jeżeli maszynka nie jest ładowana

3. Zdejmij pokrywę pokrętła (c),

przez ponad 6 miesięcy, akumulator

wykręć wkręt (d) i odłącz pokrętło

ulegnie rozładowaniu i jego

(e).

4. Wykręć dwa wkręty (f).

%!

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ74

74

Zastřihovač vousů a vlasů slouží

E Indikátor délky zastřižení

k zastřihování a udržování knírů,

Indikátor Délka zastřižení

vousů a vlasů. Délku zastřižení

můžete nastavit v rozsahu od 1 do

1 1,0 mm

20 mm. Zastřihovač může pracovat

2 2,0 mm

buď připojený na elektrickou síť

3,5 mm

nebo může být napájen z vlastních

nabíjecích baterií.

5 5,0 mm

6,5 mm

8 8,0 mm

Označení jednotlivých

9,5 mm

dílů

(viz obr. 1)

11 11,0 mm

A Vypínač

12,5 mm

Pro zapnutí posuňte směrem

14 14,0 mm

vzhůru, pro vypnutí dolů.

15,5 mm

B Indikace dobíjení

17 17,0 mm

Svítí, když je strojek připojen

18,5 mm

pomocí adaptéru N k elektrické

síti za účelem dobíjení.

20 20,0 mm

C Hlavní břit

Přesný 39 mm široký břit je

Skutečná délka vlasů muže být

možno použít s nástavcem

delší, než je nastavená délka

s hřebenem F G.

zastřižení.

D Volič pro rychlé nastavení

F Hřebenový nástavec na vousy

Pro vysunutí nebo zasunutí

Typ, který zamezuje rozhazování

nástavce s hřebenem F G na

ustřižených vlasů.

požadovanou délku (1

Tento prvek slouží k ovládání

20 mm) otáčejte voličem směrem

délky zastřihování. (viz obr. 3)

k vyššímu nastavení. (viz obr. 2)

G Hřebenový nástavec na vlasy

Pokud je přepínač v poloze “1”,

Tento prvek slouží k ovládání

vyměnitelný hřebínek je

délky zastřihování. (viz obr. 3)

uzamčen.

H Pohyblivý břit

I Nepohyblivý břit

J Čisticí páčka

Stlačením této páčky dojde

k odstranění kousků vlasů

zachycených mezi nepohyblivým

a pohyblivým břitem.

%$

77

13.Nie demontuj obudowy, gdyż

może to wpłynąć na

wodoszczelność urządzenia.

14.Nie myj wodą maszynki

podłączonej do zasilania.

Maszynka jest przeznaczona

wyłącznie do użytku domowego.

Dane techniczne

Źródło zasilania: 100-240 V,

50/60 Hz

Napięcie silniczka: 1,2 V

Czas ładowania: 1 godzina

%#

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ76

76

(viz obr. 6)

směrem od hlavního tělesa. (viz obr.

Při tvarování vousu sundejte

12)

nástavec s hřebenem. Přiložte

zkosené čelo na pokožku a proveďte

Čištění ve vodě

stejnoměrné ohraničení vousů.

1. Pod tekoucí vodou opláchněte

veškeré vousy nebo vlasy

nachytané na břitu. (viz obr. 13)

Konečná úprava okrajů (viz obr.

2. Pod tekoucí vodou vypláchněte

8) a zastřihování kníru (viz obr. 9)

Použijte dokončovací břit mini

veškeré vlasy/vousy, které uvízly

zastřihovače.

uvnitř zastřihovače. (viz obr. 14)

Vysuňte vodítko zastřihovače a

3. Jemně zastřihovačem 4-5krát

zapněte zastřihovač (viz obr. 7).

zatřeste, otřete všechny kapky

Chcete-li zarovnat povrch vousu,

vody ze zastřihovače a břitu a

veďte břit mírně nad povrchem.

poté nechte zastřihovač zcela

osušit na ručníku indikátorem

“Washable” směrem dolů. (viz

Stříhání vlasů

obr. 15)

Vlasy stříhejte na požadovanou

4. Na body označené šipkou

délku pohybem zastřihovače proti

naneste pár kapek oleje. (viz obr.

směru vlasů.

