Panasonic EH5572 – страница 2

Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic EH5572

Português

21

Identificação das peças

Bocal

Interruptor

Saída de ar

Pega

Saída de iões negativos (um de cada lado)

Anel para suspensão

Entrada de ar (amovível)

Cabo

Botão de sopro frio (O ar continua frio

Difusor

EH5573

enquanto o botão de sopro frio for

(para fazer o cabelo cheio com muito

premido.)

volume)

Painel de carga de iões

EH5572

EH5573

Como usar o secador de cabelo

A. Selector de temperatura

B. Interruptor principal

Difusor:

: Ar frio

0: Desligado

Aplique a sua escova ao

: Ar morno

1: Fluxo de ar suave

cabelo, e rode e desloque

: Ar quente

2: Fluxo de ar forte

o difusor à volta descreven-

: Ar muito quente

3: Fluxo de ar muito forte

do círculos largos.

Notas

de usar e contacte um centro de serviço Panasonic autorizado.

1. Os iões negativos são produzidos quando o interruptor principal

3. Se o ar se torna frequentemente frio e se vêm por vezes faíscas

está colocado na posição 1 a 3.

quando o secador de cabelo sopra ar quente, existe poeira

2. Os iões negativos são invisíveis a olho nu.

acumulada na entrada de ar e/ou na saída de ar ou a entrada de

3. Os iões negativos aderem facilmente ao cabelo se segurar no

ar está a ser bloqueada pelo seu cabelo ou mãos. (Este fenómeno

painel de carga de iões.

é resultado da acção do interruptor térmico do secador de cabelo.

Tecnologia de iões Panasonic

As faíscas não constituem um risco para nada nem por si próprias.)

O secador de cabelo Panasonic usa iões negativos para reduzir

Faça deslocar o interruptor principal para a posição “desligado”

os danos por calor ao secar o cabelo. Os iões negativos reduzem

e remova qualquer poeira que se tenha acumulado.

a acumulação de electricidade estática e ajudam a manter o seu

4. Se ocorrerem faíscas dentro das saídas de iões negativos, os

cabelo em excelentes condições permitindo que a humidade penetre

eléctrodos podem ter ficado sujos, resultando em descargas

profundamente no cabelo e depois mantendo-a lá dentro.

anormais. Neste caso, limpe o interior das saídas de iões negativos.

Notas - Os efeitos dos iões poderão não ser sentidos pelas seguintes

Método de limpeza

pessoas. Pessoas com cabelo encarapinhado, cabelo muito

Limpe apenas após desligar a corrente e remover o cabo de

encaracolado, cabelo muito liso, cabelo curto, cabelo desfrisado há

alimentação da tomada.

nos últimos três ou quatro meses.

Use um cotonete para esfregar suavemente (cerca de 5 vezes)

a parte central que está por dentro das saídas de iões negativos.

Reparação e manutenção do secador de cabelo

Recomendamos que use os cotonetes finos usados para bebés.

1. Não tente reparar, desmontar ou modificar o secador de cabelo por

Ainda que os cotonetes normais possam funcionar, poderão ser

si próprio.

mais difíceis de introduzir nas saídas.

2. Se o cabo ou a ficha estiverem danificados, pare imediatamente

EH5571_EU.indb 21 2006/09/21 18:23:07

Especificações

Informações sobre a eliminação de resíduos para

Modelo No.: EH5571

utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos

Voltagem 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

(utilizadores particulares)

Saída 1500 W 1650 W 1800 W

Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos

significa que os produtos eléctricos e electrónicos

272 (L) 102 (P) 229 (A) mm

Dimensões

usados não devem ser misturados com os resíduos

(com bocal)

urbanos indiferenciados.

Acessórios Bocal

Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem

correctos, leve estes produtos para pontos de recolha

Modelo No.: EH5572/EH5573

próprios para o efeito, onde serão aceites gratuita-

Voltagem 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

mente. Em alternativa, em alguns países, poderá

Saída 1700 W 1850 W 2000 W

devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra

de um produto novo equivalente.

272 (L) 102 (P) 229 (A) mm

Dimensões

A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos

(com bocal)

valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde

Acessórios

Bocal

EH5572

EH5573

, difusor

EH5573

humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento

incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter

Ruído Acústico Aéreo

mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.

com bocal: 83 (dB(A) re 1pW)

Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste

sem bocal: 84 (dB(A) re 1pW)

resíduo, de acordo com as leis locais.

Português

com difusor: 87 (dB(A) re 1pW)

EH5573

Para utilizadores não particulares na União Europeia

Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte

o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.

Informações sobre a eliminação noutros países fora da União

Europeia

Este símbolo apenas é válido na União Europeia.

Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades

locais ou revendedor e peça informações sobre o método

de eliminação correcto.

22

EH5571_EU.indb 22 2006/09/21 18:23:08

FORSIKTIG

1. Slå alltid av hårtørkeren (”0”-stilling) etter bruk og før du

1. Ikke plasser hendene dine på luftåpningene eller bruk hårtør-

trekker støpslet ut av stikkontakten. Trekk støpslet ut av

keren hvis luftåpningene er skadet.

stikkontakten når den ikke er i bruk. Hold alltid i støpslet når

2. Bruk bare hårtørkeren til det formålet den er ment å brukes.

du trekker det ut av stikkontakten. Hvis ikke, kan det føre til

Barn må ikke bruke hårtørkeren.

brann og/eller en ulykke.

3. Ikke bruk hårtørkeren hvis den er skadet.

2. Før du kopler til hårtørkeren, kontroller at spenningen på

4. Ikke berør tilbehøret, da det blir varmt under og etter bruk.

hårtørkeren tilsvarer den lokale spenningen.

5. Pass på at ikke hår blir sugd inn i luftåpningene.

3. Ikke skjær, skad eller modifiser ledningen. Ikke trekk, vri eller

6. Ikke bruk tynner, bensin eller andre løsemidler til å rengjøre

bøy ledningen med unødvendig makt. Ikke plasser tunge

hårtørkeren.

gjenstander på ledningen eller la den komme i knip mellom

7. Denne hårtørkeren er utstyrt med en automatisk bryter for

gjenstander. Ikke vikle ledningen rundt hårtørkeren, da det

varmgangsvern. Hvis hårtørkeren blir overopphetet, går den til

kan forårsake brann og/eller elektrisk støt. Hvis ledningen er

kaldluftmodus. I så fall, slå av hårtørkeren og trekk ut støpselet

skadet eller blir varm, stans bruken øyeblikkelig.

fra stikkontakten. La hårtørkeren kjøle seg ned i noen minutter

4. Installasjon av en innretning med merkebrytestrøm gir deg

før du bruker den igjen. Kontroller at det ikke er noe lo, hår etc. i

ekstra sikkerhet ved å sørge for at 30 mA ikke overskrides

luftinntakene og avløpene før du slår den på igjen.

8. Du vil kanskje legge merke til en karakteristisk lukt når du

i husholdningsinstallasjoner. Kontakt en kvalifisert elektriker

bruker denne hårtørkeren. Dette skyldes at den genererer ozon

ved eventuelle spørsmål.

og er ikke skadelig for mennesker.

