Panasonic TX-29PS12P: 6 Только для TX-29PM11P
6 Только для TX-29PM11P: Panasonic TX-29PS12P
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ
6 Только для TX-29PM11P
Иногда может быть заметен небольшой наклон изображения, или в углах изображения могут появляться цветные пятна (чис-
тота цвета). При необходимости эти эффекты можно устранить с помощью функции геомагнитной коррекции (Geomagnetic
Correction).
Сначала убедитесь, что процедуры АТР и передачи информации Q-Link завершены. На экран не должно быть выведено ника-
ких экранных меню.
С помощью указанных кнопок пульта дистанционного управления вызовите меню Geomagnetic Correction и выполните следу-
ющие операции (полное описание системы экранных меню см. на стр. 12):
MENU
Нажмите кнопку основного меню MAIN.
Выберите меню SETUP.
Откройте меню SETUP.
Перейдите к опции Geomagnetic.
Откройте меню Geomagnetic.
Отрегулируйте наклон изображения.
TV/AV
Для выхода нажмите кнопку TV/AV.
Функцию геомагнитной коррекции также можно вызвать с передней панели.
Нажмите здесь и отпустите, чтобы открыть откидную крышку.
F
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на экране не отобра-
зятся функции геомагнитной коррекции Geomagnetic
Correction.
Нажимайте кнопки + или – , чтобы выровнить появившее-
ся изображение.
Снова нажмите кнопку F, чтобы вернуться к обычному ото-
F
бражению. Закройте крышку для защиты от случайных по-
вреждений.
7 Теперь Вы готовы к началу просмотра программ.
С помощью перемещения курсора можно управлять двумя важнейшими функциями:
1. Регулировать громкость.
2. Переключать программы.
– 7 –
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ И ПУЛЬТЕ ДУ (для TX-29PM11P)
Включение/выключение
питания On/Off
Красный индикатор указывает
на режим ожидания Standby
Разъемы RCA Audio/Video
(см. стр. 34)
STR (сохранение в памяти нормализованных параметров)
используется для запоминания параметров настройки и
Гнездо S-Video (см. стр. 34)
других функциональных установок
Гнездо для наушников (см. стр. 34)
F (выбор функции) отображает функции на экранном дисплее.
Переключатель TV/AV (см. стр. 34)
Нажимайте последовательно, чтобы выбрать нужную функцию –
громкость Volume, контрастность Contrast, яркость Brightness, цвет-
Переключение на следующую по порядку программу в сторону уве-
ность Colour, резкость Sharpness, оттенки Tint (в режиме NTSC),
личения или уменьшения. Если на экране отображается какая-либо
нижние частоты Bass, верхние частоты Treble, баланс Balance, наст-
функция, нажатие этой кнопки приведет к переключению на следу-
ройку Tuning и геомагнитную коррекцию Geomagnetic Correction
ющую по порядку функцию в сторону увеличения или уменьшения.
Кнопка включения/выключения
окружающего звучания
Переключатель режима ожидания
Заглушение звука On (включено)/Off
Standby On/Off
(выключено)
Кнопка прямой записи с телевизора
Кнопка состояния. Нажмите для отображе-
(см. стр. 29)
ния позиции и названия программы, номе-
ра канала, системы приема, режима time
Кнопка нормализации N. Переустанавли-
stereo и таблицы программ (см. стр. 24)
вает все параметры на их исходный уро-
вень (по умолчанию)
Кнопка управления форматом ASPECT
(см. стр. 13)
Кнопки курсора для осуществления выбо-
ра и регулировки
Кнопка ОК используется для сохранения
Переключение между просмотром телеви-
в памяти и подтверждения параметров на-
зора и подключенного AV-оборудования
стройки, функций экранной индикации
(см. стр. 34)
и других параметров
Кнопка меню. Нажмите для входа в меню
Цветные кнопки используются для функ-
MAIN, PICTURE, SOUND и SETUP (см. стр. 12)
ций Programme Edit (см. стр. 21)
Кнопки функций телетекста (см. стр. 32)
и выбора AV (см. стр. 34)
Кнопка телетекста (см. стр. 32)
Кнопки переключения программы/канала
(0–9) и кнопки выбора страниц телетекста
Прямой выбор канала. При обычном про-
(см. стр. 32)
смотре телевизора или при отображении
меню Tuning, Programme edit или Manual
tuning нажмите эту кнопку, а затем введите
Программная позиция для выбора про-
номер канала с помощью цифровых кнопок
грамм с двухзначными номерами (10–99)
с помощью цифровых кнопок. Для прямо-
Кнопки VCR/DVD (см. стр. 31)
го выбора канала в гипердиапазоне на-
жмите С и «-/--»
– 8 –
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ И ПУЛЬТЕ ДУ (для TX-29PS12P)
Включение/выключение
питания On/Off
Красный индикатор указывает на
режим ожидания Standby
Разъемы RCA Audio/Video
(см. стр. 34)
STR (сохранение в памяти нормализованных параметров)
используется для запоминания параметров настройки и
Гнездо S-Video (см. стр. 34)
других функциональных установок
Гнездо для наушников (см. стр. 34)
F (выбор функции) отображает функции на экранном
Переключатель TV/AV (см. стр. 34)
дисплее. Нажимайте последовательно, чтобы выбрать
нужную функцию – громкость Volume, контрастность Contrast,
Переключение на следующую или предыдущую программу. Если
яркость Brightness, цветность Colour, резкость Sharpness,
на экране отображается какая-либо функция, нажатие этой кнопки
оттенки Tint (в режиме NTSC), нижние частоты Bass,
приведет к переключению на следующую по порядку или преды-
верхние частоты Treble, баланс Balance, настройку Tuning
дущую функцию
Переключатель режима ожидания
Заглушение звука On (включено)/Off
Standby On/Off
(выключено)
Кнопка включения/выключения окружаю-
Кнопка состояния. Нажмите для отображения
щего звучания
позиции и названия программы, номера ка-
Таймер отключения; выключает телевизор
нала, системы приема и режима time stereo
по истечении установленного Вами времени
от 0 до 90 минут с интервалом в 15 минут
Кнопка нормализации N. Переустанавли-
Кнопка управления форматом ASPECT
вает все параметры на их исходный уро-
(см. стр. 13)
вень (по умолчанию)
Кнопка ОК используется для сохранения в памяти
и подтверждения параметров настройки, функ-
Кнопки курсора для осуществления
ций экранной индикации и других параметров.
