Panasonic EH5572 – страница 3
Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic EH5572
UPOZORNENIE
VAROVANIE: Tento symbol na sušiči znamená “Nepoužívajte
1. Neprikladajte ruky na otvory s vývodom horúceho vzduchu a v
sušič v blízkosti vody”. Nepoužívajte sušič v
prípade ich poškodenia sušič nepoužívajte.
blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných
2. Sušič na vlasy nepoužívajte na iné úkony, len na tie, na ktoré
zariadení, čo obsahujú vodu.
bol určený. Nie je vhodný na používanie deťmi.
1. Po použití sušič vypnite (do polohy “0”) a vytiahnite zo zdroja
3. Nepoužívajte sušič, ak je poškodený.
elektrického prúdu. Ak sušič nepoužívate, vždy ho majte
4. Počas používania a po použití sa nedotýkajte koncoviek,
odpojený od prívodu elektrického prúdu. Pri odpájaní uchopte
pretože sa ohrievajú na vysokú teplotu.
šnúru vždy za koncovku. Prípadné nerešpektovanie môže
5. Uistite sa, či sa vlasy nedostávajú do sušiča spolu s
viesť k požiaru a/alebo spôsobiť úraz.
privádzaným vzduchom.
2. Pred zapojením sušiča na vlasy skontrolujte, či napätie sušiča
6. Na čistenie sušiča nepoužívajte riedidlo, benzín alebo iné
je totožné s napätím v miestnom zdroji elektrického prúdu.
rozpúšťadlá.
3. Šnúru od sušiča nerežte, neznehodnocujte alebo neupravujte.
7. Sušič je vybavený súčiastkou, ktorá automaticky zabráni
Neťahajte, nevykrúcajte a neohýbajte šnúru silou. Nezaťažujte
Slovenčina
prehrievaniu. Ak sa sušič na vlasy prehreje, automaticky sa
ju ťažkými predmetmi alebo ju nenechajte zakliesnenú medzi
prepne na prúdenie chladného vzduchu. Sušič vypnite a
dvoma predmetmi. Neobtáčajte šnúru okolo sušiča, pretože
odpojte od elektrickej siete. Pred ďalším používanim ho
môže spôsobiť požiar a/alebo poranenie elektrickým prúdom.
nechajte pár minút vychladnúť. Pred zapnutím skontrolujte, či
V prípade poškodenia alebo prehrievania šnúry, okamžite
sa do otvorov pre vháňanie a vypúšťanie vzduchu nedostali
zamedzte používanie sušiča.
chumáče, vlasy atď.
4. Použitie súčiastky s regulovaním striedavého prúdu vám
8. Pri používaní tohto sušiča si môžete všimnúť charakteristický
zabezpečí, že hranica 30 mA nebude prekročená. V prípade
pach. Je spôsobený vypúšťaním ozónu, ktorý je pre ľudský
ďalších otázok môžete požiadať o radu kvalifikovaného
organizmus neškodný.
odborníka na elektrické zariadenia.
Použitie sušiča na vlasy
Bezpečnostné pokyny
1. Okamžite prerušte používanie sušiča, ak vzduch neprúdi
Skôr ako začnete sušič na vlasy používať, prečítajte si prosím
kontinuálne a šnúra alebo konektor sú poškodené alebo sa
bezpečnostné pokyny. Bezpečnostné pokyny vám pomôžu pri
prehrievajú; ak konektor nie je napevno uchytený v zdroji
správnom a bezpečnom používaní sušiča, zabránia prípadným
prívodu elektrického prúdu.
poraneniam.
2. Nevkladajte cudzie telesá do sušiča alebo jeho súčastí, do
VAROVANIE: Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesť ku
miest pred prívod alebo vypúšťanie vzduchu.
vzniku požiaru, popálenín, explózie, skratu alebo
3. Nepoužívajte sušič v blízkosti horľavých materiálov ako sú
úrazu elekrtickým prúdom.
benzín, riedidlo, spreje atď.
Upozornenia týkajúce sa elektrického prúdu
4. Nepoužívajte sušič, ak máte mokré ruky.
5. Neukladajte sušič do kúpeľne a nepoužívajte ho vo veľmi
vlhkom prostredí. Neponárajte sušič do vody.
6. Sušič odkladajte mimo dosahu detí.
41
EH5571_EU.indb 41 2006/09/21 18:23:15
Slovenčina
42
Názvoslovie
Násadka
Nabíjanie iónov
EH5572
EH5573
Vývod vzduchu
Vypínač
Vývod záporných iónov (Jeden na
Rúčka
každej strane)
Závesný krúžok
Prívod vzduchu (Odnímateľný)
Šnúra
Tlačítko studeného vzduchu (Vzduch
Difuzér
EH5573
ostáva chladný, ak je tlačítko tlačené
(Pre vytvorenie plného účesu s veľkým
smerom nadol.)
objemom)
Ako sušič na vlasy používať
A. Teplotné stupne
B. Hlavný vypínač
Difuzér:
: Studený vzduch
0: Vypnutý
Na pramienky vlasov
: Vlažný vzduch
1: Jemné prúdenie
použite kefu na vlasy,
: Teplý vzduch
2: Silné prúdenie
difuzér otáčajte a pohybujte
: Horúci vzduch
3: Veľmi silné prúdenie
ním krúživým pohybom.
Poznámky
3. Ak sa vyfukovaný vzduch často ochladzuje a sú badať drobné
1.
Záporné ióny vznikajú vtedy, ak hlavný vypínač je v pozícii 1 až 3.
iskry pri vyfukovaní horúceho vzduchu, vtedy dochádza k
2. Záporné ióny sú voľným okom neviditeľné.
nahromadeniu prachových častíc alebo blokovaniu v mieste
3.
Záporné ióny priľnú ľahko k vlasom, ak zatlačíte na iónovú podložku.
vstupu a/alebo výstupu vzduchu rukou či vlasmi. (Tento jav je
Iónová technológia Panasonic
výsledkom pôsobenia teplotného spínača na sušiči. Iskry
Sušič na vlasy Panasonic využíva záporné ióny na redukovanie
samostatne ani vo vnútri sušiča nie sú nebezpečné.) Posuňte
poškodenia vlasov horúcim vzduchom. Záporné ióny redukujú
hlavný vypínač do polohy “off” a odstráňte nahromadené
nahromadenie statickej elektriny a napomáhajú udržiavať vaše
prachové častice.
vlasy vo výbornej kondícii tým, že umožňujú vlhkosti preniknúť
4. Ak sa iskry objavia vo vnútri miesta vyústenia záporných iónov,
hlboko do štruktúry vlasu a tam ju uzatvoria.
vtedy sú elektródy znečistené a spôsobujú zmenu nabíjania
Poznámky - Pôsobenie iónov nemusí byť citeľné v nasledujúcich
častíc. V takomto prípade vyčistite vnútornú časť miesta
prípadoch. Ak máte vlasy poškodené, silne kučeravé, veľmi
vyústenia záporných iónov.
hladké, krátke alebo ak ste si za posledné tri alebo štyri mesiace
Spôsob čistenia
vlasy vyrovnávali trvalou onduláciou.
