Panasonic CS-36KA1E5: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN (CONTROL REMOTO CON CABLE) (CONTROL REMOTO CON CABLE)
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN (CONTROL REMOTO CON CABLE) (CONTROL REMOTO CON CABLE): Panasonic CS-36KA1E5

FAN SPEED
AUTO
MON TUE WED THU FRI SAT SUN
AUTO
ON
AIR SWING
AUTO 123
OFF
/
ON
Preparación del control remoto
CZ-RT1
TEMP/
TIMER/CLOCK
FAN
A/C No.
1
Pulse
MODE
UP
SET
SPEED
MODE
UP
SELECT
DOWN
CANCEL
AUTO
MANUAL
DOWN
AIR SWING
ECONOMY
CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESET
72
S
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN
(CONTROL REMOTO CON CABLE)
(CONTROL REMOTO CON CABLE)
Filtros de aire
Panel delantero
Visor del código de error (Sólo para servicio)
INDICADOR
(Verde)
(Naranja)
Rejilla de dirección
FILTER
(Rojo)
del fl ujo de aire
horizontal
• Ajustable
manualmente.
Rejilla de dirección del
fl ujo de aire vertical
• No la ajuste con la
mano.
ECONOMY
• Los botones
ODOUR WASH
,
,
VENTILATION
y
TEST RUN
no
se utilizan para la operación normal.
3
ELECT
Pulse para ajustar el día
2
2
Confi rme
3
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar
4
la hora actual.
1
CZ-RT1

ESPAÑOL
73
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DIARIO
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DIARIO
• Para ENCENDER o APAGAR la unidad a una hora
establecida.
12
MODE
SELECT
Ingrese en el modo de
Seleccione el
temporizador diario.
temporizador de
ENCENDIDO o
APAGADO.
34
UP
SET
DOWN
Ajuste la hora. Confi rme.
• Para cancelar el temporizador de ENCENDIDO o
CANCEL
APAGADO, pulse
.
• Cuando el temporizador de ENCENDIDO está
ajustado, es posible que la unidad arranque antes de la
hora real establecida a fi n de alcanzar la temperatura
deseada a tiempo.
• La operación del temporizador se basa en el reloj que
se ajusta en el control remoto y se repite diariamente
FAN
PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL
SPEED
una vez programada. Para ajustar el reloj, consulte la
VENTILADOR (3 OPCIONES)
sección Preparación del control remoto.
LO MEDAUTO HI
• El temporizador que se encuentre más cerca de la hora
actual se activará primero.
• En el modo AUTO, la velocidad del ventilador se ajusta
• Si el temporizador se cancela de manera manual,
de manera automática según el modo de operación.
SET
• Si el modo de operación está ajustado en Ventilador,
puede restaurar el ajuste anterior pulsando
.
la velocidad del ventilador se fi ja en MED, sin importar
• Si la energía eléctrica se desconecta durante una
cuál sea el ajuste de temperatura.
hora o más, será necesario volver a ajustar el reloj y el
temporizador.
AUTO
MANUAL
PARA AJUSTAR LA DIRECCIÓN
DEL FLUJO DE AIRE
AIR SWING
• Mantiene la habitación ventilada.
• El aire se descarga de manera uniforme a través de 4
orifi cios de salida.
AUTO
• La rejilla del fl ujo de aire vertical se mueve
automáticamente hacia arriba y hacia abajo.
• No ajuste las rejillas de dirección del fl ujo de aire
vertical con la mano.
MANUAL
• Existen 4 opciones para la dirección del fl ujo de aire
vertical manual.
• La dirección del fl ujo de aire se puede ajustar a gusto
con el control remoto.
CONSEJO
OFF
/
ON
PARA ENCENDER O APAGAR LA
UNIDAD
UP
PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA
DOWN
• Rango de selección: 16°C a 31°C.
MODE
PARA SELECCIONAR EL MODO DE
OPERACIÓN
Modo AUTO - Para su comodidad
• La unidad selecciona el modo de operación según el
ajuste de temperatura, la temperatura exterior y la de la
habitación.
Modo CALEFACCIÓN - Para disfrutar del aire cálido
• La unidad tarda un rato en calentarse.
Modo VENTILADOR - Permite la circulación de aire en
la habitación
Modo REFRIGERACIÓN - Para disfrutar del aire fresco
Modo SECO - Para deshumidifi car el ambiente
• La unidad funciona con el ventilador en la velocidad baja
para ofrecer una operación de refrigeración suave.
• Durante la operación de secado suave, el ventilador
interno funciona a baja velocidad.
• Es posible que el movimiento de las rejillas no coincida
con lo que indica el control remoto.
