Panasonic HX-DC1: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ: Panasonic HX-DC1
ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО
ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не используйте устройство
О камере
рядом с радиопередатчиками
или высоковольтными
линиями электропередач.
Камера и карта SD нагреваются
i Записанные изображения и
во время работы. Это не
звук в таких условиях могут
является неисправностью.
быть искажены.
Держите устройство как можно
Используйте прилагаемые
дальше от оборудования,
шнуры и кабели. При
являющегося источником
использовании
электромагнитных волн (например,
дополнительных
микроволновые печи, телевизоры,
принадлежностей подключайте
видеоигры и т.д.).
их прилагаемыми шнурами и
i Если устройство используется
кабелями.
на телевизоре или рядом с
Не удлиняйте шнуры и кабели.
ним, изображения и звук
устройства могут искажаться
Не распыляйте на камеру или
электромагнитными волнами.
вблизи нее инсектициды и
i Не пользуйтесь мобильными
летучие химические ве
щества.
телефонами вблизи
i Это может повредить корпус
устройства, поскольку это
камеры и привести к
может негативно повлиять на
отслоению покрытия.
изображения и звук.
i Избегайте продолжительного
i Возможно повреждение
контакта с резиновыми или
записанных данных или
пластиковыми изделиями.
искажение изображений
сильными магнитными полями,
При использовании камеры в
создаваемыми динамиками
запыленном месте или на
или большими двигателями.
песке, например на пляже,
i
Электромагнитное излучение,
избегайте попадания песка или
создаваемое микропроцессорами,
может негативно повлиять на
пыли в корпус и разъемы
изображения и звук устройства.
камеры. Избегайте контакта
i
Если работа устройства будет
камеры с морской водой.
нарушена вблизи оборудования,
i Песок и пыль могут повре
дить
являющегося источником
камеру (соблюдайте
электромагнитных волн,
осторожность при установке и
выключите устройство и
извлечении карты SD).
извлеките аккумуляторную
i Если на камеру попадет
батарею или отсоедините сетевой
морская вода, вытрите воду
адаптер. Затем вставьте батарею
хорошо отжатой тканью. Затем
или подсоедините сетевой
вытрите камеру сухой тканью.
адаптер и включите устройство.
168 VQT3P29
Не роняйте и не ударяйте
В случае утилизации или передачи камеры
ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
камеру при транспортировке.
i Функции [ФОРМАТ] и
i
Сильный удар может повредить
[УДАЛЕНИЕ] камеры
корпус камеры и привести к
позволяют изменить
неработоспособности камеры.
информацию об управлении
файлами, но не могут
Очистка
полностью удалить данные из
Перед тем как приступить к очистке
внутренней памяти. Удаленные
камеры, извлеките аккумуляторную
данные можно восстановить с
батарею и отсоедините шнур питания от
помощью имеющегося в
электрической розетки, затем протрите
продаже специального
камеру мягкой сухой тканью.
программного обеспечения.
i При наличии сильных
i
Если необходимо утилизировать или
загрязнений смочите ткань в
передать камеру, рекомендуется
воде, хорошо отожмите ткань и
физически отформатировать
протрите загрязненные
внутреннюю память.
поверхности. Затем вытрите
Чтобы отформатировать
поверхности сухой тканью.
внутреннюю память на физическом
i Применение бензина,
уровне, подсоедините к камере
разбавителя для краски,
сетевой адаптер, извлеките карту из
спирта, жидкого моющего
камеры, затем в меню настройки
средства может повредить
параметров 2 выберите [ФОРМАТ] и
корпус камеры и привести к
нажмите кнопку SET.
отслоению покрытия. Не
Когда откроется экран удаления
используйте эти растворители.
данных из внутренней памяти,
i При использовании ткани для
выберите пункт [УДАЛИТЬ
химического удаления пыли
ДАННЫЕ], нажмите кнопку SET и
соблюдайте инс
трукции,
сл
едуйте инструкциям на экране.