Sušič na vlasy je možné vyčistiť až po vypnutí hlavného
vypínača a odstránení koncovky zo zdroja elektrického prúdu.
Oprava a udržiavanie sušiča na vlasy
Použite bavlnenú tkaninu na jemné utretie (asi 5-krát)
1.
Neodporúča sa sušič opravovať, rozoberať, alebo upravovať doma.
stredovej časti, ktorá je vo vnútri ústia záporných iónov.
2. Ak je šnúra alebo koncovka konektora poškodená, okamžite
Doporučujeme tenkú bavlnenú látku vhodnú aj pre deti. Hoci
zamedzte používaniu sušiča a kontaktujte autorizované
hladké bavlnené látky sú vhodné, môžu sa ťažšie vtesnať do
servisné služby firmy Panasonic.
otvoru vyústenia.
EH5571_EU.indb 42 2006/09/21 18:23:15
Špecifikácia
Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého
Model č.: EH5571
elektrického a elektronického zariadenia (súkromné
Napätie
220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz
240 V 50-60 Hz
domácnosti)
Výkon 1500 W 1650 W 1800 W
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených
dokumentoch znamená, že použité elektrické a
272 (š) 102 (h) 229 (v) mm
Rozmer
elektronické zariadenia sa nesmú miešať so
(s násadkou)
všeobecným domácim odpadom.
Doplnok násadka
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu
odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné
Model č.: EH5572/EH5573
miesta, kde budú prijaté bez poplatku. Naopak, v
Napätie
220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz
240 V 50-60 Hz
niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť
Výkon 1700 W 1850 W 2000 W
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte
272 (š) 102 (h) 229 (v) mm
podobný nový výrobok.
Slovenčina
Rozmer
(s násadkou)
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné
zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské
násadka
EH5572
Doplnok
EH5573
,
zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho
difuzér
EH5573
zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom
Akustický hluk ve vzduchu
najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne
s násadkou: 83 (dB(A) při 1pW)
úrady.
bez násadky: 84 (dB(A) při 1pW)
V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnené
s difuzérom: 87 (dB(A) při 1pW)
pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
EH5573
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať elektrické a elektronické produkty, pre
bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho
predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
Ak si prajete zlikvidovať tento produkt, pre bližšie informácie
kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a
informujte sa o správnej metóde likvidácie.
43
EH5571_EU.indb 43 2006/09/21 18:23:16
ATENŢIE
AVERTISMENT: Acest simbol de pe uscătorul de păr înseamnă
1. Nu puneţi mâinile pe orificiile de ieşire a aerului şi nu le folosiţi dacă
“Nu folosiţi acest uscător de păr în apropierea
sunt deteriorate.
apei”. Nu folosiţi acest uscător de păr în apro-
2. Folosiţi uscătorul de păr numai în scopurile pentru care a fost
pierea căzilor de baie, a duşurilor, bazinelor
conceput. A nu se folosi de către copii.
sau altor vase care conţin apă.
3. Nu folosiţi uscătorul de păr dacă este deteriorat.
1. Opriţi întotdeauna uscătorul de păr (poziţia “0”) după utilizare şi
4. Nu atingeţi elementele ataşate deoarece se încing în timpul şi după
înainte de a-l scoate din priza de alimentare electrică. Deconecta-
utilizare.
ţi-l de la priza de alimentare electrică atunci când nu este folosit.
5. Asiguraţi-vă că părul nu este prins în orificiile de ieşire a aerului.
Strângeţi întotdeauna ştecherul după ce îl deconectaţi. Nerespec-
6. Nu folosiţi tiner, benzină sau orice alt solvent pentru a curăţa
tarea acestor instrucţiuni se poate solda cu incendiu şi/sau un
uscătorul de păr.
accident.
7. Acest uscător de păr este echipat cu un echipament automat de
2. Înainte de conectarea uscătorului de păr, verificaţi dacă tensiunea
protecţie la supraîncălzire. Dacă uscătorul de păr de
uscătorului de păr corespunde tensiunii locale.
Română
supraîncălzeşte, va comuta în modul aer rece. Opriţi uscătorul de
3. Nu tăiaţi, deterioraţi sau modificaţi cablul. Nu trageţi, îndoiţi sau
păr şi deconectaţi-l de la priza de curent. Lăsaţi-l să se răcească
răsuciţi cablul cu o forţă care nu este necesară. Nu plasaţi obiecte
câteva minute înainte de a-l folosi din nou. Verificaţi să nu fie puf,
grele pe cablu şi nu-l lăsaţi să se prindă între obiecte. Nu înfăşuraţi
păr, etc. în orificiile de intrare şi de ieşire a aerului, înainte de a-l
cablul în jurul uscătorului de păr deoarece acest lucru se poate
porni din nou.
solda cu incendiu şi/sau electrocutare. În cazul în care cablul este
8. Este posibil să observaţi un miros caracteristic atunci când folosiţi
deteriorat sau se încinge, opriţi imediat utilizarea acestuia.
acest uscător de păr. Acesta este provocat de ozonul pe care îl
4. Instalarea unui dispozitiv cu un curent de întrerupere nominal vă
generează şi nu este periculos pentru corpul uman.
oferă siguranţă suplimentară prin asigurarea faptului că nu se
depăşesc 30 mA în instalaţia casnică. Pentru orice întrebări
Instrucţiuni de siguranţă
solicitaţi consultanţă din partea unui electrician calificat.
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de a folosi acest
Utilizarea uscătorului de păr
uscător de păr. Instrucţiunile de siguranţă explicate aici ajută la folo-
1. Întrerupeţi utilizarea imediat dacă uscătorul de păr nu produce aer
sirea corectă şi în condiţii de siguranţă a acestui uscător de păr şi vă
constant şi cablul sau ştecherul sunt deteriorate sau se încing; sau
ajută să evitaţi vătămarea dvs. sau a altor persoane.
ştecherul nu se fixează bine în priză.
AVERTISMENT: Nerespectarea instrucţiunilor de mai jos se poate
2. Nu introduceţi niciodată obiecte străine în orificiile de intrare sau
solda cu incendii, arsuri, scurtcircuite sau
ieşire a aerului şi nu le blocaţi în alt mod.
electrocutări.
3. Nu folosiţi uscătorul de păr în apropierea materialelor inflamabile
Condiţii electrice
cum ar fi benzina, tinerul pentru vopsea, spray-uri, etc.
4. Nu folosiţi uscătorul de păr când aveţi mâinile ude.
5. Nu folosiţi şi nu puneţi uscătorul de păr în baie sau în zone cu
umiditate ridicată. Nu cufundaţi uscătorul de păr în apă.