Bruke hårtørkeren

1. Stopp å bruke den umiddelbart hvis hårtørkeren ikke

Sikkerhetsinstrukser

produserer luft kontinuerlig og ledningen eller støpslet er

Vennligst les sikkerhetsinstruksene før du bruker hårtørkeren.

skadet eller blir varmt; eller støpslet sitter løst i stikkontakten.

Sikkerhetsinstruksene som står her vil hjelpe deg til å bruke denne

2. Stikk aldri fremmedlegemer inn i eller på andre måter blokker

hårtørkeren trygt og riktig, og også forhindre at du skader deg selv

hverken luftinntak eller -avløp.

eller andre.

3. Ikke bruk hårtørkeren nær ildsfarlige materialer som bensin,

ARDVARSEL: Hvis du ikke følger instruksene nedenfor, kan det

malingstynner, sprayer etc.

resultere i brann, brannskader, eksplosjon, kortslut-

4. Ikke bruk hårtørkeren når du er våt på hendene.

ning eller elektrisk støt.

5. Ikke bruk eller plasser hårtørkeren i et baderom eller et

Norsk

Elektriske vilkår

område med høy fuktighet. Ikke senk hårtørkeren ned i vann.

6. Hold hårtørkeren utenfor barns rekkevidde.

ADVARSEL: Dette symbolet på hårtørkeren betyr ”Ikke bruk

hårtørkeren nær vann”. Ikke bruk hårtørkeren

nær badekar, dusj, basseng eller andre kar som

inneholder vann.

23

EH5571_EU.indb 23 2006/09/21 18:23:08

Norsk

24

Identifikasjon av deler

Dyse

Bryter

Luftavløp

Håndtak

Negativt ioneavløp (Et på hver side)

Ring for oppheng

Luftinntak (Avtakbart)

Ledning

Kaldknapp (Luften forblir kald så lenge

Spreder

EH5573

kaldknappen holdes inne.)

(For å lage fyldig hår med mye volum)

Ioneladerpanel

EH5572

EH5573

Hvordan bruke hårtørkeren

A. Temperaturvelger

B. Hovedbryter

Spreder:

: Kaldluft

0: Av

Sett børsten mot

: Mild luft

1: Mild luftstrøm

hårbunnen og drei og

: Varmluft

2: Sterk luftstrøm

beveg sprederen rundt

: Meget varm luft

3: Meget sterk luftstrøm

som om du skulle tegne

store sirkler.

Merknader

2. Hvis ledningen eller støpslet er skadet, stopp bruken

1. Negative ioner produseres når hovedbryteren settes i stilling

umiddelbart og ta kontakt med et autorisert Panasonic

1 til 3.

servicesenter.

2. Negative ioner er usynlige for det blotte øyet.

3. Hvis luften stadig blir kald og du av og til kan se gnister

3. Negative ioner fester seg lett til håret hvis du tar fatt i ione-

når hårtørkeren blåser varmluft, har det samlet seg støv i

ladepanelet.

luftinntaket og/eller luftavløpet, eller luftinntaket blokkeres av

håret ditt eller hendene dine. (Dette fenomenet er resultatet

Panasonic Ioneteknologi

av hårtørkerens termobryter. Gnistene representerer ingen

Panasonic hårtørker benytter negative ioner for å redusere

fare i seg selv.) Skyv hovedbryteren til ”av”-stilling og fjern

varmeskade når du tørker håret. Negative ioner reduserer

eventuelt støv som har samlet seg.

oppbygningen av statisk elektrisitet og hjelper deg til å holde

4. Hvis det opptrer gnister inne i de negative ioneavløpene, er

håret i utmerket form, ved å la fuktighet trenge dypt inn i håret

elektrodene blitt skitne og avgir unormal utlading. I så fall,

og deretter stenge den inne.

rengjør innsiden av de negative ioneavløpene.

Noter - Det kan være at effekten av ionene ikke føles av

Rengjøringsmetode

følgende personer. Personer med krusete hår, sterkt krøllet hår,

Rengjør bare etter at strømmen er slått av og støpslet er fjernet fra

meget glatt hår, kort hår, eller som har tatt en permanent for å

stikkontakten. Bruk en bomullspinne for å gni lett (omtrent 5

rette ut håret i løpet av de siste tre eller fire måneder.

ganger) midt på den delen som er inne i de negative ioneavløpene.

Vi anbefaler du bruker de tynne bomullspinene som er laget

Reparasjon og vedlikehold av hårtørkeren

til bruk på spebarn. Selv om vanlige bomullspinner vil virke,

1. Ikke forsøk å reparere, ta fra hverandre eller modifisere

kan det være vanskelig å stikke dem inn i avløpene.

hårtørkeren selv.

EH5571_EU.indb 24 2006/09/21 18:23:09

Spesifikasjoner

Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og

Modell nr.: EH5571

elektronisk utstyr (private husholdninger)

Spenning

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

Når et produkt og/eller medfølgende dokumenter

Effekt 1500 W 1650 W 1800 W

er merket med dette symbolet, betyr det at det

elektriske eller elektroniske utstyret ikke bør

272 (B) 102 (D) 229 (H) mm

Dimensjoner

kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall.

(Med dyse)

For at det kasserte utstyret skal bli behandlet,

Tilbehør

Dyse

gjenvunnet og resirkulert på riktig måte, må du

bringe det til nærmeste innsamlingspunkt eller

Modell nr.: EH5572/EH5573

gjenvinningsstasjon. I enkelte land kan du alternativt returnere

Spenning

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

produktene dine til den lokale forhandleren, eventuelt mot kjøp

Effekt 1700 W 1850 W 2000 W

av et tilsvarende nytt produkt.

272 (B) 102 (D) 229 (H) mm

Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du

Dimensjoner

(Med dyse)

til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative

virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan

Tilbehør

Dyse

EH5572

EH5573

, spreder

EH5573

forårsakes av feilaktig avfallsbehandling. Ta kontakt med de

Luftbåren akustisk støy

lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om

med dyse: 83 (dB(A) re 1pW)

ditt nærmeste innsamlingspunkt.

uten dyse: 84 (dB(A) re 1pW)

Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges,

med spreder: 87 (dB(A) re 1pW)

avhengig av nasjonale lover og regler.

EH5573

For bedriftskunder i den Europeiske Union

Hvis du ønsker å kassere elektrisk og elektronisk utstyr, må

du kontakte forhandleren eller leverandøren din for å få mer

informasjon.

Informasjon om kassering i land utenfor den Europeiske

Union

Norsk

Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union.

Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt

med forhandleren eller de lokale myndigheter og spørre dem

om hvordan det skal kasseres på riktig måte.

25

EH5571_EU.indb 25 2006/09/21 18:23:09

FÖRSIKTIGT

behållare med vätska i.

1. Håll inte händerna över luftutloppen och använd inte apparaten

1. Stäng alltid av hårtorken (läge ”0”) efter användningen och

om utloppen är skadade.

innan den ansluts till el-uttaget. Koppla loss den från el-

2. Använd endast hårtorken för dess avsedda syfte. Låt inte barn

uttaget när den inte används. Håll i stickproppen när den

använda den.

kopplas loss. Om du drar i kabeln finns det risk för brand

3. Använd inte hårtorken om den är skadad.

och/eller andra olyckor.

4. Rör inte tillbehören, eftersom de kan bli mycket varma när de

2. Kontrollera innan anslutning av hårtorken att nätspänningen

används.

är samma som den som specificeras för hårtorken.