выбора и регулировки
Переключение между просмотром телеви-
Кнопка меню. Нажмите для входа в меню
зора и подключенного AV-оборудования
MAIN, PICTURE, SOUND и SETUP (см. стр. 12)
(см. стр. 34)
Кнопки функций телетекста (см. стр. 32)
и выбора AV (см. стр. 34)
Кнопкa телетекста (см. стр. 32)
Кнопки переключения программы/канала
(0–9) и кнопки выбора страниц телетекста
Прямой выбор канала. При обычном про-
(см. стр. 29)
смотре телевизора или при отображении
меню Tuning, Programme edit или Manual
tuning нажмите эту кнопку, а затем введите
Программная позиция для выбора про-
номер канала с помощью цифровых кнопок
грамм с двузначными номерами (10–99)
с помощью цифровых кнопок. Для прямо-
го выбора канала в гипердиапазоне
Кнопки VCR/DVD (см. стр. 31)
нажмите С и «-/--»
– 9 –
СТРУКТУРА МЕНЮ (для TX-29PM11P)
Меню редактирования программы
Меню изображения Picture
MENU
Меню настройки Tuning
Основное меню
Меню звука Sound
Меню
автоматической
установки
параметров
Меню выбора страны
Меню установки параметров Setup
Язык отображения экранной
индикации OSD
ASPECT
Меню ручной
настройки
Меню управления форматом изображения
Меню геомагнитной коррекции
– 10 –
СТРУКТУРА МЕНЮ (для TX-29PS12P)
Меню редактирования программы
Меню изображения Picture
MENU
Меню настройки Tuning
Основное меню
Меню
Меню звука Sound
автоматической
установки
параметров
Меню выбора страны
Меню установки параметров Setup
Язык отображения экранной
индикации OSD
ASPECT
Меню ручной
настройки
Меню управления форматом изображения
– 11 –
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАННОЙ ИНДИКАЦИИ
Этот телевизор имеет удобную систему меню экранной индикации для доступа к регулировкам и опциям.
Инструкции
Заголовок меню
Подменю
Индикатор для опций
Диаграмма для отображе-
ния выбранного уровня па-
раметра
Некоторые параметры, например, контрастность Contrast, яркость Brightness, цветность Colour, резкость Sharpness, позво-
ляют увеличивать или уменьшать их уровень.
Некоторые параметры, например, таймер отключения, позволяют выбрать их значение.
Некоторые параметры, например, меню настройки, содержат подменю.
MENU
Кнопка MENU используется для входа в основное меню, а также для возврата в предыдущее меню.
Кнопки перемещения курсора вверх/вниз используются для перемещения курсора вверх и вниз по опциям меню.
Кнопки перемещения курсора вправо/влево используются для доступа к меню, регулировки уровней
или для выбора опций.
Кнопка ОК используется для сохранения в памяти и подтверждения установленных параметров настройки,
функций экранной индикации и других параметров.
TV/AV
Кнопка TV/AV используется для выхода из системы меню и возвращения к нормальному режиму просмотра.
N
Кнопка нормализации N переустанавливает все параметры на их исходный уровень (по умолчанию).
Память последнего состояния
Некоторые функции имеют память последнего состояния, то есть значения параметров, установленные на момент выключе-
ния телевизора, сохраняются при следующем включении телевизора.
– 12 –
УПРАВЛЕНИЕ ФОРМАТОМ ИЗОБРАЖЕНИЯ
ASPECT
Нажмите кнопку ASPECT для последовательного выбора четырех
режимов: Auto, 4:3, 16:9 и S-Zoom (для TX-29PM11P) или Zoom
(для TX-29PS12P).
16:9
Auto
Выбор режима AUTO на этом телевизоре приводит к тому, что все
изображения, передающиеся на телевизор, отображаются в их ис-
ходном формате, то есть 16:9 или 4:3.
4:3
4:3
Режим 4:3 будет передавать изображение формата 4:3 в его стан-
дартном размере. Вы можете выбрать его, если хотите просмат-
ривать программу в этом формате.
16:9
16:9
Режим 16:9 будет передавать изображение формата 16:9 в его
стандартном размере. Вы можете выбрать его, если хотите про-
сматривать программу в этом формате.
– 13 –
УПРАВЛЕНИЕ ФОРМАТОМ ИЗОБРАЖЕНИЯ
S-Zoom (для TX-29PM11P)
Функция S-Zoom позволяет повысить кратность увеличения и
дает возможность перемещать изображение по горизонтали и
вертикали.
Кнопки экранного селектора, которые появляются для осуще-
ствления нескольких функций Aspect, исчезают с экрана через
несколько секунд. Если Вы хотите выбрать функцию, когда кно-
пок экранного селектора нет на экране, нажмите кнопку ASPECT
еще раз, и кнопки вновь появятся.
Повышение кратности увеличения с помощью
функции S-Zoom
Zoom (для TX-29PS12P)
Функция Zoom позволяет повысить кратность увеличения.
Если при воспроизведении широкоэкранного изображения, за-
писанного на видеомагнитофон, в режиме Auto у Вас возникли
проблемы с форматом отображения на экране, то, возможно,
требуется регулировка положения головки (трекинг) Вашего ви-
деомагнитофона (подробности этой процедуры должны быть
описаны в инструкции по эксплуатации вашего видеомагнито-
фона).
Повышение кратности увеличения с помощью функ-
ции Zoom
РЕГУЛИРОВКА СИНХРОНИЗАЦИИ
Кнопка HOLD позволяет в любой момент перевести изображе-
ние в режим стоп-кадра.
HOLD
– 14 –
ОСНОВНОЕ МЕНЮ
Это меню позволяет Вам получить доступ к меню просмотра Viewing Mode, меню изображения Picture, меню звука Sound и
к меню установки параметров Setup.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к выбранной опции
меню.
Отрегулируйте параметры выбранной
опции меню, увеличивая или
уменьшая их уровень, или установите
доступ к выбранному меню.
TV/AV
Чтобы выйти из системы меню,
нажмите кнопку TV/AV.
Меню просмотра Viewing Mode Меню просмотра Viewing Mode позволяет Вам выбрать один из трех режимов эк-
рана – Dynamic, Normal или Cinema.
Меню изображения PICTURE Это меню позволяет Вам отрегулировать качество изображения.
Меню звука Sound Это меню позволяет Вам отрегулировать все аспекты качества звучания по Вашему
личному вкусу.
Меню установки параметров Setup Меню Setup обеспечивает доступ к различным специальным функциям, а также к
меню настройки Tuning.
– 15 –
МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЯ PICTURE
Это меню позволяет Вам отрегулировать качество изображения.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Picture.
Войдите в меню Picture.
Переместите курсор к выбранной опции меню.
Отрегулируйте выбранную опцию,
увеличивая или уменьшая соответствующий
уровень, или установите параметры.
TV/AV
Чтобы выйти из системы меню, нажмите
кнопку TV/AV.
N
Для возврата к значениям по умолчанию
нажмите кнопку N.
Режим просмотра Viewing Mode
Режим просмотра Viewing Mode в меню Picture позволяет Вам вы-
брать, отрегулировать и сохранить в памяти три различных режи-
ма экрана – Dynamic, Normal и Cinema.
