Panasonic TH-42PA20: Уважаемый покупатель фирмы Panasonic
Уважаемый покупатель фирмы Panasonic: Panasonic TH-42PA20
Уважаемый покупатель фирмы Panasonic
Добро пожаловать в семью потребителей продукции Panasonic. Мы
надеемся, что Ваш новый плазменный телевизор будет доставлять Вам
удовольствие в течение многих лет.
Чтобы получить максимум того, на что способен Ваш телевизор, прочитайте,
пожалуйста, эту Инструкцию, прежде чем делать какие-либо настройки, а
потом сохраните ее для дальнейших справок.
Сохраните также квитанцию о покупке и запишите номер модели и серийный
номер Вашего телевизора в предусмотренное место на задней обложке
этой инструкции.
Содержание
Важное предупреждение о безопасности ......... 4
Выбор системы цветности
Меры предосторожности ...................................... 5
(Различные регионы используют различные
Прилагаемые принадлежности ............................ 7
системы) ................................................... 24
Вставление батареек пульта дистанционного
Идентификация владельца (Owner ID) ............. 25
управления .......................................................... 7
Регулировка установок ....................................... 26
Предостережения относительно батареек ......... 7
Телетекст .............................................................. 26
Подсоединение кабелей ........................................ 8
Таймер откл. ......................................................... 26
Подсоединение антенны ....................................... 9
Уст. цв. канала...................................................... 26
Подсоединение разъемов AV и COMPONENT ... 10
Блок. ...................................................................... 26
Подсоединение наушников/разъемов AV3 ......... 11
Выбор текста ........................................................ 26
Подсоединение разъемов входа с ПК ................ 12
Боков. яркость ...................................................... 26
Включение/выключение питания ...................... 13
Знергосохр. ........................................................... 26
Подсоединение сетевого шнура ......................... 13
Язык ...................................................................... 26
Включение/выключение питания ....................... 13
Видео/Игра............................................................ 26
Основное управление .......................................... 14
Цвет. система ....................................................... 26
Органы управления на передней панели и пульт
Регулировка изображения.................................. 27
дистанционного управления ............................ 14
Регулировка звука ................................................ 29
Использование экранной индикации ............... 16
Поиск канала ......................................................... 30
Настройка каналов ............................................... 18
Регуляторы формата изображения .................. 31
Выбор канала ....................................................... 18
Регулировки режима ПК ..................................... 32
Распределение каналов ...................................... 19
Дополнительные установки ................................ 33
Автоматическая настройка ................................ 20
Регулирование положения и размера ................ 34
Автоматическая настройка (с использованием
Мульти изображения ........................................... 35
передней панели) .............................................. 20
Мульти PIP (изображение в изображении) ........ 35
Ручная настройка ................................................ 21
Телетекст ................................................................ 36
Ручная настройка (с использованием передней
Дополнительные операции пульта дистанционного
панели) ............................................................... 21
управления ............................................................. 39
То чная настройка ................................................. 22
Выбор двуязычного стерео звука ...................... 39
Как отменить точную настройку ........................ 22
Управление ВКМ/DVD ......................................... 39
Пропуск номера программы ................................ 23
Установка производителя................................... 40
Как отменить функцию пропуска ....................... 23
Поиск и устранение неисправностей ................ 41
Выбор звуковой системы
К Вашему сведению ............................................. 42
(Различные регионы используют различные
Входные сигналы, которые могут
системы).................................................... 24
высвечиваться ................................................... 42
Те хнические характеристики .............................. 43
3
Важное предупреждение о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не
подвергайте этот аппарат действию дождя или сырости.
Не размещайте над телевизором емкости с водой (цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (Это касается
также полок над телевизором и т.п.)
2) Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку. Внутри нет деталей, которые могут
обслуживаться пользователем. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному обслуживающему
персоналу.
3) Не удаляйте штекер заземления на штепсельной вилке. Данный аппарат оснащен трехштекерной штепсельной
вилкой с заземлением. Этот штепсель подходит только к розетке с заземлением. Это мера обеспечения
безопасности. Если Вам не удается вставить штепсельную вилку в розетку, вызовите электрика.
Не оспаривайте предназначение розетки с заземлением.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный аппарат предназначен для использования в окружении, относительно свободном от электромагнитных
полей.
Использование аппарата вблизи источников сильных электромагнитных полей или там, где сильные электрические
помехи могут перекрыть входные сигналы, может привести к дрожанию изображения и звука или появлению помех,
к примеру, шума. Во избежание возможности причинения вреда данному аппарату, держите его вдали от источников
сильных электромагнитных полей.
