Panasonic SDR-H100: Подключение DVD рекордера для копирования

Подключение DVD рекордера для копирования : Panasonic SDR-H100

SDRS70&T70&H100EE-VQT3E87_rus.book 77 ージ 2010年12月9日 木曜日 午後8時25

Резервное копирование

Работа с другими

Подключение DVD рекордера для копирования

устройствами

на диск/воспроизведения с диска

1

Видеозапись или стоп-кадры, записанные с помощью этой камеры, могут быть

скопированы на диск DVD, если подключить к этой камере DVD рекордер (не входит в

комплект поставки), используя соединительный кабель USB (поставляется в комплекте

с DVD рекордером). Скопированный диск DVD также может быть воспроизведен.

Инструкции по использованию DVD рекордера приведены в руководстве по его

эксплуатации.

Подготовка к копированию/воспроизведению

Рекомендуется использовать Panasonic DVD рекордер VW-BN01.

О дисках, которые можно использовать для копирования

Тип диска

DVD-R/DVD-R DL/

DVD-RAM DVD-RW/+RW

+R/+R DL

*1

Копия

≤≤

Дополнительная

——

*2

копия

*3

Формат

≤≤

*1 Используйте новый диск. Дополнительное копирование возможно только на диски

типа DVD-RAM. При копировании на DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R или +R

DL диск будет автоматически финализирован, что позволит воспроизведение на

других устройствах, и дополнительное копирование будет невозможным.

*2 Выполнение дополнительных копий возможно только с диска DVD-RAM с помощью

DVD рекордера либо VideoCam Suite 3.5.

*3 Перед форматированием подключите камеру к DVD рекордеру. В случае

форматирования ди

ска, на который ранее выполнялась запись, возможно

выполнение копирования на такой диск. Следует помнить, что в случае

форматирования диска все данные, записанные на диск, стираются. (l 82)

Желательно использовать диски, рекомендуемые в инструкции по эксплуатации DVD

рекордера. Подробная информация о рекомендуемых дисках, обращении с дисками

и т. д. приведена в инструкции по эк

сплуатации DVD рекордера.

77

VQT3E87

SDRS70&T70&H100EE-VQT3E87_rus.book 78 ージ 2010年12月9日 木曜日 午後8時25

1 Подключите адаптер переменного тока (входит в комплект

поставки DVD рекордера) к DVD рекордеру.

Нельзя подавать питание на DVD рекордер с данной камеры.

2 Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока и

измените режим на .

3 Подключите камеру к DVD-рекордеру с помощью

соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте с DVD

рекордером).

A Соединительный кабель USB (поставляется в комплекте с DVD рекордером)

B DVD рекордер (поставляется отдельно)

Вставьте диск DVD стороной с этикеткой вверх при использовании DVD рекордера.

4 Вставьте диск в DVD рекордер.

Вставьте диск DVD записываемой стороной вниз при использовании DVD рекордера.

5 Выберите необходимый элемент и нажмите джойстик.

[ЗАПИСЬ ДИСКА]:

Информация о порядке копирования данных на диск приведена на странице 79.

[ВОСПР. ДИСК]:

Информация о порядке воспроизведения скопированных дисков приведена на странице 81.

Отключение DVD рекордера

Нажмите кнопку MENU.

Отключите соединительный кабель USB от данного устройства.

78

VQT3E87

SDRS70&T70&H100EE-VQT3E87_rus.book 79 ージ 2010年12月9日 木曜日 午後8時25

Копирование на диски

Невозможно выполнить копирование с нескольких карт SD на 1 диск. (Возможно

выполнить дополнительное копирование только на DVD-RAM)

Видеофайлы и фотоснимки нельзя скопировать на один и тот же диск.

См. на странице 80 раздел Приблизительное время для копирования на диск.

1 Подключите данную камеру к

3 Выберите [ПУСК], затем

DVD рекордеру для

нажмите на центр джойстика.

подготовки к копированию.

Если для копирования необходимы 2

диска или более, сменяйте диски

(l 78)

согласно инструкциям на экране.

2 Следуя информации,

Вам может понадобиться большее

отображаемой на экране, с

количество дисков, чем отображаемое

количество, когда вы выполняете

помощью джойстика

дополнительное копирование на

выберите необходимый

использованный диск DVD-RAM.

элемент и нажмите на центр

Извлеките диск после завершения

джойстика.

копирования.

Выберите и нажмите на центр

При воспроизведении диска,

джойстика, чтобы вернуться к

полученного в результате копирования,

предыдущему шагу.

на другом устройстве и отображении

(

При выборе [ВЫБОР СЦЕН])

списка сцен он

и сортируются по дате.

Нажмите на центр джойстика для

выбора сцены, которая затем будет

отображена.Для отмены выбора

повторно нажмите на центр джойстика.

(

При выборе [ВЫБОР ДАТЫ])

Нажмите на центр джойстика, чтобы

выбрать дату, после чего она будет

иметь красный контур.Для отмены

выбора повторно нажмите на центр

джойстика.

Последовательно можно выбрать до 99

сцен/99 дат.

Перед удалением данных с носителя по завершении копирования

обязательно воспроизведите диски и убедитесь в том, что данные на них

скопировались правильно. (l 81)

79

VQT3E87

SDRS70&T70&H100EE-VQT3E87_rus.book 80 ージ 2010年12月9日 木曜日 午後8時25

Важная информация

При вставке диска, содержащего записанные видеофайлы/стоп-кадры, в

другие устройства, может появиться сообщение с предложением

отформатировать диск. Не форматируйте диск, поскольку восстановить

удаленные данные будет невозможно.

