Panasonic ER221 – страница 2
Инструкция к Машинке Для Стрижки Волос Panasonic ER221
gelige blad.
Ladestatuslampen lyser, når trimme-
ren oplades.
K Skærholder
Den vil blinke, når opladningen er
Udløs for at tage skærehovedet
afsluttet (Se fig. 4).
af huset for at rengøre eller ud-
Du kan oplade trimmeren helt i 1
skifte skærebladet. (Se fig. 12)
time, hvis den begynder at køre lang-
L Fintrimmer
sommere.
Brug denne til fintrimning af kan-
En fuld opladning giver tilstrækkelig
terne (se fig. 8) og til at trimme
strøm til ca. 10 trimninger (5 minut-
overskægget.
ter pr. trim til et normalt skæg).
M Trimmerstyr på fintrimmer
Skub det op ved brug af fin-
trimmeren.
Anvendelse med strømfor-
N Adaptor
syning
Bruges til at forbinde trimmeren
Tilslut ledningen fra lysnetadapteren
til en stikkontakt, når du vil gen-
på samme måde som ved opladning,
oplade eller bruge trimmeren med
og stil afbryderen i position “1” for at
strømforsyning.
bruge trimmeren.
Hvis trimmeren ikke fungerer efter at
O Olie
den er forbundet som angivet oven-
Smør mellemrummet mellem det
for, skal du føre afbryderen tilbage til
faste og det bevægelige skære-
“0•charge” positionen i 1 minut, og
blad med 2 eller 3 dråber olie ef-
derefter sætte den i positionen “1”
ter brug. (Se fig. 16)
igen.
P Rensebørste
LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR
Trimning af et skæg
BRUG.
Anbring kammens vinklede flade
imod huden og klip skægget ved at
bevæge trimmeren i alle retninger for
Anvendelse
at opnå en ensartet klipning. (Se fig.
Opladning og trådløs trimning
5)
Første gang skæg/hårtrimmeren
Hvis du har krøllet skægvækst, kan
oplades, eller hvis den ikke har væ-
afstandskammen eventuelt ikke
ret brugt i mere end 6 måneder, skal
klippe alle hårene.
den oplades i mindst 16 timer, inden
I dette tilfælde skal du tage afstand-
den tages i brug.
skammen af og bruge en almindelig
Tilslut strømforsyningsledningen til
kam til at trække det resterende
skæg/hårtrimmeren, og indsæt
uklippede hår ud. (Se fig. 6)
adapteren i en stikkontakt.
Ved formning af skægget skal du
I nogle områder skal der bruges en
tage afstandskammen af. Anbring
speciel adapter til stikkontakten.
40
41
Denne skæg/hår trimmer er bereg-
E Indikator for trimningslængde
net til trimning og pleje af overskæg,
Indikator Trimningslængde
skæg og hår. Trimningslængden kan
indstilles mellem 1 og 20 mm.
1 1,0 mm
Trimmeren kan enten bruges med
2 2,0 mm
strømforsyning fra en stikkontakt el-
• 3,5 mm
ler med dens egne genopladelige
batterier.
5 5,0 mm
• 6,5 mm
8 8,0 mm
Delenes betegnelse
(Se fig. 1)
• 9,5 mm
A Afbryder
11 11,0 mm
Skub op for at tænde, og skub
• 12,5 mm
ned for at slukke.
14 14,0 mm
B Statusladelampe
• 15,5 mm
Lyser når enheden tilsluttes ved
hjælp af adapteren N til en stik-
17 17,0 mm
kontakt for at blive opladet.
• 18,5 mm
C Skæreblad
20 20,0 mm
Et 39 mm bredt skæreblad som
kan bruges sammen med
• Den faktiske hårlængde kan være
afstandskammen FG.
længere end den indstillede
D Hurtigindstillingsknap
trimningshøjde.
Drej knappen til en højere/lavere
F Afstandskam til skæg
indstilling for at løfte eller sænke
Denne type afstandskam be-
afstandskammen FG til den øn-
grænser spredning af afklippet
skede længde (mellem 1 og 20
hår.
mm). (Se fig. 2) Afstandskammen
Brug dette til at styre trimnings-
er låst i position, når afbryderen
længden. (Se fig. 3)
er sat til “1”.
G Afstandskam til hår
Brug dette til at styre trimnings-
længden. (Se fig. 3)
H Bevægeligt skærebald
I Fast skærebald
J Rensearm
Tryk på denne arm for at fjerne
hårstykker, som sidder fast mel-
lem det faste blad og det bevæ-
39
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ40
40
5. Sæt skærebladet på trimme-
Fjernelse af det indbyggede gen-
renheden igen.
opladelige batteri inden kassering
af trimmeren
Batteriet i denne trimmer er ikke be-
Skærebladets levetid
regnet til at blive udskiftet af bruge-
ren. Batteriet kan dog blive udskiftet
Skærebladets levetid varierer efter
på et autoriseret servicecenter. Ne-
hvor hyppigt og i hvor lang tid det
denstående procedure er kun bereg-
bruges. Hvis du f.eks. bruger trimme-
net til fjernelse af det genopladelige
ren i 10 minutter hver 3. dag, forven-
batteri, så det kan bortskaffes kor-
tes levetiden at være ca. 3 år. Hvis
rekt.
klippeeffektiviteten reduceres bety-
Kontrollér altid, at batteriet er fjernet
deligt på trods af korrekt vedligehol-
fra trimmeren, inden den kasseres.
delse, er skærebladenes levetid over-
1. Afbryd adapteren fra stikkontak-
skredet og de skal udskiftes.
ten, og tag ledningen ud af
Reservedelsnummeret er WER9602.
trimmeren.
2. Tag skærebladet af trimmeren.
Batteriets levetid
Fjern skruen (a) og tag bund-
dækslet af (b).
Batteriets levetid varierer efter hvor
3. Tag drejeknappens dæksel af (c),
hyppigt og i hvor lang tid trimmeren
fjern skruen (d) og tag drejeknap-
bruges. Hvis batteriet oplades 3
pen af (e).
gange om måneden, vil levetiden
4. Fjern de to skruer (f).
være ca. 6 år. Hvis trimmeren ikke
5. Tag husets (g) frontpanel (h) og
oplades i mere end 6 måneder, bli-
sidepanel af (i), og fjern derefter
ver batteriet afladet og dets levetid
trimmerens drivstang (j) (Se fig.
bliver kortere. Det anbefales derfor
20).
at genoplade trimmeren mindst hver
6. Fjern de to skruer (k).
6. måned, også selvom den ikke bru-
7. Fjern de to skruer (I) og tag
ges regelmæssigt.
gummi-skubbepladen (m) af (Se
fig. 21).
Miljøbeskyttelse og
8. Fjern skruerne (n) og tag huset
af (o).
genanvendelse af materia-
9. Tag batterirummet (p) ud og fjern
ler
batterierne (q) (Se fig. 22).
Denne trimmer indeholder nikkel-
metalhydrid batteri.
Sørg for at batteriet bortskaffes på
Bemærk
en genbrugsstation eller et andet
• Oplad ikke trimmeren ved tempe-
sted, hvor batterier indsamles.
raturer under 0°C (32°F) eller over
40°C (104°F), eller hvor den udsæt-
tes for direkte sollys eller andre
42
43
den vinklede kant imod huden og klip
• Ved vask i vand
kanten af skægget lige.
1. Skyl de hår, der sidder fast på
skærebladene af under rindende
vand. (Se fig. 13)
Fintrimning af kanterne (se fig. 8)
2. Skyl de hår, der befinder sig ind-
og trimning af overskægget (se
fig. 9)
vendig i trimmeren. (Se fig. 14)
Brug fintrimmeren.
3. Ryst trimmeren forsigtigt 4-5
Skub trimmerstyret op og tænd
gange, tør alle vanddråber af
trimmeren (Se fig. 7).
trimmeren og skærebladet, og
Før denne fintrimmer let hen over
læg den derefter på et hånd-
skægget for at gøre skæggets over-
klæde med “vaskbar” indikatoren
flade jævn.
nedad for at laden den tørre helt.
(Se fig. 15)
4. Påfør nogle få dråber olie på de
Afklipning af hår
punkter, der er angivet med pi-
Klip håret til den korrekte højde ved
lene. (Se fig. 16)
at bevæge trimmeren tilbage imod
5. Sæt skærebladet på trimme-
hårets retning.
renheden igen.
Klipning omkring ørerne
ADVARSEL: Afbryd trimmeren fra
Klip en smule, og tag derefter forsig-
lysnetadapterens ledning inden den
tigt trimmeren væk fra håret (Se fig.
rengøres i vand.
10).
Klipning i nakken
• Ved rengøring med børste
Tag trimmeren forsigtigt væk fra hå-
1. Tag skærebladet af og børst de
ret for at afslutte (Se fig. 11).
afklippede hår af skærebladets
(Brug ikke trimmeren i en omvendt
kant.
position. Derved kan håret blive klip-
2. Brug rensebørsten til at børste de
pet for dybt.)
afklippede hår af trimme-
renheden og af området omkring
skærebladet. (Se fig. 17)
Sluk trimmeren (“0•charge”) inden du
3. Børst de afklippede hår ud af mel-
ændrer trimningshøjden eller tager
lemrummet mellem det faste
afstandskammen af.
skæreblad og det bevægelige
skæreblad. Tryk rensearmen ned
for at løfte det bevægelige skære-
Vedligeholdelse
blad, og børst de afklippede hår
Hold trimmeren med Panasonic-
væk fra mellemrummet mellem
mærket opad, anbring tommelfinge-
bladene. (Se fig. 18)
ren imod skærebladene, og skub
4. Påfør nogle få dråber olie på de
dem væk fra trimmerenheden. (Se
punkter, der er angivet med pi-
fig. 12)
lene. (Se fig. 16)
41
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ42
42
Este Aparador de Barba/Cabelo des-
E Indicador do comprimento de
tina-se a aparar bigodes, barbas e
corte
cabelo. O comprimento de corte
Indicador
Comprimento de corte
pode ser ajustado entre 1 e 20 mm.
O aparador funciona quer com uma
1 1,0 mm
fonte de energia CA, quer com a pró-
2 2,0 mm
pria bateria recarregável.
• 3,5 mm
5 5,0 mm
Identificação das peças
• 6,5 mm
(consultar fig. 1)
8 8,0 mm
A Interruptor
• 9,5 mm
Deslize no sentido ascendente
para ligar, no sentido descenden-
11 11,0 mm
te para desligar.
• 12,5 mm
B Luz indicadora de carga
14 14,0 mm
Acende-se quando a unidade
• 15,5 mm
está ligada com o adaptador N a
uma fonte de energia CA para
17 17,0 mm
carregamento.
• 18,5 mm
C Lâmina principal
20 20,0 mm
Uma lâmina de precisão, de 39
mm de largura, que pode ser uti-
• O comprimento real do cabelo
lizada com o acessório do pente
pode ser maior do que a altura de
FG.
corte definida.
D Botão de ajuste rápido
F Acessório de Pente para a Bar-
Rode o botão para uma posição
ba
mais alta para subir ou baixar o
Tipo que impede a dispersão de
acessório do pente FG para o
cabelo cortado.
comprimento desejado (entre 1 e
Utilize este acessório para con-
20 mm) (consultar fig. 2). O aces-
trolar o comprimento de corte.
sório de pente encontra-se em
(consultar fig. 3)
posição quando o interruptor está
G Acessório de Pente para o Ca-
regulado para “1”.
belo
Utilize este acessório para con-
trolar o comprimento de corte.
