Panasonic CS-A7JKD: PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS
PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS: Panasonic CS-A7JKD
PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS
SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ion
Ne pas toucher pendant le fonctionnement
Filtres e-ion Fil de charge e-ion Générateur d’e-ions actifs
Panneau
avant
TÉMOIN
(Rouge/Orange/Bleu)
(Jaune)
(Orange)
Récepteur
(Orange)
(Orange)
(Bleu)
Claire-voie de
direction du fl ux
POUR METTRE L’APPAREIL SOUS/HORS
POWE
d’air horizontal
TENSION
Claire-voie de
• Ajustable
direction du fl ux
manuellement.
d’air vertical
• Ne faites pas
Distance
de réglage
maximale: 8m
manuellement.
Ecran de la
télécommande
10
R
Touche auto OFF/ON (marche/arrêt automatique)
• Utilisée lorsque la télécommande est
perdue ou en panne.
Action Mode de
fonctionnement
Appuyez une fois sur
Automatique
la touche.
Maintenez la touche
enfoncée jusqu’au
Refroidissement
retentissement d’1 bip,
puis relâchez.
Appuyez sur la touche pour mettre
l’appareil hors tension.
• Soyez attentif à l’indication OFF sur l’affi cheur de la télécommande afi n
d’éviter que l’unité ne démarre/ne s’arrête de façon incorrecte.
POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE
• En mode chauffage, refroidissement ou bien en mode déshumidifi cation,
la sélection de la température se fait dans une plage de 16ºC à 30ºC.
• Le fait de faire fonctionner l’appareil dans la plage de température
recommandée peut induire des économies d’énergie.
Mode de Chauffage : 20˚C ~ 24˚C.
Mode de Refroidissement : 26˚C ~ 28˚C.
Mode Déshumidification : Inférieure de 1˚C ~ 2˚C par rapport à la
température de la pièce.
POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE FONCTIONNEMENT
Mode Auto – Selon vos préférences
• Cet appareil sélectionne le mode de fonctionnement en fonction de la
température de la pièce.
• Une fois le mode automatique sélectionné, l’unité fonctionne selon la
température de réglage standard.
• Pour modifi er la température de réglage standard, appuyez sur
pour “HI” (élevée) ou sur pour “LO” (faible).
Température de
Mode de
Température de
HI
LO
la pièce
fonctionnement
réglage standard
(+2°C)
(-2°C)
23°C et plus Refroidissement 25°C 27°C 23°C
Inférieure à 23°C Sec et doux 22°C 24°C 20°C
Inférieure à 20°C Chauffage 21°C 23°C 19°C
Mode de Chauffage – pour un air chaud
• En mode de chauffage, l’appareil met quelques minutes à chauffer. Le
témoin d’alimentation clignote lors de cette opération.
Mode De Refroidissement – Pour un air frais
Mode Déshumidifi cation – Pour déshumidifi er l’atmosphère
• L’unité fonctionne en vitesse lente du ventilateur pour fournir un
refroidissement en douceur.
FRANÇAIS
11
POUR RÉGLER L’HEURE
POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE
POUR RÉGLER L’HEURE
DU VENTILATEUR (3 OPTIONS)
• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure
prédéfi nie.
• Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est
automatiquement ajustée en fonction du mode de
TIMER
fonctionnement.
POUR AJUSTER L’ORIENTATION
VERTICALE DU FLUX D’AIR (5 OPTIONS)
Sélectionnez le
Réglez l’heure. Confi rmez.
mode marche
(ON) ou arrêt de
• Permet de ventiler la pièce.
la minuterie (OFF)
• Si le mode AUTO est sélectionné, le volet bascule
vers le haut/vers le bas automatiquement.
• Pour annuler le mode marche (ON) ou arrêt de la
• En mode de chauffage, l’air souffl e horizontalement
minuterie (OFF), appuyez sur
ou sur , puis
pendant un moment, puis commence à souffl er vers
sur .
le bas et les clairesvoies du fl ux d’air pivotent vers la
gauche et vers la droite une fois que la température
monte.