Для каждого из этих режимов параметры контрастности, яркости,
оттенков (только для NTSC), цветности и резкости могут быть от-
регулированы и сохранены в памяти в соответствии с Вашими ин-
дивидуальными требованиями (например, Вы можете установить
разные значения для просмотра спортивных трансляций, филь-
мов, новостей и других передач).
Только для TX-29PM11P
Режим просмотра Viewing Mode позволяет Вам установить до трех параметров для каждого источника сигнала по отдельно-
сти: RF, AV1, AV2, AV3 (включая RGB).
С помощью анализа и обработки входного изображения все три входных сигнала могут автоматически усиливаться.
Вы можете вернуться к параметрам по умолчанию (фабричные установки) для выбранного шаблона источника сигнала путем
нажатия кнопки N на пульте ДУ.
Contrast (контрастность)
Brightness (яркость) Вы можете отрегулировать уровни контрастности, яркости, цветности,
Colour (цветность) резкости и оттенков (только для NTSC) по своему усмотрению в соответствии
Sharpness (резкость) с Вашим желанием и условиями просмотра.
Tint (оттенки) (только для NTSC)
Colour balance (баланс цветов) Позволяет Вам выбирать общую тональность изображения.
P-NR Автоматически снижает нежелательные помехи изображения.
– 16 –
МЕНЮ ЗВУКА SOUND
Это меню позволяет Вам отрегулировать все аспекты качества звучания по Вашему вкусу.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Sound.
Войдите в меню Sound.
Переместите курсор к выбранной опции
меню.
Отрегулируйте выбранную опцию,
увеличивая или уменьшая
соответствующий уровень, или
установите параметры.
TV/AV
Чтобы выйти из системы меню, нажмите
кнопку TV/AV.
Volume (громкость) Позволяет устанавливать общий выходной уровень громкости.
Bass (нижние частоты) Выделяет низкие звуковые частоты и позволяет увеличивать или уменьшать их уровень.
Treble (верхние частоты) Выделяет высокие звуковые частоты и позволяет увеличивать или уменьшать их уровень.
Balance (баланс) Баланс влияет на соотношение уровней звучания правой и левой акустических систем.
Уровень левого и правого каналов может быть отрегулирован в зависимости от
расположения позиции прослушивания.
МРХ Обычно выбирается установка Stereo для обеспечения наилучшего качества
воспроизведения, но если прием ухудшается или если функционирование невозможно,
тогда выберите Mono. При передаче монофонического сигнала также можно выбрать
установку Mono (М1) или (М2).
Mode (режим) Качество звука можно улучшить при просмотре музыкальных или речевых программ путем
выбора соответствующего режима – Music (музыка) или Speech (речь).
Ambience (окружающий звук) Функция Ambience обеспечивает динамическое усиление звука для улучшенной имитации
пространственных эффектов.
– 17 –
МЕНЮ УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ SETUP (для TX-29PM11P)
Меню Setup обеспечивает доступ к различным специальным функциям, а также к меню настройки Tuning.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Setup.
Войдите в меню Setup.
Переместите курсор к выбранной опции меню.
Отрегулируйте выбранную опцию, увеличивая
или уменьшая ее уровень, установите
параметры или установите доступ
к выбранному меню.
TV/AV
Чтобы выйти из системы меню, нажмите
кнопку TV/AV.
AV1 out (выход AV1) Предлагает выбор сигналов, передаваемых на гнездо SCART AV1. Вы можете выбрать текущую про-
граммную позицию телевизора, входной сигнал AV2 / AV3 или Monitor – изображение отобразится
на экране.
AV2 out (выход AV2) Предлагает выбор сигналов, передаваемых на гнездо SCART AV2. Вы можете выбрать текущую про-
граммную позицию телевизора, входной сигнал AV1 / AV3 или Monitor – изображение отобразится
на экране.
Teletext (телетекст) Позволяет выбрать режим FLOF или LIST (см. стр. 32)
Off timer (таймер отключения) Выключает телевизор по истечении предустановленного времени (от 0 до 90 минут с интервалами в
15 минут).
Flicker reduction (уменьшение мерцания)
Вы легко заметите, что включение функции Flicker reduction (уменьшения мерцания) обычно помога-
ет устранить дрожание изображения. Однако при приеме передач от слабых станций может оказать-
ся полезным отключить функцию Flicker reduction и выбрать установку Off.
Q-Link Позволяет разрешать (AV1 или AV2) или запрещать обмен информацией между данным телевизором
и совместимым видеомагнитофоном (DVD/R-проигрывателем) (см. стр. 29).
Text language (язык текстовых сообщений)
Выбирает набор символов, так чтобы все необходимые символы были доступны для текстовых сооб-
щений в режиме Teletext (например, символы кириллицы и т. п.).
Режим Языки
West: английский, французский, немецкий, греческий, итальянский, испанский, шведский, турецкий;
East1: английский, эстонский, латышский, румынский, русский, украинский, литовский;
East2: чешский, венгерский, латышский, польский, румынский, литовский.
Tuning menu (меню настройки) Меню настройки обеспечивает доступ ко многим другим функциям, включая редактирование про-
грамм Programme edit, АТР, тонкую настройку, ручную настройку, выбор системы цветности и регу-
лировку громкости (см. стр. 20).
OSD language (язык экранного дисплея)
Функция OSD language позволяет выбрать язык экранной индикации (см. стр. 28).
Geomagnetic (геомагнитная коррекция)
Если Вы заметили небольшой наклон изображения, или если в углах изображения появились цветные
пятна, то такие помехи можно устранить с помощью этой функции (см. стр. 6 – Краткое руководство
по подключению).
– 18 –
МЕНЮ УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРОВ SETUP (для TX-29PS12P)
Меню Setup обеспечивает доступ к различным специальным функциям, а также к меню настройки Tuning.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Setup.
Войдите в меню Setup.
Переместите курсор к выбранной опции меню.
Отрегулируйте выбранную опцию, увеличивая
или уменьшая ее уровень, установите
параметры или установите доступ
к выбранному меню.
TV/AV
Чтобы выйти из системы меню, нажмите
кнопку TV/AV.
AV2 out (выход AV2) Предлагает выбор сигналов, передаваемых на гнездо SCART AV2. Вы можете выбрать текущую про-
граммную позицию телевизора, входной сигнал AV1 / AV3 / AV3S или Monitor – изображение отоб-
разится на экране.
Teletext (телетекст) Позволяет выбрать между режимами FLOF и LIST (см. стр. 32).
Off timer (таймер отключения) Выключает телевизор по истечении предварительно установленного Вами времени (от 0 до 90 минут
с интервалами в 15 минут).
