Panasonic DMC-TZ3: Зарядка батареи

Зарядка батареи: Panasonic DMC-TZ3

Подготовка

Подготовка

Зарядка батареи

Обязательно используйте указанные для этой фотокамеры сетевой адаптер

(прилагается), соединительный кабель USB (прилагается) и батарею.

Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз! (при поставке

батарея не заряжена)

Зарядите батарею, вставив ее в фотокамеру.

Состояние фотокамеры Зарядка

Выключено

Да

Включено

Нет

*

*

Только во время воспроизведения фотокамера работает от питания, подаваемого от

электрической розетки через соединительный кабель USB (прилагается). (Батарея не

заряжена.)

Если батарея не вставлена, зарядка и подача питания не выполняются.

Относительно батарей, которые можно использовать с этим устройством

Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батарейные

блоки, которые выглядят чрезвычайно похожими на настоящие изделия.

Некоторые из таких батарейных блоков не имеют достаточной внутренней

защиты, удовлетворяющей требованиям соответствующих стандартов

безопасности. Существует вероятность возгорания или взрыва таких

батарейных блоков. Пожалуйста, имейте в виду, что наша компания не

несет ответственности за любые несчастные случаи или сбои в работы,

произошедшие в результате использования поддельного батарейного

блока. Чтобы быть уверенными в безопасности изделий, рекомендуется

использовать оригинальный батарейный блок производства компании

Panasonic.

- 10 -

VQT4P32

Подготовка

Зарядка батареи

Установка батареи

Чтобы зарядить батарею, вставьте ее в фотокамеру.

Сдвиньте в положение

Рычажок отжимания

[OPEN] и откройте дверцу

для карты памяти/батареи

Полностью вставьте

[OPEN] [LOCK]

батарею

Убедитесь в том, что батарея

вставлена в правильном

направлении.

Полностью вставьте батарею

до упора, и убедитесь, что она

зафиксирована с помощью

рычажка.

Закройте дверцу для карты

памяти/батареи

Рычажок

Сдвиньте в положение [LOCK].

Для извлечения батареи

Сдвиньте рычажок на отсеке карты

памяти/батареи в направлении стрелки.

Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic.

Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать качество

данного изделия.

После использования извлеките батарею из фотокамеры.

Для извлечения батареи выключите фотокамеру и подождите, пока индикатор

LUMIX не погаснет на ЖК-дисплее. (Если Вы не дождетесь этого момента, это

может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может

привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)

- 11 -

VQT4P32

Подготовка

Зарядка батареи

Зарядка батареи

Рекомендуется выполнять зарядку в месте с окружающей температурой между

10 °C и 30 °C (совпадающей с температурой батареи).

Убедитесь, что фотокамера выключена.

Сетевой адаптер

(прилагается)

Совместите метки ( с

) и вставьте вилку.

Лампочка зарядки

Соединительный кабель USB

(прилагается)

Компьютер

Обязательно проверьте направление

штырьков и держите вилку ровно при

Подготовка:

вставлении или извлечении.

Включите компьютер.

(Если кабель вставлен в неправильном

направлении, штырьки могут

деформироваться и привести к

неправильному функционированию.)

Зарядка батареи при подсоединении фотокамеры к электрической розетке

Соедините сетевой адаптер (прилагается) и фотокамеру с помощью

соединительного кабеля USB (прилагается) и подключите сетевой адаптер

(прилагается) к электрической розетке.

Зарядка батареи через компьютер

Подсоедините компьютер к фотокамере с помощью соединительного кабеля USB

(прилагается).

Может быть невозможно заряжать батарею от некоторых компьютеров в

зависимости от технических характеристик компьютера.

Если во время зарядки компьютер перешел в спящий режим, зарядка может

остановиться.

Если к фотокамере подсоединен компьютер, не подключенный к электрической

розетке, батарея ноутбука будет разряжаться. Не оставляйте фотокамеру и

ноутбук в подсоединенном состоянии в течение длительного периода времени.

Обязательно подсоедините соединительный кабель USB к разъему USB на

Вашем компьютере. Не подсоединяйте соединительный кабель USB к разъему

USB на мониторе, клавиатуре, принтере или концентраторе USB.

- 12 -

VQT4P32

Подготовка

Зарядка батареи

Индикации лампочки зарядки

Горит: Выполняется зарядка

Погасла: Зарядка завершена (После остановки зарядки батареи отсоедините

фотокамеру от электрической розетки или компьютера.)

Примечания относительно времени зарядки

При использовании сетевого адаптера (прилагается)

Время зарядки Приблиз. 210 мин.

Приведенное выше время зарядки представляет собой время, необходимое

для зарядки в случае полностью разряженной батареи. Время, необходимое

для зарядки, различается в зависимости от условий использования батареи.