6. Nu lăsaţi uscătorul de păr la îndemâna copiilor.
44
EH5571_EU.indb 44 2006/09/21 18:23:16
Română
45
Identificarea părţilor componente
Duză
Întrerupător
Orificiu de ieşire a aerului
Mâner
Orificiu de ieşire ioni negativi (Câte unul
Inel de agăţare
de fiecare parte)
Cablu
Orificiu de intrare a aerului (Demontabil)
Difuzor
EH5573
Buton răcire (Aerul rămâne rece când
(Pentru crearea unui păr bogat cu mult
butonul de răcire este menţinut apăsat.)
volum)
Panou încărcare ioni
EH5572
EH5573
Cum se foloseşte uscătorul de păr
A. Selector de temperatură
B. Întrerupător principal
Difuzor:
: Aer rece
0: Oprit
Aplicaţi peria pe scalp şi rotiţi
: Aer călduţ
1: Curent de aer redus
şi mişcaţi difuzorul în jur ca
: Aer cald
2: Curent de aer puternic
şi cum aţi trasa cercuri largi.
: Aer fierbinte
3: Curent de aer foarte puternic
Note
imediat şi contactaţi un centru de service autorizat Panasonic.
1. Ionii negativi sunt produşi când întrerupătorul principal este în
3. Dacă aerul devine frecvent rece şi apar uneori scântei atunci când
poziţiile de la 1 la 3.
uscătorul de păr suflă aer cald, s-a acumulat praf la orificiul de
2. Ionii negativi sunt invizibili cu ochiul liber.
intrare a aerului şi/sau orificiul de ieşire a aerului sau orificiul de
3. Ionii negativi aderă uşor la părul dvs. dacă ataşaţi panoul de
intrare a aerului este blocat de părul sau de mâinile dvs. (Acest
încărcare ioni.
fenomen este rezultatul întrerupătorului termic al uscătorului de păr.
Tehnologia ionică Panasonic
Scânteile nu reprezintă un pericol în sine.) Glisaţi întrerupătorul
Uscătorul de păr Panasonic foloseşte ionii negativi pentru a reduce
principal în poziţia “oprit” şi îndepărtaţi praful care s-a acumulat.
deteriorarea produsă de căldură la uscarea părului. Ionii negativi
4. Dacă scânteile apar în interiorul orificiului de ioni negativi, electrozii
reduc electricitatea statică acumulată şi ajută la păstrarea părului
s-au murdărit, ceea ce duce la o descărcare anormală. Dacă se
dvs. în stare excelentă, lăsând umezeala să pătrundă adânc în păr
întâmplă acest lucru, curăţaţi interiorul orificiilor de ioni negativi.
şi apoi să rămână acolo.
Metodă de curăţare
Note - Este posibil ca efectele ionilor negativi să nu fie simţite
Curăţaţi numai după ce opriţi alimentarea şi scoateţi cablul de
următoarele persoane. Cei care au păr ondulat, păr foarte creţ, păr
alimentare din priza electrică.
foarte moale, păr scurt sau care şi-au făcut o îndreptare de
Folosiţi un beţişor cu vată pentru a şterge uşor (cam de 5 ori)
permanent în ultimele trei sau patru luni.
centrul piesei care se află în interiorul orificiilor de ioni negativi.
Recomandăm ca acest beţişor de vată să fie produs pentru
Reparaţii şi întreţinere a uscătorului de păr
utilizare la bebeluşi. Se pot folosi şi beţişoare cu vată obişnuită,
1.
Nu încercaţi să reparaţi, demontaţi sau modificaţi dvs. uscătorul de păr.
dar pot fi dificil de introdus în orificii.
2. Dacă ştecherul sau cablul sunt deteriorate, opriţi utilizarea acestuia
EH5571_EU.indb 45 2006/09/21 18:23:17
Specificaţii
Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea
Model nr.: EH5571
echipamentelor electrice şi electronice uzate
Tensiune 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
(proprietate particulară)
Ieşire 1500 W 1650 W 1800 W
Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele
însoţitoare, are semnificaţia că produsele electrice şi
272 (W) 102 (D) 229 (H) mm
Dimensiuni
electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu deşeurile
(Cu duză)
menajere generale.
Accesoriu Duză
În scopul aplicării unui tratament corespunzător,
recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste
Model nr.: EH5572/EH5573
produse la punctele de colectare desemnate, unde vor
Tensiune 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
fi acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări, există posibilitatea
Ieşire 1700 W 1850 W 2000 W
să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu
272 (W) 102 (D) 229 (H) mm
amănuntul, în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.
Română
Dimensiuni
(Cu duză)
Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea
unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial
Accesoriu
Duză
EH5572
EH5573
, difuzor
EH5573
negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în
Zgomot aerian
caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare
Cu duză: 83 (dB(A) re 1pW)
a deşeurilor. Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate
Fără duză: 84 (dB(A) re 1pW)
puncte de colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Cu difuzor: 87 (dB(A) re 1pW)
EH5573
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica
amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice,
vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră,
pentru mai multe informaţii.
Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara Uniunii
Europene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să aflaţi metoda
corectă de eliminare.
46
EH5571_EU.indb 46 2006/09/21 18:23:17
FIGYELEM
VIGYÁZAT: Hajszárítón található fenti szimbólum jelentése: „Ne
1. Ne takarja el a légkimeneti nyílásokat! Ne használja a készüléket,
használja a hajszárítót víz közelében!” Ne használja a
ha a légkimeneti nyílások megsérültek!
hajszárítót fürdőkád, tusoló, mosdókagyló vagy egyéb
2. A hajszárítót csak az előírt célokra használja! Gyerekeknek
vizet tartalmazó edény közelében!
használni tilos!
1. Használat után mindig kapcsolja ki a hajszárítót („0” állás), és csak
3. Ne használja a hajszárítót, ha megsérült!
ezt követően húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból! Amikor nem
4. Használat közben és azt követően ne érintse meg a csatlakozó
használja a hajszárítót, húzza ki csatlakozóját a hálózati aljzatból!
részeket, mert forrók lehetnek!
A kihúzáshoz mindig a csatlakozót fogja meg! Ellenkező esetben tűz
5. Ügyeljen rá, hogy ne szívódjon be haj a légbemeneti nyílásokon!
keletkezhet és/vagy baleset következhet be.
6. Ne használjon hígítót, benzint, vagy bármilyen más oldószert
2. A hajszárító csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hajszárító
a hajszárító tisztításához!
tápfeszültsége megegyezik a helyi hálózati feszültséggel!
