Panasonic SC-PT860 – страница 3

Инструкция к Домашнему кинотеатру Panasonic SC-PT860

PT465EE-RQTX0091-R_Rus.book Page 41 Wednesday, December 5, 2007 9:03 PM

RQTX0102

41

PT465EE-RQTX0091-R_Rus.book Page 42 Wednesday, December 5, 2007 9:03 PM

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://panasonic.net

RQTX0102

42

PT465EE_Cover_UA.fm Page 1 Tuesday, December 18, 2007 4:06 PM

На ілюстрації зображено SC-PT560.

Інструкція з експлуатації

DVD-система домашнього кінотеатру

Модель № SC-PT560

SC-PT860

Малюнки апарата можуть відрізнятись від вашого апарата.

VIERA Link сумісний

Номер регіону

Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5

Отримайте задоволення від

або “ALL”.

28

високоякісного зображення та

Наприклад:

поєднаних операцій на вашому

2

телевізорі VIERA.

5 ALL

3

5

Опції покращення

звуку

30

Surround Enhancer, Dolby Pro

Logic II та багато іншого.

Можливість

підключення iPod

Насолоджуйтесь

33

прослуховуванням iPod музики

через колонки та переглядом

фото/відео на екрані телевізора.

Перед підключенням, користуванням або настройкою даного

пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.

Збережіть даний посібник для звертання до нього у

майбутньому.

[EE]

RQTX0102-1R

RuUr

F1107AA1127

until

2008/04/07

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 2 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

Шановний покупець

Вказує на можливості, що відповідають:

Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання

[

PT56

0

] : тільки SC-PT560

[

PT86

0

] : тільки SC-PT860

оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь

ласка, уважно прочитайте цю інструкцію.

Система SC-PT560 SC-PT860

Операції, описані в даній інструкції, стосуються головним

Основний апарат SA-PT560 SA-PT860

чином пульта ДК, однак їх можна також виконувати і на

Фронтальні колонки SB-HF560 SB-HF560

основному пристрої, якщо вони відповідають тим самим

Центральна колонка SB-HC560 SB-HC560

клавішам.

Колонки обємного звучання SB-HS560 SB-HS860

Сабвуфер SB-HW560 SB-HW860

УВАГА!

У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.

ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ

ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ,

МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО

ВИПРОМІНЮВАННЯ.

НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ

САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО

КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.

УВАГА!

ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,

(Вид виробу збоку)

УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО

ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:

ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НА ПРИСТРІЙ

ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК, ТА НЕ

СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ

ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ ТОЩО.

ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ

ПРИЛАДДЯ.

НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);

ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ

ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ БУТИ

ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ

РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ

(Усереденi виробу)

КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.

-За наявності цього знаку-

УВАГА!

Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять

НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ У

в Європейський Союз

КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ

ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ

Даний символ дійсний тільки на території

ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ

Європейського Союзу.

УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ

При потребі утилізації даного виробу

ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО

зверніться до місцевого керівництва або

ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ

дилера щодо правильного методу її

ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.

здійснення.

НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ,

СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ

Інформація для покупця

ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД,

Назва продукції: DVD-система домашнього

ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.

кінотеатру

ЛIКВIДУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЕКОЛОГІЧНО ПРИЙНЯТИМ

Назва країни виробника:

Вироблено в Малайзії

СПОСОБОМ.

Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються

Назва виробникаацушіта Електрик Індастріал

мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі

Ко., Лтд.

перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між

виробом та мобільним телефоном.

Юридична адреса: 1006 Кадома, Осака, Японія

Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та

Дата виготовлення: Можна уточнити рік та місяць за серійним

забезпечити вільний доступ до неї.

номером у табличці.

Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до

Приклад маркіровки—Серійний номер №

XX6AXXXXXXX

виккористання.

(X-будь-яка цифра чи буква)

Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення

Рік: третя цифра серійного номера (6—2006, 7—2007, ...)

змінного струму, вийміть штепсельну вилку зі штепсельної

Місяць: четверта буква серійного номера (A–січень, B–лютий, ...,

розетки.

L–грудень)

ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У

Додаткова інформація: Будь ласка, уважно

ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.

прочитайте інструкцію з

експлуатації.

Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5

федерального закону “Про захист прав споживачів” термін

служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення,

за умови, що виріб використовується у суворій відповідності

RQTX0102

до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що

застосовуються до цього виробу.

2

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 3 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

ЗМіСТ

Заходи безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Підключення радіоантени . . . . . . . . . . . . 9

Аудіо- та відеопідключення . . . . . . . . . . 10

Аксесуари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

крок 4

Підключення кабеля живлення

. . . 11

Підготовка до

Глосарій. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Технічне обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . 5

крок 5 Підготовка пульта дистанційного

експлуатації

керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

крок 6 Виконання QUICK SETUP . . . . . . . . 12

Проста настройка

крок 7 Програмування радіостанцій . . . . 13

крок 1 Монтаж передніх колонок. . . . . . . . 6

Автоматичне програмування станцій

. . . 13

Підтвердження запрограмованих

крок 2 Розташування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

каналів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Варіанти встановлення колонок . . . . . . . 8

Довідковий посібник із пристроїв

крок 3 Підключення кабелів . . . . . . . . . . . . 9

керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Підключення колонок . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Використання меню START. . . . . . . . . . . . . 15

Основи використання . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Використання навігаційних меню . . . . . . . 19

Використання основного апарата. . . . . . . . . . . . . 16

Відтворення дисків даних . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Пульт дистанційного керування . . . . . . . . . . . . . . 17

Відтворення дисків RAM та DVD-R/-RW

Операції з

Інші функції відтворення . . . . . . . . . . . . . . . 18

(DVD-VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

дисками

Повторне відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Використання екранних меню . . . . . . . . . . 20

Програмне відтворення та відтворення у

Інформація про вміст DivX VOD . . . . . . . . . 22

випадковому порядку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Зміна настройок програвача . . . . . . . . . . . . 23

Вибір часу затримки колонок . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Слухання FM-радіо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Використання звукових ефектів . . . . . . . . 30

Ручна настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Настройка звукових ефектів . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Використання функції караоке . . . . . . . . . 27

Використання Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . 30

Використання режиму Караоке . . . . . . . . . . . . . . 27

Використання Режим шепоту . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Інші операції

Додавання ефекту ехо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Настройка рівня сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Використання VIERA Link

Використання підсилення сабвуфера . . . . . . . . . 31

TM

Настройка рівня колонки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

“HDAVI Control

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Автоматичне регулювання вихідного рівня

Відтворення одним натиском . . . . . . . . . . . . . . . . 28

колонок: Автоматичне встановлення колонки

. . . 31

Автоматичне увімкнення входу . . . . . . . . . . . . . . 28

Використання іншого обладнання . . . . . . 32

Вимкнення з’єднання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Прослуховування звукових записів

Керування колонками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

на телевізорі . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

VIERA Link Control тільки з пультом

Прослуховування цифрового звучання . . . . . . . . 32

ДК телевізора [для “HDAVI Control 2

Відтворення з USB-пристрою. . . . . . . . . . . . . . . . 32

(та пізнішої версії)”] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Використання iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Диски, придатні для відтворення . . . . . . . 34

Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 39

Усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . 36

Довідка

Об’ємне

Записів

звучання

телевізор

і

30

32

RQTX0102

3

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 4 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

Заходи безпеки

Розташування

Сторонні предмети

Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від

Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих

попадання прямого сонячного проміння, високої температури,

предметів. Це може призвести до ураження електричним струмом

підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені

або до поломки пристрою.