Text language (язык текстовых сообщений)
Выбирает набор символов, так чтобы все необходимые символы были доступны для текстовых сооб-
щений в режиме Teletext (например, символы кириллицы и т. п.).
Режим Языки
West:
английский, французский, немецкий, греческий, итальянский, испанский, шведский, турецкий;
East1: английский, эстонский, латышский, румынский, русский, украинский, литовский;
East2: чешский, венгерский, латышский, польский, румынский, литовский.
Tuning menu (меню настройки) Меню настройки обеспечивает доступ ко многим другим функциям, включая редактирование про-
грамм Programme edit, АТР, тонкую настройку, ручную настройку, выбор системы цветности и регу-
лировку громкости (см. стр. 20).
OSD language (язык экранного дисплея)
Функция OSD language позволяет выбрать язык экранной индикации (см. стр. 28).
– 19 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ TUNING
Меню TUNING обеспечивает доступ к параметрам ручной, автоматической и тонкой настройки.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Setup.
Войдите в меню Setup.
Переместите курсор к меню Tuning.
Войдите в меню Tuning.
Переместите курсор к выбранной опции меню.
Отрегулируйте выбранную опцию,
увеличивая или уменьшая соответствующий
уровень, установите параметры или
установите доступ к выбранному меню.
TV/AV
Чтобы выйти из системы меню, нажмите
кнопку TV/AV.
Programme edit (редактирование программ)
Эта функция дает возможность при желании перемещать, добавлять, удалять,
переименовывать или блокировать станции, а также обеспечивает доступ к TV-
системе (см. стр. 21).
Auto setup (автоматическая установка) Позволяет автоматически перенастроить телевизор (см. стр. 25).
Manual tuning (ручная настройка) Позволяет настраивать вручную некоторые программные позиции (см. стр. 26.)
Fine tuning (тонкая настройка) Используется для небольшой корректировки настроек отдельных станций.
Colour system (система цветности) Меню системы цветности позволяет выбрать правильный стандарт передава-
емого сигнала для приема этого сигнала.
Volume correc. (корректировка громкости) Позволяет отрегулировать уровень громкости отдельной станции.
Decoder (AV2) (декодер) Данная опция используется, когда к гнезду AV2 подключен декодер. Выберите
установку On (включено), если скремблированный сигнал нужно обрабатывать
с помощью декодера. После использования отключите эту функцию, выбрав
установку Off.
В модели TX-29PM11P эта опция доступна, только если активизирована функ-
ция Q-Link.
– 20 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ TUNING – РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Меню Programme edit (редактирование программ) позволяет редактировать параметры программной позиции.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Setup.
Войдите в меню Setup.
Переместите курсор к меню Tuning.
Войдите в меню Tuning.
Переместите курсор к меню Programme edit.
Войдите в меню Programme edit.
Выполните необходимые изменения параметров (смотрите раздел ниже).
Для TX-29PS12P Для TX-29PM11P
TV/AV
Для сохранения изменений нажмите кнопку ОК.
Если Вы закончили редактирование программ, нажмите кнопку TV/AV,
чтобы выйти из системы меню.
Удаление ненужной программной позиции
Выберите программную позицию.
Нажмите красную кнопку на пульте ДУ.
Для подтверждения удаления снова нажмите
красную кнопку на пульте ДУ.
– 21 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ TUNING – РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Добавление программной позиции
Выберите программную позицию, в которой надо
установить новую программу.
Нажмите зеленую кнопку на пульте ДУ.
Для подтверждения установки снова нажмите
зеленую кнопку на пульте ДУ.
Для свободной программной позиции затем можно настроить, переименовать, заблокировать программу или выбрать TV-
систему.
Перемещение программного канала в другую позицию
Выберите программную позицию, которую надо
переместить.
Нажмите желтую кнопку на пульте ДУ.
Выберите новую позицию.
Для подтверждения перемещения снова нажмите
желтую кнопку на пульте ДУ.
Настройка канала программы
Выберите программную позицию.
Переместитесь в столбец Chan (канал).
Увеличивайте или уменьшайте номер канала про-
граммы, или используйте кнопку С для непосредст-
венного доступа к каналу или кнопки С и «-/--» – для
непосредственного доступа к каналу в гипердиапа-
зоне (см. стр. 8).
– 22 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ TUNING – РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Переименование канала программы
Выберите программную позицию.
Перейдите в столбец Name (наименование).
Выберите новый символ.
Перейдите на позицию следующего символа.
Продолжайте до завершения переименования.
Блокировка программного канала
Выберите программную позицию.
Переместитесь в столбец Lock (блокировка).
Выберите одно из двух значений: On (блокировка
включена) и Off (блокировка выключена).
Замечание:
• Когда программная позиция заблокирована, использование кнопки С и цифровых кнопок на пульте ДУ для
непосредственного доступа к каналу невозможно.
Изменение TV-системы программного канала
Выберите программную позицию.
Переместите курсор в столбец Sys (система).
Выберите систему звукового сопровождения:
SC1 : PAL B / G, SECAM B / G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D / K / SECAM D / K
F : SECAM L/L’
– 23 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ TUNING – РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОГРАММЫ (только для TX-29PM11P)
Копирование программы на совместимый видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель), подключенный
к гнезду AV1 или AV2
Переместите курсор в столбец Prog (программа).
Нажмите голубую кнопку на пульте ДУ.
Информация о программе теперь пересылается на видеомагнитофон
(DVD/R-проигрыватель). Это может занять несколько секунд в зависимо-
сти от количества сохраненных в памяти станций.
Примечание:
Если на экране появляется сообщение Q-Link? Unable to download (Загрузка информации невозможна)
• Проверьте Q-Link (AV1 или AV2).
• Проверьте свой видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель), значит, телевизор не может передать информацию на видео-
магнитофон (DVD/R-проигрыватель). Дополнительную информацию смотрите в инструкции к видеомагнитофону (DVD/R-
проигрывателю).
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Таблица программ упрощает выбор настроенной программной позиции
Нажмите кнопку STATUS.
С помощью цветных кнопок выберите
нужную таблицу программ.
Вы можете перемещаться по таблице программ
с помощью красной и зеленой кнопок.
Выберите нужную программную позицию
V
с помощью кнопок , V или –, +.
Подтвердите выбор программной позиции
с помощью голубой кнопки.
Снова нажмите кнопку STATUS, чтобы убрать
номер программы с экрана.
– 24 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ TUNING – АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ (АТР)
Меню автоматической установки параметров позволяет автоматически перенастроить Ваш телевизор на местные станции.
Это полезно, если, например, Вы меняете место жительства.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Setup.
Войдите в меню Setup.
Переместите курсор к меню Tuning. Для TX-29PM11P
Войдите в меню Tuning.
Переместите курсор к меню Auto Setup.
Войдите в меню Auto Setup.
Нажмите для подтверждения
запуска процедуры.
