Panasonic DMC-TZ2: Зарядка батареи

Зарядка батареи: Panasonic DMC-TZ2

Подготовка

Зарядка батареи

Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз! (при

поставке батарея не заряжена)

Зарядите батарею, вставив ее в фотокамеру.

Состояние фотокамеры Зарядка

Выключено (также в ежим сна] (→45))

Да

Включено

Нет

Только во время воспроизведения фотокамера работает от питания, подаваемого от

электрической розетки через соединительный кабель USB (прилагается). (Батарея не

заряжена.)

В случае недостаточного оставшегося заряда батареи зарядку можно выполнить

независимо от установки переключателя ON/OFF фотокамеры.

Если батарея не вставлена, зарядка и подача питания не выполняются.

Относительно батарей, которые можно использовать с этим устройством

Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батарейные

блоки, которые выглядят чрезвычайно похожими на настоящие изделия.

Некоторые из таких батарейных блоков не имеют достаточной внутренней

защиты, удовлетворяющей требованиям соответствующих стандартов

безопасности. Существует вероятность возгорания или взрыва таких

батарейных блоков. Пожалуйста, имейте в виду, что наша компания не

несет ответственности за любые несчастные случаи или сбои в работы,

произошедшие в результате использования поддельного батарейного

блока. Чтобы быть уверенными в безопасности изделий, рекомендуется

использовать оригинальный батарейный блок производства компании

Panasonic.

Обязательно используйте указанные для этой фотокамеры адаптер

переменного тока (прилагается), соединительный кабель USB

(прилагается) и батарею.

- 10 -

Зарядка батареи

Установка батареи

Чтобы зарядить батарею, вставьте ее в фотокамеру.

Установите переключатель ON/OFF фотокамеры в положение OFF

Сдвиньте в положение

Рычажок отжимания

[OPEN] и откройте дверцу

для карты памяти/батареи

[OPEN] [LOCK]

Полностью вставьте

батарею

Убедитесь в том, что батарея вставлена

в правильном направлении.

Полностью вставьте до упора, пока не

раздастся щелчок, и убедитесь, что

рычажок зацеплен над батареей.

Рычажок

Закройте дверцу для карты

памяти/батареи

Сдвиньте в положение [LOCK].

Для извлечения батареи

Сдвиньте рычажок на отсеке карты

памяти/батареи в направлении стрелки.

Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic.

Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать качество данного изделия.

После использования извлеките батарею из фотокамеры.

При переноске или хранении батареи поместите ее в пластиковый пакет, убедившись в

отсутствии вблизи металлических объектов (например, гвоздей).

Для извлечения батареи выключите фотокамеру и подождите, пока индикатор LUMIX не

погаснет на ЖК-дисплее. (Если Вы не дождетесь этого момента, это может привести к

неправильному функционированию фотокамеры и может привести к повреждению карты

памяти или записанных данных.)

- 11 -

Зарядка батареи

Зарядка батареи

Рекомендуется выполнять зарядку в месте с окружающей температурой между

10 °C и 30 °C (совпадающей с температурой батареи).

Установите переключатель ON/OFF

фотокамеры в положение OFF

Лампочка зарядки

Адаптер переменного

тока (прилагается)

Совместите метки ( с ) и

вставьте вилку.

Соединительный кабель USB (прилагается)

Обязательно проверьте направление

штырьков и держите вилку ровно при

вставлении или извлечении.

Компьютер

(Если кабель вставлен в неправильном

направлении, штырьки могут

Подготовка:

деформироваться и привести к

Включите компьютер.

неправильному функционированию.)

Зарядка батареи при подсоединении фотокамеры к электричесокй розетке

Соедините адаптер переменного тока (прилагается) и фотокамеру с помощью

соединительного кабеля USB (прилагается) и подключите адаптер переменного

тока (прилагается) к электрической розетке.

Обязательно используйте адаптер переменного тока только в помещении.

Зарядка батареи через компьютер

Подсоедините компьютер к фотокамере с помощью соединительного кабеля USB

(прилагается).

Может быть невозможно заряжать батарею от некоторых компьютеров в

зависимости от технических характеристик компьютера.

Если во время зарядки компьютер перешел в спящий режим, зарядка может остановиться.

Если к фотокамере подсоединен компьютер, не подключенный к электрической

розетке, батарея ноутбука будет разряжаться. Не оставляйте фотокамеру и

ноутбук в подсоединенном состоянии в течение длительного периода времени.

Обязательно подсоедините соединительный кабель USB к разъему USB на

Вашем компьютере. Не подсоединяйте соединительный кабель USB к разъему

USB на мониторе, клавиатуре, принтере или концентраторе USB.

- 12 -

Зарядка батареи

Индикации лампочки зарядки

Горит: Выполняется зарядка

Погасла: Зарядка завершена (После остановки зарядки батареи отсоедините

фотокамеру от электрической розетки или компьютера.)