фактори можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших

Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи. Це може

деталей пристрою і, як наслідок, призвести до його швидкої

призвести до ураження електричним струмом або до поломки

поломки.

пристрою. Якщо ж це трапилось, негайно відключіть пристрій від

Не кладіть на апарат важких предметів.

джерела живлення та зверніться до вашого дилера.

Не розпилюйте інсектициди на/в пристрій. Вони містять

легкозаймистий газ, який може спалахнути при попаданні у

пристрій.

Напруга

Технічне обслуговування

Не підключайте пристрій до високовольтних джерел струму. Це

може перенавантажити пристрій та спричинити пожежу.

Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій. У випадку

Не підключайте пристрій до джерела постійного струму. Перед

зникнення звуку, згасання індикаторів, появи диму або виникнення

підключенням пристрою, наприклад, на кораблі або в інших місцях із

будь-яких інших проблем, які не описані у даній інструкції,

використанням постійного струму, уважно перевірте

відключіть шнур живлення та зверніться до вашого дилера або в

характеристики джерела струму.

авторизований центр обслуговування. Ремонт, розбирання або

модифікування пристрою некваліфікованою особою може

призвести до ураження її електричним струмом.

Безпечне використання силового

При тривалому простої пристрою без використання відключайте

проводу змінного струму

його від джерела живлення. Це допоможе продовжити термін його

служби.

Упевніться, що шнур живлення належно підключений та не

пошкоджений. Погане підключення та пошкодження шнура

живлення може спричинити пожежу або ураження електричним

Заходи безпеки / Аксесуари

струмом. Не тягніть за шнур живлення, не згинайте його та не

кладіть на нього важкі предмети.

Відключайте шнур живлення, тримаючи його за штепсельну вилку.

Витягування шнура живлення може призвести до ураження

електричним струмом.

Не беріть штепсельну вилку мокрими руками. Це може призвести до

ураження електричним струмом.

Аксесуари

Перевірте наявність та комплектність аксесуарів.

1 Пульт дистанційного

Кабелі для колонок

[

PT56

0

] 2 Підставки

керування

1kкороткий кабель

[PT860] 4 Підставки

[

PT56

0

] (N2QAYB000205)

(для центральної колонки)

[PT860] (N2QAYB000209)

[

PT56

0

] 2kдовгі кабелі (для колонок

об'ємного звучання)

2 Батарейки до пульта ДК

[

PT56

0

] 8 Гвинти

[PT860] 16 Гвинти

1 Кімнатна антена FM 1 Mікрофон

[PT860] 1 Мікрофон

автоматичного

встановлення

колонок

1 Шнур живлення

2 DVD демо диск 1 Аркуші з наклейками

для кабелів колонок

1 Відеокабель

[

PT56

0

] 2 Стійки

[PT860] 4 Стійки

RQTX0102

4

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 5 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

Глосарій

Декодер

I/P/B

Декодер відновлює кодовані аудіосигнали на DVD-дисках до

MPEG 2, стандарт стиснення відео, прийнятий для використання з

нормальних аудіосигналів. Це називається декодуванням.

DVD-Video, кодує кадри з використанням 3 типів зображення.

I: Внутрішньо кодоване зображення

DivX

Дана картинка має найвищу якість та вважається найкращою

DivX є популярною технологією виробництва носіїв магнітних

для настройки зображення.

записів, створеною корпорацією DivX, Inc. Медіа-файли DivX містять

P: Предиктивно кодоване зображення

відеозапис у дуже стисненому вигляді, при чому якість зображення

Дане зображення розраховується на основі попередніх І- або

залишається високою, а розмір файла порівняно невеликим.

Р-зображеннях.

B: Двосторонньо-предиктивно кодоване зображення

Dolby Digital

Дана картинка розраховується у порівнянні з попередніми та

Це один із методів кодування цифрових сигналів, розроблений

наступними І- та Р-зображеннями, а отже несе найменший об'єм

компанією Dolby Laboratories. Окрім стереозвучання (2-канального),

інформації.

дані сигнали можуть також бути 5.1-канального звучання.

JPEG (Joint Photographic Experts Group)

DTS (Системи цифрового кінотеатру)

Ця система використовується для стиснення/декодування

Дана система об’ємного звуку використовується у багатьох

кольорових фотознімків. Формат JPEG вирізняється мінімальним

кінотеатрах світу. Хороше розділення звуку між каналами

спотворення якості зображення при максимальному стисненні.

забезпечує виникнення неймовірно реалістичних звукових ефектів.

Лінійний PCM (кодово-імпульсна модуляція)

Динамічний діапазон

Це нестиснені цифрові сигнали, схожі на ті, які знаходяться за

Динамічний діапазон – це різниця між найнижчим рівнем звуку,

компакт-дисках CD.

чутного крізь шум обладнання, та найвищого рівня звуку, перед тим

як виникає спотворення.

MP3 (MPEG Audio Layer 3)

Метод стиснення аудіо записів, яка зменшує їх приблизно в десять

Фільм та відео

разів без значної втрати якості звучання.

DVD-Video записуються або як фільм, або як відео. Апарат може

визначити, який тип був використаний, а тоді використовує найбільш

MPEG4

підходящий метод прогресивного виходу.

Система стиснення для використання в мобільних пристроях або

Фільм: Записується зі швидкістю 25 кадрів за секунду (диски PA L)

мережах, яка забезпечує високоефективний запис із низькою

або 24 кадри за секунду (диски NTSC). (Диски NTSC

швидкістю передачі бітів.

записуються також при швидкості 30 кадрів за секунду.)

В основному підходить для зйомки кінофільмів.

Керування відтворенням (PBC)

Відео: Записується зі швидкістю 25 кадрів/50 полів за секунду

За наявності системи контролю зображення на диску Video СD, ви

(диски PAL ) або 30 кадрів/60 полів за секунду (диски NTSC).

можете використовувати меню для вибору сцен та інформації.

В основному підходить для зйомки телепрограм та

Глосарій / Технічне обслуговування

мультфільмів.

Прогресивний/черезстрічковий

Кадри та поля

Стандарт відеосигналів PAL має 576 переплетених (i) стрічок

розгортки, тоді як прогресивна розгортка, так звана 576p,

Кадри – це окремі зображення, які при послідовному відтворенні

використовує вдвічі більше стрічок розгортки. У стандарті NTSC

створюють рухомі зображення. Кожної секунди відображається

вони називаються відповідно 480i та 480p.

приблизно 30 кадрів.

При прогресивній розгортці можна переглядати відеофільми з

Кожен кадр складається з двох полів. Звичайні телевізори

високою роздільною здатністю, записані на таких носіях, як DVD-

послідовно відображають ці поля, формуючи кадри.

Video.