Выберите название своей страны.
Нажмите для запуска процедуры
Auto Setup. Для TX-29PS12P
Телевизор будет искать, обнаруживать и систематизиро-
вать местные станции телевещания.
Для TX-29PM11P. Если к гнезду AV1 или AV2 подключен совместимый ви-
деомагнитофон (DVD/R-проигрыватель), программная информация будет
передаваться на видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель) с помощью
функции Q-Link (см. стр. 29).
После завершения этой операции телевизор начнет принимать програм-
му, которая теперь сохранена в памяти в программной позиции 1.
– 25 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ TUNING – РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
Ручную настройку программных позиций можно выполнять как при помощи меню OSD (экранной индикации), так и с помо-
щью кнопок на передней панели.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Setup.
Войдите в меню Setup.
Переместите курсор к меню Tuning.
Войдите в меню Tuning.
Переместите курсор
к меню Manual Tuning.
Войдите в меню Manual Tuning.
Выберите программную позицию,
которую будете настраивать.
Запустите настройку.
Когда желаемая станция найдена,
нажмите кнопку ОК для сохранения
выбора в памяти.
TV/AV
Для завершения процедуры настройки
нажмите кнопку TV/AV.
– 26 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ TUNING – РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
Ручная настройка (при помощи кнопок передней панели)
F
Нажимайте кнопку F на передней панели
до тех пор, пока не перейдете в режим
настройки Tuning mode.
Нажимайте – или +, чтобы установить доступ
в режим настройки Tuning mode.
Нажимайте кнопку TV/AV, чтобы переключать
TV/AV
параметры Change program (изменение
программы), Search (поиск) и Change TV system
(изменение телевизионной системы).
Нажмите – или +, чтобы изменить
программную позицию, начать поиск
или перейти в альтернативную TV-систему.
STR
Когда желаемая станция найдена, нажмите
кнопку STR для сохранения выбора в памяти.
Повторите описанные выше процедуры для
F
настройки дополнительных программных позиций
или нажмите кнопку F для выхода из процедуры.
– 27 –
ЯЗЫК ОТОБРАЖЕНИЯ ЭКРАННОЙ ИНДИКАЦИИ
При первоначальной инсталляции телевизора язык экранной индикации устанавливается в соответствии с выбором страны.
Если Вы хотите изменить язык экранной индикации, это можно сделать с помощью меню OSD language.
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Setup.
Войдите в меню Setup.
Переместите курсор к меню OSD language.
Войдите в меню OSD language.
Выберите нужный язык.
TV/AV
Для выхода из процедуры нажмите
кнопку TV/AV.
Для TX-29PM11P Для TX-29PS12P
– 28 –
ТЕХНОЛОГИЯ Q-LINK (только для TX-29PM11P)
Технология Q-Link обеспечивает взаимодействие телевизора и видеомагнитофона (DVD/R-проигрывателя).
MENU
Войдите в основное меню.
Переместите курсор к меню Setup.
Войдите в меню Setup.
Переместите курсор к Q-Link.
Подтвердите правильность
установленных параметров для
подключенного устройства с
технологией Q-Link (AV1 или AV2).
TV/AV
Для завершения процедуры нажмите
кнопку TV/AV.
Видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель) должен быть подключен к телевизору проводом SCART (полнофункционального
типа) через гнездо AV1 или AV2 на телевизоре и через соответствующее гнездо на видеомагнитофоне (DVD/R-проигрывате-
ле). Подробности смотрите в инструкции к видеомагнитофону (DVD/R-проигрывателю). Технологии Q-Link, NEXTVIEWLINK и
аналогичные позволяют Вашему телевизору инициировать запись текущей программы совместимым видеомагнитофоном
(DVD/R-проигрывателем) независимо от того, какая программная позиция задействована в видеомагнитофоне (DVD/R-про-
игрывателе), что облегчает процесс записи программ.
Запись текущей программы
Нажмите кнопку DIRECT TV REC на пульте ДУ.
Если видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель) был выключен, он должен автоматически включиться после нажатия кнопки
DIRECT TV REC.
Сообщения, передаваемые с видеомагнитофона (DVD/R-проигрывателя), появляются на экране, показывая, что
записывается в настоящий момент или что запись невозможна.
Видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель) записыва-
ет сигнал с телевизора.
Вы не должны переключать программные позиции или
Видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель) записывает сигнал
выключать телевизор: если Вы это сделаете, видеомаг-
своего собственного тюнера. При желании Вы можете отклю-
нитофон автоматически остановит запись и выключится.
чить телевизор и предоставить видеомагнитофону возмож-
ность записывать обычным образом.
Язычок для защиты от записи на задней стороне кассеты удален.
Примеры других сообщений, которые могут отобразиться на экране:
ИДЕТ ЗАГРУЗКА
Загрузка
Загрузка невозможна – проверьте оборудование
ЗАГРУЗКА. Программа:
– 29 –
ТЕХНОЛОГИЯ Q-LINK (только для TX-29PM11P)
Обмен информацией о настройке
Чтобы быть уверенным в правильности сделанной записи, телевизор и видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель) должны сов-
местно пользоваться информацией о настройке (см. стр. 24).
• При каждом использовании функции Auto Setup данные о настройке должны передаваться на видеомагнитофон (DVD/R-
проигрыватель).
Функции автоматического управления питанием
Следующие дополнительные функции доступны с видеомагнитофонами (DVD/R-проигрывателями) фирмы Panasonic с техно-
логией Q-Link:
• Если Вы вставляете кассету в видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель) и нажимаете кнопку воспроизведения Play, теле-
визор автоматически включается и выбирает вход AV1 или AV2, чтобы Вы могли просмотреть кассету.
• Если Вы выключаете телевизор в то время, как видеомагнитофон находится в режиме остановки Stop или перемотки Fast
Forward или Rewind, то видеомагнитофон (DVD/R-проигрыватель) выключится автоматически.
Отключение взаимодействия Q-Link
Если Вы не хотите пользоваться функцией Q-Link, войдите в меню Setup и установите опцию Q-Link в Off (см. стр. 18).
Важные замечания
Не все видеомагнитофоны (DVD/R-проигрыватели) поддерживают такой тип коммуникационных систем. Некоторые видеомаг-
нитофоны (DVD/R-проигрыватели) могут одни функции поддерживать, а другие – нет. Подробнее смотрите в инструкции по
эксплуатации видеомагнитофона (DVD/R-проигрывателя).
Если Q-Link не работает, сначала проверьте, является ли Ваш кабель SCART полнофункциональным. Для получения подробной
информации обратитесь к Вашему дилеру.