(consultar fig. 3)
H Lâmina móvel
I Lâmina fixa
44
45
varmekilder.
vand og håndter den kun med
• Fortsæt ikke opladningen i mere
tørre hænder.
end 48 timer. Dette kan beskadige
11.Opbevar adaptoren på et tørt
batteriet.
sted, hvor den er beskyttet imod
• Rengør kun huset med en blød
beskadigelse.
klud, der er let fugtet med vand el-
12.Vask trimmeren i vand fra vand-
ler sæbevand. Brug aldrig kaustisk
hanen. Der må ikke bruges salt-
rengøringsmiddel som f.eks. ben-
vand eller kogende vand. Der må
zen eller blegemiddel.
desuden ikke bruges rengøring-
• Trimmeren kan blive varm under
smidler, der er beregnet til toilet-
anvendelsen og normal genoplad-
ter, badeværelser eller køkkenud-
ning. Dette er normalt.
styr. Neddyp ikke trimmeren i
vand i længere tid.
13.Skil ikke trimmerens hus ad, da
Forsigtig
dette kan påvirke den vandtætte
1. Opbevares utilgængeligt for børn.
konstruktion.
2. Berør aldrig de bevægelige dele.
14. Trimmeren må ikke rengøres med
3. Løft ikke trimmeren op i lednin-
vand, mens den er tilsluttet til net-
gen. Den kan blive trukket af, og
ledningen.
forårsage beskadigelse eller
kvæstelse.
Dette produkt er kun beregnet til pri-
4. Brug ikke trimmeren på dyr.
vat brug.
5. Skil aldrig trimmeren ad. Tag den
hen til en kvalificeret service-
Specifikationer
person, når det er nødvendigt
Strømforsyning: 100-240 V AC, 50/
med service eller reparation.
60 Hz
6. Brug aldrig andre
Motorspænding: 1,2 V DC
strømforsyningsledninger eller
Opladningstid: 1 time
adapterer end dem, der er spe-
ciel designet til denne model.
Brug kun den medleverede
lysnetadapter.
7. Der må ikke trækkes i lysnet-
ledningen og den må ikke snos
eller bukkes kraftigt.
8. Lad være med at vikle lysnet-
ledningen stramt omkring
trimmeren.
9. Tør trimmeren fuldstændigt, in-
den den oplades.
10.Hold lysnetnetadapteren væk fra
43
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ44
44
dos os pêlos.
antes de alterar a altura de corte ou
Neste caso, retire o acessório do
de remover o acessório.
pente e utilize um pente normal para
levantar os pêlos por cortar. (consul-
tar fig. 6)
Manutenção
Ao dar forma à barba, retire o aces-
Segure o corpo do aparador com a
sório do pente. Coloque a parte oblí-
marca Panasonic para cima, coloque
qua contra a pele e uniformize os
o polegar contra as lâminas e em-
contornos da barba.
purre-as para fora do corpo. (consul-
tar fig. 12)
Ao aparar as pontas (consultar fig.
• Se lavar a lâmina com água
8) e o bigode (consultar fig. 9)
Utilize a lâmina de acabamento do
1. Retire todos os pêlos que ficaram
mini-aparador.
agarrados à lâmina sob água
Faça deslizar o guia do aparador no
corrente. (consultar fig. 13)
sentido ascendente e ligue o apara-
2. Retire os pêlos do interior do apa-
dor (consultar fig. 7).
rador sob água corrente. (consul-
Para suavizar a superfície da barba,
tar fig. 14)
passe esta lâmina ao de leve pela
3. Agite suavemente o aparador 4-
superfície.
5 vezes, limpe quaisquer gotas
de água do aparador e lâmina e,
depois, coloque-a sobre uma to-
Corte de cabelo
alha com a indicação “Washable”
Corte o cabelo à altura correcta, des-
voltada para baixo para que se-
locando o aparador para trás, em
que totalmente. (consultar fig. 15)
direcção contrária à do cabelo.
4. Aplique algumas gotas de óleo
nos pontos indicados pelas se-
Corte à volta das orelhas
tas. (consultar fig. 16)
Corte um pouco e, depois, separe
5. Coloque novamente a lâmina no
cuidadosamente o aparador do ca-
corpo do aparador.
belo (consultar fig. 10).
Corte na zona do cachaço
AVISO: retire o adaptador CA antes
Afaste cuidadosamente o aparador
de lavar o aparador com água.
do cabelo em fase de acabamento
(consultar fig. 11).
• Se limpar com escova
(Não utilize o aparador numa posi-
1. Retire a lâmina e escove os pê-
ção invertida. Tal poderá levar a cor-
los da extremidade desta.
tar o cabelo com uma profundidade
2. Utilize a escova de limpeza para
acentuada.)
escovar os pêlos do corpo do
aparador e da área em torno da
lâmina. (consultar fig. 17)
Desligue o aparador (“0 • charge”)
3. Escove os pêlos entre a lâmina
46
47
J Alavanca de limpeza
te 16 horas antes de o utilizar.
Empurre esta alavanca para reti-
Ligue o cabo de alimentação ao apa-
rar pedaços de cabelo que ficam
rador de barba/cabelo e ligue o
entre a lâmina fixa e a móvel.
adaptador a uma tomada CA.
Em alguns sítios, pode ser necessá-
K Bloco de lâminas
rio um adaptador de ficha especial.
Solte para retirar o bloco de lâmi-
nas da caixa para limpar ou subs-
A luz do estado de carga ficará ace-
tituir a lâmina. (consultar fig. 12)
sa enquanto o aparador está a ser
L Lâmina de acabamento do
carregado.
Mini-Aparador
Ficará intermitente quando a carga
Utilize esta lâmina para aparar as
estiver completa (consultar fig. 4).
pontas (consultar fig. 8) e o bigo-
Pode carregar totalmente o apara-
de.
dor em 1 hora se parecer que está a
M Guia de aparador do Mini-Apa-
perder velocidade.
rador
Um carregamento completo fornece-
Fazê-lo deslizar no sentido as-
rá energia suficiente para aproxima-
cendente ao utilizar a lâmina de
damente 10 cortes (5 minutos por
acabamento.
corte numa barba normal).
N Adaptador
Deve ser utilizado para ligar o
Funcionamento CA
aparador a uma fonte de energia
Ligue o adaptador CA ao corpo, tal
CA para recarregar ou para fun-
como se fosse para carregar, e co-
cionamento com energia CA.
loque o interruptor em “1” para utili-
O Óleo
zar o aparador.
Lubrifique o espaço entre a lâmi-
Se o aparador não funcionar com a
na fixa e a móvel com 2 ou 3 go-
ligação descrita acima, volte a colo-
tas de óleo após a utilização.
car o interruptor na posição
(consultar fig. 16)
“0•charge” durante 1 minuto e depois
P Escova de limpeza
volte a colocar o interruptor na posi-
ção “1”.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
ANTES DE UTILIZAR.
Para aparar a barba
Coloque a parte oblíqua da escova
Funcionamento
contra a pele e corte a barba mo-
vendo o aparador em todas as di-
Carregamento e corte sem fios
recções para obter um corte unifor-
Ao carregar o aparador de barba/
me. (consultar fig. 5)
cabelo pela primeira vez ou quando
Com pêlos encaracolados, o aces-
já não é utilizado há mais de 6 me-
sório do pente pode não cortar to-
ses, carregue-o pelo menos duran-
45
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ46
46
6. Retire os dois parafusos (k).
5. Nunca desmonte o aparador.
7. Retire os dois parafusos (l) e des-
Leve-o a um técnico qualificado
ligue a placa amovível de borra-
em caso de necessidade de ma-
cha (m) (consultar fig. 21).
nutenção ou reparação.
8. Retire os parafusos (n) e desli-
6. Não tente utilizar um cabo de ali-
gue a caixa (o).
mentação ou adaptador diferen-
9. Desligue a câmara da bateria (p)
tes dos especificamente conce-
e retire as baterias (q) (consultar
bidos para este modelo. Utilize
fig. 22).
apenas o adaptador CA incluído.
7. Não deve puxar, torcer ou dobrar
em demasia o cabo de alimenta-
Atenção
ção.
• Não carregue o aparador a tempe-
8. Não enrole o cabo de alimenta-
raturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou
ção, esticando-o em demasia em
superiores a 40 °C (104 °F), ou
volta do aparador.
onde possa ficar exposto à luz so-
9. Seque o aparador por completo
lar directa ou a outras fontes de
antes de o carregar.
calor.
10.Mantenha o adaptador afastado
• Não carregue durante mais de 48
da água e manuseie-o com as
horas. Ao fazê-lo pode danificar a
mãos secas.
bateria.
11.Guarde o adaptador num local
• Limpe a caixa apenas com um
seco, onde fique protegido de
pano macio, humedecido em água
eventuais danos.
ou em água com sabão. Nunca
12.Lave o aparador com água da
deve utilizar um agente de limpe-
torneira. Não utilize água salga-
za cáustico como o benzol ou a
da ou água fervida. Não utilize
lixívia.
também produtos de limpeza es-
• O aparador pode aquecer durante
pecíficos para aparelhos de
o funcionamento e o carregamen-
casa-de-banho ou de cozinha.
to normal. Isto é normal.
Não mergulhe o aparador em
água durante períodos de tempo
prolongados.
Cuidado
13.Não desmonte a caixa, uma vez
1. Mantenha fora do alcance das
que isto poderá afectar a cons-
crianças.
trução à prova de água.
2. Nunca deve mexer nas peças
14.Não limpe o aparador com água
móveis.
quando este estiver ligado ao
3. Nunca pegue no aparador pelo
cabo de alimentação.
cabo. Pode-se soltar e causar
danos ou ferimentos.
Este produto destina-se a ser utili-
4. Não deve ser utilizado em ani-
zado unicamente para fins domésti-
mais.
cos.
48
49
fixa e a lâmina móvel. Carregue
que a unidade seja recarregada pelo
na alavanca para limpar, de modo
menos uma vez em cada 6 meses.
a elevar a lâmina móvel, e esco-
ve os pêlos entre as lâminas.
(consultar fig. 18)
Para protecção ambiental
4. Aplique algumas gotas de óleo
e reciclagem de materiais
nos pontos indicados pelas se-
Este aparador possui uma bateria de
tas. (consultar fig. 16)
hidreto metálico de níquel.
5. Coloque novamente a lâmina no
Certifique-se de que a bateria é depo-
corpo do aparador.
sitada num local destinado ao efeito,
se este existir no país onde reside.
Duração da lâmina
Como retirar a bateria
A duração da lâmina varia em fun-
recarregável incorporada antes de
ção da frequência e do tempo que
se desfazer do aparador
dura cada utilização. Por exemplo, se
A bateria deste aparador não se des-
utilizar a unidade durante 10 minu-
tina a ser substituída pelos consu-
tos a cada 3 dias, a expectativa de
midores. No entanto, a bateria pode
duração é de aproximadamente 3
ser substituída num centro de assis-
anos. Se a eficiência de corte for
tência autorizado. O procedimento
substancialmente reduzida, mesmo
descrito abaixo destina-se apenas à
que se faça a manutenção adequa-
remoção da bateria recarregável no
da, as lâminas terão excedido o seu
sentido de uma eliminação adequa-
prazo de funcionamento e deverão
da.
ser substituídas.
Certifique-se sempre de que retira a
A referência da peça de substituição
bateria do aparador antes de o dei-
é WER9602.
tar fora.
1. Desligue o adaptador da tomada
CA e retire o cabo de alimenta-
Duração da bateria
ção do aparador.