Поля можна побачити, призупинивши фільм. Нерухомий кадр

Ваш телевізор повинен бути сумісним з прогресивною розгорткою,

складається з двох змінних полів, а отже зображення виглядає

щоб переглядати такі фільми.

розмито, при достатньо високій його загальній якості.

Поле не є розмитим, однак воно відображає лише половину

Частота стробування

інформації кадра, тому якість зображення є низькою.

Стробування – це процес перетворення висот зразка звукової хвилі

(аналоговий сигнал), взятих упродовж заданого періоду, в цифровий

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

формат (цифрове кодування). Частота стробування – це кількість

HDMI – це передовий цифровий інтерфейс, що застосовується у

зразків взятих за секунду. Отже, чим більша їх кількість, тим

побутових електронних виробах. На відміну від звичайних

правдивіше відтворення оригінального звуку.

підключень він передає нестиснені цифрові відео- та аудіосигнали

по єдиному кабелю. Даний апарат підтримує відеовихід високої

чіткості (720p, 1080i, 1080p) з термінала HDMI AV OUT. Для перегляду

відео високої чіткості потрібен телевізор, який підтримує цей

формат.

Технічне обслуговування

Чищення дисків

Чистіть даний апарат м’якою, сухою

Чистіть вологою ганчіркою, а тоді протріть насухо.

ганчіркою.

Не використовуйте для чищення алкогольних напоїв, розчинників

або бензину.

РЕКОМЕНДУ-

НЕ

Перед використанням для чищення хімічно обробленої тканини

ЄТЬСЯ

РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ

ознайомтесь із інструкцією, яка входить у її комплект.

Використання наявних у продажу пристосувань для чищення

лінз може призвести до пошкодження програвача. Чистити

об’єктив не обов’язково, хоча це залежить від умов, в яких

використовується даний апарат.

Перед переміщенням апарата упевніться, що лоток для

дисків порожній. Невиконання даної вимоги може призвести до

RQTX0102

серйозного пошкодження диска та апарата.

5

5

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 6 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

крок

1

Монтаж передніх колонок

[

PT56

0

] Фронтальні колонки

[PT860] Фронтальні колонки та колонки об’ємного звучання

Підготовка

Щоб уникнути пошкодження та появи подряпин, виконуйте монтаж колонок на м’якій підстилці.

Використовуйте для монтажу викрутку Philips.

Щоб розмістити колонки на стіні, див. стор. 8.

Перед початком монтажу, настройки та підключення упевніться, чи наявні у комплекті усі зазначені компоненти.

[

PT56

0

] 2 Передні колонки

[

PT56

0

] 2 Стійки (з кабелями)

[

PT56

0

] 2 Підставки

[

PT56

0

] 8 Гвинти

[PT860] 2 Фронтальні колонки та

[PT860] 4 Стійки

[PT860] 4 Підставки

[PT860] 16 Гвинти

2 колонки об’ємного

2

k

стійки з коротким кабелем: Для

Проста настройка

звучання

фронтальних колонок

2

k

стійки з довгим кабелем: Для

колонок об’ємного звучання

Помістіть у паз.

Монтаж передніх колонок

Міцно затягніть.

Вставте кабель

повністю.

i: Білий

j: Синій

Натисніть!

Розмістіть

кабель між

Втисніть у паз.

краями.

Міцно затягніть.

Відстань має бути близько 90 мм

Опції складання колонок

Протягніть кабель для підключення

Прикріпіть колонку.

акустичних колонок через основу.

Відстань має бути близько 100 мм

Вставте кабель

повністю.

i: Білий

j: Синій

Натисніть!

Втисніть у паз.

Ви можете від’єднати кабель від стійки і

використовувати його. Для повторного

Міцно затягніть.

підключення кабелю див. стор. 6.

Захист колонок від падіння

Шнурок (не входить у комплект)

Протягніть від стіни до колонки та міцно

Придбайте відповідні гвинти з вушками для кріплення їх у

прив’яжіть.

стінах або колонах.

Зверніться за інформацією до кваліфікованого будівельника

стосовно кріплення колонок до бетонної стіни або нестійкої

поверхні. Неналежне прикріплення колонок може призвести

до пошкодження стіни або колонок.

Прибл.

150 мм

Задня панель колонки

Кріпильна

RQTX0102

Стіна

петля

(не входить у

6

комплект)

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 7 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

крок

2

Розташування

Розташування колонок впливає на звучання низьких частот та на

Приклад встановлення

акустичне поле. Зверніть увагу на наступне:

Розташуйте фронтальні і центральну колонки та колонки об’ємного

Розташовуйте колонки на рівній надійній основі.

звучання приблизно на однаковій відстані від місця сидіння.

Розташування колонок дуже близько до підлоги, стін та кутів

Використання “Автоматичне встановлення колонок” (

31) це

кімнати може спричинити надлишкове звучання низьких частот.

зручний спосіб отримати об’ємний звук на ваших колонках, коли у

Закрийте стіни та вікна щільними шторами.

вас немає можливості їх встановити. Кути, наведені на малюнку, є

приблизними.

Примітка

Для забезпечення достатньої вентиляції розташовуйте колонки

щонайменше за 10 мм від системи.

Центральна колонка

Сабвуфер

Проста настройка

Фронтальні колонки

60°

Встановіть на підставку або на поличку. При

розташуванні колонки на телевізорі, Вібрація

яку вона спричинює, може негативно

впливати на зображення.

Розташуйте справа або

Основний апарат

Розташування

зліва від телевізора, а

також на підлозі, або на

міцно закріпленій поличці,

яка зможе витримати

вібрацію. Залишіть на

Для забезпечення належної вентиляції та

відстані приблизно 30 см від

доступу до апарата повітря, розташовуйте

телевізора.

його не ближче, ніж за 5 см від стінок.

Колонки об’ємного

звучання

наприклад

[

PT56

0

]

120°

Примітки щодо використання колонок

Використовуйте лише колонки, які входять у

Дайте волю об’ємному звуку!

комплект

Додатковий бездротовий

Використання інших колонок може призвести до пошкодження

апарата або до спотворення відтворюваного звуку.

аксесуар Panasonic (наприклад: SH-FX67)

Відтворення звуку високої частоти впродовж тривалого часу

Ви можете насолоджуватися звуком колонок об'ємного

може призвести до пошкодження колонок або до скорочення їх

звучання при бездротовому підключенні, використовуючи

терміну роботи.

додатковий бездротовий аксесуар Panasonic (наприклад: SH-

Для уникнення пошкодження колонок зменшіть гучність у

FX67).

наступних випадках:

Для отримання більш докладної інформації, див. інструкції з

Під час відтворення спотвореного звуку.

експлуатації для додаткового бездротового аксесуара

Коли колонки видають дивні звуки з програвача, мікрофона,

Panasonic.

шуми FМ-трансляцій, безперервні сигнали від осцилятора,

тестового диска або електронного пристрою.

Під час настройки якості звуку.

Кришка цифрового

PUSHPUSH

передавача

При увімкненні або вимкненні апарата.

Задня частина

основного апарата

При появі на телевізорі незвичних кольорів

Центральна колонка розрахована для використання у

Натисніть!