Зарядка занимает больше времени при высокой или низкой температуре,

а также когда батарея не использовалась в течение длительного периода

времени.

Время, необходимое для зарядки через компьютер, различается в зависимости

от условий технических характеристик компьютера.

Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за исключением

прилагаемого или оригинального соединительного кабеля USB Panasonic

(дополнительная принадлежность). Использование кабелей, отличающихся от

указанных выше, может привести к неисправности.

Не используйте никакие другие сетевые адаптеры, за исключением

прилагаемого. Это может привести к неправильной работе фотокамеры.

Не используйте кабельный удлинитель USB.

Сетевой адаптер (прилагается) и соединительный кабель USB (прилагается)

являются специально предназначенными принадлежностями для данной

фотокамеры. Не используйте их для других устройств.

При наличии каких-либо проблем, связанных с электрической розеткой (т.е. сбой

питания), зарядка может не завершиться надлежащим образом. Отсоедините

соединительный кабель USB (прилагается) и заново подсоедините его к

фотокамере.

Если лампочка зарядки не горит или мигает даже в случае правильного

подсоединения фотокамеры к сетевому адаптеру (прилагается) или к

компьютеру, зарядка перешла в состояние ожидания, так как температура

находится не в подходящем диапазоне для зарядки. Это не является

неисправностью. Заново подсоедините соединительный кабель USB

(прилагается) и попробуйте выполнить зарядку в месте с окружающей

температурой от 10 °C до 30 °C (температурные условия применяются также к

самой батарее).

- 13 -

VQT4P32

Подготовка

Зарядка батареи

Оставшийся заряд батареи

При использовании фотокамеры отображается оставшаяся емкость батареи.

- 14 -

VQT4P32

Оставшийся заряд батареи олько при использовании батареи)

(мигает красным)

Если значок батареи мигает красным, перезарядите или

замените батарею.

Рекомендации относительно количества записываемых изображений и

времени работы

Количество доступных для записи изображений или доступное время работы

могут различаться в соответствии с состоянием окружающей среды и условиями

использования. Значения могут уменьшаться, если часто используется вспышка,

трансфокатор или другие функции; а также в условиях холодного климата.

Запись фотоснимков

Количество доступных для

Приблиз. 260 изображений

записи изображений

Согласно стандарту CIPA

Время записи Приблиз. 130 мин.

Условия записи по стандарту CIPA

CIPA является аббревиатурой от [Camera & Imaging Products Association].

Режим [Программа AE]

Запись через каждые 30 секунд с полным

Температура: 23 °C/Влажность: 50%RH

использованием вспышки при выполнении

относительной влажности при включенном

каждой второй записи.

ЖК-дисплее.

Перемещение рычажка трансфокатора

С использованием карты памяти SD

из положения Теле в положение

Panasonic (32 МБ).

Широкоугольный и обратно при каждой

С использованием прилагаемой батареи.

записи.

Начало записи через 30 секунд после

Выключение фотокамеры через каждые

включения фотокамеры. (Когда функция

10 снимков и отсутствие использования до

оптического стабилизатора изображения

уменьшения температуры батареи.

установлена в положение [ON].)

Количество уменьшается при увеличении интервалов – например, приблиз. на

четверть для 2-минутных интервалов при указанных выше условиях.

Подготовка

Зарядка батареи

Запись движущихся изображений

[Формат записи] ([Кач-во зап.])

[AVCHD] ([FHD/50i]) [MP4] ([FHD/25p])

Доступное время записи Приблиз. 85 мин. Приблиз. 85 мин.

Действительное доступное время записи

Приблиз. 40 мин. Приблиз. 40 мин.

Условия записи

Температура 23 °C, Влажность 50%RH

Время, в течение которого действительно можно выполнять запись при

повторном включении и выключении питания, запуске и остановке записи и

использовании трансфокатора.

На экране отображается оставшееся время для непрерывной записи

Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [MP4]

до 29 минут 59 секунд или приблиз. до 4 ГБ. (Так как при записи в [MP4] с

установкой [FHD/25p] создаются файлы большего размера, время записи для

таких движущихся изображений будет короче, чем 29 минут 59 секунд.)

Если опция [Кач-во зап.] движущихся изображений [AVCHD] установлена на

[FHD/50i], Вы можете выполнять непрерывную запись движущихся изображений

до 29 минут 59 секунд.

Просмотр изображений

Время воспроизведения Приблиз. 200 мин.

Количество доступных для записи изображений или доступное время работы

могут различаться в соответствии с состоянием окружающей среды и условиями

использования.

Если доступный для использования заряд батареи значительно уменьшается,

срок службы батареи подходит к концу. Пожалуйста, приобретите новую

батарею.

- 15 -

VQT4P32

Оглавление