A duração da bateria varia em fun-
2. Retire a lâmina do aparador.
ção da frequência e do tempo que
Retire o parafuso (a) e despren-
dura cada utilização. Se a bateria for
da a tampa inferior (b).
carregada 3 vezes por mês, o seu
3. Desprenda a tampa do botão (c),
prazo de funcionamento será de
retire o parafuso (d) e desligue o
aproximadamente 6 anos. Se a uni-
botão (e).
dade não for carregada durante mais
4. Retire os dois parafusos (f).
de 6 meses, a carga da bateria per-
5. Desprenda a caixa (g), painel
de-se e o respectivo prazo de funci-
frontal (h) e painel lateral (i) e re-
onamento pode ser reduzido. Por
tire a barra de comando (j) do
isso, mesmo quando não sendo usa-
aparador (consultar fig. 20).
da com regularidade, recomenda-se
47
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ48
48
Denne barte/hårtrimmeren er bereg-
E Trimmelengdeindikator
net på trimming og stell av musta-
Indikator Trimmelengde
sjer, barter og hår. Trimmelengden
kan justeres mellom 1 og 20 mm.
1 1,0 mm
Trimmeren kan drives med nett-
2 2,0 mm
spenning eller fra det innebygde opp-
• 3,5 mm
ladbare batteriet.
5 5,0 mm
• 6,5 mm
Identifisering av delene
8 8,0 mm
(se fig. 1)
• 9,5 mm
A Bryter
Skyv opp for å slå på, skyv ned
11 11,0 mm
for å slå av.
• 12,5 mm
B Ladelampe
14 14,0 mm
Lyser når apparatet er tilkoblet
• 15,5 mm
nettspenning via nettadapter N
for opplading.
17 17,0 mm
• 18,5 mm
C Hovedblad
Et 39 mm bredt presisjonsblad
20 20,0 mm
som kan brukes med kamfestet
FG.
• Den virkelige hårlengden kan være
D Hurtigjusteringshjul
lengre enn innstilt trimmehøyde.
Vri hjulet mot høyre innstilling for
F Kam for skjegg
å løfte eller senke kammen FG
Type som begrenser hår-
til ønsket høyde (mellom 1 og 20
spredningen.
mm) (se fig. 2). Kamfestet er låst
Bruk denne til å styre trimme-
i denne stillingen når bryteren er
lengden. (se fig. 3)
satt til “1”.
G Kam for hår
Bruk denne til å styre trimme-
lengden. (se fig. 3)
H Bevegelig blad
I Fastmontert blad
J Rengjøringsspak
Trykk på denne spaken for å
fjerne hårrester som har festet
seg mellom det faste og bevege-
lige bladet.
50
51
Especificações
Fonte de energia: 100-240 V CA, 50/
60 Hz
Tensão do motor: 1,2 V CC
Tempo de carregamento: 1 hora
49
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ50
50
Avslutning av kantene (se fig. 8)
2. Skyll bort alt hår som sitter fast
og trimming av mustasjen (se fig.
inne i trimmeren under rennende
9)
vann. (se fig. 14)
Bruke avslutningsbladet til Mini Trim-
3. Rist trimmeren forsiktig 4-5 gan-
mer.
ger, tørk av vanndråper fra
Skyv trimmerføringen opp og slå
trimmeren og bladet, og plasser
deretter på trimmeren (se fig. 7).
den på et håndkle med “Vaskbar”-
For å glatte overflaten på barten, kjø-
merket vendende ned til den er
rer du bladet lett over overflaten.
helt tørr. (se fig. 15)
4. Påfør noen oljedråper på punk-
tene som er merket med piler. (se
Klipping av hår
fig. 16)
Klipp håpet til korrekt høyde ved å
5. Monter bladet på trimmer-
bevege trimmeren bakover mot hå-
kapslingen.
rets fall.
Klipping rundt ørene
ADVARSEL: Koble trimmeren fra
Klipp litt og ta trimmeren forsiktig ut
nettadapteren før du rengjør den i
fra håret (se fig.10).
vann.
Klippe nakkehårene
• Rengjøring med børste
Ta trimmeren forsiktig ut fra håret for
1. Fjern bladet og børst av løs-
å avslutte (se fig.11).
hårene fra bladkanten.
(Bruk ikke trimmeren i omvendt stil-
2. Bruk rengjøringsbørsten til å bør-
ling. Dette kan føre til at håret klip-
ste av løshår fra trimmer-
pes for kort.)
kapslingen og fra rundt bladet. (se
fig. 17)
3. Børst av løshårene som har fes-
Slå av trimmeren (“0 • charge”) før
tet seg mellom det faste og be-
du skifter trimmehøyde eller tar av
vegelige bladet. Trykk ned på
utstyret.
rengjøringsspaken for å rengjøre
det bevegelige bladet, og børst
Vedlikehold
bort løshårene som sitter mellom
bladene. (se fig. 18)
Hold kapslingen på trimmeren med
4. Påfør noen oljedråper på punk-
Panasonic-merket opp, plasser tom-
tene som er merket med piler. (se
melen mot bladene, og trykk dem
fig. 16)
bort fra hovedkapslingen. (se fig. 12)
5. Monter bladet på trimmer-
kapslingen.
• Vasking i vann
1. Skyll bort alt hår som sitter fast
på bladet under rennende vann.
(se fig. 13)
52
53
K Bladblokk
Ladelampen vil lyse når trimmeren
Frigjør for å fjerne bladblokken fra
lades.
kapslingen for å rengjøre bladet.
Den blinker når batteriet er ferdig-
(se fig. 12)
ladet (se fig. 4).
Du kan lade barbermaskinen helt
L Avslutningsblad til Mini Trim-
opp på 1 time hvis apparatet begyn-
mer
ner å gå saktere.
Bruk dette bladet til å fintrimme
Fulladet batteri gir nok strøm til å
kantene (se fig. 8) og til å trimme
bruke apparatet cirka 10 ganger (5
mustasjer.
minutter per trim for barter av nor-
M Retningslinjer for trimming
mal størrelse).
med Mini Trimmer
Skyv den opp når du bruker fin-
trimmingsblad.
Nettdrift
N Adapter
Koble nettadapteren til apparatet på
Bruk denne for å koble trimme-
samme måte som når du lader mas-
ren til nettspenningen for å lade
kinen, og still bryteren på “1” for å
den opp, eller for bruk på veksel-
bruke trimmeren.
spenning.
Hvis trimmeren ikke fungerer etter at
du har koblet den til som beskrevet
O Olje
over, stiller du bryteren tilbake til stil-
Ha 2 til 3 dråper olje mellom det
ling “0•charge” i 1 minutt og deretter
faste og det bevegelige bladet
tilbake til stilling “1” igjen.
etter bruk. (se fig. 16)
P Rensebørste
Trimming av barter
LES HELE BRUKSANVISNINGEN
Plasser vinkelflaten på kanten mot
FØR BRUK.
huden og kutt barten ved å flytte
trimmeren i alle retninger for å få en
jevn klipp. (se fig. 5)
Drift
Hvis du har krøllet ansiktshår, er det
Lading og trådløs trimming
ikke sikkert at kamfestet vil kutte alt
Når du lader barte/hårtrimmeren før-
håret.
ste gang eller hvis den ikke har vært
I dette tilfellet fjerner du kamfestet og
i bruk på over 6 måneder, må den
bruker en vanlig kamp til å rette ut
lades i minst 16 timer før den tas i
det gjenværende håret som ikke er
bruk.
blitt klippet av. (se fig. 6)
Koble strømkabelen til barte/hår-
Når du former barten tar du av kam-
trimmeren, og plugg støpslet inn i en
festet. Plasser vinkelkanten mot hu-
stikkontakt.
den for å få en jevn klippekant.
På noen steder trenger du en spesi-
ell adapter.
51
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ52
52
rengjøringsmiddel, som benzen el-
13.Åpne ikke kapslingen, da dette
ler blekemiddel.
kan skade den vanntette kon-
• Trimmeren kan bli varm under bruk
struksjonen.
og normal lading. Dette er helt nor-
14.Gjør ikke rent med vann når
malt.
trimmeren er koblet til strøm-
ledningen.
Forsiktig
Dette produktet er kun beregnet på
1. Hold trimmeren unna barn.
hjemmebruk.
2. Tukle aldri med bevegelige deler.
3. Ikke løft trimmeren etter lednin-
Spesifikasjoner
gen. Den kan bli frakoblet, noe
Strømforsyning: 100-240 V AC, 50/
som kan føre til skade på utstyr
60 Hz
eller personskade.
Motorspenning: 1,2 V DC
4. Må ikke brukes på dyr.
Ladetid: 1 time
5. Ikke demonter trimmeren. Ta den
med til godkjent servicepersonell
når service eller reparasjoner er
påkrevet.
6. Ikke forsøk å bruke annen nett-
kabel eller adapter enn den som
er spesifikt beregnet på denne
modellen. Bruk kun den med-
leverte nettadapteren.
7. Ikke trekk i, vri eller bøy nett-
kabelen kraftig.
8. Ikke tvinn strømkabelen tett rundt
maskinen.
9. Tørk trimmeren helt før den lades.
10.Hold nettadapteren unna vann og
håndter det kun med tørre hen-
der.
11.Lagre nettadapteren på et tørt
sted hvor det er beskyttet mot
skader.
12.Vask trimmeren i rennende vann.
Bruk ikke saltvann eller kokende
vann. Bru heller ikke rengjørings-
midler beregnet på toaletter, ba-
derom eller kjøkkenutstyr. Dykk
ikke trimmeren under i lang tid.
54
55
Bladets levetid
teriet kan imidlertid byttes av et god-
kjent serviceverksted. Fremgangs-
Bladets levetid vil variere avhengig
måten som er beskrevet under er kun
av hvor ofte det brukes og hvor lenge
beregnet på fjerning av oppladbart
det brukes. Hvis man for eksempel
batteri som skal kastes.
bruker maskinen 10 minutter hver 3.
Forsikre deg alltid om at batteriet er
dag, vil forventet levetid være 3 år.
blitt tatt ut av trimmeren før den kas-
Hvis kutteeffektiviteten reduseres
tes.
vesentlig til tross for riktig vedlikehold,
1. Trekk nettadapteren ut av stikkon-
har bladet overskredet levetiden sin
takten, og fjern strømkabelen fra
og må byttes.
trimmeren.
Bladets reservedelsnummer er
2. Fjern bladet fra trimmeren.
WER9602.
Fjern skruen (a) og ta av bunn-
dekslet (b).
Batteriets levetid
3. Ta av hjuldekslet (c), fjern skruen
(d) og koble fra hjulet (e).
Batteriets levetid vil variere avhen-
4. Fjern de to skruene (f).
gig av hvor ofte og hvor lenge mas-
5. Demonter kapslingen(g), front-
kinen brukes. Hvis batteriet lades 3
dekslet (h) og sidedekslet (i), og
ganger per måned, vil det ha en le-
fjern drivstangen i trimmeren (j)
vetid på cirka 6 år. Hvis maskinen står
(se fig. 20).
uten å lades i mer enn 6 måneder,
6. Fjern de to skruene (k).
vil batteriet bli utladet og få kortere
7. Fjern de to skruene (l) og koble
levetid. Derfor anbefales det, når
fra trykkplaten i gummi (m) (se fig.
maskinen ikke brukes regelmessig,
21).
at maskinen lades opp hver 6. må-
8. Fjern skruen (n) og koble fra
ned.
kapslingen (o).
9. Demonter batterilommen (p) og
Miljøhensyn og resirkule-
ta ut batteriene (q) (se fig. 22).
ring av materialene
Denne trimmeren inneholder nikkel-
Forsiktig
metallhydrid-batterier.
• Ikke lad trimmeren i temperaturer
Forsikre deg om at batteriet kastes i
under 0° C (32° F) eller over
henhold til lokale retningslinjer. Bat-
40°C(104°F), eller hvor den utset-
teriene inneholder farlige miljøgifter.
tes for direkte sollys, eller varme fra
andre varmekilder.
Hvordan fjerne de innebygde opp-
• Ikke fortsett ladingen i mer enn 48
ladbare batteriene før du kaster
timer. Dette kan skade batteriet.
trimmeren
• Rengjør kapslingen kun med en
Batteriet i trimmerne er ikke bereg-
myk klut litt fuktet i vann eller såpe-
net på å byttes av forbrukeren. Bat-
vann. Bruk aldri kaustisk
53
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ54
54
J Bladhållare
fig. 4).