Натисніть!

безпосередній близькості від телевізорів, однак вона або певне її

PUSHPUSH

DIGITAL

AV

TRANSMITTER

розташування може впливати на зображення деяких моделей

телевізорів.

OPTICAL

IN

У такому випадку вимкніть телевізор на приблизно 30 хвилин.

Функція розмагнічування телевізора повинна виправити цю

Для того, щоб зняти кришку, можна скористатись

проблему. Якщо ця проблема залишається, розташуйте колонки на

олівцем або ручкою, натиснувши тут його тупим.

більшій віддалі від телевізора.

Зніміть кришку цифрового передавача перед встановленням

додаткового бездротового аксесуару Panasonic.

Встановіть кришку цифрового передавача на місце, якщо він не

RQTX0102

використовується.

(Продовження на наступній сторінці)

7

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 8 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

Увага

Увага!

Не торкайтеся передніх панелей колонок, вкритих сіткою. Беріть

Основний апарат та колонки повинні використовуватися

колонки за бокові панелі.

тільки так, як це вказано в цій інструкції. Нехтування

Наприклад, центральна колонка

даними інструкціями може спричинити пошкодження

підсилювача та/або колонок, а також призвести до

РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ

НЕ

виникнення пожежі. При несправності апарата або

раптовій зміні у його функціонуванні зверніться до

РЕКОМЕНДУЄТ-

кваліфікованого майстра.

ЬСЯ

Не намагайтесь прикріпити колонки до стіни іншим

Не ставайте на

способом, ніж описаний у даній інструкції.

підставку. Не допускайте

до колонок дітей.

НЕ

РЕКОМЕНДУЄТ-

ЬСЯ

Проста настройка

Варіанти встановлення колонок

Прикріплення до стіни

Кріплення стійок колонки

Колонки (окрім сабвуфера) можна кріпити також до стіни.

(не входить у комплект)

[

PT56

0

]

Тільки центральна та колонки об’ємного звуку

Стіна або колона, на яку кріпляться колонки повинні

[PT860] Центральна колонка

витримувати вагу понад 10 кг на кожен гвинт. При

монтуванні колонок на стіні зверніться за консультацією до

Перед придбанням стійок упевніться, що вони відповідають

Розташування

кваліфікованого будівельника. Неналежне прикріплення

нижченаведеним вимогам.

колонок може призвести до пошкодження стіни або

Виміряйте діаметр та довжину гвинтів, а також відстань між

колонок.

ними, як показано на малюнку.

Стійки повинні витримувати вагу до 10 кг.

1 Закрутіть гвинт (не входить у комплект) у стіну.

Стійки повинні бути стійкими навіть при кріпленні на них

Не менше 30 мм

колонок у найвищій позиції.

Наприклад, Центральна колонка

4,0 мм

7,0 мм до 9,4 мм

Металеві отвори

для гвинтів

Стіна або колона

4,0 мм до 6,0 мм

Для кріплення до

стійок колонок

2 Посадіть колонку на гвинти (гвинти повинні зайти у

відповідні отвори на колонці).

5,0 мм, крок різьби 0,8 мм

Товщина шайби

[

PT56

0

] Передні колонки

Центральна колонка

плюс 7,0 мм до

60 мм

[PT860] Передні колонки та

колонки об’ємного

10 мм

Стійка

звучання

колонки

Прикріпіть до стіни без підставки

(не входить у

та стійки

комплект)

116 мм

190 мм

Повторне підключення кабелю

колонки

[

PT56

0

] Колонка об’ємного

Вставте кабель знизу.

звучання

384 мм

Відстань має

Протягніть кабель

бути близько

крізь отвір.

80 мм

наприклад

При

Перемістіть

розташуванні

колонку

гвинта таким

таким

чином колонка

чином, щоб

може впасти,

гвинт

якщо її

зайняв цю

перемістити

позицію.

НЕ

РЕКОМЕНДУЄ-

RQTX0102

вліво або

РЕКОМЕНДУЄ-

вправо.

ТЬСЯ

ТЬСЯ

8

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 9 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

крок

3

Підключення кабелів

Перед підключенням вимкніть усе обладнання та ознайомтесь уважно з відповідними посібниками.

Не підключайте шнур живлення до завершення всіх інших підключень.

1 2

Основний апарат

SPEAKERS

(75 )

FM ANT

6 5 2 1 4 3

Проста настройка

CENTERSUBWOOFER FRONT

R

L

R

SURROUND

L

1

Підключення колонок

Підключення колонок до основного апарата:

Підключайте до терміналів однакового кольору.

Колонка Колір гнізда/роз’єма

1 FRONT (L) Білий

Підключіть кабель

2 FRONT (R) Червоний

повністю.

i: Білий

3 SURROUND (L) Синій

Підключення кабелів

j: Синій

4 SURROUND (R) Сірий

Натисніть!

5 CENTER Зелений

Не закоротіть дроти колонки і не

6 SUBWOOFER Фіолетовий

наприклад

переплутайте їх полярність, оскільки це

[

PT56

0

]

може призвести до пошкодження колонок.

Об’ємного

РЕКОМЕНДУ-

звучання (Л)

ЄТЬСЯ

SURROUND

Lch

Основний

3

6 5 2 1 4 3

апарат

R

L

R

Наклейка для кабелю колонки

L

CENTERSUBWOOFER FRONT

SURROUND

Вставляйте

(входить у комплект)

Для спрощення підключення прикріпіть

повністю.

до кабелів колонок наклейки.

2

Підключення радіоантени

Клейка стрічка

Кімнатна антена FМ

(входить у комплект)

Зафіксуйте даний кінець антени у

місці з найкращим прийманням

сигналу.

FM ANT

(75 )

Основний апарат

Використання зовнішньої FM-антени (не входить у комплект)

При поганому радіоприйомі використовуйте зовнішню

Зовнішня FM-антена

антену.

[Використання TВ-антени (не входить у

Відключіть антену, якщо апарат не використовується.

комплект)]

Не використовуйте зовнішню антену під час грози.

Доручіть встановлення даної антени

кваліфікованому майстрові.

FM ANT

(75 )

75 коаксіальний

кабель

(не входить у комплект)

Основний апарат

RQTX0102

9

(Продовження на наступній сторінці)

Body2_UA.fm Page 10 Tuesday, December 18, 2007 4:07 PM

крок

3

Підключення кабелів

3

Основний апарат

VIDEO OUT

P

R

L

R

Y

P

B

COMPONENT VIDEO OUT

AUX

OPTICAL

IN

Проста настройка

3

Аудіо- та відеопідключення

Основний приклад підключення

Відеокабель

Скринька кабельного телебачення

(входить у

або відеомагнітофон

комплект)

До скриньки кабельного

(не входить у комплект)

телебачення або телеантени

RF IN

RF OUT

Аудіокабель

§

§

Дане підключення дозволяє відтворювати

(не входить у

звук на вашому телевізорі, скриньці

комплект)

VIDEO INVIDEO OUT

RF IN

Літцендрат

кабельного телебачення або

(не входить у

відеомагнітофоні за допомогою системи

VIDEO OUT

P

R

AUDIO OUT

AUDIO IN

комплект)

домашнього кінотеатру

L

L

L

( 32, Прослуховування звукових записів

Підключення кабелів

R

на телевізорі).