7. Ez a hajszárító automatikus túlmelegedés-védő szerkezettel van
3. Ne vágja el, ne sértse meg, és ne módosítsa a tápkábelt!
felszerelve, mely túlmelegedés esetén kikapcsolja a hajszárítót. Ha a
Ne húzza meg, ne csavarja meg, és ne hajlítsa meg a tápkábelt
hajszárító túlmelegszik, a hideg levegő üzemmódba kapcsol.
túlzottan nagy erővel! Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre,
Kapcsolja ki a hajszárítót és húzza ki a csatlakozót a hálózati
és ne hagyja, hogy a tápkábel becsípődjön! Ne tekerje a tápkábelt
aljzatból! Néhány percig hagyja hűlni a hajszárítót, mielőtt ismét
a hajszárító köré, mert ez tüzet és/vagy áramütést okozhat!
működésbe hozná! A hajszárító ismételt bekapcsolása előtt győződjön
Ha a kábel megsérülne vagy felforrósodna, azonnal függessze
meg róla, hogy a légbemeneti és légkimeneti nyílásokban nincs haj,
fel a készülék használatát!
szőr stb.!
4. A beépített névleges megszakítóáramú eszköz tovább növeli a
8. A hajszárító használata közben jellegzetes szagot érezhet. Ezt a
biztonságot. Ez az eszköz gondoskodik arról, hogy a házban folyó
Magyar
készülék által keltett ózon okozza, mely nem káros az emberi
áram erőssége ne haladja meg a 30 mA-t. Ha bármilyen kérdése
szervezetre.
volna, forduljon képzett villanyszerelőhöz!
A hajszárító használata
Biztonsági tudnivalók
1. Azonnal függessze fel a készülék használatát, ha a hajszárító nem
A hajszárító használatba vétele előtt olvassa el a biztonsági
szolgáltat egyenletes légáramot; ha a tápkábel sérült vagy forró;
tudnivalókat! Az itt ismertetésre kerülő biztonsági tudnivalók útmutatást
illetve ha a csatlakozó lötyög a hálózati aljzatban!
nyújtanak a hajszárító biztonságos és helyes használatához, valamint
2. Sose helyezzen idegen tárgyat a légbemeneti és légkimeneti
saját és mások testi épségének megőrzéséhez.
nyílásokba, és ezeket más módon se takarja el!
VIGYÁZAT: A tudnivalók be nem tartása tüzet, égési sérüléseket,
3. Ne használja a hajszárítót gyúlékony anyagok, pl. benzin, festék-
robbanást, rövidzárlatot vagy áramütést okozhat!
hígító, spray-k stb. közelében!
Elektromosság
4. Ne használja a hajszárítót, ha nedves a keze!
5. Ne használja, illetve ne tárolja a hajszárítót fürdőszobában
és egyéb magas páratartalmú helyen! Ne merítse vízbe a
hajszárítót!
6. Tartsa a hajszárítót gyermekektől elzárva!
47
EH5571_EU.indb 47 2006/09/21 18:23:17
Magyar
48
Az alkatrészek azonosítása
Fúvóka
Iontöltő panel
EH5572
EH5573
Légkimeneti nyílás
Kapcsoló
Negatív ionok kimeneti nyílása (mindkét
Kar
oldalon egy)
Akasztógyűrű
Légbemenet (levehető)
Tápkábel
Hidegfúvás gomb (A hidegfúvás gomb
Diffúzor
EH5573
lenyomva tartása közben a kifújt levegő
(nagy térfogatra dúsított frizura
hideg marad.)
kialakításához)
A hajszárító használata
A. Hőmérséklet-kiválasztó
B. Főkapcsoló
Diffúzor:
: Hideg levegő
0: Ki
Nyomja a hajkefét a
: Langyos levegő
1: Enyhe légáram
fejbőrhöz, és forgassa,
: Meleg levegő
2: Erős légáram
mozgassa úgy a diffúzort,
: Forró levegő
3: Nagyon erős légáram
mintha nagy köröket rajzolna!
Megjegyzések
a készülék használatát, és vegye fel a kapcsolatot valamelyik
1. Negatív ionok a főkapcsoló 1–3 állásba kapcsolása nyomán
Panasonic-márkaszervizzel!
keletkeznek.
3. Ha gyakran előfordul, hogy a készülék által kifújt levegő hidegre vált, és
2. A negatív ionok szabad szemmel nem láthatók.
a forró levegő fújása közben néha szikrák láthatók, akkor por gyűlt fel
3. A negatív ionok könnyen hozzátapadnak a hajhoz, ha megfogja
a légbemeneti és/vagy légkimeneti nyílásokban, vagy pedig hajszálak
az iontöltő panelt.
vagy egyéb (pl. az Ön keze) akadályozzák a levegő bejutását
Panasonic iontechnológia
a légbemeneti nyílásokba. (Ezt a jelenséget a hajszárító hőkapcsolója
A Panasonic hajszárító negatív ionok használata segítségével csökkenti
okozza. A szikrák önmagukban nem jelentenek veszélyt.) Állítsa
a haj szárítás során keletkező károsodását. A negatív ionok csökkentik
a főkapcsolót „ki” (0) állásba, és távolítsa el a felgyűlt port!
a sztatikus töltés felhalmozódását, és azáltal segítik elő haja kiváló
4. Ha a szikrák a negatív ionok kimeneti nyílásaiban keletkeznek,
állapotának megtartását, hogy a nedvességnek a hajszálak belsejébe
akkor az elektródák szennyeződtek be, ezért rendellenesen sülnek
történő bejutását lehetővé teszik, onnan való távozását azonban nem.
ki. Ilyen esetben tisztítsa meg a negatív ionok kimeneti nyílásainak
Megjegyzések - Az ionok hatása nem nagyon tapasztalható a következő
belsejét!
személyeknél. Mindazok akik ondolált, erősen göndör hajat viselnek,
A tisztítás módja
nagyon sima hajúak, vagy egyenesítették hajukat az utóbbi három-négy
A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a hajszárító áramellátását,
hónapban.
és húzza ki a tápcsatlakozót a hálózati aljzatból!
Vattafejű fültisztítóval enyhén (kb. 5-ször) dörzsölje meg a negatív
A hajszárító javítása és karbantartása
ionok kimeneti nyílása belsejének középső részét!
1. Ne próbálja meg önállóan javítani, szétszedni, vagy módosítani a
Javasoljuk, hogy vékony, babák számára készült fültisztítót
hajszárítót!
használjon! Normál méretű fültisztítók is használhatók, ezeket
2. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült, azonnal függessze fel
azonban nehezebb bedugni a nyílásokba.