Frigör bladhållare vid rengöring
Du kan ladda trimmern helt på 1
eller byte av blad. (se fig. 12)
timme om hastigheten sänks.
En full laddning ger tillräckligt med
K Avslutningsblad för minitrim-
ström för ca. 10 trimningar (5 minu-
mer
ter per trimning för ett vanligt skägg).
Används när kanter avslutas (se
fig. 8) och mustascher trimmas.
L Trimmerledare på minitrimmer
Användning med nät-
Skjuts upp när avslutningsbladet
ström
används.
Anslut nätadaptern till apparaten på
M Adapter
samma sätt som när du laddar och
Används när trimmern ansluts till
ställ in omkopplaren på “1” när du vill
en nätströmskälla för laddning
använda trimmern.
eller användning med växelström.
Om trimmern inte fungerar när den
N Olja
anslutits ställer du in omkopplaren på
Smörj utrymmet mellan det fasta
läget “0•charge” i 1 minut och för se-
och det rörliga bladet med 2 till 3
dan tillbaka den till läget “1”.
droppar olja efter användning. (se
fig. 16)
Skäggtrimning
O Rengöringsborste
Placera kammens vinklade yta mot
huden och klipp skägget genom att
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR
flytta trimmern i olika riktningar så att
ANVÄNDNINGEN.
skägget klipps jämnt (se fig. 5)
Om du har lockigt hår kanske inte
Användning
kamtillbehöret klipper alla hårstrån.
I sådana fall ska du ta bort
Laddning och sladdlös klippning
kamtillbehöret och räta ut det åter-
När skägg-/hårtrimmern laddas för
stående, oklippta håret med en van-
första gången eller om den inte har
lig kam. (se fig. 6)
använts på mer än 6 månader ska
Ta bort kamtillbehöret när skägget
den laddas i minst 16 timmar.
formas. Placera den vinklade kanten
Anslut nätsladden till skägg-/
mot huden och jämna till skägg-
hårtrimmern och anslut adaptern till
kanten.
ett eluttag.
På vissa platser kan en speciell
När du avslutar kanter (se fig. 8)
adapter behövas för kontakten.
och trimmar mustascher (se fig. 9)
Använd minitrimmerns avslutnings-
Laddningsstatuslampan lyser när
blad.
trimmern laddas.
Skjut upp trimmerledaren och slå på
Den blinkar när laddningen är klar (se
56
57
Den här skägg-/hårtrimmern är av-
E Indikator för trimningslängd
sedd att klippa och sköta om musta-
Indikator Trimningslängd
scher, skägg och hår. Klippningsläng-
den kan justeras mellan 1 och 20
1 1,0 mm
mm. Trimmern kan drivas antingen
2 2,0 mm
med nätström eller apparatens
• 3,5 mm
laddningsbara batteri.
5 5,0 mm
• 6,5 mm
Apparatens delar
8 8,0 mm
(se fig. 1)
• 9,5 mm
A Strömbrytare
Slå på apparaten genom att
11 11,0 mm
trycka strömbrytaren uppåt, stäng
• 12,5 mm
av apparaten genom att trycka
14 14,0 mm
den nedåt.
• 15,5 mm
B Laddningsindikatorlampa
Tänds när apparaten är ansluten
17 17,0 mm
med adaptern N till ett eluttag för
• 18,5 mm
laddning.
20 20,0 mm
C Huvudblad
Ett 39 mm brett precisionsblad
• Den verkliga hårlängden kan vara
som kan användas med
längre än den inställda trimnings-
kamtillbehöret FG.
höjden.
D Snabbinställningsreglage
F Kamtillbehör för skägg
Vrid reglaget till en inställning när
Typ som förhindrar att håret de-
du vill höja eller sänka kammen
lar på sig när det klipps.
FG till önskad längd (mellan 1
Tillbehöret används för att reglera
och 20 mm) (se fig. 2).
klippningslängden. (se fig. 3)
Kamtillbehöret spärras på plats
G Kamtillbehör för hår
när omkopplaren ställs in på “1”.
Tillbehöret används för att reglera
klippningslängden. (se fig. 3)
G Rörligt blad
H Fast blad
I Rengöringsspak
Tryck på spaken när du vill av-
lägsna hår som fastnat mellan det
fasta och det rörliga bladet.
55
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ56
56
Batteriets livslängd
undre skyddet (b).
3. Ta bort reglagehöljet (c), ta bort
Batteriets livslängd varierar bero-
skruven (d) och koppla bort reg-
ende på användningens frekvens
laget (e).
och tidslängd. Om batteriet laddas 3
4. Ta bort de två skruvarna (f).
gånger i månaden räcker det i ca. 6
5. Ta bort huset (g), frontpanelen (h)
år. Om apparaten inte laddas på över
och sidopanelen (i) samt
6 månader kommer laddningen att
trimmerns drivstång (j) (se fig.
dräneras och batteriets livstid kan
20).
förkortas. Därför rekommenderar vi
6. Ta bort de två skruvarna (k).
att apparaten laddas minst var 6:e
7. Ta bort de två skruvarna (l) och
månad även om den inte används
koppla bort gummitryckplåten (m)
regelbundet.
(se fig. 21).
8. Ta bort skruvarna (n) och koppla
Miljöhänsyn och återvin-
bort huset (o).
9. Koppla bort batterihuset (p) och
ning
ta bort batterierna (q) (se fig. 22).
Trimmern innehåller
nickelhydridbatterier.
Lämna in batteriet på en
Observera
återvinningsstation för batterier om
• Ladda inte trimmern vid tempera-
en sådan finns där du bor.
turer under 0 °C (32 °F) eller över
40 ° C (104 °F), eller på platser där
Borttagning av det inbyggda
den kan utsättas för direkt solljus
laddningsbara batteriet innan
eller andra värmekällor.
trimmern avyttras
• Ladda inte apparaten i mer än 48
Batteriet i trimmern är inte avsett att
timmar. Det kan skada batteriet.
bytas av kunden. Batteriet kan dock
• Rengör huset enbart med en mjuk
bytas av ett auktoriserat service-
trasa lätt fuktad i vatten eller tvål-
center. Rutinen som beskrivs nedan
vatten. Använd aldrig frätande ren-
är enbart avsedd för borttagning av
göringsmedel som bensen eller
det laddningsbara batteriet när det
blekmedel.
ska kastas på rätt sätt.
• Trimmern kan bli het under använd-
Kontrollera alltid att batteriet har ta-
ning och laddning. Det är normalt.
gits ut ur trimmern innan den kas-
tas.
1. Koppla bort adaptern från
Försiktighet
eluttaget och dra ut nätsladden
1. Håll apparaten utom räckhåll för
ur trimmern.
barn.
2. Ta bort bladet från trimmern.
2. Manipulera inte de rörliga de-
Ta bort skruven (a) och lossa det
larna.
3. Plocka inte upp trimmern i slad-
58
59
trimmern (se fig. 7).
helt. (se fig. 15)
För bladet lätt över ytan när du vill
4. Stryk på några droppar olja på
jämna till skäggytan.
punkterna som visas med pilarna.
(se fig. 16)
5. Montera tillbaka bladet på
Klippa hår
trimmern.
Klipp håret till rätt längd genom att
flytta trimmern mot håret.
VARNING: Koppla bort trimmern från
nätadaptern innan den rengörs i vat-
Klippa runt öronen
ten.
Klipp en aning och putsa försiktigt
med trimmaren (se fig.10).
• När du rengör med borste
Klippa nacken
1. Ta bort bladet och borsta bort hår
Klipp med trimmaren ifrån håret vid
från bladets kant.
finputsning (se fig.11).
2. Använd rengöringsborsten och
(Använd inte trimmern i omvänd rikt-
borsta bort hår från trimmern
ning. Håret kan klippas för mycket.)
samt runt bladet. (se fig. 17)
3. Borsta bort hår mellan det fasta
och det rörliga bladet. Tryck ned
Stäng av trimmern (“0 • laddning”)
spaken så att det rörliga bladet
innan trimningshöjden ändras eller
höjs vid rengöring och borsta bort
tillbehöret tas bort.
hår mellan bladen. (se fig. 18)
4. Stryk på några droppar olja på
punkterna som visas med pilarna.
Underhåll
(se fig. 16)
Håll trimmern med Panasonic-mär-
5. Montera tillbaka bladet på
ket uppåt. Placera tummen mot bla-
trimmern.
den och skjut bort dem från appara-
ten. (se fig. 12)
Bladens livslängd
• När du tvättar med vatten
Bladens livslängd varierar beroende
1. Skölj bort hår som sitter fast på
på användningens frekvens och tids-
bladet i rinnande vatten. (se fig.
längd. Om du t.ex. använder appa-
13)
raten i 10 minuter var 3:e dag räcker
2. Skölj bort hår inuti trimmern med
bladen ca. 3 år. Om klippförmågan
rinnande vatten. (se fig. 14)
avsevärt försämras trots att under-
3. Skaka trimmern 4-5 gånger för-
håll utförs på rätt sätt har bladen nått
siktigt, torka bort vatten från
slutet av sin livslängd och måste by-
trimmern och bladet, placera se-
tas ut.
dan apparaten på en handduk
Reservdelsartikelnumret är
med indikatorn “Tvättbar” riktad
WER9602.
nedåt och låt apparaten torka
57
P30-59(ER221欧)04.8.3120:12ページ58
58
Tämä parta-/hiustrimmeri on tarkoi-
E Tasauspituuden ilmaisin
tettu viiksien, parran ja hiusten tasaa-
Ilmaisin Tasauspituus
miseen ja huolitteluun.
Tasauspituudeksi voidaan asettaa 1-
1 1,0 mm
20 mm. Trimmeriä voidaan käyttää
2 2,0 mm
joko verkkovirralla tai akun avulla.
• 3,5 mm
5 5,0 mm
Koneen osat
• 6,5 mm
(ks. kuva 1)
8 8,0 mm
A Käyttökytkin
• 9,5 mm
Kytke virta työntämällä ylös,
katkaise virta työntämällä alas.
11 11,0 mm
B Lataustilan merkkivalo
• 12,5 mm
Syttyy, kun kone on kytketty
14 14,0 mm
muuntajan N välityksellä verkko-
• 15,5 mm
pistorasiaan latausta varten.
17 17,0 mm
C Leikkuuterä
• 18,5 mm
Tarkka 39 mm:n levyinen terä,
jota voidaan käyttää kampaosan
20 20,0 mm
FG kanssa.
D Pikasäädin
F Kampaosa parran siistimiseen
Säädä tasauspituutta (1-20 mm)
Tätä osaa käytettäessä hiukset
säätimellä kampaosa FG nou-
tai partakarvat leviävät vähem-
see tai laskee (ks. kuva 2).
män.
Kampaosa on näkyvissä kun
Tällä osalla ohjataan tasaus-
säädin on asennossa “1”.
pituutta (ks. kuva 3).
G Kampaosa hiusten leikkaami-
seen
Tällä osalla ohjataan tasaus-
pituutta (ks. kuva 3).
H Liikkuva terä
I Kiinteä terä
J Puhdistusvipu
Työnnä tätä vipua, jotta pystyt
poistamaan kiinteän ja liikkuvan
terän väliin jääneet hiukset tai
partakarvat.
60
den. Sladden kan lossna vilket
Specifikationer
kan leda till egendoms- eller
Strömförsörjning: 100-240 V AC, 50/
personskador.
60 Hz
4. Använd inte apparaten på djur.
Motorspänning: 1,2 V DC
5. Montera aldrig isär trimmern. Låt
Laddningstid: 1 timme
en kvalificerad servicetekniker se
över eller reparera apparaten vid
behov.