R

R

Y

P

B

COMPONENT VIDEO OUT

AUX

Те л е в і з о р (не входить у комплект)

Основний апарат

Інші відеопідключення для покращення якості зображення

Роз’єм на

Роз’єм на

Потрібен кабель

основному

Характеристики

телевізорі

(не входить у комплект)

апараті

Кабель HDMI

[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\]

Дане підключення забезпечує найвищу якість

зображення.

Встановіть “

VIDEO PRIORITY

” на “ON”

(

25, Меню “HDMI”

).

Встановіть “VIDEO FORMAT” у Menu 5 (HDMI)

Примітка

AV IN

( 21).

Забороняється

використовувати кабелі, не

VIERA Link HDAVI Control

сумісні з HDMI.

Якщо ваш телевізор Panasonic сумісний із

VIERA

Рекомендуємо використовувати

Link

, ви можете керувати ним, виконуючи операції

кабель Panasonic HDMI.

на системі домашнього кінотеатру і навпаки ( 28,

Рекомендовані моделі кабелів:

Використання VIERA Link “HDAVI Control

TM

”).

RP-CDHG15 (1,5 м),

RP-CDHG30 (3,0 м),

Підключіть додатковий аудіопристрій ( 11), якщо

RP-CDHG50 (5,0 м), тощо

ви використовуєте функцію

VIERA Link “

HDAVI

Control

.

Відеокабелі

[COMPONENT_VIDEO_OUT]

Дані роз’єми забезпечують кращу якість

COMPONENT

VIDEO IN

зображення, ніж роз’єм VIDEO OUT.

PR

P

R

Для перегляду відео з прогресивною

розгорткою

PB

Підключіть телевізор, сумісний з прогресивним

виходом.

Y

Y

P

B

Виставте “VIDEO OUT (I/P)” у Меню “VIDEO” на

COMPONENT VIDEO OUT

“PROGRESSIVE”, а тоді виконуйте вказівки на

Телевізори з вхідними

Підключайте до

терміналами 576/

екрані меню ( 24, Меню “VIDEO”).

роз’ємів однакового

50i·50p, 480/60i·60p

сумісні з прогресивною

кольору.

розгорткою. Якщо у вас

інша марка телевізора,

порадьтеся з

виробником.

Примітка

Не встановлюйте підключення через відеомагнітофон.

У зв’язку з захистом від копіювання картинка може відображатись не належним чином.

Потрібне тільки одне відеопідключення. Виберіть одне з вищенаведених відеопідключень залежно від марки вашого телевізора.

RQTX0102

10

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 11 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

Інші аудіопідключення

Роз’єм телевізора

Роз’єм на

або іншого

Потрібен кабель

основному

Характеристики

зовнішнього

(не входить у комплект)

апараті

обладнання

Оптичний цифровий

[\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]

Дани апарат може декодувати сигнали об'ємного

аудіокабель

звуку, отримані зі скриньки кабельного

телебачення, а також із цифрових та сателітарних

передавачів. Детальнішу інформацію можна знайти

в інструкції з експлуатації даного обладнання. При

OPTICAL OUT

Не згинайте різко при

даному типі підключення можна відтворювати

OPTICAL

IN

підключенні.

тільки Dolby Digital та PCM.

Після здійснення даного підключення встановіть

Проста настройка

настройку, яка відповідатиме типу звукового

сигналу, що подається з вашого цифрового

обладнання ( 32).

крок

4

Підключення кабеля живлення

До електричної розетки

Основний апарат

AC IN

Кабель живлення (входить у комплект)

Енергозбереження

Примітка

Апарат споживає деяку кількість енергії, навіть коли він

Включений у комплект шнур живлення призначений тільки для

знаходиться у режимі очікування (прибл. 0,4 Вт). Для економії

використання з даним основним апаратом. Не використовуйте його

електроенергії вимикайте апарат від електричної розетки, якщо

з будь-яким іншим обладнанням. Не використовуйте з цим

він не буде використовуватись упродовж тривалого часу.

основним апаратом також шнури живлення від іншого обладнання.

Після повторного підключення основного апарата слід буде заново

зробити деякі настройки пам'яті.

крок

5

Підготовка пульта дистанційного керування

Батарейки

Не рекомендується:

змішувати старі та нові батарейки.

Вставте їх таким чином, щоб полюси (i та j) відповідали

використовувати різні типи батарейок одночасно.

полюсам на пульті дистанційного керування.

розбирати батарейки або замикати їх контакти.

перезаряджати лужні або марганцеві батарейки.

використовувати батарейки з пошкодженим покриттям.

Неправильне поводження з батарейками може спричинити

витікання електроліту, що може серйозно пошкодити пульт ДК.

Виймайте батарейки, якщо пульт дистанційного керування не

використовується впродовж тривалого часу. Зберігайте їх у

прохолодному і темному місці.

R6/LR6, AA

Використання

Наведіть сенсор пульта дистанційного керування ( 15),

уникаючи перешкод, з віддалі не більше 7 м безпосередньо на

УВАГА

Підключення кабелів / Підключення кабеля живлення / Підготовка пульта дистанційного керування

передню панель апарата.

Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека

вибуху. Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або

батарейку подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника

обладнання. Використані батарейки утилізуйте згідно з

інструкціями компанії-виробника.

Не використовуйте акумуляторнi батарейки.

Не нагрівайте їх та не кидайте у вогонь.

RQTX0102

Не залишайте батарейки на тривалий час в герметично

закритому автомобілі під прямим сонячним промінням.

11

11

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 12 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

крок

6

Виконання QUICK SETUP

Екран QUICK SETUP допоможе вам здійснити всі необхідні настройки.

Підготовка

1

Увімкніть апарат.

Увімкніть ваш телевізор та виберіть

відповідний режим відеовходу (наприклад,

VIDEO 1, AV 1 , HDMI тощо).

Щоб змінити режим відеовходу телевізора,

2

DVD

Виберіть “DVD/CD”.

див. відповідну інструкцію.

За допомогою пульта ДК можна

виконувати деякі основні телевізійні

3

Виведіть меню

операції ( 14).

SETUP

Проста настройка

настройки.

MAIN

TV

DISC

DVD

VIDEO

DVD

AUDIO

TV/AV

VOL

iPod/USB

DISPLAY

HDMI

OTHERS

FM/EXT-IN

12

3

ONE TOUCH PLAY

SET

4

5

6

RETURN

EXIT : S ETUP

VOL

7

8 9

CANCEL

4

Виберіть “OTHERS”.

0

10

OK

SKIP

SLOW/SEARCH

PLAYPAU SESTOP

5

Виберіть “QUICK

TOP MENU

STA RT

OK

SETUP”.

Виконання QUICK SETUP

DIRECT

NAVIGATOR

OK

6

Виберіть “SET”.

-

RETURN

OK

MENU

-

KARAOKE

OK

PLAY

LIST

-RETURN

-

FUNCTIONS

-

PLAY MODE

-

FL DISPLAY

-

ECHO

PL

-

REPEAT

-

SLEEP

7

Виберіть “YES”.