5. Var försiktig så att ditt hår inte sugs in i luftinloppen.

3. Nätkabeln får inte klippas av, skadas eller modifieras på annat

6. Använd inte thinner, bensin eller andra lösningsmedel för att

sätt. Dra inte kraftigt i nätkabeln och undvik att sno den eller

rengöra hårtorken.

böja den onödigt mycket. Ställ inte tunga föremål på kabeln

7. Hårtorken har ett automatiskt överhettningsskydd. Om

och se till att den inte kommer i kläm. Sno inte nätkabeln kring

hårtorken överhettas, växlar den till läget för kall luft. Om detta

hårtorken, eftersom kabeln kan skadas med brand och/eller

inträffar ska du stänga av hårtorken och koppla loss den från

elektrisk stöt som följd. Sluta använda hårtorken omedelbart

nätet. Låt den kylas ned i ett par minuter innan du använder den

om nätkabeln skadas eller blir varm.

igen. Kontrollera att det inte finns dammtussar, hår eller

4. Anslutning av apparaten till ett el-uttag med brytströmsskydd,

liknande i luftinloppen och luftutloppen innan du slår på

som löser ut vid 30 mA, är ett ytterligare skydd mot olyckor.

strömmen igen.

Kontakta en utbildad elektriker om du har några frågor.

8. Det kan lukta lite grann när hårtorken används. Detta beror på

Använda hårtorken

den ozon som den genererar och är inte skadligt för hälsan.

1. Avbryt användningen av hårtorken omedelbart om den inte

blåser ut luft konstant eller om nätkabeln eller stickproppen

Säkerhetsföreskrifter

skadas eller blir varm, eller om stickproppen sitter löst i el-

Läs säkerhetsföreskrifterna innan hårtorken tas i bruk.

uttaget.

Säkerhetsföreskrifterna nedan förklarar hur hårtorken används på

2. Stick inte in främmande föremål i luftinloppen eller -utloppen

ett säkert och korrekt sätt och hur man förhindrar skador.

och se till att de inte blockeras.

VARNING: Det finns risk för brand, brännskador, explosion,

3. Använd inte hårtorken nära lättantändliga material, som t.ex.

kortslutning och elektrisk stöt om anvisningarna nedan

Svenska

bensin, förtunningsmedel, sprejer e.dyl.

inte följs.

4. Använd inte hårtorken med våta händer.

Elektrisk anslutning

5. Använd och förvara inte hårtorken i badrum eller på andra

fuktiga platser. Doppa inte hårtorken i vatten.

6. Förvara hårtorken utom räckhåll för barn.

VARNING: Denna symbol på hårtorken betyder ”Använd inte

hårtorken nära vatten”. Använd inte hårtorken nära

ett badkar, en duschkabin, en simbassäng eller

26

EH5571_EU.indb 26 2006/09/21 18:23:09

Svenska

27

Delarnas namn

Munstycke

Omkopplare

Luftutlopp

Handtag

Negativ jon-utsläpp (ett på varje sida)

Ögla

Luftinlopp (löstagbart)

Nätkabel

Kylknapp (Luften är kall så länge

Luftspridare

EH5573

kylknappen hålls intryckt.)

(skapar en större luftström med mer

Jonladdningsområde

volym)

EH5572

EH5573

Rätt användning av hårtorken

A. Temperaturreglage

B. Huvudomkopplare

Luftspridare:

: Kall luft

0: Av

Borsta håret samtidigt

: Sval luft

1: Svag luftström

som du flyttar och vrider

: Varm luft

2: Stark luftström

luftspridaren i stora

: Mycket varm luft

3: Mycket stark luftström

cirkelrörelser.

Anmärkningar

sluta använda apparaten och kontakta en auktoriserad

1. Negativa joner produceras när huvudomkopplaren står i läge

Panasonic serviceverkstad.

1 till 3.

3.

Om luften som blåser ut ofta blir kall eller om du ser gnistor när

2. Negativa joner kan inte ses för blotta ögat.

hårtoken blåser varmluft indikerar detta att damm har samlats

3. Negativa joner sätter sig lätt i håret när man håller

i luftinloppet och/eller luftutloppet alt. att luftinloppet blockeras av

i jonladdningsområdet på handtaget.

håret eller dina händer. (Detta fenomen uppstår till följd av hårtorkens

Panasonic jonteknologi

termoomkopplare. Gnistorna utgör ingen fara.) Ställ omkopplaren i

Denna Panasonic hårtork använder negativa joner för att

läget ”av” och avlägsna damm som samlats kring luftinloppet.

reducera skador på håret som resultat av varmluft. Negativa

4. Om det bildas gnistor inuti negativ jon-utsläppen betyder det att

joner reducerar uppbyggnaden av statisk elektricitet och hjälper

elektroderna är smutsiga och därför urladdas felaktigt. Rengör

hålla håret friskt tack vare att fukt kan tränga in djupare och hålla

i detta fall negativ jon-utsläppen invändigt.

håret på plats.

Rengöring

Observera - Joneffekten kan inte alltid upplevas av följande

Hårtorken får endast rengöras efter att strömmen slagits från

personer: Personer med krusigt hår, kraftigt lockigt hår, mycket

och nätkabeln kopplats loss från nätet.

slätt hår, kort hår eller som permanentat håret rakt under de

Använd en bomullstuss och gnugga (ca. 5 gånger) försiktigt

senast tre-fyra månaderna.

delen i mitten av negativ jon-utsläppen.

Vi rekommenderar smala bomullstussar av den typ som

Reparation och underhåll av hårtorken

används för spädbarn. Vanliga bomullstussar kan också

1. Försök inte själv reparera, ta isär eller modifiera hårtorken.

användas, men det kan vara svårt att sticka in dem i utsläppen.

2. Om nätkabeln eller stickproppen skadas, ska du omedelbart

EH5571_EU.indb 27 2006/09/21 18:23:10

Specifikationer

Information om kassering för användare av elektrisk

Modellnr.: EH5571

& elektronisk utrustning (privata konsumenter)

Spänning

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

Om denna symbol finns på produkterna och/eller

Effekt 1500 W 1650 W 1800 W

medföljande dokumentation, betyder det att

förbrukade elektriska och elektroniska produkter

272 (B) 102 (D) 229 (H) mm

Mått

inte ska blandas med vanliga hushållssopor.

(med munstycke)

För korrekt hantering, inhämtning och återvinning,

Tillbehör

Munstycke

ska dessa produkter lämnas på återvinnings-

centraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa

Modellnr.: EH5572/EH5573

länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos

Spänning

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt.

Effekt 1700 W 1850 W 2000 W

Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser

272 (B) 102 (D) 229 (H) mm

och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och

Mått

(med munstycke)

miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring.

Kontakta din lokala myndighet för mer information om var

Munstycke

EH5572

EH5573

,

Tillbehör

din närmsta återvinningsstation finns.

luftspridare

EH5573

Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor,

i enlighet med lagstiftningen i landet.

Luftburet akustiskt störljud

med munstycke: 83 (dB(A) vid 1pW)

För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen

utan munstycke: 84 (dB(A) vid 1pW)

Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen

med luftspridare: 87 (dB(A) vid 1pW)

EH5573

kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.

Information om kassering i övriga länder utanför den

Europeiska gemenskapen

Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.

Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala

Svenska

myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt

avyttringsmetod.