6. Använd inte en annan nätsladd
eller nätadapter än den som spe-
ciellt utformats för den här model-
len. Använd bara den medföl-
jande nätadaptern.
7. Dra, vrid eller böj inte nätsladden.
8. Linda inte nätsladden hårt runt
apparaten.
9. Torka trimmern helt innan den
laddas.
10.Håll adaptern borta från vatten
och hantera den enbart med torra
händer.
11.Förvara adaptern på en torr plats
för att skydda den från skador.
12.Tvätta trimmern med kranvatten.
Använd inte saltvatten eller ko-
kande vatten. Använd inte
rengöringsprodukter utformade
för toaletter, badrum eller kök.
Sänk inte ned trimmern i vätska
under en längre tid.
13.Ta inte isär huset, det kan på-
verka dess vattentäta konstruk-
tion.
14.Rengör inte trimmern med vatten
när nätsladden är ansluten.
Denna produkt är enbart avsedd för
användning i hemmet.
59
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ60
6160
Hiusten tai karvojen
siten, että “Washable”-merkki
osoittaa alaspäin. Anna kuivua
leikkaus
kokonaan (ks. kuva 15).
Leikkaa hiukset tai karvat
4. Lisää muutama tippa öljyä
sopivanpituisiksi liikuttamalla
nuolten osoittamiin kohtiin (ks.
trimmeriä vastakarvaan.
kuva 16).
Korvantaustojen siistiminen
5. Asenna terä takaisin trimmeriin.
Leikkaa vähän kerrallaan ja irrota
trimmeri varovasti hiuksista (ks. kuva
VAARA: Ennen kuin puhdistat
10).
trimmerin vedellä, irrota se
verkkovirtamuuntajasta.
Niskan siistiminen
Siisti niska kuljettamalla trimmeriä
• Puhdistus harjalla
varovasti hiusrajasta alaspäin (ks.
1. Irrota terä ja pyyhi hiukset tai
kuva 11).
partakarvat terän reunasta
(Älä käytä trimmeriä käänteiseen
puhdistusharjalla.
suuntaan. Se voi leikata liian syväl-
2. Pyyhi hiukset tai partakarvat
tä.)
trimmerin rungosta ja terän ym-
päriltä harjalla (ks. kuva 17).
3. Pyyhi kiinteän ja liikkuvan terän
Kytke trimmeristä virta asettamalla
väliin jääneet hiukset tai parta-
kytkin latausasentoon “0•charge”
karvat pois harjalla. Nosta liikku-
ennen leikkauskorkeuden muutta-
vaa terää painamalla
mista tai terän poistamista.
puhdistusvipua ja pyyhi hiukset
tai partakarvat terien välistä har-
Puhdistus
jalla (ks. kuva 18).
4. Lisää muutama tippa öljyä
Pidä trimmeriä siten, että Panasonic-
nuolten osoittamiin kohtiin (ks.
merkki osoittaa ylöspäin. Aseta peu-
kuva 16).
kalo teriä vasten ja työnnä ne irti run-
5. Asenna terä takaisin trimmeriin.
gosta (ks. kuva 12).
• Pesu vedellä
Terän käyttöikä
1. Huuhtele terään tarttuneet hiuk-
Terän käyttöikä vaihtelee sen mu-
set ja partakarvat pois juoksevalla
kaan, kuinka usein ja kuinka pitkään
vedellä (ks. kuva 13).
trimmeriä käytetään. Jos konetta
2. Huuhtele trimmerin sisälle jää-
käytetään esimerkiksi 10 minuuttia
neet hiukset ja partakarvat pois
joka 3. päivä, odotettavissa oleva
juoksevalla vedellä (ks. kuva 14).
käyttöikä on noin 3 vuotta. Jos
3. Ravista trimmeriä varovasti 4-5
leikkuuteho heikkenee merkittävästi
kertaa ja pyyhi vesipisarat
asianmukaisesta hoidosta huolimat-
trimmeristä ja terästä. Aseta
ta, terien käyttöikä on ylitetty ja ne
trimmeri sitten pyyhkeen päälle
62
63
K Teräosa
kaa vilkkua (ks. kuva 4).
Irrota teräosa kotelosta tarvittaes-
Kun trimmeri alkaa menettää teho-
sa puhdistusta tai terän vaihtoa
aan, lataa se täyteen (1 tuntia).
varten (ks. kuva 12).
Täysi lataus riittää noin 10 käyttö-
kertaan (normaali parta, 5 minuuttia
L Mini Trimmerin viimeistelyterä
per trimmaus).
Käytä pulisonkien (ks. kuva 9) ja
viiksien rajaamiseen ja viimeiste-
lyyn.
Käyttö verkkovirralla
M Mini Trimmerin käyttöohje
Kytke verkkovirtamuuntaja trimmeriin
Ty önnä ylös ennen kuin alat käyt-
samalla tavalla kuin ladatessa ja ase-
tää viimeistelyterää.
ta trimmerin käyttökytkin asentoon
N Muuntaja
“1”.
Käytä trimmerin kytkemiseen
Jos trimmeri ei toimi tämän jälkeen,
verkkopistorasiaan lataamista tai
palauta käyttökytkin 1 minuutiksi
verkkovirtakäyttöä varten.
asentoon “0•charge” ja aseta se sit-
ten takaisin asentoon “1”.
O Öljy
Voitele kiinteän ja liikkuvan terän
välinen tila käytön jälkeen 2-3
Parran trimmaus
tipalla öljyä (ks. kuva 16).
Aseta kamman kulmikas puoli ihoa
P Puhdistusharja
vasten ja aja parta liikuttamalla
trimmeriä kaikkiin suuntiin tasaisen
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN
jäljen saamiseksi. (ks. kuva 5)
KÄYTTÖÖNOTTOA.
Jos partakarvat ovat kihartuvat,
kampaosa ei välttämättä leikkaa
kaikkia karvoja.
Käyttö
Irrota tällöin kampaosa ja leikkaa
Lataus ja johdoton käyttö
leikkaamatta jääneet partakarvat ta-
Lataa parta-/hiustrimmeriä vähintään
vallisen kamman avulla. (ks. kuva 6)
16 tuntia ennen ensimmäistä käyt-
Kun alat muotoilla partaa, irrota
töä tai kun sitä ei ole käytetty yli kuu-
kampaosa. Aseta kulmikas reuna
teen kuukauteen.
ihoa vasten ja tasoita parran reuna.
Kytke virtajohto parta-/hiustrimmeriin
ja kytke muuntaja sitten verkkopisto-
Pulisonkien (ks. kuva 8) ja viiksien
rasiaan.
(ks. kuva 9) rajaus ja viimeistely
Joissain maissa voidaan tarvita
Käytä minitrimmerin viimeistelyterää.
sovitin pistoketta varten.
Ty önnä ohjain ylös ja kytke trimmeriin
virta (ks. kuva 7).
Lataustilan merkkivalo palaa tasai-
Tasoita parran pinta kuljettamalla tätä
sesti trimmerin latauksen aikana.
terää kevyesti parran pinnalla.
Kun lataus on valmis, merkkivalo al-
61
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ62
62
4. Älä käytä eläinten turkin
Tekniset tiedot
trimmaukseen.
Virtalähde: 100–240 V AC, 50/60 Hz
5. Älä pura trimmeriä. Vie se tarvit-
Moottorin jännite: 1,2 V DC
taessa ammattitaitoisen huolto-
Latausaika: 1 tunti
henkilön huollettavaksi tai korjat-
tavaksi.
6. Trimmerin kanssa saa käyttää
vain kyseiselle mallille tarkoitet-
tua virtajohtoa tai muuntajaa.
Käytä vain mukana toimitettua
verkkovirtamuuntajaa.
7. Älä vedä tai kierrä virtajohtoa. Älä
myöskään taivuta sitä voimak-
kaasti.
8. Älä kierrä virtajohtoa tiukasti
trimmerin ympärille.
9. Kuivaa trimmeri hyvin ennen
lataamista.
10.Pidä latauslaite poissa veden lä-
heisyydestä, ja käsittele sitä vain
kuivin käsin.
11.Säilytä latauslaitetta kuivassa
paikassa suojattuna
vaurioitumiselta.
12.Käytä trimmerin pesemiseen
vesijohtovettä. Merivettä tai
kiehuvaa vettä ei saa käyttää. Älä
käytä WC:n, kylpyhuoneen tai
keittiön kodinkoneiden
puhdistukseen tarkoitettuja
puhdistusaineita. Trimmeriä ei
saa upottaa veteen pitkäksi ai-
kaa.
13.Koteloa ei saa irrottaa, koska sil-
loin laitteen vesitiiviys kärsii.
14.Älä puhdista trimmeriä vedellä,
kun laite on kytketty virta-
lähteeseen.
Tämä tuote on tarkoitettu vain koti-
käyttöön.
64
65
tulee vaihtaa.
trimmeristä.
Varaosanumero on WER9602.
2. Irrota terä trimmeristä.
Irrota ruuvi (a) ja pohjakansi (b).
3. Irrota säätimen suojus (c), ruuvi
Akun käyttöikä
(d) ja lopuksi itse säädin (e).
Akun käyttöikä vaihtelee sen mu-
4. Irrota kaksi ruuvia (f).
kaan, kuinka usein ja kuinka pitkään
5. Irrota kotelo (g), etulevy (h) ja
trimmeriä käytetään. Jos akku
sivulevy (i). Irrota sitten trimmerin
ladataan 3 kertaa kuukaudessa,
jakovarsi (j) (ks. kuva 20).
akku kestää noin 6 vuotta. Jos ko-
6. Irrota kaksi ruuvia (k).
netta ei ladata yli kuuteen kuukau-
7. Irrota kaksi ruuvia (l) ja kuminen
teen, akun lataus purkautuu ja sen
työntölevy (m) (ks. kuva 21).
käyttöikä voi lyhetä. Tästä syystä
8. Irrota ruuvit (n) ja sitten kotelo (o).
trimmeri kannattaa ladata vähintään
9. Irrota akkupesä (p) ja lopuksi
kuuden kuukauden välein, vaikka
akku (q) (ks. kuva 22).
sitä ei käytettäisikään säännöllises-
ti.
Huomautus
•Älä lataa trimmeriä alle 0 °C (32
Ympäristönsuojelu ja
°F):n tai yli 40 °C (104 °F):n läm-
kierrätys
pötilassa, suorassa auringonvalos-
sa tai lämmönlähteen läheisyydes-
Tässä trimmerissä on
sä.
nikkelimetallihydridiakku.
•Älä lataa kerrallaan yli 48 tuntia.
Varmista, että akku hävitetään asi-
Tämä voi vahingoittaa akkua.
anmukaisesti paikallisten säännös-
• Puhdista kotelo veteen tai saippua-
ten mukaan.
veteen kostutetulla pehmeällä kan-
kaalla. Älä käytä syövyttäviä pesu-
Akun irrotus ennen trimmerin hä-
aineita, kuten puhdistusbensiiniä
vittämistä
tai kloorivalkaisuainetta.
Tämän trimmerin akkua ei ole tarkoi-
• Trimmeri saattaa lämmetä käytön
tettu käyttäjän vaihdettavaksi. Akun
ja latauksen aikana. Tämä on nor-
voi käydä vaihdattamassa
maalia.
valtuutetussa huoltokeskuksessa.
Alla kuvattu menettely on tarkoitettu
vain akun irrottamiseen asian-
Varoitus
mukaista hävittämistä varten.
1. Säilytä lasten ulottumattomissa.
Varmista, että trimmerin akku on ir-
2. Älä peukaloi liikkuvia osia.
rotettu laitteesta ennen laitteen hä-
3. Älä nosta trimmeriä johdosta.
vittämistä.