SETUP

SOUND

SUBWOOFER

MUTING

SETUP

LEVEL

OK

-

W.S.

-

CH SELECT

OTHERS −QUICK S ETUP

SELECT THE MENU LANGUAGE.

ENGLISH

FRANÇAIS

ES PAÑO L

DEUTSCH

P

MAGYAR

CESKY

POLSKI

SET

RETURN

8

Виконайте екранні

OK

інструкції та здійсніть

настройки.

MENU LANGUAGE

TV TYPE

TV ASPECT

Щоб повернутись до

попереднього екрана,

натисніть [-RETURN].

9

Завершіть QUICK

OK

SETUP.

10

Вихід.

SETUP

Опис настройок

MENU LANGUAGE

ENGLISH

FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH

Виберіть мову

PУCCKИЙ MAGYAR ÇESKY POLSKI

екранних повідомлень.

TV TYPE

STANDARD

CRT LCD

Виберіть згідно з типом телевізора.

PROJECTION PLASMA

TV ASPECT

4:3PAN&SCAN

4:3LETTERBOX 4:3ZOOM

Виберіть настройки, які потрібні

16:9NORMAL 16:9SHRINK 16:9ZOOM

RQTX0102

вам та підтримуються вашим

телевізором.

12

Підкреслені параметри в даній таблиці є встановленими за умовчанням.

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 13 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

крок

7

Програмування радіостанцій

TV

Підтвердження запрограмованих каналів

DVD

TV/AV

VOL

iPod/USB

1

FM/EXT-IN

ВиберітьFM”.

FM/EXT-IN

Основний апарат:

12

3

FM/EXT-IN

ONE TOUCH PLAY

Натисніть [SELECTOR].

Цифрові

4

5

6

VOL

клавіші

7

8 9

CANCEL

Виберіть канал.

0

10

2

SKIP

SLOW/SEARCH

12

3

Для вибору номера, який

Проста настройка

,

PLAYPAU SESTOP

складається з двох цифр,

4

5

6

наприклад, 12: [S10] [1] [2]

TOP MENU

STA RT

7

89

DIRECT

NAVIGATOR

OK

0

10

OK

-

RETURN

MENU

-

KARAOKE

Альтернативно натискуйте

PLAY

LIST

клавіші [X, W].

-

FUNCTIONS

-

PLAYMODE

-

FL DISPLAY

Основний апарат:

-

ECHO

PL

-

REPEAT

-

SLEEP

Натисніть [-TUNE MODE], щоб

SETUP SOUND

SUBWOOFER

MUTING

-PLAY MODE

вибрати на дисплеї “PRESET”,

LEVEL

-

W.S.

-

CH SELECT

а тоді натисніть [X TUNE W],

щоб вибрати канал.

При прийомі стереопередачі FM

на дисплеї спалахує “ST”.

Програмування радіостанцій

ST

SELECTOR

MEMORY

Настройка FM також відображається на екрані телевізора.

При надмірному шумі

TUNE

Натисніть і притримайте [-PLAY MODE] (основний апарат:

-TUNE MODE/—FM MODE

[—FM MODE]), щоб відобразити “MONO”.

MONO

Автоматичне програмування станцій

Можна запрограмувати до 30 станцій.

Натисніть і притримайте знову, щоб скасувати цей режим.

1

FM/EXT-IN

ВиберітьFM”.

Даний режим також скасовується при зміні радіочастоти.

Основний апарат:

Натисніть [SELECTOR].

Відпустіть клавішу, коли

2

відобразиться “FM AUTO”.

OK

(натисніть і притримайте)

Основний апарат:

Натисніть і притримайте

[MEMORY].

Тюнер переходить до найнижчої

частоти та розпочинає пошук і

програмування усіх станцій у

зростаючому порядку.

SET OK” відображається після встановлення станцій, а радіо

настроюється на попередню програмовану станцію.

ERROR” відображається, якщо при автоматичному

встановленні станцій виникла помилка. Програмування станцій

вручну ( 26).

RQTX0102

13

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 14 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

Довідковий посібник із пристроїв керування

1 Увімкнення/вимкнення основного апарата ( 12)

2 Вибір каналів, номерів заголовків тощо / Введення цифр

( 13, 17)

3 Скасування ( 18)

4 Вибір запрограмованих радіостанцій ( 13)

13

TV

5 Основні операції відтворення записів ( 16, 17)

DVD

6 Відображення основного меню диска або списку

1

14

TV/AV

VOL

програм ( 17, 19)

iPod/USB

15

7 Вибір або підтвердження пунктів меню / Кадр за кадром

FM/EXT-IN

( 17)

2

8 Відображення меню диска або списку відтворення

12

3

16

ONE TOUCH PLAY

( 17, 19)

4

5

6

17

9 Відображення екранного меню / Настройка рівня ехо

VOL

( 20, 27)

7

8 9

: Увімкнення/вимкнення Dolby Pro Logic II ( 30)

CANCEL

18

;

[

PT56

0

] Вивід меню настройки ( 12)

3

0

10

[PT860] Вивід меню настройки ( 12) / Автоматичне

SKIP

SLOW/SEARCH

встановлення колонок ( 31)

4

19

< Вибір звукового режиму / Увімкнення/вимкнення Режим

PLAYPAU SESTOP

шепоту ( 30)

5

= Телевізійні операції

TOP MENU

STA RT

Наведіть пульт дистанційного керування на телевізор

6

20

Panasonic та натисніть цю клавішу.

DIRECT

[Í]: Увімкнення/вимкнення телевізора

NAVIGATOR

[TV/AV]: Зміна режиму відеовходу телевізора

7

OK

[r, s]: Настройка гучності телевізора

Може не працювати з деякими моделями телевізорів.

-

RETURN

MENU

-

KARAOKE

PLAY

8

LIST

21

> Вибір диска як джерела відтворення ( 12)

? Вибір USB або iPod як джерела відтворення ( 32, 33)

-

FUNCTIONS

-

PLAY MODE

-

FL DISPLAY

-

ECHO

PL

-

REPEAT

-

SLEEP

@ Вибір FM тюнера або зовнішнього аудіопристрою як

9

22

джерела відтворення ( 13, 32)

10

SETUP SOUND

SUBWOOFER

MUTING

23

FM#AUX#D-IN

11

LEVEL

24

-

W.S.

-

CH SELECT

^--------------------}

12

25

A Автоматичний запуск та відтворення диска ( 17, 28)

B Настройка гучності основного апарата

C Вибір радіостанцій вручну ( 26)

Довідковий посібник із пристроїв керування

D Відображення меню START( 15)

E Повернення до попереднього екрана / Виведення

екранного меню режиму караоке ( 17, 27)

F Переключення інформації на дисплеї основного апарата

[PT560] [PT860]

( 17)

11

SETUP

SETUP

або

Установка таймера режиму очікування

-

AUTO SP

Натисніть та притримайте клавішу [—SLEEP].

Під час відображення на дисплеї основного апарата часу

натискуйте повторно

[—SLEEP]

.