Во избежание поражения электрическим током, убедитесь, что штекер заземления на штепсельной вилке
шнура питания переменного тока подсоединен надежно.
Список торговых марок
•
VGA является торговой маркой корпорации International Business Machines Corporation.
•
Macintosh является зарегистрированной торговой маркой корпорации Apple Computer, США.
•
S-VGA является зарегистрированной торговой маркой ассоциации Video Electronics Standard Association.
Даже при отсутствии специальных ссылок на компании или торговые марки продуктов, данные торговые марки
полностью признаются.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Симптом
Проверка
Не допускайте показа неподвижного изображения в течение длительного периода
Появляются остаточные
времени, так как это может привести к тому, что на плазменном телевизоре останется
изображения
постоянное остаточное изображение.
Примеры неподвижных изображений включают логотипы, видеоигры, компьютерные
изображения, телетекст и изображения в формате 4:3.
Примечание:
Постоянное остаточное изображение на плазменном телевизоре, получившееся
вследствие высвечивания неподвижного изображения не является функциональным
дефектом и, следовательно, не подпадает под Гарантийные обязательства.
Данное изделие не предназначено для отображения неподвижных изображений в
течение длительных периодов времени.
4
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка
Этот плазменный телевизор предназначен для использования только с нижеприведенными дополнительными
принадлежностями. Использование с любыми другими дополнительными принадлежностями может вызвать
нестабильность, которая может привести к возможности повреждения.
(Все нижеприведенные принадлежности произведены корпорацией Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
•
Подставка ............................................................... TY-ST42PA20
•
Стойка дисплея ..................................................... TY-S42PA20W (TH-42PA20), TY-S37PA20W (TH-37PA20)
•
Настенный кронштейн (вертикальный) .............. TY-WK42PV2W
Для проведения установки всегда обращайтесь к квалифицированному специалисту.
Не размещайте плазменный телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях.
•
Плазменный телевизор может упасть или опрокинуться.
Не ставьте ничего сверху плазменного телевизора.
•
Если в плазменный телевизор будет пролита вода или внутрь попадет посторонний предмет, то может произойти
короткое замыкание, которое может привести к пожару или поражению электрическим током. Если внутрь
плазменного телевизора попадет посторонний предмет, пожалуйста, проконсультируйтесь с Вашим местным
дилером Panasonic.
При использовании подставки (дополнительная принадлежность) оставляйте свободными, по крайней мере,
10 см сверху, слева и справа, и, как минимум, 6 см снизу, а также 7 см с обратной стороны. При использовании
другого метода установки, оставляйте свободными, по крайней мере, 10 см сверху, снизу, слева и справа, и, как
минимум, 1,9 см с обратной стороны.
Избегайте установки данного изделия возле электронного оборудования, легковосприимчивого к
электромагнитным волнам.
•
Это вызовет помехи в изображении, звуке и т.д. В частности, держите видеоаппаратуру вдали от данного изделия.
При использовании плазменного телевизора
Плазменный телевизор рассчитан на работу при 220–240 В переменного тока, 50/60 Гц.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
•
Это может вызвать перегрев плазменного дисплея, что может вызвать пожар или повреждение плазменного
телевизора.
Не кладите посторонние предметы на плазменный телевизор.
•
Не вставляйте никакие металлические или легковоспламеняющиеся предметы в вентиляционные отверстия и не
роняйте их на плазменный телевизор, так как это может вызвать пожар или поражение электрическим током.
Не удаляйте заднюю крышку и не модифицировать ее никаким образом.
•
Внутри плазменного телевизора присутствуют высокое напряжение, которое может вызвать поражение
электрическим током. Для осмотра, регулировочных и ремонтных работ, пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным
дилером Panasonic.
Плотно вставьте штепсельную вилку шнура питания до упора.
•
Если штепсельная вилка вставлена неплотно, это может вызвать перегрев, что может привести к пожару. Если
штепсельная вилка повреждена или настенная розетка слишком свободна, они не должны использоваться.
Не трогайте штепсельную вилку шнура питания мокрыми руками.
•
Это может вызвать поражение электрическим током.
Не делайте ничего, что может повредить шнур питания. При отсоединении шнура питания тяните за корпус
штепсельной вилки, а не за кабель.
•
Не повреждайте шнур, не переделывайте его, не помещайте на него тяжелые предметы, не нагревайте его, не
располагайте его рядом с горячими предметами, не перекручивайте его, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
Это может вызвать пожар или поражение электрическим током. Если шнур питания поврежден, отремонтируйте
его у Вашего местного дилера Panasonic.
Если Вы не будете пользоваться плазменным телевизором продолжительное время, отсоедините штепсельную
вилку шнура питания из стенной розетки.