Johto voi irrota, mikä voi aiheut-
1. Irrota muuntaja verkkopisto-
taa trimmerin vaurioitumisen tai
rasiasta ja irrota virtajohto
tapaturman.
63
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ64
64
çıkartmak için bu kola basın.
Elektrik kablosunu sakal/saç
düzeltme makinesine, adaptörü ise
K Bıçak Blo¤u
bir AC prizine takın.
Bıça¤ı temizlemek veya
Bazı bölgelerde özel bir fifl adaptörü
de¤ifltirmek amacıyla bıçak
gerekebilir.
blo¤unu mahfazadan çıkartmak
için açın. (Bkz. fiekil 12)
Düzeltme makinesi flarj olurken flarj
L Küçük Düzeltme Makinesi
durumu lambası yanacaktır.
rötufl bıça¤ı
fiarj tamamlandı¤ında yanıp
Kenarları rötufllarken (Bkz. fiekil
sönecektir (Bkz. fiekil 4).
8) ve bıyı¤ı düzeltirken bunu
Gücünü kaybetti¤ini gördü¤ünüzde,
kullanın.
düzeltme makinesini 1 saat içinde
M Küçük Düzeltme Makinesi
tam olarak flarj edebilirsiniz.
düzeltme kılavuzu
fiarj tam doluyken yaklaflık 10
Rötufl bıça¤ını kullanırken yukarı
düzeltme ifllemi (normal sakal için
kaydırın.
düzeltme ifllemi baflına 5 dakika)
yapabilirsiniz.
N Adaptör
Düzeltme makinesini flarj etmek
veya do¤rudan flebeke
fiebeke elektri¤iyle
elektri¤iyle çalıfltırmak amacıyla
bir AC güç kayna¤ına ba¤lamak
kullanımı
için bunu kullanın.
AC adaptörünü flarj edilirken
yapıldı¤ı gibi cihaza takın ve
O Ya¤
düzeltme makinesini kullanmak için
Sabit bıçak ile hareketli bıçak
dü¤meyi “1” konumuna getirin.
arasındaki bofllu¤u, makineyi
Düzeltme makinesi yukarıda
kullandıktan sonra 2 ila 3 damla
belirtildi¤i gibi ba¤landıktan sonra
ya¤la ya¤layın. (Bkz. fiekil 16)
çalıflmazsa, dü¤meyi “0•charge”
P Temizleme Fırçası
(flarj) durumuna getirin, 1 dakika
bekleyin ve dü¤meyi tekrar “1”
KULLANMADAN ÖNCE TÜM
konumuna geitirn.
TAL‹MATLARI OKUYUN.
Sakalın Düzeltilmesi
Kullanımı
Tara¤ın açılı yüzünü cilde yerlefltirin
fiarj edilmesi ve kablosuz
ve eflit uzunlukta bir kesim elde
düzeltme
etmek için düzeltme makinesini her
Sakal/saç düzeltme makinesini ilk
yönde hareket ettirerek sakalı kesin.
kez veya 6 aydan uzun bir süre
(Bkz. fiekil 5)
kullanılmadıktan sonra flarj ederken,
Kıvırcık sakallarda, tarak ataflmanı
çalıflabilmesi için kullanmadan önce
tüm kılları kesmeyebilir.
en az 16 saat flarj edin.
66
67
Bu Sakal/Saç Düzeltme Makinesi,
E Düzeltme uzunlu¤u göstergesi
bıyık, sakal ve saçların düzeltilmesi
Gösterge
Düzeltme Uzunlu¤u
içindir. Bu düzeltme makinesi, 1 ila
20 mm arasında ayarlanabilir. Bu
1 1,0 mm
düzeltme makinesi bir AC güç
2 2,0 mm
kayna¤ından veya kendi flarj
• 3,5 mm
edilebilir piliyle çalıfltırabilir.
5 5,0 mm
• 6,5 mm
Parça tanımları
8 8,0 mm
(Bkz. fiekil 1)
• 9,5 mm
A Dü¤me
Açmak için yukarı, kapatmak için
11 11,0 mm
ise afla¤ı kaydırın.
• 12,5 mm
B fiarj Durumu Lambası
14 14,0 mm
Cihaz flarj için adaptör N
• 15,5 mm
vasıtasıyla bir AC güç kayna¤ına
ba¤landı¤ında yanar.
17 17,0 mm
• 18,5 mm
C Ana Bıçak
Tarak ataflmanı FG ile birlikte
20 20,0 mm
kullanılabilen, 39 mm geniflli¤inde
hassas bir bıçak.
• Asıl saç uzunlu¤u, ayarlanmıfl
D Hızlı Ayar Kadranı
düzeltme uzunlu¤undan daha uzun
Tarak ataflmanını FG istedi¤iniz
olabilir.
yüksekli¤e (1 ila 20 mm arasında)
F Tarak Ataflmanı
çıkartmak veya indirmek için
Kesilen saçın saçılmasını
kadranı daha yüksek bir de¤ere
önleyen tip.
çevirin. (Bkz. fiekil 2) Dü¤me “1”
Düzeltme uzunlu¤unu kontrol
konumuna getirildi¤inde tarak
etmek için bunu kullanın. (Bkz.
ataflmanı yerine kilitlenir.
fiekil 3)
G Tarak Ataflmanı
Düzeltme uzunlu¤unu kontrol
etmek için bunu kullanın. (Bkz.
fiekil 3)
H Hareketli Bıçak
I Sabit Bıçak
J Temizleme Kolu
Sabit bıçak ile hareketli bıçak
arasında sıkıflan saç kıllarını
65
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ66
66
3. Sabit bıçak ile hareketli bıçak
Çevre koruma ve
arasındaki kesik kılları fırçalayın.
materyallerin geri
Temizlemek amacıyla hareketli
bıça¤ı yükseltmek için kolu afla¤ı
dönüflümü için
bastırın ve bıçaklar arasındaki
Bu düzeltme makinesi, Nikel-Metal
kesik kılları fırçalayın. (Bkz. fiekil
Hidrür piller içermektedir.
18)
Pilin, ülkenizde bulunması halinde
4. Oklarla gösterilen noktalara
resmi olarak tayin edilmifl bir yere
birkaç damla ya¤ sürün. (Bkz.
atıldı¤ından emin olun.
fiekil 16)
5. Bıça¤ı, düzeltme makinesinin
Yeniden flarj edilebilir dahili pilin
gövdesine geri takın.
atılmadan önce düzeltme
makinesinden çıkartılması
Düzeltme makinesindeki pilin
Bıçak Ömrü
kullanıcılar tarafından de¤ifltirilmesi
Bıçak ömrü kullanım sıklı¤ı ve
öngörülmemifltir. Ancak, pil yetkili bir
süresine ba¤lı olarak de¤iflecektir.
servis merkezi tarafından
Örne¤in, cihazın her 3 günde bir 10
de¤ifltirilebilir. Afla¤ıda tanımlanan
dakika kullanılması durumunda
prosedür, sadece, flarj edilebilir pilin
yaklaflık hizmet ömrü 3 yıldır. Normal
atılması amacıyla sökülmesine
bakıma ra¤men kesim verimi önemli
iliflkindir.
oranda düflerse, bıçaklar hizmet
Düzeltme makinesini atmadan önce
ömürlerini doldurmufl demektir ve
pilin çıkartılmıfl oldu¤undan emin
de¤ifltirilmeleri gerekir.
olun.
Yedek parça numarası
1. Adaptörü AC prizinden ayırın ve
WER9602’dır.
elektrik kablosunu düzeltme
makinesinden çıkartın.
2. Bıça¤ı, düzeltme makinesinden
Pil ömrü
çıkartın.
Pil ömrü, kullanım sıklı¤ı ve süresine
Vidayı (a) sökün ve alt kapa¤ı (b)
ba¤lı olarak de¤iflecektir. Pil ayda üç
açın.
kez flarj edilirse, hizmet ömrü
3. Kadran kapa¤ını (c) açın, vidayı
yaklaflık olarak 6 yıl olacaktır. Cihaz,
(d) sökün ve kadranı (e) ayırın.
6 aydan uzun bir süre flarj edilmeden
4. ‹ki vidayı (f) sökün.
bekletilirse, pilin flarjı boflalacaktır ve
5. Mahfazayı (g), ön paneli (h) ve
ayrıca hizmet ömrü kısalabilir. Bu
yan paneli (i) çıkartın ve ardından
nedenle, düzenli olarak
düzeltme makinesi tahrik
kullanmasanız dahi, cihazı en az her
çubu¤unu (j) sökün. (Bkz. fiekil
6 ayda bir flarj etmeniz tavsiye edilir.
20)
6. ‹ki vidayı (k) sökün.
7. ‹ki vidayı (l) sökün ve lastik baskı
plakasını (m) çıkartın. (Bkz. fiekil
68
69
Bu durumda, kalan kesilmemifl kılları
Bakım
temizlemek için tarak ataflmanını
Düzeltme makinesinin gövdesini
çıkartın ve standart bir tarak kullanın.
Panasonic damgası yukarı bakacak
(Bkz. fiekil 6)
flekilde tutun, bafl parma¤ınızı
Sakala flekil verirken tarak
bıça¤ın karflısına koyup iterek ana
ataflmanını çıkartın. Açılı tarafı cilde
gövdeden çıkartın. (Bkz. fiekil 9)
yerlefltirin ve sakalın kenarlarını eflit
hale getirin.
• Su içinde yıkarken
1. Bıça¤a yapıflmıfl kılları akar suyla
Kenarları rötufllarken (Bkz. fiekil
yıkayın. (Bkz. fiekil 13)
8) ve bıyı¤ı düzeltirken (Bkz. fiekil
2. Düzeltme makinesinin içindeki
9)
kılları akar suyla yıkayın. (Bkz.
Küçük düzeltme makinesinin
fiekil 14)
düzeltme bıça¤ını kullanın.
3. Düzeltme makinesini 4-5 kez
Düzeltme makinesinin kılavuzunu
nazikçe yıkayın, düzeltme
yukarı itin ve düzeltme makinesini
makinesi ve bıçaktaki su
açın. (Bkz. fiekil 7)
damlalarını silin ve ardından
Bir bıyık yüzeyine düzlefltirmek için
tümüyle kurumaya bırakmak için
bu bıça¤ı yüzeyin üzerinde gezdirin.
“Washable (Yıkanabilir) ibaresi
afla¤ı bakacak flekilde bir
Saç kesimi
havlunun üzerine koyun. (Bkz.
Düzeltme makinesini saçın çıkıfl
fiekil 15)
yönünün aksi yönde hareket ettirerek
4. Oklarla gösterilen noktalara
saçı kesin.
birkaç damla ya¤ sürün. (Bkz.
Kulak etrafının kesilmesi
fiekil 16)
Biraz kesin ve ardından düzeltme
5. Bıça¤ı, düzeltme makinesinin
makinesini saçtan nazikçe ayırın
gövdesine geri takın.
(Bkz. fiekil 10).
UYARI: Düzeltme makinesini, su
Ense tıraflı
içinde temizlemeden önce AC
Düzeltme makinesini saçtan saçın
adaptöründen ayırın.
bitifl noktasına do¤ru getirin (Bkz.
fiekil 11)
• Fırçayla temizlerken
(Düzeltme makinesini ters tutarak
1. Bıça¤ı çıkartın ve kesik kılları
kullanmayın. Bu, saçın çok derin
bıça¤ın kenarından fırçalayarak
kesilmesine neden olabilir.)
temizleyin.
2. Düzeltme makinesinin
gövdesindeki ve bıça¤ın
Düzeltme yüksekli¤ini de¤ifltirmeden
etrafındaki kesik kulları
veya ataflmanı çıkartmadan önce
fırçalamak için temizleme
düzeltme makinesini kapatın
fırçasını kullanın. (Bkz. fiekil 17)
(“0•flarj”).