SLEEP 30#SLEEP 60#SLEEP 90#SLEEP120

^---------------------- OFF (Скасувати)(-----------}

Щоб підтвердити час, що залишився, натисніть і притримайте

цю клавішу ще раз.

G Вибір режиму відтворення / Встановлення режиму

повтору

( 18)

H Приглушення звучання

“MUTING” спалахує на екрані основного апарата при

використанні даної функції.

Щоб скасувати, натисніть цю клавішу ще раз або настройте

гучність.

Гучність також відновлюється при переключенні апарата в

режим очікування.

I Настройка рівня сабвуфера або вибір каналу колонки

( 31)

Уникнення перешкод від іншого обладнання Panasonic

При використанні доданого пульта ДК для керування даним

Основний апарат та пульт ДК повинні знаходитись в

обладнанням може спрацювати інше аудіо-/відеообладнення

однаковому режимі.

Panasonic.

1 Натисніть та притримайте [9/5] на основному апараті і [2] на

Ви можете використовувати даний апарат в іншому режимі,

пульті ДК, доки на дисплеї основного апарата не відобразиться

“REMOTE 2”.

встановивши режим пульта ДК на “REMOTE 2”.

2 Натисніть та притримайте [OK] і [2] на пульті ДК упродовж

щонайменше 2 секунд.

RQTX0102

Щоб змінити режим назад на “REMOTE 1”, повторіть два

14

вищенаведені кроки, замінивши [2] на [1].

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 15 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

1 2 3 4 5 6 7 8

SW

AC IN

OPEN CLOSE

BOOST

SELECTOR TUNE

TUNE MODE FM MODE

MEMORY

VOLUME

O

P

N

E

C

L

O

S

E

14 15 16 17

-

+

MIC VOL

B

S

O

O

W

S

T

SETUP MIC

9

1211

1310

1 Перемикач режимiв роботи standby/on (очiкування/

9 Підключення iPod ( 33)

ввiмкнено) [Í/I]

: Підключення мікрофонів ( 27)

Натисніть вимикач, щоб переключити апарат з режиму

“ввімкнено” до режиму очікування і навпаки. Навiть у

; Підключення USB пристрою ( 32)

режимi очікування апарат споживає невелику кількість

<

[PT860] Підключіть мікрофон автоматичного

електроенергії. ( 16)

встановлення колонок ( 31)

2 Цей індикатор горить, коли апарат підключений до

= Настройка гучності мікрофону ( 27)

мережі електроживлення змінного струму.

> Сенсор сигналів ДК

3 Відкрити/Закрити лоток для дисків ( 16)

? Дисплей

4 Увімкнення/вимкнення підсилення сабвуфера ( 31)

@ Настройка гучності основного апарата

5 Вибір джерела

DVD/CD#USB#FM#AUX#D-IN#IPOD

A Підключення навушників (не входять у комплект)

^-----------------------------------------------------------------}

Тип штекера навушників: 3,5 мм, стерео мініштекер

6 Перехід або сповільнений пошук-відтворення / Вибір

Перед підключенням зменшіть гучність.

радіостанцій ( 13, 16)

Звучання автоматично переключається на 2-канальне стереo.

Щоб запобігти пошкодженню органів слуху, уникайте тривалого

7 Зупинка відтворення / Вибір режиму тюнінгу /

слухання.

Настройка умов FM-прийому ( 13, 16)

Надлишковий звуковий тиск у навушниках може спричинити

8 Відтворення дисків / Занесення у пам’ять радіостанцій

втрату слуху.

( 16, 26)

Використання меню START

За допомогою меню START можна вибирати, потрібне джерело, а

Якщо в основний апарат завантажений диск, або при підключенні

також отримати доступ до відтворення та інших меню.

до нього USB-пристрою ви можете також отримати доступ до

відтворення або меню з меню START.

1

START

Виведіть меню START.

наприклад, [DVD-V]

наприклад

Довідковий посібник із пристроїв керування / Використання меню START

DVD/CD Home Cinema

DVD/CD Home Cinema

Playback Disc

TOP MENU (DVD)

Доступ до

MENU (DVD)

відтворення/

Input Selection

Input Selection

меню

OK

OK

RETURN

RETURN

2

Виберіть пункт.

При відображення екранної панелі керування

OK

Для виходу натисніть [START].

наприклад, [DVD-V] (коли “Playback Disc” вибрано в меню START)

При виборі “Input Selection”

PAU SE

Ви можете вибрати потрібне джерело у меню.

SEARCH

DVD/CD ( 12), FM ( 13), AUX

§

( 32), DIGITAL IN

§

SEARCH

( 32),

PLAY

RETURN

USB ( 32), iPod ( 33)

STOP

§

“(TV)” відображається біля “AUXабо “DIGITAL IN”, показуючи

Ви можете керувати відтворенням за допомогою вищенаведених

аудіонастройку телевізора для VIERA Link “HDAVI Control” ( 28).

органів керування.

Натисніть [3, 4], а тоді натисніть [OK], щоб виконати настройку.

RQTX0102

15

15

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 16 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

Основи використання

Підготовка

Для перегляду зображення увімкніть телевізор та змініть його режим відеовходу.

Використання основного апарата

SELECTOR

12

Увімкніть апарат.

Виберіть “DVD/CD”.

(Стоп)

VOLUME

, +

VOLUME

OPEN CLOSE

TUNE

MEMORY

3

5

Основи використання

Відкрийте лоток для дисків.

Натисніть для переходу

Розпочніть

до наступного запису.

відтворення.

Натисніть та

Повертайте [`, i VOLUME]

притримайте для

для настройки гучності.

Ти т у л ь н о ю

пошуку під час відтворення

Ви можете отримати

Вставте диск.

4

стороною вгору

початку сповільненого

об'ємне звучання, якщо

Вставте двосторонній

відтворення в режимі паузи

натиснете [ÎPLII] на

диск стороною, яку

Натисніть [1] (Відтворення),

пульті ДК, щоб увімкнути

потрібно відтворити,

щоб розпочати звичайне

Dolby Pro Logic II ( 30).

вгору.

відтворення.

Вийміть диск DVD-

RAM з картриджа

перед

використанням.

Примітка

ДИСК ПРОДОВЖУЄ ОБЕРТАТИСЬ ПІД ЧАС ВІДОБРАЖЕННЯ МЕНЮ. Щоб зберегти мотор апарата та екран телевізора, після

завершення роботи з меню натисніть [] (Стоп).

При використанні дисків iR/iRW можуть не точно відображатись повні назви записів.

RQTX0102

16

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 17 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

При виникненні проблем зверніться до посібника з усунення несправностей ( 36 до 38).

Пульт дистанційного керування

Вибрати

TV

DVD

1

2

TV/AV

VOL

iPod/USB

Вибір

FM/EXT-IN

елемента

OK

12

3

ONE TOUCH PLAY

екрана

Цифрові

4

5

6

ONE TOUCH PLAY

VOL

клавіші

Підтвердити

7

8 9

CANCEL

+,

VOL

0

10

SKIP

SLOW/SEARCH

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]

,

SKIP

,

SLOW/SEARCH

наприклад, щоб ввести 12:

PLAYPAU SESTOP

12

3

[S10] [1] [2]

STOP, PAUSE

5

Введення

4

5

6

TOP MENU

STA RT

[VCD] із керованим відтворення

TOP MENU,

номера

Натисніть клавішу [ STOP],

7

8 9

DIRECT

DIRECT NAVIGATOR

NAVIGATOR

щоб скасувати функцію PBC, а

OK

0

10

тоді натисніть цифрові кнопки.