5
Меры предосторожности
При возникновении неисправностей во время использования
Если возникает неисправность (например, отсутствие изображения или звука), или из плазменного телевизора
начинает исходить дым или необычный запах, немедленно отключите штепсельную вилку шнура питания от
стенной розетки.
•
Если Вы продолжите пользоваться плазменным телевизором в этом состоянии, это может привести к пожару или
поражению электрическим током. Убедившись, что дым перестал идти, свяжитесь с Вашим местным дилером
Panasonic для проведения необходимого ремонта. Самостоятельный ремонт плазменного телевизора чрезвычайно
опасен и никогда не должен проводиться.
Если вода или посторонний предмет попали внутрь плазменного телевизора, если плазменный телевизор уронили
или корпус поврежден, немедленно отключите штепсельную вилку шнура питания.
•
Может произойти короткое замыкание, которое может вызвать пожар. Для проведения необходимого ремонта
свяжитесь с Вашим местным дилером Panasonic.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании плазменного телевизора
Не подносите свои руки, лицо или другие предметы близко к вентиляционным отверстиям плазменного
телевизора.
•
Нагретый воздух, выходящий из вентиляционных отверстий сверху плазменного телевизора, будет горячим. Не
подносите к этим отверстиям лицо или предметы, которые не могут выдержать нагрев, иначе это может привести
к возгоранию или деформации.
Перед перемещением плазменного телевизора следует отсоединить все шнуры.
•
Если передвигать плазменный телевизор, не отключив некоторые шнуры, шнуры могут быть повреждены, что может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Перед проведением любой чистки в качестве меры предосторожности отсоедините штепсельную вилку шнура
питания от настенной розетки.
•
Если не сделать этого, то возможно поражение электрическим током.
Регулярно очищайте шнур питания, чтобы предотвратить его загрязнение.
•
Если на штепсельной вилке шнура питания собралась пыль, образовавшаяся влажность может повредить изоляцию,
что может привести к пожару. Выдерните штепсельную вилку шнура питания из настенной розетки и протрите ее
контакты сухой тряпкой.
Этот плазменный телевизор испускает инфракрасные лучи, поэтому он может воздействовать на другое
оборудование, использующее инфракрасное излучение.
Установите Ваш инфракрасный сенсор вдали от прямого или отраженного света от Вашего плазменного
телевизора.
Очистка и уход
Передняя сторона дисплейной панели обработана специальным образом. Аккуратно протирайте поверхность
панели, используя только чистящую ткань или мягкую ткань, не содержащую пуха.
•
Если поверхность сильно загрязнена, протрите ее мягкой, не содержащей пуха, тканью, смоченной в чистой воде
или с небольшим добавлением нейтрального моющего средства, а затем равномерно протрите ее сухой тканью
такого же типа, пока поверхность не станет сухой.
•
Не царапайте и не стучите по поверхности панели ногтями или другими жесткими предметами, иначе это может
повредить поверхность. Кроме того, не допускайте контакта с летучими веществами, такими как аэрозоли
инсектицидов, растворителями и разбавителями, иначе это может неблагоприятно повлиять на качество
поверхности.
Если корпус загрязнится, вытрите его мягкой сухой тканью.
•
Если корпус сильно загрязнен, смочите ткань в растворе нейтрального моющего средства, разбавленного водой, а
затем отожмите ткань. Используйте эту ткань для протирки корпуса, а затем вытрите его сухой тканью.
•
Не допускайте прямого контакта поверхности плазменного телевизора с любым моющим средством. Если капли
воды попадут внутрь аппарата, это может привести к проблемам эксплуатации.
•
Не допускайте контакта с летучими веществами, такими как аэрозоли инсектицидов, растворителями и
разбавителями, иначе это может неблагоприятно повлиять на качество поверхности корпуса или привести к
облупливанию покрытия. Кроме того, не оставляйте покрытие надолго в контакте с предметами из резины или
поливинилхлорида.
6
Прилагаемые принадлежности
Перед установкой проверьте принадлежности.
Инструкция по эксплуатации
Пульт дистанционного управления
Шнур переменного тока
•
•
•
(EUR511281)
1
2 3
4
5 6
7
8 9
0
Гарантийный талон Батарейки для
•
Ферритовый сердечник
Ферритовый сердечник
•
•
пульта дистанционного управления
(маленького размера) × 5
(большого размера) × 3
(2 × размера R6 (UM3))
Установка ферритового сердечника (маленького размера)
Установка ферритового сердечника (большого размера)
1
2
3
1
2
3
Откройте
Откройте
Прижмите кабель
Прижмите кабель
Сдвиньте назад лепестки
внутри и закройте
Сдвиньте назад лепестки
внутри и закройте
(в двух местах)
(в двух местах)
Вставление батареек пульта дистанционного управления
Две батарейки размера “R6 (UM3)”
123
Сдвиньте крышку батарейного
Установите батарейки, соблюдая
Установите крышку
отсека
правильную полярность (+ и –)
Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батареи.