67
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ68
68
Maszynka jest przeznaczona do
E Wskaźnik długości przycinania
przycinania włosów oraz wąsów i
Wskaźnik Długość przycinania
brody. Możliwe jest ustawienie
długości przycinania w zakresie od
1 1,0 mm
1 do 20 mm. Maszynka jest zasilana
2 2,0 mm
ze źródła prądu zmiennego lub przy
• 3,5 mm
użyciu akumulatora.
5 5,0 mm
• 6,5 mm
Opis części
8 8,0 mm
(patrz rys. 1)
• 9,5 mm
A Włącznik
Przesuń do góry, aby włączyć
11 11,0 mm
maszynkę i do dołu, aby ją
• 12,5 mm
wyłączyć.
14 14,0 mm
B Wskaźnik poziomu ładowania
• 15,5 mm
Świeci się, gdy maszynka jest
podłączona za pośrednictwem
17 17,0 mm
zasilacza N do źródła prądu
• 18,5 mm
zmiennego w celu naładowania.
20 20,0 mm
C Ostrze główne
Precyzyjne ostrze o szerokości
• Faktyczna długość włosów może
39 mm, na które można nakładać
być nieco większa od ustawionej.
nasadkę F G.
F Nasadka do przycinania brody
D Pokrętło szybkiej regulacji
Nasadka tego typu zapobiega
Obracając pokrętło możesz
rozrzucaniu obciętych włosów.
wybrać wyższe ustawienie w celu
Stosuj nasadki w celu
zastosowania większej lub
kontrolowania długości
mniejszej nasadki F G i
przycinania włosów (patrz rys. 3).
wybrania odpowiedniej długości
G Nasadka do przycinania
przycinania włosów (od 1 do 20
włosów
mm) (patrz rys. 2). Ustawienie
Stosuj nasadki w celu
przełącznika w pozycji “1”
kontrolowania długości
spowoduje zablokowanie
przycinania włosów (patrz rys. 3).
nasadki.
H Ostrze ruchome
I Ostrze stałe
J Dźwignia do czyszczenia
Umożliwia usuwanie resztek
%
71
21)
6. Elektrik kablosu ve adaptörü, bu
8. Vidaları (n) sökün ve mahfaza
model için özel olarak
B’yi (o) ayırın.
tanımlanmıfl amaç dıflında
9. Akü bölmesini (p) ayırın ve pilleri
kullanmayın. Sadece verilen AC
(q) çıkartın. (Bkz. fiekil 22)
adaptörünü kullanın.
7. Elektrik kablosunu çekmeyin,
kıvırmayın veya fliddetli bir
Dikkat
biçimde bükmeyin.
• Düzeltme makinesini, 0 °C’nin
8. Elektrik kablosunu cihazın
(32°F) altında veya 40 °C’nin
etrafına sıkı bir flekilde sarmayın.
(104°F) üstündeki sıcaklıklarda
9. Düzeltme makinesini flarj
veya do¤ruda günefl ıflı¤ı ya da
etmeden önce güzelce kurutun.
di¤er ısı kaynaklarına maruz
10.Adaptörü sudan uzak tutun ve
kalaca¤ı yerlerde flarj etmeyin.
sadece kuru elle tutun.
• 48 saatten uzun flarj etmeyin. Aksi
11.Adaptörü, hasar görmeyece¤i
taktirde pil hasar görebilir.
kuru bir yerde saklayın.
• Mahfazayı yalnızca su veya
12.Düzeltme makinesini musluk
sabunlu suyla hafifçe
suyuyla yıkayın. Tuzlu su veya
nemlendirilmifl yumuflak bir bez
kaynar su kullanmayın. Ayrıca,
kullanarak temizleyin. Kesinlikle
tuvalet, banyo veya mutfak
benzen veya a¤artıcı gibi kostik
cihazları için tasarlanmıfl temizlik
temizlik maddeleri kullanmayın.
ürünleri kullanmayın. Düzeltme
• Düzeltme makinesi, çalıflma ve
makinesini suya uzun süreyle
normal flarj etme sırasında
batırmayın.
ısınabilir. BU normaldir.
13.Gövdeyi da¤ıtmayın, aksi taktirde
su geçirmez yapı hasar görebilir.
14.Düzeltme makinesi elektrik
Uyarı
kablosuna ba¤lıyken suyla
1. Çocukların ulaflamayaca¤ı bir
temizlemeyin.
yerde saklayın.
2. Hareketli parçalarda kesinlikle
Bu ürün, sadece kiflisel kullanım için
oynama yapmayın.
tasarlanmıfltır.
3. Düzelme makinesini
kablosundan tutmayın. Çıkarak
Teknik Özellikleri
hasara veya yaralanmaya yol
Güç kayna¤ı: 100-240 V AC, 50/60
açabilir.
Hz
4. Hayvanlar üzerinde kullanmayın.
Motor voltajı: 1,2 V DC
5. Düzeltme makinesini kesinlikle
fiarj süresi: 1 saat
da¤ıtmayın. Servis veya onarım
gerekti¤inde yetkili servise
götürün.
69
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ70
70
wszystkich kierunkach, w celu
nogami. Możesz w ten sposób
uzyskania równej długości włosów
nadmierne przyciąć włosy.)
(patrz rys. 5).
W przypadku kręconych włosów,
zastosowanie nasadki nie
Przed zmianą długości przycinania
gwarantuje przycięcia wszystkich
lub zdjęciem nasadki, wyłącz
włosów.
maszynkę (przełącznik w pozycji
Wówczas zdejmij nasadkę i przy
“0•charge”).
pomocy zwykłego grzebienia
podnoś pozostałe, nie obcięte włosy
(patrz rys. 6).
Konserwacja
W przypadku kształtowania brody,
Przytrzymaj maszynkę napisem
zdejmij nasadkę. Przyłóż ukośną
Panasonic do góry, oprzyj kciuk na
krawędź do skóry i wyrównaj brzegi
ostrzach i wypchnij je z obudowy
brody.
(patrz rys. 12).
• Mycie w wodzie
Wykańczanie brzegów (patrz rys.
1. Spłucz włosy przyklejone do
8) i przycinanie wąsów (patrz rys.
9)
ostrza pod bieżącą wodą (patrz
Użyj ostrza wykańczającego
rys. 13).
maszynki mini trimmer.
2. Spłucz włosy, które dostały się
Przesuń prowadnicę do góry, a
do wnętrza maszynki pod
następnie włącz maszynkę (patrz
bieżącą wodą (patrz rys. 14).
rys. 7).
3. Delikatnie potrząśnij maszynką
W celu wygładzenia powierzchni
4-5 razy, wytrzyj wodę z
brody, delikatnie przeciągnij nad nią
maszynki i ostrza, a następnie
ostrze.
umieść maszynkę na ręczniku
napisem “Washable” do dołu i
pozostaw do całkowitego
Przycinanie włosów
wyschnięcia (patrz rys. 15).
Przytnij włosy na odpowiednią
4. Nałóż kilka kropli oleju w
długość, przesuwając maszynkę
miejscach wskazanych
pod włos.
strzałkami (patrz rys. 16).
5. Zamocuj ponownie ostrza w
Przycinanie włosów wokół uszu
obudowie maszynki.
Lekko przytnij, a następnie delikatnie
odsuń maszynkę od włosów (patrz
OSTRZEŻENIE: Przed
rys. 10).
przystąpieniem do mycia maszynki
Przycinanie włosów na karku
w wodzie odłącz zasilacz.
Wykończ, lekko odsuwając
maszynkę od włosów (patrz rys. 11).
• Czyszczenie przy pomocy
(Nie trzymaj maszynki do góry
pędzelka
%
73
włosów, które dostały się
przed rozpoczęciem użytkowania
pomiędzy ostrze stałe i ruchome.
ładuj ją przez co najmniej 16 godzin
w celu uaktywnienia akumulatora.
K Zespół ostrza
Podłącz przewód zasilający do
Zwolnij zespół ostrza, aby wyjąć
maszynki i włóż wtyczkę zasilacza
go z obudowy w celu
do gniazdka sieciowego.
wyczyszczenia lub wymiany
W niektórych krajach niezbędne
ostrza (patrz rys. 12).
może być zastosowanie
L Ostrze wykańczające
przejściówki.
maszynki Mini Trimmer
Służy do wykańczania brzegów
Wskaźnik poziomu ładowania świeci
(patrz rys. 8) i przycinania
podczas ładowania maszynki.
wąsów.
Po zakończeniu ładowania zacznie
M Prowadnica maszynki Mini
on migać (patrz rys. 4).
Trimmer
Jeżeli maszynka traci moc, można
Przesuń do góry, gdy używasz
ją całkowicie naładować w ciągu 1
ostrza wykańczającego.
godziny.
Pełne naładowanie zapewnia
N Zasilacz
zasilanie maszynki na około 10
Służy do podłączania maszynki
strzyżeń (5 minut na jedno
do źródła prądu zmiennego w
podstrzyżenie w przypadku
celu naładowania lub zasilania.
normalnej brody).
O Olej
Co jakiś czas po użyciu
maszynki nasmaruj przestrzeń
Zasilanie sieciowe
pomiędzy ostrzem stałym i
Podłącz zasilacz do maszynki, jak
ruchomym 2 lub 3 kroplami oleju
w przypadku ładowania i ustaw
(patrz rys. 16).
włącznik w pozycji “1”, aby
P Pędzelek do czyszczenia
rozpocząć użytkowanie.
Jeżeli po wykonaniu czynności
PRZED ROZPOCZĘCIEM
opisanych powyżej występują
UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z
problemy z włączeniem urządzenia,
INSTRUKCJĄ.
ustaw włącznik w pozycji “0•charge”
i pozostaw maszynkę na 1 minutę,
a następnie ponownie przesuń
Sposób użytkowania
włącznik w położenie “1”.
Ładowanie akumulatora i
zasilanie akumulatorowe
Przycinanie brody
W przypadku ładowania maszynki
po raz pierwszy lub gdy nie była ona
Przyłóż ukośną powierzchnię
używana przez ponad 6 miesięcy,
nasadki do skóry i przycinaj brodę
przesuwając maszynkę we
%
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ72
72
5. Zdejmij obudowę (g), panel
ruchomych.
przedni (h) i boczny (i), a
3. Nie podnoś maszynki za
następnie wyjmij bolec
przewód zasilający. Może to
napędowy maszynki (j) (patrz
spowodować jego odłączenie i
rys. 20).
zniszczenie mienia lub
6. Wykręć dwa wkręty (k).
uszkodzenie ciała.
7. Wykręć dwa wkręty (l) i odłącz
4. Nie używaj maszynki do
gumowy zgarniak (m) (patrz rys.
przycinania sierści zwierząt.
21).
5. W żadnym wypadku nie
8. Wykręć wkręty (n) i odłącz
demontuj maszynki. Jeżeli
obudowę (o).
maszynka nie działa prawidłowo,
9. Odłącz komorę akumulatora (p)
zleć jej przegląd lub naprawę
i wyjmij akumulator (q) (patrz rys.
wykwalifikowanemu
22).
pracownikowi serwisu.
6. Nie próbuj używać przewodu
zasilającego lub zasilacza
Uwaga
innego niż przeznaczony dla
• Nie ładuj maszynki w temperaturze
danego modelu. Korzystaj
poniżej 0°C (32°F) lub powyżej
wyłącznie z zasilacza
40°C (104°F) ani w miejscu
wchodzącego w skład zestawu.
wystawionym na bezpośrednie
7. Nie ciągnij, nie skręcaj ani nie
działanie promieni słonecznych lub
zaginaj mocno przewodu
w pobliżu źródeł ciepła.
zasilającego.
• Nie ładuj maszynki dłużej niż przez
8. Nie owijaj przewodu zasilającego
48 godzin. Grozi to uszkodzeniem
ściśle wokół maszynki.
akumulatora.