28

EH5571_EU.indb 28 2006/09/21 18:23:10

FORSIGTIG

1. Sluk altid for hårtørreren (“0” position) efter brug, og inden

1. Placer ikke hænderne på luftudgangene eller benyt dem, hvis

stikket tages ud af stikkontakten. Tag stikket ud af stik-

de er beskadigede.

kontakten, når hårtørreren ikke er i brug. Tag altid fat i stikket,

2. Benyt kun hårrreren til det tilsigtede formål. Lad ikke børn benytte

når det tages ud. Hvis dette ikke gøres, kan det føre til brand

hårtørreren.

og/eller en ulykke.

3. Benyt ikke hårtørreren, hvis den er beskadiget.

2. Inden hårtørreren tilsluttes, bør du kontrollere, at hårtørrerens

4. Rør ikke ved påsætningsdelene, da de bliver varme under og

driftsspænding svarer til den lokale netspænding.

efter brug.

3. Ledningen må ikke klippes, beskadiges eller modificeres.

5. Sørg for, at håret ikke suges ind i luftindtagene.

Ledningen må ikke hives i, drejes eller bøjes med unødig

6. Benyt ikke fortynder, rensebenzin eller andre opløsningsmidler

vold. Placer ikke tunge genstande på ledningen eller lad den

til at rengøre hårtørreren.

blive klemt mellem genstande. Vikl ikke ledningen omkring

7. Denne hårtørrer er udstyret med et automatisk beskyttelsesud

-

hårtørreren, da dette kan forårsage brand og/eller elektrisk

styr mod overophedning. Hvis hårtørreren bliver overophedet,

stød. Hvis ledningen er beskadiget eller bliver varm, skal du

vil den skifte over til kold luft. Sluk for hårtørreren og tag stikket

øjeblikkeligt stoppe med at bruge den.

ud af stikkontakten. Lad den køle ned et par minutter, inden du

4. Installation af en enhed med en nominel brydestrøm giver

bruger den igen. Kontrollér, at der ikke er noget fiberstøv, hår

osv. i luftindtagene, inden den tændes igen.

dig ekstra sikkerhed ved at sikre, at 30 mA ikke overskrides

8. Du vil muligvis bemærke en karakteristisk lugt, når du anvender

i husets installation. Søg råd fra en autoriseret elektriker ved

denne hårtørrer. Det skyldes den ozon, den danner, og er ikke

eventuelle spørgsmål.

helbredsskadeligt.

Anvendelse af hårtørreren

1. Stop øjeblikkeligt med at anvende hårtørreren, hvis den ikke

Sikkerhedsinstruktioner

producerer luft hele tiden, eller hvis ledningen eller stikket

Læs venligst sikkerhedsinstruktionerne, inden du anvender denne

bliver varmt; eller stikket sidder løst i kontakten.

hårtørrer. Sikkerhedsinstruktionerne forklaret her vil hjælpe dig

2. Sæt aldrig fremmedlegemer ind i luftindtaget eller -udgangen,

med at anvende denne hårtørrer på sikker og korrekt vis samt

eller bloker disse på anden vis.

forhindre dig i at skade dig selv eller andre.

3. Anvend aldrig hårtørreren nær letantændelige materialer

ADVARSEL: Hvis instruktionerne ikke følges, kan det forårsage

så som benzin, fortynder, sprays osv.

brand, forbrændinger, eksplosion, kortslutning eller

4. Anvend ikke hårtørreren, når dine hænder er våde.

elektrisk stød.

5. Anvend eller placer ikke hårtørreren i et badeværelse eller et

Elektriske betingelser

område med høj fugtighed. Sænk ikke hårtørreren ned i vand.

6. Hold hårtørreren uden for børns rækkevidde.

ADVARSEL: Dette symbol på hårtørreren betyder “Benyt ikke

Dansk

denne hårtørrer i nærheden af vand”. Benyt ikke

denne hårtørrer nær badekar, brusere, hånd-

vaske eller andre beholdere med vand.

29

EH5571_EU.indb 29 2006/09/21 18:23:10

Dansk

30

Identifikation af dele

Tud

Kontakt

Luftudgang

Håndtag

Negativ ionudgang (en på hver side)

Ophængningsring

Luftindtag (aftageligt)

Ledning

Cool-shot knap (luften forbliver kold,

Spreder

EH5573

mens cool-shot knappen holdes nede.)

(til at skabe velsiddende hår med

Ionopladningspanel

masser af fylde)

EH5572

EH5573

Sådan anvendes hårtørreren

A. Temperaturvælger

B. Hovedkontakt

Spreder:

: Kold luft

0: Slukket

Sæt børsten ned til hoved-

: Mild luft

1: Blid luftstrøm

bunden og drej og bevæg

: Halvvarm luft

2: Kraftig luftstrøm

sprederen rundt, som hvis

: Meget varm luft

3: Meget kraftig luftstrøm

du tegnede store cirkler.

Noter

med at bruge hårtørreren og kontakte et autoriseret Panasonic

1. Der produceres negative ioner, når hovedkontakten er sat

servicecenter.

på position 1 til 3.

3. Hvis luften hyppigt bliver kold, eller der nogle gange ses gnister,

2. Negative ioner er usynlige for det menneskelige øje.

når hårtørreren blæser varm luft, har der samlet sig støv ved

3. Negative ioner klæber let til dit hår, hvis du tager ved

luftindtaget og/eller luftudgangen, eller luftindtaget er blokeret

ionopladningspanelet.

af dit hår eller dine hænder. (Dette fænomen er resultatet af

Panasonic ionteknologi

hårtørrerens termiske kontakt. Gnisterne udgør ingen fare i sig

Panasonic hårtørreren benytter negative ioner til at reducere den

selv.) Sæt hovedkontakten på “slukket” position, og fjern det

skadelige virkning på håret fra varmen ved hårtørring. Negative

støv, der har samlet sig.

ioner reducerer ophobningen af statisk elektricitet og hjælper

4.

Hvis der forekommer gnister i ionudgangene, er elektroderne blevet

med at holde dit hår i fantastisk tilstand ved at tillade fugten at

beskidte, hvilket resulterer i unormal udladning. Hvis dette forekommer,

trænge dybt ind i håret og derefter fastholde den.

skal du rengøre de negative ionudgange indvendigt.

Bemærk - Ioneffekten kan måske ikke fornemmes af følgende

Rengøringsmetode

personer. Personer med kruset hår, kraftigt krøllet hår, udglattet

Rengør kun hårtørreren, efter du har slukket for strømmen

hår, kort hår eller som har permanentet håret glat i de sidste tre

og taget stikket ud af kontakten.

eller fire måneder.

Benyt en vatpind til let (ca. 5 gange) at aftørre midten af den

del, der er inden i de negative ion-udgange.

Reparation og vedligeholdelse af hårtørreren

Vi anbefaler de tynde vatpinde, der er fremstillet til brug for

1. Forsøg ikke at reparere, adskille eller modificere hårtørren selv.

babyer. Selv om normale vatpinde kan bruges, kan de være

2. Hvis stikket eller ledningen er beskadiget, skal du straks stoppe

svære at få ind i udgangene.