Они отличаются по форме и характеристикам и могут привести к неправильной эксплуатации.
Предостережения относительно батареек
Неправильное использование батареек может вызвать утечку электролита, который вызовет коррозию пульта
дистанционного управления или приведет к взрыву батареек.
Соблюдайте следующие предосторожности:
1. Заменять батарейки нужно всегда парой. При замене старого набора всегда используйте новые батарейки.
2. Не совмещайте использованную батарейку с новой.
3. Не совмещайте разные типы батареек (например, цинково-углеродные со щелочными).
4. Не пытайтесь заряжать, замыкать накоротко, разбирать, нагревать или сжигать использованные батарейки.
5. Замена батареек необходима, когда пульт дистанционного управления иногда не работает или перестает управлять
телевизором.
7
Подсоединение кабелей
AV 3
Передний разъем
AV (см. стр. 11)
S VIDEO VIDEO
L R
PC
С разъема монитора EXTERNAL на
компьютере (см. стр. 12)
CHANNELVOLUMEACTIONINPUT
VIDEO
3
HPJ
S-VIDEO
VIDEO
R AUDIO L
PC
MONITOR
AV1
AV2 IN AV4 IN
OUT
IN
COMPONENT COMPONENT
S VIDEO
YY
VIDEO
MONO
MONO MONO
P
B
P
B
L
AUDIO
P
R
P
R
R
Разъем ANTENNA IN
Разъемы AV и COMPONENT
(см. стр. 9)
(см. стр. 10)
– Фиксация сетевого шнура
1. Подсоедините штепсельную вилку к
гнезду в основном корпусе.
Как зафиксировать:
Как высвободить:
2. Зафиксируйте левый зажим.
Зафиксируйте, нажимая
Потяните вверх,
3. Зафиксируйте правый зажим.
до тех пор, пока не будет
подтягивая ручку.
4. Установите ферритовый сердечник.
слышен звук щелчка.
Ферритовый сердечник
(большого размера)
(поставляется)
1
3
2
4
– Хомуты фиксации кабелей
Если требуется, закрепите все излишки кабелей с помощью хомутов.
Чтобы закрепить кабели, подсоединенные к разъемам, оберните вокруг
них хомут фиксации кабелей, а затем протяните указанный конец сквозь
замыкающий блок, как показано на рисунке.
Убедившись в том, что имеется достаточное провисание кабелей для
минимизации их натяжения (особенно для сетевого шнура), плотно
свяжите в пучок все кабели с помощью прилагаемого фиксирующего
хомута.
Чтобы затянуть:
Чтобы ослабить:
Нажмите на защелку
Потяните
Потяните
8
Подсоединение кабелей
Подсоединение антенны
Для правильного приема каналов VHF/UHF, требуется внешняя антенна. Для наилучшего приема рекомендуется наружная
антенна.
MONITOR
AV1
AV2 IN AV4 IN
OUT
IN
COMPONENT COMPONENT
S VIDEO
Антенна VHF
Антенна UHF
YY
VIDEO
MONO
MONO MONO
PB
PB
L
AUDIO
PR
PR
R
Преобразователь
частоты
ИЛИ
Коаксиальный
ANT INPUT
кабель 75 Ом
ANT OUTPUT
Коаксиальный штекер антенны
Входной
ВКМ
разъем RF
Коаксиальный кабель 75 Ом
Примечания:
(1) Чтобы получить оптимальное качество изображения и звука, требуются антенна, правильный кабель (коаксиальный
75 Ом) и правильный штекер для разъема.
(2) Если используется совместная антенная система, то Вам может понадобиться правильный соединительный кабель и
штекер между настенным антенным разъемом и Вашим телевизионным приемником.
(3) Ваш местный Центр по телевизионному обслуживанию или Ваш Дилер могут помочь Вам получить правильную
антенную систему для Вашей конкретной области и необходимые принадлежности.
(4) Все вопросы, связанные с установкой антенны, модернизацией существующих систем или необходимых
принадлежностей, и соответствующих расходов, являются ответственностью Покупателя, т.е. Вашей
ответственностью.