9. Przed rozpoczęciem ładowania
• Czyść obudowę wyłącznie przy
dokładnie osusz maszynkę.
użyciu miękkiej ściereczki lekko
10.Chroń zasilacz przed
zwilżonej w wodzie lub wodzie z
zamoczeniem i nie dotykaj go
mydłem. W żadnym wypadku nie
wilgotnymi rękami.
stosuj substancji żrących, jak np.
11. Przechowuj zasilacz w suchym
benzen lub wybielacz.
miejscu, gdzie nie będzie
• W trakcie użytkowania i ładowania
narażony na uszkodzenia.
maszynka może się rozgrzewać.
12.Myj maszynkę wodą z kranu. Nie
Jest to zjawisko normalne.
stosuj wody słonej lub
przegotowanej. Nie używaj
również środków
Przestroga
przeznaczonych do czyszczenia
1. Przechowuj maszynkę w miejscu
sanitariatów i urządzeń
niedostępnym dla dzieci.
kuchennych. Nie zanurzaj
2. Pod żadnym pozorem nie
maszynki przez dłuższy czas w
manipuluj przy częściach
wodzie.
%"
75
1. Zdejmij ostrze i usuń włosy z
żywotność może ulec skróceniu.
jego powierzchni.
Nawet gdy nie korzystasz regularnie
2. Przy pomocy pędzelka usuń
z maszynki, ładuj ją przynajmniej co
także obcięte włosy z obudowy
6 sześć miesięcy.
maszynki i okolicy wokół ostrza
(patrz rys. 17).
3. Usuń włosy spomiędzy ostrza
Ochrona środowiska i
stałego i ruchomego. Naciśnij
powtórne wykorzystanie
dźwignię do czyszczenia, aby
materiałów
podnieść ostrze ruchome i
Maszynka wyposażona jest w
usunąć resztki włosów
hybrydowy akumulator niklowo-
spomiędzy ostrzy (patrz rys. 18).
wodorkowy.
4. Nałóż kilka kropli oleju w
Dopilnuj, aby zużyty akumulator trafił
miejscach wskazanych
do oficjalnie wyznaczonego punktu
strzałkami (patrz rys. 16).
składowania, jeżeli jest taki w twoim
5. Zamocuj ponownie ostrza w
kraju.
obudowie maszynki.
Wyjmowanie wbudowanego
Żywotn ość ostrza
akumulatora przed utylizacją
Żywotność ostrza uzależniona jest
maszynki
od intensywności użytkowania.
Użytkownik nie powinien
Przykładowo, w przypadku
samodzielnie wymieniać
korzystania z maszynki przez 10
akumulatora. Istnieje jednak
minut co 3 dni wynosi ona około 3
możliwość wymiany akumulatora w
lata. Jeżeli mimo właściwej
autoryzowanym punkcie
konserwacji wydajność przycinania
serwisowym. Podany poniżej
pogorszyła się znacząco, oznacza
sposób postępowania dotyczy
to, że okres eksploatacyjny ostrzy
wyłącznie wyjmowania akumulatora
dobiegł końca i należy je wymienić.
w celu prawidłowej utylizacji.
Nr części zamiennej to WER9602.
Pamiętaj o wyjęciu akumulatora
przed wyrzuceniem maszynki.
1. Odłącz zasilacz od źródła prądu
Żywotność akumulatora
i przewód zasilający od
Żywotność akumulatora uzależniona
maszynki.
jest od intensywności użytkowania.
2. Wyjmij ostrze.
W przypadku ładowania 3 razy w
Wykręć wkręt (a) i zdejmij dolną
miesiącu wynosi ona około 6 lat.
pokrywę (b).
Jeżeli maszynka nie jest ładowana
3. Zdejmij pokrywę pokrętła (c),
przez ponad 6 miesięcy, akumulator
wykręć wkręt (d) i odłącz pokrętło
ulegnie rozładowaniu i jego
(e).
4. Wykręć dwa wkręty (f).
%!
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ74
74
Zastřihovač vousů a vlasů slouží
E Indikátor délky zastřižení
k zastřihování a udržování knírů,
Indikátor Délka zastřižení
vousů a vlasů. Délku zastřižení
můžete nastavit v rozsahu od 1 do
1 1,0 mm
20 mm. Zastřihovač může pracovat
2 2,0 mm
buď připojený na elektrickou síť
• 3,5 mm
nebo může být napájen z vlastních
nabíjecích baterií.
5 5,0 mm
• 6,5 mm
8 8,0 mm
Označení jednotlivých
• 9,5 mm
dílů
(viz obr. 1)
11 11,0 mm
A Vypínač
• 12,5 mm
Pro zapnutí posuňte směrem
14 14,0 mm
vzhůru, pro vypnutí dolů.
• 15,5 mm
B Indikace dobíjení
17 17,0 mm
Svítí, když je strojek připojen
• 18,5 mm
pomocí adaptéru N k elektrické
síti za účelem dobíjení.
20 20,0 mm
C Hlavní břit
Přesný 39 mm široký břit je
• Skutečná délka vlasů muže být
možno použít s nástavcem
delší, než je nastavená délka
s hřebenem F G.
zastřižení.
D Volič pro rychlé nastavení
F Hřebenový nástavec na vousy
Pro vysunutí nebo zasunutí
Typ, který zamezuje rozhazování
nástavce s hřebenem F G na
ustřižených vlasů.
požadovanou délku (1 až
Tento prvek slouží k ovládání
20 mm) otáčejte voličem směrem
délky zastřihování. (viz obr. 3)
k vyššímu nastavení. (viz obr. 2)
G Hřebenový nástavec na vlasy
Pokud je přepínač v poloze “1”,
Tento prvek slouží k ovládání
vyměnitelný hřebínek je
délky zastřihování. (viz obr. 3)
uzamčen.
H Pohyblivý břit
I Nepohyblivý břit
J Čisticí páčka
Stlačením této páčky dojde
k odstranění kousků vlasů
zachycených mezi nepohyblivým
a pohyblivým břitem.
%$
77
13.Nie demontuj obudowy, gdyż
może to wpłynąć na
wodoszczelność urządzenia.
14.Nie myj wodą maszynki
podłączonej do zasilania.
Maszynka jest przeznaczona
wyłącznie do użytku domowego.
Dane techniczne
Źródło zasilania: 100-240 V,
50/60 Hz
Napięcie silniczka: 1,2 V
Czas ładowania: 1 godzina
%#
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ76
76
(viz obr. 6)
směrem od hlavního tělesa. (viz obr.
Při tvarování vousu sundejte
12)
nástavec s hřebenem. Přiložte
zkosené čelo na pokožku a proveďte
• Čištění ve vodě
stejnoměrné ohraničení vousů.
1. Pod tekoucí vodou opláchněte
veškeré vousy nebo vlasy
nachytané na břitu. (viz obr. 13)
Konečná úprava okrajů (viz obr.
2. Pod tekoucí vodou vypláchněte
8) a zastřihování kníru (viz obr. 9)
Použijte dokončovací břit mini
veškeré vlasy/vousy, které uvízly
zastřihovače.
uvnitř zastřihovače. (viz obr. 14)
Vysuňte vodítko zastřihovače a
3. Jemně zastřihovačem 4-5krát
zapněte zastřihovač (viz obr. 7).
zatřeste, otřete všechny kapky
Chcete-li zarovnat povrch vousu,
vody ze zastřihovače a břitu a
veďte břit mírně nad povrchem.
poté nechte zastřihovač zcela
osušit na ručníku indikátorem
“Washable” směrem dolů. (viz
Stříhání vlasů
obr. 15)
Vlasy stříhejte na požadovanou
4. Na body označené šipkou
délku pohybem zastřihovače proti
naneste pár kapek oleje. (viz obr.
směru vlasů.
16)
5. Namontujte břit zpět na těleso
Stříhání okolo uší
zastřihovače.
Kousek odstřihněte a potom jemně
odsuňte zastřihovač od vlasů (viz
UPOZORNĚNÍ: Před čištěním
obr. 10).
vodou odpojte zastřihovač od
Stříhání na krku
síťového adaptéru.
Jemným pohybem směrem od krku
dokončete zastřižení (viz obr. 11).
• Čištění kartáčkem
(Nepoužívejte zastřihovač v
1. Sundejte břit a kartáčkem omeťte
obrácené poloze. Mohli byste vlasy
ostříhané vlasy a vousy z hrany
ostříhat příliš hluboko.)
břitu.
2. Pomocí čisticího kartáčku
omeťte ostříhané vlasy a vousy
Před změnou výšky zastřihovače
z tělesa zastřihovače a z okolí
nebo sejmutím nástavce zařízení
břitu. (viz obr. 17)
vypněte (“0•nabíjení”).
3. Vymeťte ostříhané vlasy a vousy
z prostoru mezi nepohyblivým a
pohyblivým břitem. Zmáčkněte
Údržba
páčku na čištění, která
Držte těleso zastřihovače značkou
nadzvedne pohyblivý břit, a
Panasonic směrem vzhůru, přiložte
vymeťte ostříhané vlasy a vousy
palec proti břitům a odtlačte je
z prostoru mezi břity. (viz obr. 18)
%&
79
K Blok břitu
V některých oblastech může být
Chcete-li vyjmout blok břitu
potřeba adaptér se speciální
z uložení za účelem jeho
zástrčkou.
vyčištění nebo výměny břitu,
uvolněte zde. (viz obr. 12)
Kontrolka stavu svítí při nabíjení
zastřihovače.
L Dokončovací břit mini
Jakmile je dobíjení hotovo, začne
zastřihovače
blikat (viz obr. 4).
Tento břit můžete použít
Pokud se vám zdá, že zastřihovač
ke konečné úpravě okrajů (viz
ztrácí rychlost, můžete jej nabíjet 1
obr. 8) a zastřižení kníru.
hodinu až do úplného nabití.
M Vodítko mini zastřihovače
Plné nabití zajistí dostatek energie
Při použití ohraničovacího břitu
pro cca 10 operací (5 minut na jednu
je vysuňte směrem vzhůru.
operaci zastřihování pro normální
N Adaptér
vousy).
Adaptér slouží k připojení
zastřihovače k elektrické síti za
účelem dobití baterie nebo
Napájení ze sítě
provozu na střídavý proud.
Připojte síťový adaptér ke strojku
stejným způsobem jako při dobíjení
O Olej
a nastavte přepínač do polohy “1”
Po použití namažte prostor mezi
pro používání zastřihovače.
nepohyblivým a pohyblivým
Jestliže se zastřihovač po provedení
břitem 2 nebo 3 kapkami oleje.
výše uvedeného zapojení
(viz obr. 16)
nerozběhne, vraťte přepínač na
P Čisticí kartáček
1 minutu do polohy “0” a poté opět
do polohy “1”.
PŘED POUŽITÍM SI PROČTĚTE
CELÝ NÁVOD.
Zastřihování vousů
Přiložte zkosené čelo hřebenu na
Obsluha
pokožku a stříhejte vousy pohybem
Dobíjení a bezšňůrové
zastřihovače ve všech směrech, až
zastřihování
dosáhnete jednotného sestřihu. (viz
Když nabíjíte zastřihovač vousů/
obr. 5)
vlasů poprvé nebo když jste jej
V případě vlnitých vousů možná
předtím nepoužívali déle než 6
zastřihovač nesestřihne všechny
měsíců, nabíjejte jej pro aktivaci
vousy.
před použitím minimálně 16 hodin.
V takovém případě sundejte
Zasuňte do zastřihovače vousů/
nástavec s hřebenem a použijte
vlasů síťovou šňůru a zapojte
klasický hřeben k dodělání
adaptér do elektrické zásuvky.
zbývajících nesestřižených vousů.
%%
P60-89(ER221欧)04.8.3120:12ページ78
78