EH5571_EU.indb 48 2006/09/21 18:23:18
Műszaki adatok
Tájékoztató az elektromos és elektronikus
Modellszám.: EH5571
berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról
Feszültség 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
(háztartások)
Kimeneti
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a
1500 W 1650 W 1800 W
teljesítmény
mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos
272 (Sz) 102 (Mé) 229 (Ma) mm
és elektronikus termékeket nem szabad keverni az
Méretek
(fúvókával)
általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás
Tartozék
Fúvóka
érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket
Modellszám.: EH5572/EH5573
a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik
azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket
Feszültség 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új
Kimeneti
1700 W 1850 W 2000 W
terméket vásárol.
teljesítmény
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
272 (Sz) 102 (Mé) 229 (Ma) mm
Méretek
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre
(fúvókával)
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen
Tartozék
Fúvóka
EH5572
EH5573
, diffúzor
EH5573
kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő
A levegőben terjedő akusztikai zaj
hely fellelhetőségét illetően.
fúvókával: 83 (dB(A) 1pW teljesítménynél)
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
Magyar
fúvóka nélkül: 84 (dB(A) 1pW teljesítménynél)
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben
diffúzorral: 87 (dB(A) 1pW teljesítménynél)
EH5573
a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük,
a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai
Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdek-
lődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
49
EH5571_EU.indb 49 2006/09/21 18:23:18
DİKKAT
Bu saç kurutma makinesini küvet, duş, leğen veya su
1. Ellerinizi hava çıkışlarına koymayınız veya hasarlıysa bunları
içeren diğer kapların yakınında kullanmayınız.
kullanmayınız.
1. Saç kurutma makinesini kullandıktan sonra ve elektrik fişini
2. Saç kurutma makinesini sadece amacına uygun bir şekilde
prizden çekmeden önce daima kapatınız (“0” konumuna getiriniz).
kullanınız. Çocukların tek başlarına kullanmasına izin vermeyiniz.
Kullanmadığınız zaman elektrik fişini prizden çekiniz. Fişi prizden
3. Saç kurutma makinesini hasarlıysa kullanmayınız.
çekerken daima fiş kısmından tutunuz. Aksi takdirde yangına
4. Kullanım sırasında ve sonrasında ısındıklarından, eklere
ve/veya bir kazaya neden olabilirsiniz.
dokunmayınız.
2. Saç kurutma makinesini takmadan önce, saç kurutma makinesinin
5. Hava girişlerine saç sıkışmadığına emin olunuz.
voltajının yerel voltaja uygun olup olmadığını kontrol ediniz.
6. Saç kurutma makinesini temizlemek için tiner, benzin veya diğer
3. Kabloyu kesmeyiniz, kabloya zarar vermeyiniz veya kabloyu
çözücü maddeler kullanmayınız.
değiştirmeyiniz. Kabloyu gereksiz yere güçle çekmeyiniz,
7. Saç kurutma makinesi, otomatik aşırı ısınma önleme sistemine
bükmeyiniz veya kıvırmayınız. Kablonun üzerine ağır eşya
sahiptir. Saç kurutma makinesi aşırı ısınırsa, soğuk hava moduna
yerleştirmeyiniz veya nesnelerin arasında sıkışmasına izin
geçecektir. Saç kurutma makinesini kapatıp fişini prizden çekiniz.
vermeyiniz. Kabloyu saç kurutma makinesinin etrafına
Tekrar kullanmadan önce soğuması için birkaç dakika bekleyiniz.
dolamayınız, yoksa yangına ve/veya elektrik çarpmasına neden
Tekrar açmadan önce hava giriş ve çıkışlarında herhangi bir yün
olabilirsiniz. Kablo hasar gördüğünde veya ısındığında, kullanmayı
topağı, saç, vb. olmadığından emin olunuz.
derhal durdurunuz.
8. Bu saç kurutma makinesini kullanırken farlı bir koku duyabilirsiniz.
4. Oranlı bir kesilme akımına sahip bir cihazın takılması, evdeki
Bunun nedeni, oluşturduğu ozondur ve insan vücudu için hiçbir
tesiste 30 mA’nın aşılmamasını sağlayarak ek bir güvenlik sağlar.
zararı yoktur.
Olası sorgularınız için yetkili bir elektrikçiye danışınız.
Türkçe
Saç kurutma makinesini kullanma
Güvenlik bilgileri
1. Saç kurutma makinesi sürekli hava vermediğinde ve kablo veya
Lütfen bu saç kurutma makinesini kullanmadan önce güvenlik
fişi hasar gördüğünde veya ısındığında; veya fiş, prizin içine tam
talimatlarını okuyunuz. Burada açıklanan güvenlik talimatları, bu saç
oturmadığında kullanımı derhal durdurunuz.
kurutma makinesini güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanızı sağlar
2. Hava giriş ve çıkışlarına asla yabancı cisim sokmayınız veya
ve kendinize veya başkalarına zarar vermenizi önler.
bunları diğer herhangi bir türlü tıkamayınız.
DİKKAT: Aşağıdaki talimatlara uyulmadığı takdirde yangına, yanıklara,
3. Saç kurutma makinesini benzin, boya tineri, spreyler vs. gibi yanıcı
patlamaya, kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden
malzemelerin yakınında kullanmayınız.
olabilirsiniz.
4. Saç kurutma makinesini elleriniz ıslakken kullanmayınız.
Elektrik Koşulları
5. Saç kurutma makinesini nem oranı yüksek bir banyo veya alanda
kullanmayınız veya buraya yerleştirmeyiniz. Saç kurutma maki-
nesini suya batırmayınız.
6. Saç kurutma makinesini çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayınız.
DİKKAT: Saç kurutma makinesindeki bu simge, “Saç kurutma
makinesini suya yakın kullanmayınız” anlamına gelir.
50
EH5571_EU.indb 50 2006/09/21 18:23:18
Türkçe
51
Parçaların Tanımı
Ağzı
İyon yükü paneli
EH5572
EH5573
Hava çıkışı
Düğme
Negatif iyon çıkışı (Her iki tarafta birer
Kolu
tane)
Asma halkası
Hava girişi (Sökülebilir)
Kablosu
Soğuk üfleme düğmesi (Soğuk üfleme
Dağıtıcı ucu
EH5573
düğmesi basılı tutulduğu sürece hava
(Hacimli dolgun saç şekli oluşturmak için)
soğuk kalır.)
Saç kurutma makinesini kullanma
A. Sıcaklık Seçicisi
B. Ana Düğme
Dağıtıcı ucu:
: Soğuk hava
0: Kapalı
Fırçanızı başınıza uygulayınız
: Ilık hava
1: Hafif hava akışı
ve dağıtıcı ucu döndürerek
: Biraz sıcak hava
2: Güçlü hava akışı
büyük daireler çizer gibi
: Sıcak hava
3: Çok güçlü hava akışı
başınızın etrafında çeviriniz.
Notlar
ve yetkili bir Panasonic hizmet merkezine başvurunuz.
1. Ana düğme 1 ile 3 arasındaki konuma ayarlandığında negatif
3. Saç kurutma makinesi sıcak hava üflerken hava sık sık soğudu-
iyonlar oluşturur.