EH5571_EU.indb 30 2006/09/21 18:23:11

Specifikationer

Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske

Model nr.: EH5571

apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)

Spænding

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

Når produkter og/eller medfølgende dokumenter

Udgangseffekt 1500 W 1650 W 1800 W

indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske

apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud

272 (B) 102 (D) 229 (H) mm

Dimensioner

sammen med det almindelige husholdningsaffald.

(med tud)

For at sikre en korrekt behandling, indsamling og

Tilbehør Tud

genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil

indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive

Model nr.: EH5572/EH5573

modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også

Spænding

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale

Udgangseffekt 1700 W 1850 W 2000 W

forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.

272 (B) 102 (D) 229 (H) mm

Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være

Dimensioner

(med tud)

med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre

eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet,

Tilbehør

Tud

EH5572

EH5573

, spreder

EH5573

hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af

Luftbåren akustisk støj

affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere

med tud: 83 (dB(A) re 1pW)

oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlings-

uden tud: 84 (dB(A) re 1pW)

sted.

med spreder: 87 (dB(A) re 1pW)

I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en

EH5573

bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.

Professionelle brugere i EU

Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk

udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for

at få yderligere oplysninger.

Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU

Dette symbol er kun gyldigt i EU.

Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette

henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler.

Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af

med produktet.

Dansk

31

EH5571_EU.indb 31 2006/09/21 18:23:11

Suomi

VAROITUS

hiustenkuivaajaa kylpyammeiden, suihkujen,

1. Älä laita käsiäsi ilmanpoistoaukkojen päälle tai käytä laitetta, jos

vesialtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden

aukot ovat vaurioituneet.

lähellä.

2. Käytä laitetta vain hiusten kuivaamiseen. Laite on tarkoitettu

1. Sammuta aina hiustenkuivaajan virta (“0” -asento) käytön

vain aikuisten käyttöön.

jälkeen ja ennen kuin poistat virtajohdon pistorasiasta. Irrota

3. Älä käytä hiustenkuivaajaa, jos se on vahingoittunut.

virtajohto pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä. Pidä aina

4. Älä koske lisävarusteisiin, sillä ne ovat kuumia käytön aikana

kiinni pistokkeesta, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta.

ja sen jälkeen.

Muutoin seurauksena voi olla tulipalo ja/tai onnettomuus.

5. Älä päästä hiuksia imeytymään ilmanottoaukkoihin.

2. Tarkista, että hiustenkuivaajan jännite vastaa käytettävää

6. Älä käytä hiustenkuivaajan puhdistukseen tinneriä, bensiiniä

jännitettä, ennen kuin liität hiustenkuivaajan pistorasiaan.

tai muita liuottimia.

3. Älä katkaise tai vahingoita virtajohtoa tai tee siihen muutoksia.

7. Tämä hiustenkuivaaja on varustettu automaattisella

Älä vedä, väännä tai taivuta johtoa liian suurella voimalla.

ylikuumenemisen estolaitteella. Jos hiustenkuivaaja

Älä pane painavia esineitä johdon päälle tai päästä sitä

ylikuumenee, se siirtyy viileä ilma -toimintatilaan. Sammuta

puristumaan esineiden väliin. Älä kierrä johtoa

hiustenkuivaaja ja irrota virtajohto pistorasiasta. Anna laitteen

hiustenkuivaajan ympärille, sillä tämä saattaa aiheuttaa

viilentyä muutaman minuutin ajan, ennen kuin jatkat sen

tulipalon ja/tai sähköiskun. Jos johto vahingoittuu tai

käyttöä. Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen, tarkista, että

kuumenee, lopeta laitteen käyttö välittömästi.

ilmanotto- ja ilmanpoistoaukoissa ei ole nöyhtää, hiuksia tms.

4. Normitetun virrankatkaisimen asentaminen antaa lisäsuojaa,

8. Saatat huomata hiustenkuivaajan käytön yhteydessä laitteesta

sillä se varmistaa, että sisäasennuksessa ei ylitetä 30 mA:ta.

lähtevän sille ominaista tuoksua. Tämä johtuu laitteen

Kysy lisätietoja valtuutetulta sähköasentajalta.

tuottamasta otsonista, eikä se ole ihmiselle haitallista.

Hiustenkuivaajan käyttäminen

1. Lopeta hiustenkuivaajan käyttö välittömästi, jos laite ei puhalla

Turvaohjeet

ilmaa jatkuvasti, jos virtajohto tai pistoke vahingoittuu tai

Lue turvaohjeet ennen kuin käytät hiustenkuivaajaa.

kuumenee tai jos pistoke ei kiinnity pistorasiaan kunnolla.

Turvaohjeiden avulla voit käyttää hiustenkuivaajaa oikealla ja

2. Älä koskaan työnnä ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin

turvallisella tavalla, ja vältät itsesi ja muiden loukkaantumisen.

vieraita esineitä tai tuki niitä muulla tavalla.

VAROITUS: Jos turvaohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla

3. Älä käytä hiustenkuivaajaa syttyvien aineiden kuten bensiinin,

tulipalo, palovamma, räjähdys, oikosulku tai

maaliohenteiden, suihkeiden jne. lähellä.

sähköisku.

4. Älä käytä hiustenkuivaajaa, jos kätesi ovat märät.

Sähköön liittyvät varotoimet

5. Älä käytä tai säilytä hiustenkuivaajaa kylpyhuoneessa tai

hyvin kosteissa tiloissa. Älä upota hiustenkuivaajaa veteen.

6. Säilytä hiustenkuivaaja lasten ulottumattomissa.

VAROITUS: Yllä oleva symboli merkitsee “Älä käytä tätä

hiustenkuivaajaa veden lähellä”. Älä käytä

32

EH5571_EU.indb 32 2006/09/21 18:23:11

Suomi

33

Laitteen osat

Suutin

Kytkin

Ilmanpoistoaukko

Kahva

Negatiivisten ionien poistoaukko (yksi

Ripustuskahva

molemmilla puolilla)

Johto

Ilmanottoaukko (irrotettava)

Hajotin

EH5573

Kylmä ilma -painike (Ilma on kylmää,

(Runsasta tukea vaativiin tuuheisiin

kun kylmä ilma -painiketta painetaan.)

kampauksiin)

Ionien latauslevy

EH5572

EH5573

Hiustenkuivaajan käyttöohje

A. Lämpötilan valitsin

B. Pääkytkin

Hajotin:

: Viileä ilma

0: Pois päältä

Aseta harja hiuspohjaa

: Haalea ilma

1: Kevyt ilmavirta

vasten ja kääntele ja

: Lämmin ilma

2: Voimakas ilmavirta

siirtele hajotinta suurin,

: Kuuma ilma

3: Erittäin voimakas ilmavirta

pyörivin liikkein.

Huomaa

huoltokeskukseen.

1. Negatiivisia ioneja tuotetaan, kun pääkytkin on asennossa 1–3.

3.

Jos puhallettava ilma jäähtyy usein ja hiustenkuivaajassa näkyy

2. Negatiivisia ioneja ei voi nähdä paljaalla silmällä.

kipinöitä laitteen puhaltaessa kuumaa ilmaa, ilmanottoaukkoon tai

3. Negatiiviset ionit tarttuvat hiuksiisi helposti, kun pidät kiinni

ilmanpoistoaukkoon on kertynyt pölyä tai ilmanottoaukko on

ionien latauspaneelista.

tukkeutunut hiuksista tai kätesi on sen edessä. (Tämä ilmiö johtuu

Panasonicin ioni-teknologia

hiustenkuivaajan lämpökytkimestä. Kipinät eivät ole vaarallisia.)