CONSEJO
• Utilice cortinas para fi ltrar la luz solar y el calor exterior
a fi n de reducir el consumo de energía durante el modo
de refrigeración.

• El temporizador semanal sólo se puede utilizar con
MODE
FAN SPEED
AUTO
MON TUE WED THU FRI SAT SUN
AUTO
el control remoto con cable, pulse
durante 3
ON
AIR SWING
AUTO 1 23
segundos para seleccionar el temporizador semanal
OFF
/
ON
o diario.
CZ-RT1
TIMER/CLOCK
TEMP/
A/C No.
MODE
UP
SET
FAN
SPEED
MODE
UP
• El temporizador diario y el temporizador semanal no
SELECT
DOWN
CANCEL
AUTO
MANUAL
DOWN
se pueden ajustar a la misma hora.
ECONOMY
AIR SWING
• Fomenta el ahorro de energía porque permite
CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESET
establecer hasta 6 temporizadores en el mismo día.
• No se puede ajustar el mismo programa de
Se iluminará si se
temporizador en el mismo día.
selecciona la operación
con temporizador
Verifi car el temporizador
Es posible ajustar 6
programas diferentes por
día (1 a 6)
TIMER
1
23456
Indica el día que
se seleccionó
MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Hora para
ON
seleccionar
OFF
(Intervalo de 10
minutos)
Temporizador de APAGADO Para
“APAGAR” automáticamente la unidad.
Modifi car o agregar un temporizador
• Realice la operación de verifi cación del temporizador
Temporizador de ENCENDIDO Para “ENCENDER”
para seleccionar el día. Repita los pasos 4 a 8 para
automáticamente la unidad.
Día para seleccionar
modifi car el programa de temporizador existente o
para agregar un nuevo programa de temporizador.
Cancelar Temporizador
• Realice el paso que fi gura a continuación para
cancelar el programa de temporizador de un día en
particular.
4. Pulse para cancelar
el ajuste del
temporizador.
74
OFF
/
O
CZ-RT1
TIMER/CLOCK
MODE
UP
SET
SELECT
DOWN
CANCEL
ECONOMY
CHECK ODOUR WASH VE
MODE
SET
SELECT
CANCEL
TIMER/CLOCK
ECONOMY
UP
DOWN
MODE
SET
SELECT
CANCEL
TIMER/CLOCK
ECONOMY
UP
DOWN
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR SEMANAL
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR SEMANAL
Cambiar pantalla
MODE
1. Pulse
durante 3 segundos para cambiar la
pantalla al temporizador semanal.
Seleccione los días para ejecutar el temporizador
SELECT
2. Pulse
para introducir el ajuste del día.
3. Pulse
para seleccionar el día deseado.
El día seleccionado se resaltará con .
SET
Pulse
para seleccionar o quitar la selección de la
marca .
Repita este paso para incluir otro día.
Seleccione el temporizador de ENCENDIDO/
APAGADO
SELECT
4. Pulse
para introducir el Temporizador 1.
5. Pulse
para escoger ENCENDIDO o
APAGADO.
Desactivar el temporizador semanal
SET
• Para desactivar el ajuste del temporizador semanal,
6. Pulse
para confi rmar la selección.
MODE
CANCEL
pulse
. Después, pulse
.
Seleccionar temporizador
7. Pulse
para seleccionar la hora deseada.
Activar el temporizador semanal
Si desea ajustar también la temperatura deseada,
• Para activar el ajuste del temporizador semanal
UP
MODE
SET
anterior, pulse
. Después, pulse
.
DOWN
pulse
para seleccionar la temperatura.
SET
8. Pulse
para confi rmar el ajuste.
• Repita los pasos 5 a 8 para ajustar los
CANCEL
Temporizadores 2 a 6. O pulse
para cancelar
los temporizadores relacionados.
DETALLES DE LA OPERACIÓN
DETALLES DE LA OPERACIÓN
1. Ingrese en el modo
de temporizador.
2. Seleccione el día.
3. El visor mostrará el programa para cada día
seleccionado.
1. Ingrese en el modo
de temporizador.
2. Seleccione el día.
3. Pulse para introducir
el ajuste del día.