Примечания относительно времени зарядки

При использовании адаптера переменного тока (прилагается)

Время зарядки Приблиз. 260 мин.

Приведенное выше время зарядки представляет собой время, необходимое

для зарядки в случае полностью разряженной батареи. Время, необходимое

для зарядки, различается в зависимости от условий использования батареи.

Зарядка занимает больше времени при высокой или низкой температуре,

а также когда батарея не использовалась в течение длительного периода

времени.

Время, необходимое для зарядки через компьютер, различается в зависимости

от условий технических характеристик компьютера.

Не используйте никакие другие соединительные кабели USB, за исключением

прилагаемого. Это может привести к неправильной работе фотокамеры.

Не используйте кабельный удлинитель USB.

Адаптер переменного тока (прилагается) и соединительный кабель USB

(прилагается) являются специально предназначенными принадлежностями для

данной фотокамеры. Не используйте его для других устройств.

При наличии каких-либо проблем, связанных с электрической розеткой (т.е. сбой

питания), зарядка может не завершиться надлежащим образом. Отсоедините

соединительный кабель USB (прилагается) и заново подсоедините его к

фотокамере.

Если лампочка зарядки не горит или мигает даже в случае правильного

подсоединения фотокамеры к адаптеру переменного тока (прилагается) или

к компьютеру, зарядка перешла в состояние ожидания, так как температура

находится не в подходящем диапазоне для зарядки, и это не является

неисправность. Заново подсоедините соединительный кабель USB (прилагается)

и попробуйте выполнить зарядку в месте с окружающей температурой от 10 °C до

30 °C (температурные условия применяются также к самой батарее).

Оставшийся заряд батареи

- 13 -

Оставшийся заряд батареи олько при использовании батареи)

(мигает красным)

Если значок батареи мигает красным, перезарядите или

замените батарею.

Зарядка батареи

Рекомендации относительно количества записываемых

изображений и времени работы

Количество доступных для записи изображений или доступное время работы

могут различаться в соответствии с состоянием окружающей среды и условиями

использования. Значения могут уменьшаться, если часто используется вспышка,

трансфокатор или другие функции; а также в условиях холодного климата.

Запись фотоснимков

Количество доступных для

Приблиз. 260 изображений

записи изображений

Согласно стандарту CIPA

Время записи Приблиз. 130 мин.

Условия записи по стандарту CIPA

CIPA является аббревиатурой от [Camera &

Начало записи через 30 секунд после

Imaging Products Association].

включения фотокамеры. (Когда функция

Режим [Программа AE]

оптического стабилизатора изображения

Температура: 23 °C/Влажность: 50%RH

установлена в положение [ON].)

относительной влажности при включенном

Запись через каждые 30 секунд с полным

ЖК-дисплее.

использованием вспышки при выполнении

С использованием карты памяти SD

каждой второй записи.

Panasonic (32 МБ).

Перемещение рычажка трансфокатора

С использованием прилагаемой батареи.

из положения Теле в положение

Широкоугольный и обратно при каждой

записи.

Выключение фотокамеры через каждые

10 снимков и отсутствие использования до

уменьшения температуры батареи.

Количество уменьшается при увеличении интервалов – например, приблиз. на

четверть для 2-минутных интервалов при указанных выше условиях.

Запись движущихся изображений

[Кач-во зап.]

[AVCHD] ([FSH]) [MP4] ([FHD])

1

Доступное время записи

Приблиз. 85 мин. Приблиз. 85 мин.

2

Действительное доступное время записи

Приблиз. 40 мин. Приблиз. 40 мин.

Условия записи

Температура 23 °C, Влажность 50%RH

1

Если опция [Кач-во зап.] движущихся изображений [AVCHD] установлена на [FSH], Вы

можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения до 29 минут 59 секунд.

Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [MP4] до 29 минут

59 секунд или приблиз. до 4 ГБ. (В этом случае Вы можете выполнять непрерывную запись

движущегося изображения в [FHD] приблиз. до 24 минут 43 секунд.)

На экране отображается оставшееся время для непрерывной записи.

2

Время, в течение которого действительно можно выполнять запись при повторном

включении и выключении питания, запуске и остановке записи и использовании

трансфокатора.

Просмотр изображений

Время воспроизведения Приблиз. 210 мин.

- 14 -

Установка и извлечение карты памяти

(дополнительная принадлежность)

Установите переключатель ON/OFF фотокамеры в положение OFF

Сдвиньте в положение

Рычажок отжимания

[OPEN] и откройте дверцу

для карты памяти/батареи

[OPEN] [LOCK]

Полностью вставьте карту

памяти.

Проверьте ориентацию: разъемы

обращены к ЖК-дисплею

Нажимайте на нее до щелчка.

Закройте дверцу для карты

памяти/батареи

Не

прикасайтесь

Сдвиньте в положение [LOCK].

