Panasonic HX-DC1: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ: Panasonic HX-DC1

ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО

ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Не используйте устройство

О камере

рядом с радиопередатчиками

или высоковольтными

линиями электропередач.

Камера и карта SD нагреваются

i Записанные изображения и

во время работы. Это не

звук в таких условиях могут

является неисправностью.

быть искажены.

Держите устройство как можно

Используйте прилагаемые

дальше от оборудования,

шнуры и кабели. При

являющегося источником

использовании

электромагнитных волн (например,

дополнительных

микроволновые печи, телевизоры,

принадлежностей подключайте

видеоигры и т.д.).

их прилагаемыми шнурами и

i Если устройство используется

кабелями.

на телевизоре или рядом с

Не удлиняйте шнуры и кабели.

ним, изображения и звук

устройства могут искажаться

Не распыляйте на камеру или

электромагнитными волнами.

вблизи нее инсектициды и

i Не пользуйтесь мобильными

летучие химические ве

щества.

телефонами вблизи

i Это может повредить корпус

устройства, поскольку это

камеры и привести к

может негативно повлиять на

отслоению покрытия.

изображения и звук.

i Избегайте продолжительного

i Возможно повреждение

контакта с резиновыми или

записанных данных или

пластиковыми изделиями.

искажение изображений

сильными магнитными полями,

При использовании камеры в

создаваемыми динамиками

запыленном месте или на

или большими двигателями.

песке, например на пляже,

i

Электромагнитное излучение,

избегайте попадания песка или

создаваемое микропроцессорами,

может негативно повлиять на

пыли в корпус и разъемы

изображения и звук устройства.

камеры. Избегайте контакта

i

Если работа устройства будет

камеры с морской водой.

нарушена вблизи оборудования,

i Песок и пыль могут повре

дить

являющегося источником

камеру (соблюдайте

электромагнитных волн,

осторожность при установке и

выключите устройство и

извлечении карты SD).

извлеките аккумуляторную

i Если на камеру попадет

батарею или отсоедините сетевой

морская вода, вытрите воду

адаптер. Затем вставьте батарею

хорошо отжатой тканью. Затем

или подсоедините сетевой

вытрите камеру сухой тканью.

адаптер и включите устройство.

168 VQT3P29

Не роняйте и не ударяйте

В случае утилизации или передачи камеры

ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

камеру при транспортировке.

i Функции [ФОРМАТ] и

i

Сильный удар может повредить

[УДАЛЕНИЕ] камеры

корпус камеры и привести к

позволяют изменить

неработоспособности камеры.

информацию об управлении

файлами, но не могут

Очистка

полностью удалить данные из

Перед тем как приступить к очистке

внутренней памяти. Удаленные

камеры, извлеките аккумуляторную

данные можно восстановить с

батарею и отсоедините шнур питания от

помощью имеющегося в

электрической розетки, затем протрите

продаже специального

камеру мягкой сухой тканью.

программного обеспечения.

i При наличии сильных

i

Если необходимо утилизировать или

загрязнений смочите ткань в

передать камеру, рекомендуется

воде, хорошо отожмите ткань и

физически отформатировать

протрите загрязненные

внутреннюю память.

поверхности. Затем вытрите

Чтобы отформатировать

поверхности сухой тканью.

внутреннюю память на физическом

i Применение бензина,

уровне, подсоедините к камере

разбавителя для краски,

сетевой адаптер, извлеките карту из

спирта, жидкого моющего

камеры, затем в меню настройки

средства может повредить

параметров 2 выберите [ФОРМАТ] и

корпус камеры и привести к

нажмите кнопку SET.

отслоению покрытия. Не

Когда откроется экран удаления

используйте эти растворители.

данных из внутренней памяти,

i При использовании ткани для

выберите пункт [УДАЛИТЬ

химического удаления пыли

ДАННЫЕ], нажмите кнопку SET и

соблюдайте инс

трукции,

сл

едуйте инструкциям на экране.

прилагаемые к такой ткани.

i Ответственность за

сохранность данных во

Не используйте камеру в

внутренней памяти лежит на

деловых целях, например для

пользователе. Компания

видеонаблюдения.

Panasonic не несет

i

Продолжительное использование

ответственности за утечку

может привести к перегреву и

личных данных.

повреждению камеры.

i Эта камера не предназначена

для коммерческого

использования.