ğunda ve bazen kıvılcımlar görüldüğünde, hava giriş ve/veya hava
2. Negatif iyonlar çıplak gözle görülmez.
çıkışında toz birikmiştir veya saçlarınız veya elleriniz hava girişini
3. Negatif iyonlar, iyon yükü panelini kavradığınızda saçınıza kolayca
kapamıştır. (Bu durum, saç kurutma makinesinin ısı düğmesinin
yapışır.
sonucudur. Kıvılcımların kendisi tek başlarına hiçbir tehlike teşkil
Panasonic İyonik Teknolojisi
etmez.) Ana düğmeyi “kapalı” konumuna getiriniz ve birikmiş tozları
Panasonic Saç Kurutma Makinesi, saçları kuruturken ısı hasarını
gideriniz.
azaltmak için negatif iyonlar kullanır. Negatif iyonlar, statik elektrik
4. Negatif iyon çıkışlarının içinde kıvılcım görüldüğünde elektrotlar
oluşmasını azaltır ve nemin saçın derinlerine kadar nüfuz edip, sonra
kirlenmiştir ve anormal boşaltmaya neden olurlar. Bu durumda
bunu yerinde kilitlemesine izin vererek saçlarınızı mükemmel bir
negatif iyon çıkışlarının içinde temizleyiniz.
durumda tutmanıza yardımcı olur.
Temizleme yöntemi
Notlar - İyonların etkisi; Kıvırcık saçlı, çok dalgalı saçlı, çok düz saçlı,
Ancak gücü kapattıktan ve elektrik fişini prizden çektikten sonra
birkaç ay içinde saçları düzleştirilmiş olanlar ve kısa saçlı insanlar
temizlik yapınız.
tarafından hissedilmeyebilir.
Negatif iyon çıkışlarının içindeki parçanın ortasını (yaklaşık 5 defa)
hafifçe ovmak için bir pamuk bez kullanınız.
Saç kurutma makinesinin Onarım ve Bakımı
Bebeklerde kullanılmak üzere hazırlanmış olan ince kulak çöplerini
1. Saç kurutma makinesini kendiniz onarmaya, parçalarına ayırmaya
kullanmanızı tavsiye ederiz. Normal kulak çöpleri de olur, ancak
veya değiştirmeye çalışmayınız.
bunları çıkışlara sokmak zor olabilir.
2. Kablosu veya fişi hasar gördüğünde kullanmayı derhal durdurunuz
EH5571_EU.indb 51 2006/09/21 18:23:19
Özellikler
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden
Model No.: EH5571
Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Voltaj 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda
Çıkış 1500 W 1650 W 1800 W
yer alan bu simge, ömrü sona ermiş elektrikli ve
elektronik ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması
272 (G) 102 (D) 229 (Y) mm
Boyutlar
gerektiğini ifade eder.
(Ağız ile)
Uygun biçimde toplanmaları, işlenmeleri ve geri
Aksesuar Ağız
dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar için
öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama
Model No.: EH5572/EH5573
noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde eski
Voltaj 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza
teslim edebilirsiniz.
Çıkış 1700 W 1850 W 2000 W
Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları
272 (G) 102 (D) 229 (Y) mm
Boyutlar
korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan
(Ağız ile)
sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir.
Aksesuar
Ağız
EH5572
EH5573
, dağıtıcı ucu
EH5573
Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi
almak için lütfen yerel yetkililere başvurun.
Havadaki Akustik Gürültü
Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda, ilgili
ağız ile: 83 (dB (A) re 1pW)
ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar uygulanabilir.
ağızsız: 84 (dB (A) re 1pW)
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
dağıtıcı ucu ile: 87 (dB (A) re 1pW)
EH5573
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı
Türkçe
bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya
satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda
bilgi alın.
52
EH5571_EU.indb 52 2006/09/21 18:23:19
ВНИМАНИЕ
ванной комнате или любом другом помещении
1. Не помещайте руки в насадку-концентратор и не пользуйтесь
с повышенной влажностью. Не оставляйте
неисправным устройством.
данный прибор рядом с резервуарами,
2. Пользоваться феном для сушки волос разрешается только по
заполненными какой-либо жидкостью.
прямому назначению. Использование фена детьми, без присмотра
1. После использования фена, перед тем, как вытащить вилку
взрослых, запрещается
сетевого шнура из розетки, необходимо отключить устройство
3. Пользоваться поврежденным феном запрещается.
(поставить выключатель на положение “0”). Выключайте прибор из
4. Не трогайте нагретые детали устройства в процессе его работы и
электросети после каждого использования. Выключая прибор из
после отключения.
электросети, держитесь за штепсель, а не за сетевой шнур.
5. Будьте осторожны, смотрите за тем, чтобы волосы не попали в
Невыполнение данного условия может привести к возгоранию и/
отверстие воздухозаборника.
или к несчастному случаю.
6. Не используйте спиртосодержащие средства и растворители для
2. Перед использованием прибора, убедитесь, что рабочее
чистки фена.
напряжение прибора совпадает с напряжением Вашей
7. Настоящий фен для сушки волос оборудован устройством
электросети.
автоматической защиты от перегрева. В случае перегрева фен
3. Избегайте пережимов, закрутки и пережимов сетевого шнура с
переходит в режим прохладного воздуха. Выключите фен и извлеките
чрезмерной силой. Не ставьте тяжёлые предметы на шнур,
вилку из розетки. Дайте фену остыть в течение нескольких минут
старайтесь не зажимать его. Не оборачивайте сетевой шнур вокруг
перед его последующим использованием. Проверьте, чтобы в
фена, так как это может привести к возгоранию и/или поражению
воздухозаборном и воздуховыпускном отверстиях не было волос,
электрическим током. Если сетевой шнур повреждён или
ворса и т.д. перед включением прибора.
нагрелась вилка, немедленно выключите прибор из электросети.
8. В процессе использовании фена Вы можете почувствовать
4. Наличие в конструкции фена устройства отключения с параметром
специфический запах. Это объясняется образованием озона в
номинального тока обеспечивает дополнительную безопасность
процессе работы фена и не опасно для человеческого организма.
и гарантирует, что потребляемый ток не превышает 30 мА при
эксплуатации в домашних условиях. В случае возникновения
Инструкции по технике безопасности
вопросов рекомендуется обратиться к квалифицированному
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед
электрику.
началом использования фена. Она является руководством по
Работа с феном
правильному и безопасному использованию устройства, а также по
1. Если прекратился поток воздуха, шнур питания или вилка
предотвращению травмирования пользователя устройства и
перегреваются, или вилка ненадежно установлена в розетке,
окружающих людей.
немедленно прекратите пользоваться прибором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение нижеприведенной инструкции
2. Никогда не помещайте посторонние предметы в отверстие
может привести к возникновению пожара, ожогам,
Русский
прибора, так как это может привести к блокировке и поломке
взрыву устройства, короткому замыканию и
устройства.
поражению электрическим током.
3. Не используйте прибор рядом с газом или другими горючими
Показания к применению данного электрического устройства
веществами (бензин, краски, аэрозоли и т.п.).
4. Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
5. Не используйте прибор в помещении с повышенной влажностью и
не оставляйте данный прибор рядом с резервуарами,
заполненными жидкостью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный символ на корпусе фена означает
6. Храните фен в месте, недосягаемом для детей.