Panasonic-hiustenkuivaaja vähentää hiusten kuivaamisessa

Siirrä pääkytkin “pois päältä” -asentoon ja poista pöly.

syntyvän lämmön aiheuttamia vaurioita negatiivisten ionien avulla.

4. Jos kipinöitä näkyy negatiivisten ionien poistoaukoissa,

Negatiiviset ionit vähentävät staattista sähköisyyttä ja ne auttavat

elektrodit ovat likaantuneet, mikä aiheuttaa epänormaalia

pitämään hiukset hyvässä kunnossa, sillä ne päästävät kosteutta

purkautumista. Jos näin tapahtuu, puhdista negatiivisten ionien

syvälle hiusten sisään ja sulkevat sitten hiuksen pinnan.

poistoaukkojen sisäpuoli.

Huomaa - Ionit eivät välttämättä tehoa seuraavissa tapauksissa:

Puhdistusohje

Jos hiukset ovat kähärät, voimakkaasti kiharretut, hyvin sileät,

Sammuta laitteen virta ja poista virtajohto pistorasiasta ennen

lyhyet tai jos hiuksiin on tehty suoristuspermanentti viimeisen

laitteen puhdistamista.

kolmen tai neljän kuukauden sisällä.

Pyyhi negatiivisten ionien poistoaukkojen sisäpuolella oleva

keskiosa puuvillatyynyllä. Hiero keskiosaa kevyesti (noin 5 kertaa).

Hiustenkuivaajan korjaaminen ja huoltaminen

Suosittelemme vauvoille valmistettuja ohuita puuvillatyynyjä.

1. Älä yritä itse korjata, purkaa tai muuttaa hiustenkuivaajaa.

Tavalliset puuvillatyynytkin käyvät, mutta niitä voi olla vaikea

2. Jos virtajohto tai pistoke vahingoittuu, lopeta laitteen käyttö

saada mahtumaan aukkoihin.

välittömästi ja ota yhteyttä valtuutettuun Panasonic-

EH5571_EU.indb 33 2006/09/21 18:23:12

Suomi

Tekniset tiedot

Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä

Mallinro: EH5571

(kotitaloudet)

Jännite

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa

Teho 1500 W 1650 W 1800 W

osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalait-

teita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen

272 (L) 102 (S) 229 (K) mm

Mitat

mukana.

(suuttimen kanssa)

Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita ne

Lisävarusteet Suutin

kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia

laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat voivat

Mallinro: EH5572/EH5573

myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle, jos

Jännite

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen.

Teho 1700 W 1850 W 2000 W

Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää

272 (L) 102 (S) 229 (K) mm

luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä

Mitat

(suuttimen kanssa)

ympäristö- ja terveysongelmia. Lähistöllä sijaitsevista

kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.

Lisävarusteet

Suutin

EH5572

EH5573

, hajotin

EH5573

Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta

Ilmassa liikkuva akustinen kohina

ja lainvastaisesta hävittämisestä.

Suuttimen kanssa: 83 (dB(A) re 1pW)

Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa

Ilman suutinta: 84 (dB(A) re 1pW)

Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy

Hajottimen kanssa: 87 (dB(A) re 1pW)

EH5573

lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.

Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella

Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.

Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa

hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.

34

EH5571_EU.indb 34 2006/09/21 18:23:12

UWAGA!

innych zbiorników zawierających wodę.

1. Nie wkładaj rąk do wylotów powietrza ani ich nie używaj, jeśli są

1. Zawsze wyłączaj suszarkę (położenie „0”) po zakończeniu jej

uszkodzone.

używania i przed odłączeniem jej z gniazdka zasilania. Jeśli nie

2. Stosuj suszarkę jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Dzieci nie

używasz suszarki, odłącz wtyczkę zasilania suszarki z gniazdka.

powinny same używać suszarki.

Podczas odłączania wtyczki, zawsze chwytaj za wtyczkę. W

3. Nie używaj suszarki, jeśli jest uszkodzona.

przeciwnym wypadku może dojść do pożaru i/lub wypadku.

4. Nie dotykaj zakończeń, ponieważ są one gorące, gdy suszarka jest

2. Przed podłączeniem suszarki do zasilania, sprawdź czy napięcie

Polski

włączona i zaraz po jej wyłączeniu.

zasilania suszarki jest zgodne z napięciem w sieci.

5. Uważaj, aby włosy nie zostały wciągnięte do wlotów powietrza.

3. Nie przecinaj, nie uszkadzaj ani nie modyfikuj przewodu zasilania.

6. Nie stosuj rozcieńczalnika, benzyny ani żadnych innych

Nie ciągnij za przewód, nie skręcaj go ani nie zginaj z nadmierną

rozpuszczalników do czyszczenia suszarki.

siłą. Nie stawiaj na przewodzie ciężkich przedmiotów, ani nie

7. Suszarka do włosów wyposażona jest w automatyczny układ

pozwól by został zgnieciony pomiędzy jakimiś przedmiotami. Nie

zabezpieczający przed przegrzaniem. Jeżeli dojdzie do przegrzania,

owijaj przewodu wokół suszarki, ponieważ może to spowodować

suszarka przełączy się do trybu chłodnego powietrza. Wyłącz suszar

pożar i/lub porażenie prądem. Jeśli przewód jest uszkodzony lub

i odłącz ją od sieci. Odczekaj kilka minut suszarka ostygnie zanim

się nagrzeje, niezwłocznie zaprzestań go używać.

ponownie włączysz do sieci. Przed ponownym włączeniem suszarki

4. Instalacja odpowiedniego bezpiecznika oferuje dodatkowe

do sieci sprawdź, czy wloty i wyloty powietrza nie zatkane przez

bezpieczeństwo, zapewniając, że w domowej instalacji

ączki, włosy itp.

elektrycznej nie dojdzie do przekroczenia natężenia 30 mA. Aby

8. Podczas używania suszarki możesz zauważyć charakterystyczny

dowiedzieć się więcej, poproś o poradę wykwalifikowanego

zapach. Jest to zapach ozonu wytwarzanego przez suszarkę i nie

elektryka.

jest on szkodliwy dla zdrowia.

Używanie suszarki do włosów

1. Natychmiast przestań używać suszarki, jeśli powietrze zacznie być

Instrukcje bezpieczeństwa

wydmuchiwane z przerwami lub jeśli przewód zasilania ulegnie

Przed rozpoczęciem używania suszarki do włosów, proszę przeczytać

uszkodzeniu lub się nagrzeje; ewentualnie gdy wtyczka nie jest

instrukcje bezpieczeństwa. Instrukcje bezpieczeństwa pomagają

dobrze wciśnięta do gniazdka.

zapewnić bezpieczne i poprawne użytkowanie suszarki i zapobiegają

2. Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów do wlotu albo wylotu

zranieniu użytkownika i innych osób.

powietrza, ani nie blokuj ich w żaden inny sposób.

OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może

3. Nie używaj suszarki w pobliżu materiałów łatwopalnych takich jak

prowadzić do powstania pożaru, poparzeń, wybuchu,

benzyna, rozcieńczalnik, środki w sprayu itp.