• Lorsque le mode minuterie est activé, il se peut que
l’appareil démarre avant l’heure réelle défi nie de façon
POUR UN AIR PROPRE ET
à atteindre la température que vous avez choisie
(environ 30 minutes avant).
FRAIS
• L’opération de minuterie se base sur le réglage
• L’appareil génère des ions négatifs pour produire un
de l’horloge de la télécommande et se répète
effet d’air frais et attirer la poussière, qui est alors
quotidiennement une fois défi nie. Pour régler l’horloge,
capturée dans les fi ltres e-ion à charge positive.
veuillez consulter la Préparation de la télécommande
POUR
PATROL SENSOR
sur le couvercle arrière.
SURVEILLER LA
• Si la minuterie est annulée manuellement ou par une
QUALITÉ DE L’AIR
Voyant Qualité de l’air
panne de courant, vous pouvez restaurer le réglage
• Le capteur de surveillance
Bleu Bonne
antérieur (une fois le courant rétabli) en appuyant sur
analyse la qualité de l’air.
Orange Moyenne
.
• Lorsque le niveau de
Rouge Mauvaise
pollution de l’air est élevé,
la fonction e-ion démarre
automatiquement.
La fonction Patrol démarre
POWERFUL NORMALQUIET
automatiquement lorsque l’appareil est
allumé avec un .
POUR UN ENVIRONNEMENT
Maintenez la touche enfoncée pendant 5
SILENCIEUX
QUIET
secondes, puis relâchez pour désactiver ou
• Cette opération réduit le bruit du fl ux
rétablir ce réglage.
d’air.
Maintenez la touche enfoncée pendant
POUR ATTEINDRE RAPIDEMENT LA
5 secondes pour atténuer ou restaurer la
TEMPÉRATURE SOUHAITÉE
POWERFUL
luminosité du voyant de l’unité.
• Cette opération s’arrête
automatiquement au bout de 15
Maintenez la touche enfoncée pendant
minutes.
environ 10 secondes pour que le réglage
de la température passe en °C ou en °F.
Maintenez la touche enfoncée pendant
• Les fonctions , et peuvent
environ 5 secondes pour passer du mode
être activées dans tous les modes et peuvent être
d’affi chage de l’heure 12 h (am/pm) ou au
annulées en appuyant à nouveau sur la touche
mode 24 heures et inversement.
correspondante.
Appuyez pour revenir aux réglages par
• Les fonctions et ne peuvent pas être
défaut de la télécommande.
sélectionnées en même temps.
Non utilisé dans les opérations normales.
• Les fonctions et peuvent être activées
même lorsque l’appareil est hors tension. Dans ce
Utilisez des rideaux pour faire barrage à la lumière
cas, la vitesse du ventilateur et l’oscillation de l’air ne
du soleil et à la chaleur extérieure pour réduire la
peuvent pas être ajustées.
consommation d’énergie en mode de refroidissement.
RÉGLAGES FACULTATIFS
RÉGLAGES FACULTATIFS
Оглавление
- Operating Instructions Air Conditioner
- SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS
- REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION
- PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS
- CARE & CLEANING CARE & CLEANING
- TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- INFORMATION RÉGLEMENTAIRE INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
- PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- DÉPANNAGE DÉPANNAGE
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y FUNCİONAMİENTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y FUNCİONAMİENTO
- CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ
- مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا
- حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا
- MEMO MEMO
- Инструкции по эксплуатации Кондиционер
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ
- УХОД И ЧИСТКА УХОД И ЧИСТКА
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Інструкція з експлуатації Кондиціонер
- ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
- ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ
- ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРІБ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЮ ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРІБ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЮ
- ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
- УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- MEMO MEMO
- QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/ GUÍA RÁPIDA/ QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/ GUÍA RÁPIDA/ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