– 30 –
РАБОТА С ВИДЕОМАГНИТОФОНОМ / DVD/R-ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
Пульт ДУ способен управлять некоторыми функциями отдельных моделей видеомагнитофонов и DVD-проигрывателей
Panasonic. Некоторые видеомагнитофоны и DVD-проигрыватели обладают отличающимися функциями, поэтому, чтобы убе-
диться в совместимости устройств, обратитесь к их инструкциям по эксплуатации, а также проконсультируйтесь у своего ди-
лера.
Режим ожидания
Нажмите для переключения видеомагнитофона или DVD-проигрывателя в режим ожидания.
Нажмите еще раз, чтобы снова включить устройство.
Переключатель VCR / DVD
С помощью этого переключателя выбирается устройство, которым Вы собираетесь управлять:
DVD-проигрыватель или видеомагнитофон.
Воспроизведение
Нажмите для начала воспроизведения DVD или кассеты.
Остановка
Нажмите для остановки воспроизведения DVD или кассеты.
Пропуск / Перемотка вперед / Ускоренное воспроизведение
Видеомагнитофон: нажмите для быстрой перемотки ленты вперед. В режиме воспроизведения
Play нажмите для быстрого просмотра изображения в прямом направлении.
DVD/R: нажмите один раз для перехода к следующему треку. В режиме воспроизведения Play
нажмите и удерживайте для быстрого просмотра изображения в прямом направлении.
Пропуск / Перемотка назад / Просмотр в обратном направлении
Видеомагнитофон: нажмите для быстрой перемотки ленты назад. В режиме воспроизведения
Play нажмите для быстрого просмотра изображения в обратном направлении.
DVD: нажмите один раз для перехода к предыдущему треку. В режиме воспроизведения Play
нажмите и удерживайте для быстрого просмотра изображения в обратном направлении.
Пауза / Стоп-кадр
В режиме воспроизведения нажмите для временной приостановки изображения.
Нажмите еще раз для возобновления воспроизведения.
Переход к следующей/предыдущей программе
Нажмите для увеличения или уменьшения программной позиции видеомагнитофона
(DVD-проигрывателя) на одну единицу.
Запись
Нажмите эту кнопку для начала записи.
– 31 –
ФУНКЦИЯ TELETEXT
• Функции телетекста могут различаться в зависимости от конкретных станций телевещания и доступны только в том слу-
чае, если выбранный канал транслирует телетекст.
• Двойное нажатие кнопки MENU при выполнении операции Teletext приведет к отображению голубой полосы настройки кон-
трастности. Отрегулируйте контрастность с помощью кнопок 2, 3 (для TX-29PM11P) или –, + (для TX-29PS12P).
Однократное нажатие кнопки MENU при выполнении операции Teletext приведет к отображению опций специальных функций
внизу экрана.
• В режиме Teletext можно отрегулировать громкость до желаемого уровня прослушивания.
Что такое режим LIST?
В режиме LIST четыре различно окрашенные номера страниц располагаются внизу экрана. Каждый из этих номеров может
быть отрегулирован и сохранен в памяти телевизора.
Что такое режим FLOF (FASTEXT)?
В режиме FASTEXT четыре разноцветных окошка располагаются внизу экрана. Для получения дополнительной информации по
одному из этих окошек нажмите кнопку соответствующего цвета. Эта функция обеспечивает быстрый доступ к информации,
соответствующей отображенным окошкам.
Переключатель режимов TV/Teletext
Нажмите кнопку TV/TEXT.
На экране отобразится страница телетекста.
Нажмите ту же кнопку снова, когда захотите вернуться к режиму TV.
Выбор страницы (Page Selection)
Страницы могут выбираться двумя способами:
V
а. Нажимайте кнопки / V для увеличения или уменьшения номера страницы на еди-
ницу.
в. Введите номер страницы с помощью цифровых кнопок 0–9 на пульте ДУ.
Режимы отображения Full/Top/Bottom
Нажмите кнопку MENU для отображения специальных функций, а затем зеленую
кнопку для расширения верхней половины страницы (TOP).
Нажмите снова зеленую кнопку для расширения нижней половины страницы (BOTTOM).
Нажмите снова зеленую кнопку для возвращения к нормальному размеру страницы (FULL).
Отображение скрытых символов (Reveal)
Нажмите кнопку MENU для отображения специальных функций, а затем красную
кнопку для проявления скрытых слов, например, ответы на вопросы викторины на
странице. Нажмите снова красную кнопку, чтобы скрыть их.
Красная/зеленая/желтая/синяя кнопки
В режиме FASTEXT они соответствуют четырем различно окрашенным окошкам.
В режиме LIST они соответствуют четырем различно окрашенным номерам страниц.
Запоминание списка (List Store)
В режиме LIST четыре номера страниц могут быть изменены (только для программ-
ных позиций 1–25).
Для этого нажмите одну из четырех окрашенных кнопок и введите новый номер
страницы.
Нажмите и удерживайте кнопку ОК. Цвета номеров страниц изменятся.
Нормализация
Нажмите кнопку N для возврата в режим TV.
– 32 –
ФУНКЦИЯ TELETEXT
При выполнении операций News flash (Блок новостей), Update (Обновление информации) или Sub Coded Page Access (Доступ
к закодированным подстраницам) изменить программную позицию невозможно.
Фиксация страницы Hold
Нажмите эту кнопку для фиксации страницы телетекста при просмотре многостраничной информации.
Нажмите ее снова для возвращения к автоматическому обновлению страниц.
Любимая страница (F.P.)
Запоминает выбранную Вами страницу для моментального вызова. Чтобы запомнить такую страницу,
необходимо установить телевизор в режим LIST (при этом программная позиция должна быть установ-
лена в пределах от 1 до 25). Нажмите синюю кнопку, выберите номер страницы, затем нажмите и
удерживайте кнопку ОК. Теперь номер страницы сохранен в памяти. Чтобы повторно вызвать эту стра-
ницу, нажмите кнопку F.P.
Отображение обновленных страниц (Update Display)
Нажмите кнопку MENU для отображения специальных функций, а затем желтую кнопку, чтобы
смотреть телепередачу, пока идет поиск страницы телетекста.
Когда нужная страница найдена, на экране появится номер страницы в левом верхнем углу.
Нажмите желтую кнопку, чтобы просмотреть эту страницу. Нажмите кнопку TV/TEXT еще раз, что-
бы вернуться к нормальному режиму работы телевизора.
Блок новостей (News flash)
Когда выбирается страница News flash, нажмите кнопку MENU, а затем желтую кнопку, чтобы
смотреть телепрограмму. Когда новое сообщение будет получено, на экране появится номер
страницы.
Нажмите желтую кнопку для отображения блока новостей. Нажмите кнопку TV/TEXT, чтобы вер-
нуться к нормальному режиму работы телевизора.
Обновление информации (Update)
Нажмите кнопку MENU, а затем желтую кнопку, чтобы просмотреть изменение информации кон-
кретных страниц.