4. Nie używaj suszarki mokrymi rękami.

spięcia lub porażenia prądem.

5. Nie używaj ani nie umieszczaj suszarki w łazience lub miejscu

Zalecenia dotyczące elektryczności

o wysokiej wilgotności. Nie zanurzaj suszarki w wodzie.

6. Przechowuj suszarkę w miejscu niedostępnym dla dzieci.

OSTRZEŻENIE:

Ten symbol na suszarce oznacza „Nie używać

suszarki w pobliżu wody”. Nie używaj tej suszarki

w pobliżu wanny, prysznica, brodzików itp. lub

35

EH5571_EU.indb 35 2006/09/21 18:23:13

Polski

36

Oznaczenie części

Dysza

Panel jonizujący

EH5572

EH5573

Wylot powietrza

Przełącznik

Wylot jonów ujemnych (jeden po każdej

Uchwyt

stronie)

Kółko do wieszania

Wlot powietrza (zdejmowany)

Przewód zasilania

Przycisk funkcji chłodnego powietrza

Nasadka rozpraszająca

EH5573

„cool-shot” (Podczas przytrzymywania

(do uzyskania efektu puszystych i gęstych

tego przycisku, powietrze z suszarki

włosów)

pozostaje chłodne.)

Sposób używania suszarki

A. Przełącznik temperatury

B. Przełącznik główny

Nasadka rozpraszająca:

: Chłodne powietrze

0: Wyłączona

Przyłóż szczotkę do głowy,

: Letnie powietrze

1: Lekki strumień powietrza

nawiń włosy, a następnie

: Ciepłe powietrze

2: Silny strumień powietrza

poruszaj nasadką wokół

: Gorące powietrze

3: Bardzo silny strumień

w dużych okręgach.

powietrza

Uwagi

2. Natychmiast przestań używać suszarki, jeśli przewód zasilania lub

1. Jony ujemne są emitowane, gdy przełącznik główny znajduje się

wtyczka ulegnie uszkodzeniu i skontaktuj się z autoryzowanym

w pozycji 1 do 3.

serwisem Panasonic.

2. Jony ujemne są niewidoczne gołym okiem.

3. Jeśli powietrze z suszarki często jest zimne a przy wydmuchiwaniu

3. Jony ujemne łatwiej przenoszą się na włosy, kiedy trzymasz

gorącego powietrza widać iskry oznacza to, że we wlocie i/lub

suszarkę za panel jonizujący.

wylocie powietrza zebrał się kurz lub, że blokujesz wlot powietrza

Technologia jonowa Panasonic

ręką lub włosami. (To zjawisko to rezultat działania wyłącznika

Suszarka do włosów Panasonic korzysta z emisji jonów ujemnych

termicznego suszarki. Iskry same w sobie nie są niebezpieczne.)

w celu ograniczania uszkodzeń włosów wywoływanych przez wysoką

Przesuń przełącznik główny w położenie „wyłączona” (off) i usuń

temperaturę podczas suszenia. Jony ujemne redukują zjawisko

zebrany kurz.

zbierania się ładunków statycznych i pomagają Ci utrzymać włosy

4. Jeśli iskry pojawiają się w wylotach jonów ujemnych, oznacza to, że

we wspaniałej kondycji umożliwiając wnikanie wilgoci do włosów

elektrody są zabrudzone, co daje nietypowe wyładowania. Jeśli tak

i zatrzymywanie jej w ich głębi.

się dzieje, oczyść wnętrze wylotów jonów ujemnych.

Uwagi - U następujących ludzi działanie jonów może się nie

Metoda czyszczenia

przejawić. Osoby z włosami kręconymi, mocno falowanymi, bardzo

Czyść tylko po wyłączeniu suszarki i odłączeniu przewodu

delikatnymi, włosami krótkimi lub osoby, które w ostatnich trzech lub

zasilania z gniazdka.

czterech miesiącach miały robioną trwałą ondulację prostującą.

Używając bawełnianego wacika delikatnie przetrzyj (około 5 razy)

środek części znajdującej się wewnątrz wylotów jonów ujemnych.

Naprawa i konserwacja suszarki do włosów

Zalecamy stosowanie cienkich wacików/płatków bawełnianych

1. Nie próbuj samodzielnie naprawiać, demontować lub modyfikować

przeznaczonych dla dzieci. Mimo tego, że zwykłe waciki też

suszarki.

działają dobrze, może być trudniej je włożyć do wylotów.

EH5571_EU.indb 36 2006/09/21 18:23:13

Dane techniczne

Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się

Model nr: EH5571

urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy

Napięcie 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

gospodarstw domowych)

Moc 1500 W 1650 W 1800 W

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach

lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że nie-

272 (SZ) 102 (G) 229 (W) mm

Wymiary

sprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych

(z dyszą)

Polski

nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.

Akcesoria Dysza

Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozby-

cia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,

Model nr: EH5572/EH5573

utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów

Napięcie 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu

Moc 1700 W 1850 W 2000 W

zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach

272 (SZ) 102 (G) 229 (W) mm

produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu

Wymiary

(z dyszą)

innego urządzenia.

Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych

Dysza

EH5572

EH5573

,

Akcesoria

zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko,

nasadka rozpraszająca

EH5573

które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie

Zakłόcenia akustyczne rozprzestrzeniające się w powietrzu

z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki

z dyszą: 83 (dB(A) re 1pW)

można uzyskać u władz lokalnych.

bez dyszy: 84 (dB(A) re 1pW)

Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami

z nasadką rozpraszajacą: 87 (dB(A) re 1pW)

EH5573

przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.

Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej

W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub

elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem

sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.

Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską

Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.

W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy

skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem

uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

37

EH5571_EU.indb 37 2006/09/21 18:23:13

UPOZORNĚNÍ

bazénu nebo jiných dob obsahujících vodu.

1. Nezakrývejte výstupy vzduchu rukama a nepoužívejte je,

1. Po použití a před vytažením ze zásuvky vysoušeč vlasů vždy

jestliže jsou poškozené.

vypněte (poloha „0“). Když přístroj nepoužíváte, vypojte jej

2. Vysoušeč vlasů používejte pouze k účelu, k němuž je určen.

ze zásuvky. Při vytahování ze zásuvky jej držte za vidlici.

Vysoušeč by neměl být používán dětmi.

V opačném případě může dojít k požáru a/nebo k úrazu.

3. Nepoužívejte vysoušeč vlasů, je-li poškozený.

2. Před zapojením vysoušeče vlasů zkontrolujte, zda napětí

4. Nedotýkejte se nástavců, protože za provozu a po jeho

na něm uvedené odpovídá napětí v síti.

Česky

skončení mohou být horké.

3. Šňůru nezkracujte, nepoškozujte ani neupravujte. Za šňůru

5. Zajistěte, aby do vstupch otvorů vzduchu nebyly vtaženy vlasy.

netahejte, nestáčejte ji ani ji nadměrnou silou neohýbejte.