Приблизительное время для копирования на диск

Для копирования видеофайлов до полного заполнения диска

Тип диска Время копирования

DVD-RAM Прибл. от 40 мин. до 1 ч 30 мин.

*

*

DVD-RW

/+RW

Прибл. от 30 мин. до 1 ч

*

*

DVD-R

/+R

Прибл. от 15 мин. до 1 ч

* Даже при небольшом объеме данных для копирования продолжительность

копирования может быть приблизительно равна времени, указанному в таблице.

Для копирования прибл. 600 МБ стоп-кадров

Тип диска Время копирования

DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/

Прибл. от 30 мин. до 40 мин.

+RW/+R

Продолжительность копирования диска типа DVD-R DL/+R DL приблизительно в 2-3

раза превышает продолжительность копирования диска типа DVD-R/+R.

В зависимости от следующих условий для копирования может потребоваться

больше времени, чем указано выше.

j При большом количестве записанных сцен

j При высокой температуре DVD рекордера

Диск, на который было выполнено копирование, можно воспроизвести

посредством подключения данного устройства к DVD рекордеру. (l 81)

Во время копирования нельзя отключать данное устройство или DVD рекордер или

отключать соединительный кабель USB. Нельзя также трясти данное устройство или

DVD рекордер.

Остановить копирование во время его выполнения невозможно.

Порядок, в котором скопированы сцены, изменить нельзя.

Когда два или более дисков нужно скопировать в режиме записи с высокой

продолжительностью, последняя сцена, скопированная на диск, будет автоматически

разбита для заполнения оставшегося пространства на диске.

Поскольку копирование в режиме нормальной записи выполняется в та

ких единицах

измерения, как сцены, при копировании двух или более дисков может появиться

неиспользуемое дисковое пространство.

Нельзя гарантировать, что диск, созданный при подключении данного устройства к

DVD рекордеру, будет воспроизводиться на любом воспроизводящем устройстве.

80

VQT3E87

SDRS70&T70&H100EE-VQT3E87_rus.book 81 ージ 2010年12月9日 木曜日 午後8時25

Воспроизведение скопированного диска

Воспроизвести можно только диски, скопированные при подключении этой

камеры к DVD рекордеру или созданные с помощью VideoCam Suite 3.5.

A Соединительный кабель USB (поставляется в комплекте с DVD рекордером)

1 Чтобы подготовиться к воспроизведению, подключите данную

камеру к DVD рекордеру. (l 78)

При воспроизведении на телевизоре подключите камеру к телевизору. (l 75)

2 С помощью джойстика выберите сцену или стоп-кадр, затем

нажмите на центр джойстика для воспроизведения.

Операция воспроизведения выполняется так же, как и при воспроизведении

видеозаписей или стоп-кадров. (l 59, 65)

Произойдет возврат к шагу 5 на странице 78, если выбрать [Назад] в экране

пиктограмм.

Также можно переключить носитель на воспроизведение, выбрав значок выбора

режима воспроизведения.

Можно выбрать [ДИСК]/[ВИДЕО] или [ДИСК]/[СНИМОК], если подключен DVD

рекордер.

81

VQT3E87

SDRS70&T70&H100EE-VQT3E87_rus.book 82 ージ 2010年12月9日 木曜日 午後8時25

Управление диском, на который выполнено копирование

Подключите данную камеру к DVD рекордеру, с помощью джойстика выберите

[ВОСПР. ДИСК], затем нажмите на центр джойстика (l 78)

Форматирование дисков

Предназначено для инициализации

Для отмены защиты диска

дисков DVD-RAM и DVD-RW/+RW.

Выберите меню. (l 23)

Необходимо знать, что при

форматировании диска с него

[НАСТР ДИСКА] #

стираются все записанные данные.

[ОТМЕНИТЬ ЗАЩИТУ]

Храните резервные копии важных

После успешного завершения [АВТО

данных на ПК и т. д.

ЗАЩИТА], нажмите кнопку MENU,

Выберите меню. (l 23)

чтобы закрыть экран сообщения.

[НАСТР ДИСКА] # [ФОРМАТ. ДИСК]

Отображение информации о

диске

По окончании форматирования

Отображается такая информация, как тип

нажмите кнопку MENU для выхода из

записанного диска, количество записанных

экрана сообщения.

сцен и сведения о финализации диска.

Выберите меню. (l 23)

Для форматирования дисков

подключите данную камеру к DVD

[НАСТР ДИСКА] # [СОСТ. ДИСКА]

рекордеру. Использование дисков при

их форматировании на другом

Для выхода из информационного

устройстве, например, ПК и т. д., может

экрана нажмите кнопку MENU.

оказаться невозможным.

Автоматическая защита

Можно защитить (защитить от записи)

диск DVD-RW при выполнении

копирования стоп-кадров.

1 Выберите меню. (l 23)

[НАСТР ДИСКА] # [АВТО ЗАЩИТА]

# [ВКЛ]

Если незащищенный диск, на который

выполнено копирование, вставить в

другое устройство, может отобразиться

сообщение с предложением о

форматировании диска. Рекомендуется

установить для параметра [АВТО

ЗАЩИТА] значение [ВКЛ] во избежание

непреднамеренного удаления.

2 Выполните копирование на

диск. (l 79)

После копирования диск защищен от

записи.

82

VQT3E87

Оглавление