9
Подсоединение кабелей
Подсоединение разъемов AV и COMPONENT
Как подсоединить выходные разъемы монитора к другому оборудованию
ВКМ
МОНИТОР
MONITOR
AV1
AV2 IN AV4 IN
OUT
IN
COMPONENT COMPONENT
VIDEO
IN
S VIDEO
L
YY
VIDEO
AUDIO
Усилитель системы
MONO
MONO MONO
P
B
P
B
IN
R
L
громкоговорителей
AUDIO
P
R
P
R
MONITOR OUT
R
Пример источника
выходного сигнала
Как подсоединить входные разъемы AV1
S VIDEO ВКМ
Подсоедините разъем
S-VIDEO или VIDEO
ВИДЕОКАМЕРА
S VIDEO
OUT
MONITOR
AV1
AV2 IN AV4 IN
OUT
IN
COMPONENT COMPONENT
VIDEO
OUT
S VIDEO
R
MONO
YY
VIDEO
AUDIO
OUT
MONO
MONO MONO
P
B
P
B
L
L
ВКМ
AUDIO
P
R
P
R
R
AV1 IN
Пример источника
входного сигнала
Как подсоединить входные разъемы DVD
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
P
B
DVD
Y, P
B
,
P
R
,
OUT
Y
MONITOR
AV1
AV2 IN AV4 IN
OUT
IN
COMPONENT COMPONENT
Y
S VIDEO
VIDEO
YY
OUT
Цифровая система TV-SET-
VIDEO
L
MONO
P
B
MONO
MONO MONO
P
B
P
B
TOP-BOX
(DTV-STB)
L
AUDIO
AUDIO
P
R
P
R
R
P
R
OUT
R
AV2 IN или AV4 IN
Пример источника
входного сигнала
Примечания:
• Измените входной сигнал, чтобы использовать цветные кнопки на пульте дистанционного управления. (см. стр. 17)
• Изображенное дополнительное оборудование, кабели и штекеры адаптеров не поставляются с этим телевизором.
• Когда используется монофонический ВКМ, подсоедините монофонический аудио кабель к разъему Audio “L” (левый).
10
Подсоединение кабелей
R - STANDBY
G - POWER ON
STR F TV/AV
S VIDEO
AV3
VIDEO L R/ /
11
AV3
S VIDEO
VIDEO PCLR
Подсоединение наушников/разъемов AV3
(Дополнительный)
(Не поставляется)
4-штырьковое гнездо AV3 S VIDEO
(Штекер 3,5 мм)
Вход цветности
Вход яркости
Меньше
Меньше
10 см
10 см
Заземление
цветности
Заземление яркости
Видеокамера использует разъем AV3
на передней панели телевизора.
Ферритовый сердечник
(маленького размера)
(поставляется)
R
AUDIO
L
OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
Видеокамера
Подсоедините разъем S-VIDEO или VIDEO
Примечания:
• Измените входной сигнал, чтобы использовать цветные кнопки на пульте дистанционного управления. (см. стр. 17)
• Уровень громкости головных телефонов может быть подрегулирован с помощью выбора пункта “Громк. наушников” из
Меню звука.
• Изображенное дополнительное оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
Подсоединение кабелей
Подсоединение разъемов входа с ПК
КОМПЬЮТЕР
AV 3
S VIDEO VIDEO
L R
PC
Ферритовый сердечник
(маленького размера)
Меньше 10 см
(поставляется)
Аудио
Стерео штекер
Подсоедините кабель, который соответствует
выходному аудио разъему компьютера.
Преобразовательный адаптер
(если необходимо)
Меньше 10 см
Меньше 10 см
RGB
Кабель ПК
D-sub 15p
Ферритовый сердечник
(большого размера)
(поставляется)
Примечания:
(1) Компьютерные сигналы, которые можно вводить, – это сигналы с частотой горизонтальной развертки от 15 до 110 кГц
и частотой вертикальной развертки от 48 до 120 Гц. (Однако изображение не будет правильно отображаться, если в
сигнале более 1200 строк.)
(2) Максимальное разрешение дисплея составляет 640 × 480 точек, когда формат экрана установлен в “4:3”, и 852 × 480
точек, когда формат экрана установлен в “16:9”. Если разрешение дисплея превышает эти максимальные значения,
он может не отображать детали с достаточной четкостью.
(3) Некоторые модели ПК не могут быть подключены к телевизору.
(4) При использовании компьютеров с разъемом D-sub 15P, совместимым с ОС DOS/V, использование адаптера
необязательно.
(5) Компьютер, показанный на иллюстрации, приведен только с целью примера.
(6) Изображенное дополнительное оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
(7) Не устанавливайте частоту горизонтальной и вертикальной развертки сигнала ПК выше или ниже указанного диапазона
частот.