следующее: “Не использовать фен возле
источников воды”. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками и не используйте его в
53
EH5571_EU.indb 53 2006/09/21 18:23:20
Русский
54
Детали устройства
Насадка-концентратор
Выключатель
Отверстие подачи воздуха
Рукоятка
Отверстие для выпуска отрицательных
Подвесное кольцо
аэроионов (на другой стороне)
Кабель питания
Воздухозаборник (съемный)
Диффузор
EH5573
Кнопка подачи холодного воздуха
(для создания прически и придания
(При нажатой кнопке нагрев воздуха
волосам дополнительного объема)
не производится.)
Панель генерации аэроионов
EH5572
EH5573
Инструкция по эксплуатации фена для сушки волос
A. Датчик температуры
B. Выключатель
Диффузор:
: Холодный воздух
0: Выкл
Поднесите щетку к голове
: Прохладный воздух
1: Умеренная подача воздуха
и перемещайте диффузор
: Теплый воздух
2: Сильное нагнетание
длинными круговыми
: Горячий воздух
3: Резкий напор
движениями.
Примечания
эксплуатацию устройства и обратитесь в авторизованный сервис-
1. Генерация отрицательных аэроионов осуществляется, когда
центр компании Panasonic.
выключатель поставлен в положение 1–3.
3. Частое прекращение нагрева при подаче воздуха, а также наличие
2. Отрицательные аэроионы невозможно увидеть невооруженным
искр в струе холодного воздуха свидетельствует о накоплении пыли
глазом.
в отверстиях забора и/или подачи воздуха, забивке воздухозаборника
3. Отрицательные аэроионы остаются на волосах, если вы
волосами или закрытии отверстия руками. (Это объясняется работой
прикасаетесь к панели генерации аэроионов.
выключателя для защиты от перегрева. Искры сами по себе не
Ионная технология компании Panasonic
представляют опасности.) Поставьте выключатель в положение
Фен для сушки волос компании Panasonic генерирует отрицательные
“Выкл” и выполните очистку фена от накопившейся пыли.
ионы воздуха, которые уменьшают вредное воздействие тепла на
4. Появление искр в отверстиях для отрицательных аэроионов
волосы в процессе сушки. Отрицательные ионы снижают образование
свидетельствует о неправильной разрядке электродов по причине
статического электричества, а влага, которая удерживается благодаря
их загрязнения. Для устранения подобной неисправности выполните
ним в объеме волос, сохраняет прическу в прекрасном состоянии.
очистку отверстий для отрицательных аэроионов.
Примечания - Ионы могут не оказывать влияния на людей:
Рекомендации по очистке
С курчавыми волосами; жесткими вьющимися волосами; с очень
Выполняйте очистку устройства только после его отключения
гладкими волосами; с короткими волосами; использовавших средство
и удаления вилки кабеля питания из розетки.
для выпрямления волос в течение последних трех или четырех месяцев.
С помощью ватного валика протирайте легкими движениями
(в течение около 5 раз) центральную часть отверстия для
Ремонт и техническое обслуживание фена для сушки волос
отрицательных аэроионов.
1. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать, разобрать или
Рекомендуется использовать тонкие детские ватные валики.
внести изменения в конструкцию устройства.
Обычные ватные валики также подходят для чистки, но их трудно
2. Если сетевой шнур или вилка повреждены, немедленно прекратите
поместить в отверстия.
EH5571_EU.indb 54 2006/09/21 18:23:20
Спецификации
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального
Модель №: EH5571
Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного
Напряжение 220 В 50-60 Гц 230 В 50-60 Гц 240 В 50-60 Гц
изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по
Выходная
1500 Вт 1650 Вт 1800 Вт
эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
мощность
272 (длина) 102 (ширина) 229 (высота)
Размеры
(с раструбом)
Аксессуары Раструб
Модель №: EH5572/EH5573
BZ02
Напряжение 220 В 50-60 Гц 230 В 50-60 Гц 240 В 50-60 Гц
Сделано в Таиланде
Выходная
1700 Вт 1850 Вт 2000 Вт
Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
мощность
272 (длина) 102 (ширина) 229 (высота)
Размеры
Панасоник Электрик Воркс (Таиланд) Ко.,Лтд.
(с раструбом)
Раструб
EH5572
EH5573
Аксессуары
,
диффузор
EH5573
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Уровень шума
Действие этого символа распространяется только на
с насадкой-концентратором: 83 (дБ(В) при 1пВт)
Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить
без насадки-концентратора: 84 (дБ(В) при 1пВт)
данный продукт, узнайте в местных органах власти или у
с диффузором: 87 (дБ(В) при 1пВт)
EH5573
дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Русский
55
EH5571_EU.indb 55 2006/09/21 18:23:21
УВАГА!
1. Завжди вимикайте фен (позиція “0”) після використання та перед
1. Забороняється ставити руку на сопло фена або використовувати
відключенням його від розетки змінного струму. Якщо фен не
фен із пошкодженим соплом.
використовується, відключіть його від розетки. Відключайте фен
2. Використовуйте фен тільки для сушки волосся. Не дозволяйте дітям
від розетки, тримаючи його за штепсельну вилку. Нехтування цією
користуватись або бавитись феном.
інструкцією може призвести до виникнення пожежі та/або ураження
3. Забороняється використовувати пошкоджений фен.
струмом.
4. Не торкайтесь до насадок фена під час або одразу ж після викори-
2. Перед підключенням фена упевніться, що вхідна напруга фена
стання фена, оскільки вони сильно нагріваються у процесі
відповідає напрузі джерела струму.
його роботи.
3. Забороняється відрізати, пошкоджувати або модифікувати шнур
5. Уникайте засмоктування волосся в отвори для впуску повітря.
живлення. Забороняється сильно тягнути, скручувати або
6. Забороняється використовувати розчинники, бензин тощо для
перегинати шнур живлення. Забороняється класти на шнур
чищення фена.
живлення важкі предмети або затискати його між предметами.
7. Даний фен обладнаний пристроєм автоматичного захисту від
Не закручуйте шнур живлення навколо фена, оскільки це може
перегріву. При перегріванні фена він переключається у режим подачі
призвести до виникнення пожежі та/або ураження струмом. Якщо
холодного повітря. Вимкніть фен та відключіть його від електричної
шнур живлення пошкоджений або нагрівся, негайно припиніть
розетки. Дайте йому охолонути перед повторним використанням.
використання фена.
Перед повторним увімкненням фена перевірте, чи в отвори для
4. Додаткове встановлення пристрою з номінальним струмом відклю-
впуску та виходу повітря не потрапили пушинки, волосся тощо.
чення дозволить захистити даний прилад від перевищення ліміту
8. Під час роботи даного фена може відчуватись своєрідний запах.
сили струму 30 мA при домашньому використанні. За додатковою
Він виникає внаслідок озонування феном повітря і не є шкідливим
інформацією зверніться до кваліфікованого електрика.