-

RETURN

OK

MENU

-

KARAOKE

PLAY

MENU, PLAY LIST

LIST

-RETURN

[DVD-V]

-

FUNCTIONS

-

PLAY MODE

-

FL DISPLAY

-

ECHO

PL

-

REPEAT

-

SLEEP

TOP MENU

Виводить основне меню диска.

-FL DISPLAY

SETUP SOUND

SUBWOOFER

MUTING

LEVEL

[DVD-VR]

-

W.S.

-

CH SELECT

DIRECT

Натискайте кнопку для показу

NAVIGATOR

програм ( 19).

[DVD-V]

MENU

Виводить меню диска.

Меню

PLAY

LIST

Основний апарат автоматично

Відтворен

[DVD-VR]

ONE TOUCH PLAY

диска

вмикається та розпочинає

Натискайте кнопку для показу

ня одним

відтворення диска,

списку відтворення ( 19).

натиском

завантаженого в лоток.

[VCD] із керованим відтворення

-

RETURN

-

KARAOKE

Виводить меню диска.

Позиція заноситься у пам’ять,

коли на дисплеї висвітлюється

Основи використання

STOP

значок “RESUME STOP”.

Стоп

Натисніть [1 PLAY], щоб

Поверненн

-

RETURN

відновити відтворення.

-

KARAOKE

я до

Натисніть [ STOP] ще раз,

щоб стерти позицію.

попереднь

ого екрана

Натисніть [1 PLAY], щоб ще

PAU SE

Пауза

раз розпочати відтворення.

[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3]

[MPEG4] [DivX]

Відображення часу

Дисплей

-

FL DISPLAY

,-. Інформаційний екран

основного

SKIP

-

SLEEP

Пропуск

(наприклад [DVD-VR]

апарата

Номер програми)

[JPEG]

До 5 кроків.

SLIDE

,-.Номери записів

Пошук

Натисніть [1 PLAY], щоб

(під час

розпочати звичайне

відтворення)

відтворення.

SLOW/SEARCH

Сповільне

[VCD] Сповільнене

відтворення: Відтворення

не

тільки вперед.

відтворен-

[MPEG4] [DivX]

Сповільнене

ня

відтворення: Не працює.

(під час паузи)

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

По кадрове

[DVD-VR] [VCD] Тільки вперед.

відтворен-

OK

ня

(під час паузи)

RQTX0102

17

PT560EE-RQTX0102-R_UKR.book Page 18 Wednesday, December 5, 2007 8:14 PM

Інші функції відтворення

TV

Програмне відтворення та відтворення у

DVD

випадковому порядку

TV/AV

VOL

USB

[DVD-V] [VCD]

[CD]

[WMA] [MP3] [JPEG]

[MPEG4] [DivX]

FM/EXT-IN

12

3

ONE TOUCH PLAY

Підготовка

4

5

6

VOL

В режимі

Виберіть режим відтворення.

7

89

зупинки

Екрани програмного відтворення та

CANCEL

відтворення у випадковому порядку

CANCEL

0

10

-

PLAY MODE

SKIP

SLOW/SEARCH

-

REPEAT

відображаються по черзі.

PLAYPAUSESTOP

Основні функції --------------------) Подробиці

PLAYSTOP

^--- Вихід із програми та екрану

TOP MENU

START

випадкового відтворення (------}

DIRECT

[DVD-VR] Виберіть “DATA” у “DVD-VR/DATA” ( 25, Меню OTHERS)

NAVIGATOR

для відтворення записів WMA, MP3, JPEG, MPEG4 або DivX.

OK

При появі екрана “PLAYBACK MENU” виберіть “AUDIO/PICTURE”

-

RETURN

OK

або “VIDEO” ( 19, Використання PLAYBACK MENU), а тоді

MENU

-

KARAOKE

PLAY

виконайте вищенаведену операцію.

LIST

-RETURN

Для дисків із вмістом WMA/MP3 та JPEG виберіть музичний вміст

-

FUNCTIONS

-

PLAY MODE

-

FL DISPLAY

-PLAY MODE

-

ECHO

PL

-

REPEAT

-

SLEEP

або зображення.

REPEAT

WMA/MP3: Виберіть “MUSIC PROGRAM” або “MUSIC RANDOM

SETUP SOUND

SUBWOOFER

MUTING

JPEG: Виберіть “PICTURE PROGRAM” або “PICTURE RANDOM”

LEVEL

-

W.S.

-

CH SELECT

[DVD-V] Деякі елементи можуть не відтворюватись, навіть якщо

вони були запрограмовані.

Програмне відтворення (до 30 записів)

Виберіть пункт.

1

наприклад, [DVD-V]

OK

DVD-V PROGRAM

Повторне відтворення

SELECT TITLE

TITLE CHAP.

TITLE 1

1

TITLE 2

2

TITLE 3

3

Працює тільки при відображенні часу відтворення. Працює також із

TITLE 4

4

5

усіма файлами JPEG.

6

7

8

Під час

Виводить режим повтору.

9

1

10

відтворення

START:PLAY

CLEAR ALL

Повторіть цей крок для програмування

-

PLAY MODE

-

REPEAT

інших записів.

Щоб повернутись до попереднього меню,

натисніть

[-RETURN]

.

Інші функції відтворення

(натисніть і

Розпочніть відтворення.

притримайте)

2

PLAY

Під час

Виберіть елемент для повторного

2

відображення

відтворення.

режиму повтору

наприклад, [DVD-V]

Щоб вибрати всі елементи

Натисніть [3, 4], щоб вибрати “ALL”, і натисніть [OK].

`TITLE ---. `CHAP. ---. `OFF

-

PLAY MODE

-

REPEAT

^----------------------------------------------------b

Щоб стерти вибрану програму

1 Натисніть, [1] а тоді натисніть [3, 4], щоб вибрати програму.

Щоб скасувати, виберіть “OFF”.

2 Натисніть [CANCEL].

Щоб стерти всю програму

Натисніть декілька разів [1], щоб вибрати “CLEAR ALL”, а тоді

натисніть [OK].

Програмування усіх записів скасовується також при вимкненні

Показані елементи відрізняються залежно від типу диска та режиму

програвача, при відкриванні лотка для дисків або при виборі іншого

відтворення.

джерела.

Відтворення у випадковому порядку

(Тільки якщо на диску є група або декілька

1

заголовків.)

OK

Виберіть групу або заголовок.

наприклад, [DVD-V]

DVD-V RANDOM

SELECT TITLE

TITLE 1

TITLE 2

TITLE 3

PRESS PLAY TO START

¢” позначає вибрані елементи. Щоб

зняти вибір, натисніть [OK] ще раз.

Розпочніть відтворення.

2

PLAY

RQTX0102

18