16)

5. Namontujte břit zpět na těleso

Stříhání okolo uší

zastřihovače.

Kousek odstřihněte a potom jemně

odsuňte zastřihovač od vlasů (viz

UPOZORNĚNÍ: Před čištěním

obr. 10).

vodou odpojte zastřihovač od

Stříhání na krku

síťového adaptéru.

Jemným pohybem směrem od krku

dokončete zastřižení (viz obr. 11).

Čištění kartáčkem

(Nepoužívejte zastřihovač v

1. Sundejte břit a kartáčkem omeťte

obrácené poloze. Mohli byste vlasy

ostříhané vlasy a vousy z hrany

ostříhat příliš hluboko.)

břitu.

2. Pomocí čisticího kartáčku

omeťte ostříhané vlasy a vousy

Před změnou výšky zastřihovače

z tělesa zastřihovače a z okolí

nebo sejmutím nástavce zařízení

břitu. (viz obr. 17)

vypněte (“0•nabíjení”).

3. Vymeťte ostříhané vlasy a vousy

z prostoru mezi nepohyblivým a

pohyblivým břitem. Zmáčkněte

Údržba

páčku na čištění, která

Držte těleso zastřihovače značkou

nadzvedne pohyblivý břit, a

Panasonic směrem vzhůru, přiložte

vymeťte ostříhané vlasy a vousy

palec proti břitům a odtlačte je

z prostoru mezi břity. (viz obr. 18)

%&

79

K Blok břitu

V některých oblastech může být

Chcete-li vyjmout blok břitu

potřeba adaptér se speciální

z uložení za účelem jeho

zástrčkou.

vyčištění nebo výměny břitu,

uvolněte zde. (viz obr. 12)

Kontrolka stavu svítí při nabíjení

zastřihovače.

L Dokončovací břit mini

Jakmile je dobíjení hotovo, začne

zastřihovače

blikat (viz obr. 4).

Tento břit můžete použít

Pokud se vám zdá, že zastřihovač

ke konečné úpravě okrajů (viz

ztrácí rychlost, můžete jej nabíjet 1

obr. 8) a zastřižení kníru.

hodinu až do úplného nabití.

M Vodítko mini zastřihovače

Plné nabití zajistí dostatek energie

Při použití ohraničovacího břitu

pro cca 10 operací (5 minut na jednu

je vysuňte směrem vzhůru.

operaci zastřihování pro normální

N Adaptér

vousy).

Adaptér slouží k připojení

zastřihovače k elektrické síti za

účelem dobití baterie nebo

Napájení ze sítě

provozu na střídavý proud.

Připojte síťový adaptér ke strojku

stejným způsobem jako při dobíjení

O Olej

a nastavte přepínač do polohy “1”

Po použití namažte prostor mezi

pro používání zastřihovače.

nepohyblivým a pohyblivým

Jestliže se zastřihovač po provedení

břitem 2 nebo 3 kapkami oleje.

výše uvedeného zapojení

(viz obr. 16)

nerozběhne, vraťte přepínač na

P Čisticí kartáček

1 minutu do polohy “0” a poté opět

do polohy “1”.

PŘED POUŽITÍM SI PROČTĚTE

CELÝ NÁVOD.

Zastřihování vousů

Přiložte zkosené čelo hřebenu na

Obsluha

pokožku a stříhejte vousy pohybem

Dobíjení a bezšňůrové

zastřihovače ve všech směrech, až

zastřihování

dosáhnete jednotného sestřihu. (viz

Když nabíjíte zastřihovač vousů/

obr. 5)

vlasů poprvé nebo když jste jej

V případě vlnitých vousů možná

předtím nepoužívali déle než 6

zastřihovač nesestřihne všechny

měsíců, nabíjejte jej pro aktivaci

vousy.

před použitím minimálně 16 hodin.

V takovém případě sundejte

Zasuňte do zastřihovače vousů/

nástavec s hřebenem a použijte

vlasů síťovou šňůru a zapojte

klasický hřeben k dodělání

adaptér do elektrické zásuvky.

zbývajících nesestřižených vousů.

%%

P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ78

78