для людини.
Використання фена
1. Негайно зупиніть використання фена, якщо він подає повітря
Заходи безпеки
переривчасто, а також у випадку пошкодження або нагрівання
Обов’язково прочитайте цю інструкцію перед використанням даного
шнура живлення та штепсельної вилки. Не використовуйте фен,
фена. У заходах безпеки, наведених далі, міститься інформація щодо
коли штепсельна вилка шнура живлення надто вільно вставляється
того як правильно та безпечно використовувати даний фен, а також як
у розетку.
уникнути травмування.
2. Забороняється вставляти сторонні предмети або в будь-який інший
УВАГА! Нехтування нижченаведеними заходами безпеки може
спосіб закривати отвори для впуску та виходу повітря.
спричинити пожежу, опіки, вибух, коротке замикання або
3. Забороняється використовувати фен поблизу легкозаймистих
Українська
ураження електричним струмом.
речовин, наприклад, бензину, розчинників, дезодорантів тощо.
Електричний стан
4. Забороняється використовувати фен вологими руками.
5. Забороняється використовувати фен у ванні або у приміщеннях
із високою вологістю. Забороняється занурювати фен у воду.
6. Зберігайте фен у місцях, недосяжних для дітей.
УВАГА! Цей символ на фені означає “Не використовуйте даний фен
поблизу води”. Не використовуйте даний фен у ваннах,
душових, а також поблизу тазів або інших ємностей із
водою.
56
EH5571_EU.indb 56 2006/09/21 18:23:21
Українська
57
Будова фена
Сопло
Панель іонізації
EH5572
EH5573
Отвір для виходу повітря
Вимикач
Отвір для негативних іонів (по одному
Ручка
з кожної сторони)
Кільце для підвішування
Кришка з отвором для впуску повітря
Шнур живлення
(знімна)
Дифузор
EH5573
Кнопка подачі холодного повітря (Холодне
(для надання великого об’єму зачісці)
повітря подається доти, доки натиснута ця
кнопка.)
Як використовувати фен
A. Вибір температури
B. Основний вимикач
Дифузор:
: Холодне повітря
0: Вимк.
Притуліть дифузор до голови
: Прохолодне повітря
1: Ніжний потік повітря
та здійснюйте обертальні
: Тепле повітря
2: Сильний потік повітря
рухи, немовби малюючи
: Гаряче повітря
3: Дуже сильний потік повітря
великі кола.
Примітки
негайно припиніть використання фена та зверніться за допомогою
1. Негативні іони утворюються, коли основний вимикач встановлений
в авторизований сервісний центр Panasonic.
у позиції 1–3.
3. Якщо повітря часто стає холодним, або коли в потоці гарячого повітря
2. Негативні іони невидимі для людського ока.
з’являються іскри, це може спричинятись накопиченням пороху
3. Негативні іони легко переходять на волосся, коли ви торкаєтесь
в отворах впуску або виходу повітря, а також закриванням отворів
рукою до панелі іонізації.
впуску повітря волоссям або руками. (У такому випадку спрацьовує
Іонна технологія компанії Рanasonic
терморегулятор фена. Іскри не становлять жодної небезпеки.)
У даному фені Panasonic для зменшення пошкодження волосся від
Перемістіть основний вимикач у позицію “Вимк.” (off) та усуньте
високої температури використовується технологія негативних іонів.
порох, що назбирався.
Негативні іони створюють навколо волосся статичне електричне поле
4. Якщо іскри виникають всередині отворів для виходу негативних іонів,
та допомагають утримувати волосся у прекрасному стані завдяки
тоді це означає, забруднились електроди, і як наслідок виникають
глибокому прониканню та фіксації у волоссі вологи.
надлишкові розряди. У такому випадку почистіть отвори для виходу
Примітка – Ефект від іонів може бути непомітним для наступних
негативних іонів.
людей: у осіб із хвилястим волоссям, жорстким кучерявим волоссям,
Як виконувати чищення
дуже гладким волоссям, коротким волоссям та у осіб, що
Виконуйте чищення тільки після вимкнення живлення фена та
використовували упродовж останніх трьох місяців хімічне
відключення його від розетки змінного струму.
випрямлення волосся.
Протріть злегка бавовняною тканиною (до 5 разів) центральну
частину всередині отвору для виходу негативних іонів.
Ремонт та технічне обслуговування фена
Рекомендується для чищення використовувати бавовняні дитячі
1. Не намагайтесь ремонтувати, розбирати або модифікувати фен
тампони. Однак вони не повинні бути надто великими, а такими,
власними силами.
щоб легко поміщатись в отвори.
2. У випадку пошкодження шнура живлення або штепсельної вилки
EH5571_EU.indb 57 2006/09/21 18:23:22
Технічні характеристики
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять
Модель №: EH5571
в Європейський Союз
Напруга 220 В 50-60 Гц 230 В 50-60 Гц 240 В 50-60 Гц
Даний символ дійсний тільки на території Європейського
Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться
Потужність 1500 Вт 1650 Вт 1800 Вт
до місцевого керівництва або дилера щодо правильного
272 (Ш) 102 (Д) 229 (В) мм
методу її здійснення.
Габарити
(із соплом)
Аксесуари Сопло
Модель №: EH5572/EH5573
Напруга 220 В 50-60 Гц 230 В 50-60 Гц 240 В 50-60 Гц
Потужність 1700 Вт 1850 Вт 2000 Вт
272 (Ш) 102 (Д) 229 (В) мм
Габарити
(із соплом)
Аксесуари
Сопло
EH5572
EH5573
, дифузор
EH5573
Акустичний шум
із соплом: 83 (дБ(А) відп. 1 pW)
без сопла: 84 (дБ(А) відп. 1 pW)
з дифузором: 87 (дБ(А) відп. 1 pW)
EH5573
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу
дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб
використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з
Українська
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.
Дату виготовлення зазначено на виробі.
Panasonic Electric Works (Thailand) Co., Ltd.
Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No. 106 Moo 18, Khlong 1,
Khlong Luang, Pathum Thani 12120, Thailand
Панасонік Електрік Воркс (Таїланд) Ко., Лтд.
Промислова зона Наванаком, Зона 3 № 106 Моо 18, Хлонг 1,
Хлонг Луанг, Патум Тані 12120, Таїланд
58
EH5571_EU.indb 58 2006/09/21 18:23:22
59
EH5571_EU.indb 59 2006/09/21 18:23:22
Panasonic Electric Works (Thailand) Co., Ltd.
Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No. 106 Moo 18, Khlong 1,
Khlong Luang, Pathum Thani 12120, Thailand
P-No. 001 EN, GR, FR, IT, SP, NE, PO, NR, SW, DN, FN, Po, Cz, SL, Ru, Hu, TU, Russi, Uk
Printed in Thailand
EH5571_EU.indb 60 2006/09/21 18:23:22