(8) Звук режима ПК комбинируется с аудио сигналом AV3.
Названия сигналов для разъема D-sub 15P
Номер
Номер
Номер
45
3
2
1
Название сигнала
Название сигнала
Название сигнала
штекера
штекера
штекера
10
9
678
1
R
6
GND (Заземление)
11
NC (не подсоединен)
15 14 13 12 11
2
G
7
GND (Заземление)
12
NC
Расположение штекеров
3
B
8
GND (Заземление)
13
HD/SYNC
для разъема входа с ПК
4
NC (не подсоединен)
9
NC (не подсоединен)
14
VD
5
GND (Заземление)
10
GND (Заземление)
15
NC
12
Включение/выключение питания
Подсоединение сетевого шнура
Подсоединение штепселя шнура переменного тока к плазменному телевизору
Надежно прикрепите штепсель
шнура переменного тока к
плазменному телевизору с
помощью зажима.
Ферритовый сердечник (большого размера)
(поставляется)
Включение/выключение питания
Подсоедините штепсель к настенной розетке
Примечание:
Тип основного штепселя отличается в зависимости от
страны. Поэтому штепсель питания, показанный слева,
может не совпадать с поставляемым с Вашим
телевизором.
Нажмите переключатель
на плазменном
телевизоре для включения питания телевизора:
Питание включено
Высвечивается экран установки Owner ID. (см. стр. 25)
Индикатор
питания
Со второго включения некоторое время отображается
Сенсор дистанционного
нижеприведенный экран (состояние установки
Сенсор C.A.T.S.
питания
является примером).
Plasma C.A.T.S. (Система автоматической настройки
контрастности)
Для входа VIDEO/
1
Система Plasma C.A.T.S. автоматически определяет
COMPONENT/TV:
интенсивность внешнего освещения и соответственно
регулирует яркость и насыщенность цветопередачи для
оптимальной контрастности изображения.
(Она действует, когда режим просмотра установлен на
автоматический.)
Нажмите кнопку
на пульте дистанционного управления, чтобы перевести
плазменный телевизор в режим ожидания.
PICTURE
Индикатор питания: Красный (режим ожидания)
SOUND
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить
плазменный телевизор.
SET UP
TV/AV
Выключите плазменный телевизор нажатием переключателя
на
плазменном телевизоре, когда плазменный телевизор включен или находится
в режиме ожидания.
Примечание:
Аппарат все еще будет потреблять некоторое количество электроэнергии до
тех пор, пока шнур питания вставлен в сетевую розетку.
13
AV3
R - STANDBY
G - POWER ON
STR F TV/AV
S VIDEO
VIDEO L R/ /
14
STR F TV/AV/ /
Основное управление
Органы управления на передней панели и пульт дистанционного управления
Громкость больше (+), меньше (–)/
Номер программы больше (
), меньше ( )
Регулировка громкости, которая использует эти кнопки,
производится после нажатия кнопки выбора функции.
Когда кнопка номера программы больше (
) или меньше ( ) на
передней панели плазменного телевизора будет нажата в
режиме ожидания, плазменный телевизор включится.
Выбор режима TV/AV
Нажимайте последовательно, чтобы выбрать
режим входного сигнала TV, AV.
Переключатель питания плазменного
Меню изображения (см. стр. 27, 28)
телевизора включение/выключение
Сохранение
Меню звука (см. стр. 29, 30)
(см. стр. 17, 20 – 25, 37)
Меню установок (см. стр. 26)
Выбор функции
Выбор стерео/двуязычного звука
Высвечивает функции экранной
Громкость
Режим настройки
(см. стр. 39)
индикации; нажимайте повторно,
чтобы выбрать из доступных
Контраст
Баланс
Выбор TV/TEXT (см. стр. 36 – 38)
функций.
Следующие регулировки могут
Яркость
Выс. частоты
быть непосредственно доступны.
Цвет
Бас
Выбор избранной страницы TEXT
(см. стр. 37)
Четкость
NTSC-Растр.
Кнопка входа с ПК (см. стр. 32 – 34)
(Растр.)
Окружающее звучание включение
Примечания:
или выключение (см. стр. 30)
• NTSC-Растр. : Прием сигналов NTSC.
• Растр. : Прием сигналов YUV (60 Гц).
Регулировка формата изображения
• Режим настройки : Не высвечивается во время режима AV.
(см. стр. 31)
Режим мульти PIP (изображение в изображении)
MULTI
Нажмите, чтобы высветить основное изображение и дополнительное изображение (см. стр. 35).
PIP
Основное изображение и дополнительное изображение могут быть изменены нажатием красной,
зеленой и синей кнопок.