6. K čištění vysoušeče vlasů nepoužívejte ředidlo, benzín nebo

Na šňůru nestavte těžké předměty ani nedovolte, aby byla

jiné rozpouštědlo.

mezi předměty sevřena. Šňůru neobtáčejte kolem vysoušeče

7. Vysoušeč vlasů je vybaven automatickou ochranou proti

vlasů, protože může dojít k požáru a/nebo úrazu elektrickým

přehřátí. V případě přehřátí se vysoušeč vlasů přepne do

proudem. Je-li šňůra poškozená nebo se nadměrně zahřívá,

režimu chladného vzduchu. Vysoušeč vlasů vypněte a

okamžitě ji přestaňte používat.

vytáhněte jej ze zásuvky. Před dalším použitím jej nechte

4. Instalace proudového chrániče zvyšuje vaše bezpečí a

několik minut vychladnout. Před novým zapnutím zkontrolujte,

zajišťuje, že svodový proud v domovním rozvodu nepřesáhne

zda v nasávacích a výstupních otvorech není prach, vlasy apod.

30 mA. V případě dotazů se poraďte s kvalifikovaným

8. Při použí vysouše vlasů můžete tit charakteristický zápach.

elektrikářem.

Způsobuje jej vytřený ozón a pro lids tělo je neškod.

Používání vysoušeče vlasů

1. Okamžitě přestaňte vysoušeč vlasů používat, jestliže není

Bezpečnostní pokyny

proud vzduchu rovnoměrný a šňůra nebo vidlice jsou poško-

Před použitím vysoušeče vlasů si laskavě přečtěte bezpečnostní

zené nebo horké; případně je-li vidlice v zásuvce volná.

pokyny. Zde uvedené bezpečnostní pokyny vám pomohou

2. Do nasávacích a výstupních otvorů vzduchu nevkládejte

používat vysoušeč bezpečněji a správně a také zamezí, abyste

žádné předměty ani je jinak neblokujte.

zranili sebe nebo jiné osoby.

3. Vysoušeč vlasů nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů,

VAROVÁNÍ: Při nerespektování následujících pokynů může dojít

např. benzínu, ředidla, sprejů atd.

k požáru, popálení, výbuchu, zkratu nebo úrazu

4. Máte-li vlhké ruce, nepoužívejte vysoušeč vlasů.

elektrickým proudem.

5. Vysoušeč vlasů nepoužívejte ani neukládejte v koupelně nebo

Elektrické napájení

v prostoru s vysokou vlhkostí. Neponořujte vysoušeč vlasů

do vody.

6. Udržujte vysoušeč vlasů mimo dosah dětí.

VAROVÁNÍ: Tento symbol na vysoušeči vlasů znamená

Nepoívejte vysoušeč vlasů v bzkosti vody“.

Nepoužívejte vyso vla v blízkosti vany, sprchy,

38

EH5571_EU.indb 38 2006/09/21 18:23:14

Česky

39

Označení částí

Tryska

Vypínač

Výstupní otvor vzduchu

Rukojeť

Výstupní otvor záporných iontů

Závěsné očko

(po jednom na každé straně)

Šňůra

Vstupní otvor vzduchu (demontovatelný)

Difuzér

EH5573

Zchlazovací tlačítko (Po dobu jeho

(k vytváření pevných účesů s větším

stisknutí zůstává vzduch studený.)

objemem)

Panel pro nabíjení iontů

EH5572

EH5573

Používání vysoušeče vlasů

A. Volič teploty

B. Hlavní vypínač

Difuzér:

: Chladný vzduch

0: Vypnuto

Přiložte kartáč k pokožce

: Vlažný vzduch

1: Jemný proud vzduchu

hlavy a difuzérem otáčejte

: Teplý vzduch

2: Silný proud vzduchu

a pohybujte, jako byste

: Horký vzduch

3:

Velmi silný proud vzduchu

kreslili velké kruhy.

Poznámky

kontaktujte autorizované servisní středisko Panasonic.

1. Záporné ionty se vytvářejí při nastavení hlavního vypínače

3. Jestliže se vzduch často ochladí a při foukání horkého vzduchu

do polohy 1 až 3.

občas vidíte jiskry, došlo k nashromáždění prachu v nasávacím a/

2. Záporné ionty jsou pouhým okem neviditelné.

nebo výstupním otvoru vzduchu a/nebo je nasávání vzduchu

3. Když uchopíte panel pro nabíjení iontů, přilnou záporné ionty

zablokováno vašimi vlasy nebo rukama. (Tento jev je vyvolán

snadno k vašim vlasům.

teplotním spínačem vysoušeče vlasů. Jiskry samy o sobě

Iontová technologie Panasonic

nepředstavují nebezpečí.) Posuňte hlavní vypínač do polohy

Vysoušeč vlasů Panasonic zmenšuje poškození vlasů horkem při

„vypnuto“ a odstraňte případný nashromážděný prach.

vysoušení pomocí použití záporných iontů. Záporné ionty snižují

4. Jestliže se objeví jiskry ve výstupních otvorech záporných iontů, jsou

tvorbu statické elektřiny, umožňují vlhkosti proniknout hlouběji do

znečiště elektrody a dochází k nestandardnímu vyje. V takovém

vlasu a tam ji uzavřít a udržují tak vlasy ve vynikajícím stavu.

ípavyčistěte vnitřek výstupních otvozáporných iontů.

Poznámky - U následujících osob nemusí být účinky iontů

Způsob čištění

hmatatelné. Osoby s kudrnatými vlasy, silnými vlnitými vlasy, velmi

Před čištěním je nutno přístroj vypnout a vytáhnout šňůru ze

jemnými vlasy, krátkými vlasy nebo osoby, které si během posledních

zásuvky.

tří nebo čtyř měsíců nechaly udělat narovávací trvalou.

Vatovým tamponem jemně otřete (přibližně 5

) střední část dílu

uvnitř výstupních otvorů záporných iontů.

Opravy a údržba vysoušeče vlasů

Doporučujeme použít tenké vatové tyčinky určené pro děti. Lze

1. Nepokoušejte se sami vysoušeč vlasů opravovat, rozebírat nebo

použít i běžné vatové tyčinky, ale pravděpodobně půjdou obtížně

upravovat.

vsunout do výstupních otvorů.

2. Je-li poškozená šňůra nebo vidlice, okamžitě ji přestaňte používat a

EH5571_EU.indb 39 2006/09/21 18:23:14

Technické údaje

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických

Model č.: EH5571

a elektronických zařízení (domácnosti)

Napětí

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

Tento symbol na produktech anebo v průvodních

Výstup 1500 W 1650 W 1800 W

dokumentech znamená, že použité elektrické a

elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného

272 (Š) 102 (H) 229 (V) mm

Rozměry

komunálního odpadu.

(s tryskou)

Česky

Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto

Příslušenství Tryska

výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata

zdarma. Alternativně v některých zemích můžete

Model č.: EH5572/EH5573

vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního

Napětí

220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz

nového produktu.

Výstup 1700 W 1850 W 2000 W

Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat

272 (Š) 102 (H) 229 (V) mm

cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních

Rozměry

(s tryskou)

negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což

by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další

Příslušenství

Tryska

EH5572

EH5573

, difuzér

EH5573

podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího

Akustický hluk ve vzduchu

sběrného místa.

s tryskou: 83 (dB(A) při 1pW)

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být

bez trysky: 84 (dB(A) při 1pW)

v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

s difuzérem: 87 (dB(A) při 1pW)

EH5573

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte

si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou

unii

Tento symbol je platný jen v Evropské unii.

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné

informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů

nebo od svého prodejce.

40

EH5571_EU.indb 40 2006/09/21 18:23:15