Когда новое сообщение будет получено, на экране появится номер страницы в левом верхнем углу.
Нажмите желтую кнопку для просмотра страниц. Нажмите кнопку TV/TEXT, чтобы вернуться к нор-
мальному режиму работы телевизора.
Доступ к закодированным подстраницам (Sub Coded Page Access)
Когда информация телетекста превышает одну страницу, потребуется некоторое время для авто-
матического изменения подстраниц, чтобы выбрать интересующую Вас подстраницу. Можно вве-
сти номер интересующей Вас подстраницы и продолжать смотреть обычную телепрограмму, по-
ка не будет найдена нужная подстраница.
Выберите номер нужной страницы с помощью цифровых кнопок 0–9. Нажмите кнопку MENU, а
затем синюю кнопку; в верхнем правом углу экрана появится Т****. Введите номер желаемой
подстраницы, пока надпись Т**** не исчезла с экрана. Для выбора страницы 6 введите 0, 0, 0 и
6. Для просмотра обычной телепрограммы нажмите желтую кнопку. (Нажмите MENU, желтую
кнопку в режиме LIST).
Когда страница доступна, нажмите желтую кнопку для просмотра страницы.
Для очистки страницы выполните одно из следующих действий:
• Нажмите Menu.
• Выберите новый номер страницы.
• Нажмите кнопку TV/TEXT, чтобы вернуться к нормальному режиму работы телевизора.
Функция INDEX
Нажмите кнопку INDEX, чтобы вернуться к основной классификационной странице.
В зависимости от способа передачи информации может потребоваться неоднократное нажатие
кнопки, чтобы вернуться к основной классификационной странице.
– 33 –
ПОДКЛЮЧЕНИЕ AV-ОБОРУДОВАНИЯ
Выбор и настройка AV-оборудования
К этому телевизору можно подключать различное дополнительное оборудование. На следующих страницах приведена по-
дробная информация о подключении внешнего оборудования к фронтальным и тыловым соединительным разъемам телеви-
зора.
TV/AV
Подключив оборудование, воспользуйтесь следующей процедурой для выбора входных источников:
Нажмите кнопку меню TV/AV.
Нажмите соответствующую кнопку экранного селектора, чтобы выбрать AV-источник, который Вы хотели бы просмотреть (на-
пример, нажмите зеленую кнопку для выбора AV2, если Вы подключили видеомагнитофон к гнезду AV2 SCART).
Появившиеся кнопки экранного селектора исчезнут c экрана через несколько секунд. Если Вы хотите выбрать входной источ-
ник, когда кнопок экранного селектора нет на экране, то нажмите цветную кнопку на пульте ДУ, и на экране вновь появятся
кнопки экранного селектора.
Замечания:
• Этот телевизор может автоматически переключаться в режим AV, если подключенное устройство передаст сигнал пере-
ключения через разъем SCART. В этом случае в левом верхнем углу экрана появится надпись «ЕС» и сигнал от AV-обору-
дования (для сигнала RGB появится надпись «ЕС/RGB»). При изменении TV-программы принимаемое изображение оста-
нется тем же.
• Вы можете вновь переключиться на прием телевизионных программ, нажав кнопку TV/AV или отключив AV-устройство.
• Вы также можете выбрать AV-источник с помощью кнопки TV/AV на передней панели управления телевизора. Нажимайте
кнопку TV/AV до тех пор, пока не определите аудиовидеоисточник, который Вы хотели бы просмотреть.
• В режиме AV mode в меню SOUND и SETUP доступно меньшее число опций (например, в меню Setup нет опции Tuning
menu).
Контактные гнезда на передней панели
Нажмите и отпустите,
чтобы открылась
Видеовход
Аудиовход
панель
Видеовход к гнезду
к гнезду V
к гнездам L/R
Выход от гнезда
S-Video
для наушников Headphones
Аудиокабели
Стереоштекер
2 х RCA
3,5 мм
Видеокабель RCA
Стереонаушники
со стереоштекером 3,5 мм
Видеокамера
Замечания:
• Указанное дополнительное оборудование и кабели не входят в комплект поставки этого телевизора.
• Информацию о проводах для гнезда S-Video смотрите на странице 37.
– 34 –
ПОДКЛЮЧЕНИЕ AV-ОБОРУДОВАНИЯ (для модели TX-29PM11P)
Система HI-FI
Аудиокабели
2 х RCA
Выход из гнезд L-R AUDIO OUT
Входной/выходной сигнал от
Входной/выходной сигнал от
Кабель SCART
разъема AV2 SCART
разъема AV2 SCART
Информация Q-Link
Кабель SCART
Информация Q-Link
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон,
совместимый с Q-Link
Спутниковый ресивер
Спутниковый ресивер
DVD-проигрыватель
DVD/R-проигрыватель
Видеокамера
Видеокамера
Игровые приставки/
с разъемом S-Video
компьютер (RGB)
Замечания:
• Указанное дополнительное оборудование и кабели не входят в комплект поставки этого телевизора.
• Не подключайте к данному телевизору компьютер с выходом TTL (5 В).
– 35 –
ПОДКЛЮЧЕНИЕ AV-ОБОРУДОВАНИЯ (для модели TX-29PS12P)
Контактные гнезда на задней панели
Кабель SCART
Входной/выходной сигнал от
разъема AV1 SCART
Кабель SCART
Входной/выходной сигнал от
разъема AV2 SCART
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон
с разъемом S-Video
Спутниковый ресивер
Спутниковый ресивер
DVD-проигрыватель
DVD/R-проигрыватель
Видеокамера
Видеокамера
Игровые приставки/
с разъемом S-Video
компьютер (RGB)
Замечания:
• Указанное дополнительное оборудование и кабели не входят в комплект поставки этого телевизора.
• Не подключайте к данному телевизору компьютер с выходом TTL (5 В).
– 36 –
ПОДКЛЮЧЕНИЕ AV-ОБОРУДОВАНИЯ
Информация о разъемах SCART и S-Video
21-контактный разъем SCART AV1 (для модели TX-29PM11P)
1. Аудиовыход (R)
9. Заземление (зеленый)
17. Заземление полного
2. Аудиовход (R)
10. Информация Q-Link
видеосигнала CVBS
3. Аудиовыход (L)
11. Вход (зеленый)
18. Состояние заземления
4. Заземление аудиосигнала
12. --
RGB
5. Заземление (синий)
13. Заземление (красный)
19. Выход CVBS (видео)
6. Аудиовход (L)
14. Заземление
20. Вход CVBS (видео)
7. Вход (синий)
15. Вход (красный)
21. Заземление разъема
8. Статус полного
16. Статус сигнала RGB
видеосигнала CVBS
21-контактный разъем SCART AV2 (для модели TX-29PM11P)
1. Аудиовыход (R)
9. Заземление
18. Заземление
2. Аудиовход (R)
10. Информация Q-Link
19. Выход CVBS (видео)
3. Аудиовыход (L)
11. --
20. Вход CVBS (видео)
4. Заземление аудиосигнала
12. --
21. Заземление разъема
5.