[Изображение и изображение]
[Изображение вне изображения]
[Изображение в изображении]
основное
дополнительное
основное
дополнительное
основное
дополнительное
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
MULTI
PIP
Нормальный
B
просмотр
AB
A
A
B
Вызов
Нажмите, чтобы высветить текущее
состояние системы, например, номер
программы, номер канала, стерео режим,
меню изображения, меню звука, режим
сканирования, звуковую систему и систему
цветности.
Кнопка N (нормализации)
Устанавливает все установки к значениям по умолчанию
Основное управление
Питание (режим ожидания)
Примечание:
Сначала телевизор должен быть подключен к стенной
Также можно включить телевизор из
розетке, а питание включено.
режима ожидания нажатием кнопок
Нажмите эту кнопку, чтобы включить телевизор из режима
“Прямой выбор номера программы”
ожидания. Нажмите ее еще раз, чтобы перевести телевизор
(0 – 9) на пульте дистанционного
в режим ожидания.
управления.
Приглушение звука
Нажмите, чтобы полностью приглушить звук так, что появится символ “Mute”.
Снова нажмите, чтобы восстановить предыдущий уровень звука и отменить
приглушение.
Выбор номера программы
Нажмите, чтобы выбрать следующий больший или меньший номер
программы.
Регулировка громкости звука
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости звука.
Громкость 23
PICTURE
Выбор режима TV/AV
Нажимайте последовательно, чтобы выбрать режим входного
SOUND
сигнала TV, AV.
Цветные кнопки используются для
• Выбор режима AV (см. стр. 17)
SET UP
• Поиск канала (см. стр. 30)
Индекс TEXT
TV/AV
• Регулировка формата изображения
(см. стр. 38)
(см. стр. 31)
Поиск канала
• Режим мульти PIP (см. стр. 35)
(см. стр. 30)
• Функции телетекста (см. стр. 36 – 38)
Задержка TEXT
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
(см. стр. 37)
STILL
CH SEARCH
STILL
Нажмите, чтобы “заморозить” изображение; снова нажмите,
PC
чтобы возвратиться к просмотру текущей программы.
1 2 3
Прямой номер программы
SURROUND
• Прямой выбор номера программы
4 5 6
(Выбор программы – прямой)
ASPECT
Вы можете выбрать номер непосредственно нажатием
соответствующих программе цифровых кнопок.
7 8 9
MULTI
Программа номер 8 .......
8
PIP
0
Программа номер 36 .....
3
,
6
Программа номер 124 ...
1
,
2
,
4
• Прямой выбор номера программы
(Выбор программы – позиция)
Вы можете выбрать номер непосредственно нажатием
DVD
кнопок “Цифры 0 – 9” или нажатием кнопки “Два знака” и
REC
-
VCR
кнопок “Цифры 0 – 9”.
Программа номер 8 .......
8
N
STR
Программа номер 12 ...... ,
1
,
2
Примечание:
• Когда включена функция пропуска для номеров программы с 100
по 125, то время выбора канала будет уменьшено так, что Вы не
сможете ввести три цифры за один раз.
Управление ВКМ/DVD (см. стр. 39)
Пульт дистанционного управления способен управлять некоторыми
функциями определенных ВКМ и оборудований DVD (цифровой
универсальный диск). Некоторые ВКМ и оборудование DVD имеют
различные функции так, что для обеспечения совместимости
Сохранение (см. стр. 17, 20 – 25, 37)
обращайтесь, пожалуйста, к инструкции по эксплуатации
Сохраняет некоторые установки в
оборудования или проконсультируйтесь у Вашего дилера
меню настройки и телетекста
относительно подробностей.
15
Использование экранной индикации
Многие функции, имеющиеся в этом телевизоре, могут быть доступны через систему меню экранной индикации.
Используйте пульт дистанционного управления, как показано ниже, чтобы получить доступ к нужным функциям и подрегулировать их.
Нажмите, чтобы высветить экран
Нажмите, чтобы высветить экран
Нажмите, чтобы высветить
“Меню изображения”. (см. стр. 27, 28)
“Меню звука” (см. стр. 29, 30)
экран “Меню установок” (см.
стр. 26)
Меню изображения
Меню звука
Меню
Д
инамич.
Меню
Музыка
Во время режима телевизора
Контраст
Громкость
Яркость
Бас
Меню установок
Цвет
Выс. частоты
Телетекст
FASTEXT
Четкость
Баланс
Таймер откл.
Выкл.
NTSC-Растр./Растр.
Громк. наушников
Уст. цв .канала
Цветовой баланс
Стандарт
Окр. звук
Выкл.