Если камера не будет

использоваться в течение

продолжительного времени

i

В случае хранения камеры в шкафу

рекомендуется положить рядом с

камерой влагопоглотитель

(силикатный гель).

VQT3P29 169

ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

При выходе на съемку

О батарее

подготовьте запасные батареи.

i Подготовьте батареи, время

В этой камере используется литий-

работы от которых в 3–4 раза

ионная аккумуляторная батарея. На

превышает предполагаемое

работу батареи влияют влажность и

время съемки. Время записи

температура. Степень воздействия

при низкой температуре,

возрастает с увеличением или

например на горнолыжном

уменьшением температуры.

курорте, может сокращаться.

При высокой температуре может

сработать функция защиты,

Если батарея случайно упадет,

предотвращающая использование.

убедитесь в отсутствии

повреждений контактов.

После использования камеры извлеките

i Установка батареи с

батарею и уберите ее на хранение.

поврежденными контактами

i

Если оставить батарею в камере,

может привести к выводу

даже при выключенном питании в

камеры из ст

роя.

контуре продолжит течь

небольшой ток. Если оставить

Не бросайте старые батареи в огонь.

камеру в таком состоянии,

i Если батарею нагреть или

возможна чрезмерная разрядка

бросить в огонь, она может

батареи. Батарею в этом случае

лопнуть или взорваться.

не удастся использовать даже

после зарядки.

i

Храните батарею в виниловом

Если батарея быстро разряжается даже

пакете, чтобы предотвратить

после зарядки, следует предположить,

контакт металлических предметов

что срок годности батареи истек.

с разъемами батареи.

Приобретите новую батарею.

i

Храните батарею в прохладном,

сухом месте, температура в

О сетевом адаптере

котором поддерживается как

можно более постоянной.

i

Если температура аккумуляторной

(Рекомендованная температура:

батареи слишком высокая или

от 15

°

C до 25

°

C;

слишком низкая, зарядка может занять

рекомендованная влажность: от

продолжительное время, или батарея

40 до 60 %RH).

i

Чрезмерно высокая или низкая

не будет заряжаться.

температура сокращает срок

i

Если использовать сетевой адаптер

службы батареи.

рядом с радиоприемником (особенно

i

В местах с высокой температурой,

во время приема передачи в диапазоне

влажностью или замасленностью разъемы

AM), это может привести к созданию

батареи могут покрыться ржавчиной, и

помех радиоприема. Держите сетевой

батарея может быть повреждена.

адаптер на расстоянии не менее 1

i

В случае длительного хранения

метра от радиоприемника.

батареи рекомендуется заряжать

i Сетевой адаптер может

ее один раз в год, использовать до

создавать колеблющийся звук

полной разрядки и снова убирать

во время работы. Это не

на хранение. Удалите пыль с

является неисправностью.

контактов батареи.

170 VQT3P29

i Если сетевой адаптер не

Меры предосторожности при

ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

используется, отсоедините его

утилизации или передаче карт SD

i

Форматирование карты SD в этой

от электрической розетки.

камере или на компьютере позволяет

i Избегайте загрязнения

только изменить информацию об

контактов разъема в

управлении файлами, но не может

батарейном отсеке и контактов

полностью удалить данные с карты.

разъема батареи.

i

Рекомендуется механически

разрушить карту SD или выполнить

Подключите сетевой адаптер к

физическое форматирование карты

электрической розетке так,

с помощью этой камеры перед тем,

чтобы вилка шнура питания

как передать карту кому-либо.

была легкодоступна.

Чтобы отформатировать карту SD на

физическом уровне, подсоедините к

камере сетевой адаптер и выполните

О карте SD

следующие действия.

Вставьте карту SD в камеру, затем в

i На наклейке карты памяти SD

меню настройки параметров 2

указана ее общая емкость для

выберите пункт [ФОРМАТ] и нажмите

защиты авторских прав,

кнопку SET. Выберите пункт [УДАЛИТЬ

управления, использования

ДАННЫЕ] и нажмите кнопку SET.

камерой, компьютерами и т.д.

Когда откроется экран удаления

i Не по

двергайте карту SD

данных с карты SD, выберите [ДА] и

сильным ударам. Не сгибайте и

следуйте инструкциям на экране.