Оглавление
- Operating Instructions FS Multi Air Conditioner
- SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS
- INFORMATION INFORMATION
- MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION
- PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS (WIRELESS REMOTE CONTROL) (WIRELESS REMOTE CONTROL)
- PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS (WIRED REMOTE CONTROL) (WIRED REMOTE CONTROL)
- CARE & CLEANING CARE & CLEANING
- TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING
- PERINGATAN KESELAMATAN PERINGATAN KESELAMATAN
- MAKLUMAT MAKLUMAT
- FUNGSI ALAT PENYAMAN UDARA BERBILANG FUNGSI ALAT PENYAMAN UDARA BERBILANG
- GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK & OPERASI GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK & OPERASI (ALAT KAWALAN JAUH TANPA DAWAI) (ALAT KAWALAN JAUH TANPA DAWAI)
- GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK & OPERASI (ALAT KAWALAN JAUH TERDAWAI)
- PENJAGAAN & PEMBERSIHAN PENJAGAAN & PEMBERSIHAN
- MENGESAN MASALAH MENGESAN MASALAH
- 安全措施 安全措施
- 信息 信息
- 一對多空調器功能 一對多空調器功能
- 產品概觀與操作(無線遙控器) 產品概觀與操作(無線遙控器)
- 產品概觀與操作(有線遙控器) 產品概觀與操作(有線遙控器)
- 保養與清洗 保養與清洗
- 故障檢修故障檢修
- ขอกําหนดเพื่อความปลอดภัย ขอกําหนดเพื่อความปลอดภัย
- ขอมูลทั่วไป ขอมูลทั่วไป
- การทํางานของเครื่องปรับอากาศแบบมัลติ การทํางานของเครื่องปรับอากาศแบบมัลติิ
- ภาพรวมผลิตภัณฑและการใชงาน ภาพรวมผลิตภัณฑและการใชงาน (รีโมทคอนโทรลไรสาย) (รีโมทคอนโทรลไรสาย)
- ภาพรวมผลิตภัณฑและการใชงาน (รีโมทคอนโทรลมีสาย) ภาพรวมผลิตภัณฑและการใชงาน (รีโมทคอนโทรลมีสาย)
- การดูแลและการทําความสะอาด การดูแลและการทําความสะอาด
- การแกไขปญหา การแกไขปญหา
- MEMO MEMO
- Petunjuk Pengoperasian Pendingin Ruangan Multi Sistem
- LANGKAH KESELAMATAN LANGKAH KESELAMATAN
- INFORMASI INFORMASI
- FUNGSI MULTI PENDINGIN RUANGAN FUNGSI MULTI PENDINGIN RUANGAN
- GAMBARAN & PENGOPERASIAN PRODUK GAMBARAN & PENGOPERASIAN PRODUK (REMOT KONTROL NIRKABEL) (REMOT KONTROL NIRKABEL)
- GAMBARAN & PENGOPERASIAN PRODUK GAMBARAN & PENGOPERASIAN PRODUK (REMOT KONTROL BERKABEL) (REMOT KONTROL BERKABEL)
- PERAWATAN & PEMBERSIHAN PERAWATAN & PEMBERSIHAN
- MENCARI DAN MENGATASI MASALAH
- MEMO MEMO
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN INFORMACIÓN
- FUNCIÓN DE AIRE ACONDICIONADO MÚLTIPLE FUNCIÓN DE AIRE ACONDICIONADO MÚLTI PLE
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN (CONTROL REMOTO INALÁMBRICO) (CONTROL REMOTO INALÁMBRICO)
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN (CONTROL REMOTO CON CABLE) (CONTROL REMOTO CON CABLE)
- CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA
- DIAGNÓSTICO DE FALLAS DIAGNÓSTICO DE FALLAS
- MEMO MEMO
- Инструкции по эксплуатации FS Система многозонного кондиционирования воздуха
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ФУНКЦИЯ МНОГОЗОННОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ФУНКЦИЯ МНОГОЗОННОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
- ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УПРАВЛЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УПРАВЛЕНИЕ (БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ) (БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ)
- ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УПРАВЛЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УПРАВЛЕНИЕ (ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ) (ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ)
- УХОД И ОЧИСТКА УХОД И ОЧИСТКА
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Інструкція з експлуатації Мультиспліт кондиціонер FS
- ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
- ІНФОРМАЦІЯ ІНФОРМАЦІЯ
- СИСТЕМА МУЛЬТИ КОНДИ ЦІЮВАННЯ СИСТЕМА МУЛЬТИ КОНДИ ЦІЮВАННЯ
- ОГЛЯД ПРОДУКТУ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ ОГЛЯД ПРОДУКТУ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ (БЕЗДРОТОВИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ) (БЕЗДРОТОВИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ)
- ОГЛЯД ПРОДУКТУ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ ОГЛЯД ПРОДУКТУ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ (ДРОТОВИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ) (ДРОТОВИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ)
- ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ
- УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- MEMO MEMO
- QUICK GUIDE/PANDUAN SEGERA/ 簡易指南 /คู่มือการใช้งานอย่างย่อ/PEDOMAN CEPAT/GUÍA RÁPIDA/КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ/ШВИДКИЙ ПОСІБНИК