Блок.
Выкл.
Шумопонижение
Авто
Выбор текста
СНГ
3D-COMB
Вкл.
Боков. яркость
ВЫС
Энергосохр.
Выкл.
Меню настройки
Примечание:
Язык
English
NTSC-Растр/Растр: Высвечивается
Owner ID
только в режиме NTSC/YUV (60 Гц).
PICTURE
Во время режима AV
SOUND
М
еню установок
Телетекст
FASTEXT
Во время входного сигнала с ПК
SET UP
Таймер откл.
Выкл.
К меню Регулировка изображения
TV/AV
Уст. цв .канала
Блок.
Выкл.
(см. стр. 32, 33)
Видео / Игра
Выкл.
Цвет. cистема
PA L
Picture
Выбор текста
СНГ
Normalise
Normal
Боков. яркость
ВЫC
Picture Mode
Normal
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
Знергосохр.
Выкл.
Contrast
25
Язык
English
Brightness
0
Owner ID
CH SEARCH
STILL
Sharpness
0
PC
White balance
Warm
1 2 3
Advanced settings
Off
SURROUND
Во время входного сигнала с
4 5 6
“ПК” (см. стр. 34)
ASPECT
7 8 9
Setup
Нажмите,
MULTI
Normalise
Normal
чтобы выбрать
PIP
H-Size
“On.”
0
V-Size
H-Pos
Нажмите, чтобы
V-Pos
войти в меню
Clock Phase
Дополнительные
Sync
H & V
установки.
DVD
К меню Дополнительные
REC
-
VCR
установки (см. стр. 33)
Advanced settings
N
Normalise
Normal
STR
W/B High R
0
0
W/B High B
0
W/B Low R
0
W/B Low B
0
Gamma
2. 2
16
Использование экранной индикации
Автоматическая настройка (см. стр. 20)
Ручная настройка (см. стр. 21)
Выбор входных сигналов с помощью
цветных кнопок
Выбор входа будет сделан с помощью цветных кнопок, которые
совпадают с экранной индикацией кнопок.
AV1
Цветные кнопки
AV1AV2 AV3/PC
AV4
Цветная панель управления
Во время входа AV4: Композитный/компонентный
Во время входа AV3: Композитный
S Video
ПК
Во время входа AV2: Композитный/компонентный
Во время входа AV1: Композитный
S Video
17
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
TV/TEXT
F. P.
INDEX HOLD
CH SEARCH
STILL
PC
1 2 3
SURROUND
4 5 6
К меню Настройки (см. стр. 18)
М
еню настройки
29
29
Выб. канала
Поз.
CH 29
CH 12
Выб. сист.
ЕВРОПА
Авт. настройка
Ручная настройка
Программа
–/+
Звук. система
6. 5MHz
ИДЕТ ПОИСК КАНАЛОВ
начать
ПОИСК : ЖДИТЕ
Возврат
поиск –/+
Цвет. система
Авто
СОХРАНЕНО CH29
TV
/
AV
-
Выход
То чная настройка
STR -
Сохранить
Пропуск
Выкл.
SETUP : Возврат к меню настройки
Ручная настройка
TV/AV : Выход
Нажмите для перемещения курсора вверх и вниз в меню.
Нажмите, чтобы получить доступ к меню, подрегулировать уровень или
выбрать из нескольких опций.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
STR
Кнопка STR используется со многими функциями, чтобы сохранить установки
после выполненных регулировок или установленных опций.
N
TV/AV
Кнопка TV/AV используется, чтобы выйти из системы меню и вернуться к
экрану нормального просмотра.
Обращайтесь, пожалуйста, к экранной
подсказке
Окно “инструкций”
Выбор
экранной подсказки
Изменить
Окно экранной подсказки высвечивается каждый раз, когда на
TV/AV
Выход
телевизоре высвечивается меню.
Меню звука
Это окно подсказки указывает, какие кнопки на пульте дистанционного
Меню
Музыка
управления используются для перемещения в показанном меню; см.
Громкость
выше относительно описания функций кнопок.
Бас
Примечание:
Выс. частоты
Из-за ограниченного пространства окно подсказки не
Баланс
показано на рисунках меню в этой инструкции.
Громк наушников
Окр. звук
Выкл.
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- Уважаемый покупатель фирмы Panasonic
- Настройка каналов
- Идентификация владельца (Owner ID)
- Регулировка установок
- Регулировка изображения
- Регулировка звука
- Поиск канала
- Регуляторы формата изображения
- Регулировки режима ПК
- Мульти изображения
- Телетекст
- Поиск и устранение неисправностей
- К Вашему сведению
- Те хнические характеристики