к разъемам

Для извлечения карты памяти

Нажмите на центр карты памяти

Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для

детей месте.

Для извлечения карты памяти выключите фотокамеру и подождите, пока

индикатор LUMIX не погаснет на ЖК-дисплее. (Если Вы не дождетесь этого

момента, это может привести к неправильному функционированию фотокамеры и

может привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)

- 15 -

Установка и извлечение карты памятиополнительная принадлежность)

Место сохранения изображений (карты памяти и встроенная память)

Встроенная память (приблиз. 70 МБ)

Изображения можно копировать между картами памяти и встроенной

памятью. (→109)

Время доступа к встроенной памяти может превышать время доступа к карте

памяти.

Совместимые карты памяти (дополнительная принадлежность)

Следующие основанные на стандарте SD карты памяти (рекомендуются изделия

марки Panasonic)

Тип карты памяти Емкость Примечания

Карты памяти SD 8 МБ – 2 ГБ Для записи движущихся изображений

рекомендуются карты памяти со скоростью SD

Карты памяти SDHC 4 ГБ – 32 ГБ

“Class 4”

или выше.

Карты памяти SDXC 48 ГБ, 64 ГБ

Можно использовать с устройствами,

совместимыми с соответствующими форматами.

Перед использованием карт памяти SDXC

проверьте, поддерживает ли Ваш компьютер и

другие устройства такой тип карт памяти.

http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

Поддерживаются только карты памяти,

приведенные в списке слева и имеющие

указанные емкости.

Класс скорости SD является технической характеристикой при скорости непрерывной

записи. Проверьте скорость SD на этикетке карты памяти или других материалах, связанных

с картой памяти.

(Пример)

Повторно отформатируйте карту памяти на этой фотокамере,

если она ранее была отформатирована на компьютере или

другом устройстве. (→48)

Если переключатель защиты от записи установлен в

положение “LOCK”, карту памяти невозможно использовать

для записи или удаления изображений, а также ее невозможно

Переключатель

отформатировать.

Рекомендуется копировать важные изображения на

компьютер (поскольку электромагнитные волны, статическое

электричество или неисправности могут привести к

повреждению данных).

Самая последняя информация:

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Этот сайт только на английском языке.)

- 16 -

Установка и извлечение карты памятиополнительная принадлежность)

Емкость карты памяти

Расчетное количество оставшихся изображений или длительность

времени записи

(нажмите кнопку [DISP.], чтобы переключить отображение)

Отображается, когда карта памяти не вставлена

(изображения будут сохраняться во встроенной памяти)

Во время функционирования

Пока фотокамера выполняет доступ к карте памяти или встроенной памяти (для таких

операций, как запись, считывание удаление изображений или форматирование), не выключайте

фотокамеру и не извлекайте батарею, карту памяти или адаптер переменного тока (прилагается)

(так как это может привести к утере или повреждению данных). Не подвергайте фотокамеру

сотрясениям, ударам или воздействию статического электричества. Если вследствие таких

причин функционирование фотокамеры прекратилось, попробуйте выполнить операцию еще раз.

Рекомендации по емкости записи (изображения/время записи)

Количество доступных для съемки изображений и время записи отличаются пропорционально

емкости карты памяти (и в зависимости от условий записи и типа карты памяти).

При выполнении установок веб-загрузки количество записанных изображений и длительность

времени записи карты памяти могут уменьшиться. (→100)

Количество записанных изображений (фотоснимки)

[Разм. кадра]

Встроенная память

2 ГБ 32 ГБ 64 ГБ

12M 15 380 6260 12670

5M 25 650 10620 21490

0.3M 400 10050 162960 247150

Когда количество доступных для записи изображений превышает 99999, отображается

индикация “+99999”.

Длительность времени записи (движущиеся изображения)

При использовании режима записи [AVCHD]

[Кач-во зап.]

Встроенная память

2 ГБ 32 ГБ 64 ГБ

FSH / SH 14m00s 4h10m00s 8h27m00s

Если опция [Кач-во зап.] движущихся изображений [AVCHD] установлена на [FSH], Вы

можете выполнять непрерывную запись движущихся изображений до 29 минут 59 секунд.

При использовании режима записи [MP4]

[Кач-во зап.]

Встроенная память

2 ГБ 32 ГБ 64 ГБ

FHD 12m21s 3h23m17s 6h51m17s

HD 23m36s 6h28m06s 13h05m11s

VGA 1m50s 51m57s 14h14m08s 28h48m04s

([h], [m] и [s] указывают “часы”, “минуты” и “секунды”.)

Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [MP4] до 29 минут

59 секунд или приблиз. до 4 ГБ. (В этом случае Вы можете выполнять непрерывную запись

движущегося изображения в [FHD] приблиз. до 24 минут 43 секунд.)

На экране отображается оставшееся время для непрерывной записи.

- 17 -