13. Заземление
6. Аудиовход (L)
14.
7. --
15. S.C. -in
8. Статус полного
16. --
видеосигнала CVBS
17. Заземление CVBS
21-контактный разъем SCART AV1 (для модели TX-29PS12P)
1. Аудиовыход (R)
9. Заземление (зеленый)
видеосигнала CVBS
2. Аудиовход (R)
10. --
18. Состояние заземления
3. Аудиовыход (L)
11. Вход (зеленый)
RGB
4. Заземление аудиосигнала
12. --
19. Выход CVBS (видео)
5. Заземление (синий)
13. Заземление (красный)
20. Вход CVBS (видео)
6. Аудиовход (L)
14. Заземление
21. Заземление разъема
7. Вход (синий)
15. Вход (красный)
8. Статус полного
16. Статус сигнала RGB
видеосигнала CVBS
17. Заземление полного
21-контактный разъем SCART AV1 (для модели TX-29PS12P)
21-контактный разъем SCART
8. Статус полного
16. --
AV2 (для модели TX-29PS12P)
видеосигнала CVBS
17. Заземление CVBS
1. Аудиовыход (R)
9. Заземление
18. Заземление
2. Аудиовход (R)
10. --
19. Выход CVBS (видео)
3. Аудиовыход (L)
11. --
20. Вход CVBS (видео)
4. Заземление аудиосигнала
12. --
21. Заземление разъема
5. --
13. Заземление
6. Аудиовход (L)
14. --
7. --
15. S.C. -in
4-контактное гнездо S-Video
Вход цветности
Вход яркости
Заземление цветности
Заземление яркости
– 37 –
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Техническое обслуживание
Если у Вас возникают проблемы с телевизором, то перед обращением в сервис ознакомьтесь с таблицей, приведенной ниже,
для определения признаков неисправности. Для проведения технического обслуживания и ремонта обратитесь к Вашему
региональному дилеру Panasonic, сообщив номер модели телевизора и его серийный номер (оба номера указаны на задней
панели телевизора).
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблемы
Что следует проверить
Изображение Звук
Положение антенны, ее направленность и подключение.
Изображение со «снегом» Звук с помехами
Положение антенны, ее направленность и подключение.
Изображение «двоится» Нормальный звук
Наводки от электробытовых приборов:
автомобили / мотоциклы; флуоресцентные светильники.
Переключите параметр P-NR в меню Picture в значение On, чтобы
снизить помехи изображения.
Изображение с помехами Звук с помехами
Уровень громкости.
Возможно, активизирована функция заглушения звука Mute.
Проверьте правильность установки TV-системы в меню настройки.
Нормальное изображение Нет звука
Телевизор установлен в режим AV.
Шнур питания не включен в розетку сети переменного тока.
Не включено питание телевизора.
Параметры изображения / звука установлены на минимальный уровень
Проверьте, не находится ли телевизор в режиме ожидания.
Нет изображения Нет звука
Параметры цвета установлены на минимальный уровень.
Проверьте правильность установки системы цветности в меню
настройки.
Нет цвета Нормальный звук
Перенастройте канал(ы).
Плохое или искаженное
изображение
Звук слабый или отсутствует
Электромагнитная интерференция с неэкранированным
оборудованием.
Аппарат перемещался во включенном состоянии.
Выключите телевизор на 30 минут.
Цветные пятна Нормальный звук
Могут быть помехи в приеме звука.
Переключите опцию МРХ (меню Sound) в Mono до тех пор,
пока прием не улучшится.
Нормальное изображение Слабый или искаженный звук
– 38 –
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TX-29PN1P TX-29PS12P
Источник питания Переменный ток 220 - 240 В, 50 Гц
Переменный ток 220 - 240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 101 Вт
100 Вт
Потребляемая мощность
в режиме ожидания 0,9 Вт
1.5 Вт
Электронно-лучевая трубка
(диагональ изображения) 68 см
68 см
Аудиовыход (музыкальная мощность) 2 х 10 Вт RMS (2 х 20 Вт МРО), полное сопротивление 8 Ом
2 х 7 Вт RMS (2 х 14 Вт МРО), полное сопротивление 8 Ом
Габаритные размеры В 584 мм
585 мм
Ш 781 мм
776 мм
Г 491 мм
533 мм
Вес 43 кг
43 кг
Приемные системы/ PAL B/G, PAL I, SECAM B/G, SECAM L/L’
PAL B/G, PAL I, SECAM B/G, SECAM L/L’
наименования диапазонов VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALY)
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALY)
VHF A - H (ITALY) UHF E21 - E69
VHF A - H (ITALY) UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41
(гипердиапазон)
(гипердиапазон)
PAL D/K SECAM D/K
PAL D/K SECAM D/K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5
VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60
PAL 525/60
Воспроизведение сигнала в формате NTSC от некоторых
Воспроизведение сигнала в формате NTSC от некоторых
видеомагнитофонов PAL (VCR)
видеомагнитофонов PAL (VCR)
M.NTSC (только вход AV)
M.NTSC (только вход AV)
Воспроизведение сигнала от некоторых устройств NTSC
Воспроизведение сигнала от некоторых видеомагнитофонов
4,43 МГц
(VCR) NTSC 4,43 МГц
NTSC (только вход AV)
NTSC (только вход AV)
Воспроизведение сигнала от некоторых устройств NTSC
Воспроизведение сигнала от некоторых видеомагнитофонов (VCR) NTSC
Количество программных позиций 99 + VCR
99 + VCR
Страницы телетекста 250
10
Антенна - Задняя панель УВЧ/ОВЧ
УВЧ/ОВЧ
Наушники - Передняя панель 3,5 мм, полное сопротивление 8 Ом
3,5 мм, полное сопротивление 8 Ом
Аудиовыход монитора на задней панели 2 аудиовыхода монитора RCA, 500 мВ RMS
AV – задняя панель AV1 – 21-контактный разъем - вход/выход Audio/Video, вход
AV1 – 21-контактный разъем - вход/выход Audio/Video, вход
RGB, Q-Link
RGB
AV2 – 21-контактный разъем - вход/выход Audio/Video, вход
AV2 – 21-контактный разъем - вход/выход Audio/Video, вход
S-Video, Q-Link
S-Video
AV – передняя панель AV3 – вход S-Video, 2 аудиовхода RCA, 1 видеовход RCA
AV3 – Вход S-Video, 2 аудиовхода RCA, 1 видеовход RCA
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Указанные значения веса и габаритов являются приблизительными.
– 39 –
www.panasonic.ru