не роняйте карту.

i

Ответственность за сохранность данных на

i Данные, сохраненные на карте

карте SD лежит на пользователе.

SD, могут быть повреждены

или утеряны из-за воздействия

Меры предосторожности при

электрических помех или

обращении с картами SD

i

Избегайте попадания грязи, воды и

статического электричества.

других инородных веществ на

Это также может повредить

контакты, расположенные на

камеру и карту.

задней стороне карты SD.

i Если камера будет

i Не оставляйте карты в

использоваться

следующих местах.

продолжительное время,

h

Места, где карта будет подвергаться

поверхность камеры и карта

воздействию высоких температур,

SD могут наг

реваться. Это не

например под прямыми солнечными

является неисправностью.

лучами или рядом с обогревателем.

h

Места с повышенной влажностью

Во время доступа к карте SD

или запыленностью.

(когда индикатор состояния

h

Места, подверженные значительным

горит красным), не выполняйте

изменениям температуры (это может

следующие действия.

приводить к образованию конденсата).

h Извлечение карты SD.

h Места, подверженные

h Выключение камеры.

воздействию статического

h Подсоединение или

электричества или

отсоединение кабеля USB.

электромагнитных волн.

h Воздействие на камеру

i

Если карта SD не используется,

сотрясений и ударов.

уберите ее в защитный футляр.

VQT3P29 171

ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

О ЖК-мониторе

О конденсации

i В случает загрязнения ЖК-

Если в жаркий день вынуть из

монитора протрите его мягкой

холодильника бутылку с напитком

тканью, например тканью для

и оставить ее на некоторое

очистки очков.

время, на поверхности бутылки

i Не царапайте и не прилагайте

образуются капли воды. Это

чрезмерных усилий при

явление называется

обращении с ЖК-монитором.

конденсацией.

i

Наклеенная на ЖК-монитор

Если на камере образуется

защитная пленка может ухудшить

конденсат, объектив будет

видимость изображения.

затуманен, и камера может

i

В местах со значительными

работать неверно. Сделайте все

изменениями температуры на ЖК-

возможное, чтобы предотвратить

мониторе может образовываться

образование конденсата.

конденсат. Вытрите конденсат

мягкой тканью, например тканью

Примите соответствующие меры

для очистки очков.

в случае об

разования

i

Если камера подвергнется

конденсата.

воздействию низкой температуры,

ЖК-монитор будет темнее

Причины образования

обычного после включения

конденсата

камеры. Яркость восстановится до

i Конденсат образуется при

нормального уровня после того,

изменении температуры

как внутренняя температура

окружающего воздуха или

камеры поднимется.

влажности, как, например, в

следующих случаях.

h Камера перемещается в

ЖК-монитор произведен с

теплое помещение с холода

использованием

высокоточной технологии;

(например, с горнолыжного

однако на экране могут

склона).

появляться черные участки

h Камера извлекается из

или постоянно гореть

автомобиля с включенным

некоторые пиксели (красные,

кондиционером воздуха.

синие, зеленые). Это не

h Воздух в холодном

является неисправностью.

помещении быстро

Число эффективных пикселей ЖК-

нагрелся.

монитора составляет не менее

h На камеру попадает поток

99,99%, а число постоянно

о

хлажденного воздуха из

выключенных или включенных

кондиционера.

пикселей составляет не более 0,01%

h После летних ливней.

от всего числа пикселей. Обратите

h Камера находится в месте с

внимание на то, что связанные с

очень высокой влажностью

этими пикселями дефекты не

(например, в плавательном

записываются на изображениях,

поэтому эти дефекты не являются

бассейне с подогревом).

поводом для беспокойства.

172 VQT3P29

Совет по использованию

ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

камеры при резких изменениях

температуры

Например, если камера попадет в

теплое помещение после

использования на горнолыжном

спуске, поместите камеру в

пластиковый пакет, удалите из

него как можно больше воздуха и

завяжите пакет. Перед тем как

использовать камеру, оставьте ее

приблизительно на час, чтобы

температура камеры сравнялась

с температурой воздуха в

поме

щении.

Действия в случае

затуманивания объектива

Извлеките батарею и отсоедините

сетевой адаптер, затем оставьте

камеру приблизительно на 1 час.

Конденсат пропадет с объектива,

когда температура камеры

сравняется с температурой

окружающего воздуха.

VQT3P29 173

Оглавление