прилагаемые к такой ткани.
i Ответственность за
сохранность данных во
Не используйте камеру в
внутренней памяти лежит на
деловых целях, например для
пользователе. Компания
видеонаблюдения.
Panasonic не несет
i
Продолжительное использование
ответственности за утечку
может привести к перегреву и
личных данных.
повреждению камеры.
i Эта камера не предназначена
для коммерческого
использования.
Если камера не будет
использоваться в течение
продолжительного времени
i
В случае хранения камеры в шкафу
рекомендуется положить рядом с
камерой влагопоглотитель
(силикатный гель).
VQT3P29 169
ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
При выходе на съемку
О батарее
подготовьте запасные батареи.
i Подготовьте батареи, время
В этой камере используется литий-
работы от которых в 3–4 раза
ионная аккумуляторная батарея. На
превышает предполагаемое
работу батареи влияют влажность и
время съемки. Время записи
температура. Степень воздействия
при низкой температуре,
возрастает с увеличением или
например на горнолыжном
уменьшением температуры.
курорте, может сокращаться.
При высокой температуре может
сработать функция защиты,
Если батарея случайно упадет,
предотвращающая использование.
убедитесь в отсутствии
повреждений контактов.
После использования камеры извлеките
i Установка батареи с
батарею и уберите ее на хранение.
поврежденными контактами
i
Если оставить батарею в камере,
может привести к выводу
даже при выключенном питании в
камеры из ст
роя.
контуре продолжит течь
небольшой ток. Если оставить
Не бросайте старые батареи в огонь.
камеру в таком состоянии,
i Если батарею нагреть или
возможна чрезмерная разрядка
бросить в огонь, она может
батареи. Батарею в этом случае
лопнуть или взорваться.
не удастся использовать даже
после зарядки.
i
Храните батарею в виниловом
Если батарея быстро разряжается даже
пакете, чтобы предотвратить
после зарядки, следует предположить,
контакт металлических предметов
что срок годности батареи истек.
с разъемами батареи.
Приобретите новую батарею.
i
Храните батарею в прохладном,
сухом месте, температура в
О сетевом адаптере
котором поддерживается как
можно более постоянной.
i
Если температура аккумуляторной
(Рекомендованная температура:
батареи слишком высокая или
от 15
°
C до 25
°
C;
слишком низкая, зарядка может занять
рекомендованная влажность: от
продолжительное время, или батарея
40 до 60 %RH).
i
Чрезмерно высокая или низкая
не будет заряжаться.
температура сокращает срок
i
Если использовать сетевой адаптер
службы батареи.
рядом с радиоприемником (особенно
i
В местах с высокой температурой,
во время приема передачи в диапазоне
влажностью или замасленностью разъемы
AM), это может привести к созданию
батареи могут покрыться ржавчиной, и
помех радиоприема. Держите сетевой
батарея может быть повреждена.
адаптер на расстоянии не менее 1
i
В случае длительного хранения
метра от радиоприемника.
батареи рекомендуется заряжать
i Сетевой адаптер может
ее один раз в год, использовать до
создавать колеблющийся звук
полной разрядки и снова убирать
во время работы. Это не
на хранение. Удалите пыль с
является неисправностью.
контактов батареи.
170 VQT3P29
i Если сетевой адаптер не
Меры предосторожности при
ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
используется, отсоедините его
утилизации или передаче карт SD
i
Форматирование карты SD в этой
от электрической розетки.
камере или на компьютере позволяет
i Избегайте загрязнения
только изменить информацию об
контактов разъема в
управлении файлами, но не может
батарейном отсеке и контактов
полностью удалить данные с карты.
разъема батареи.
i
Рекомендуется механически
разрушить карту SD или выполнить
Подключите сетевой адаптер к
физическое форматирование карты
электрической розетке так,
с помощью этой камеры перед тем,
чтобы вилка шнура питания
как передать карту кому-либо.
была легкодоступна.
Чтобы отформатировать карту SD на
физическом уровне, подсоедините к
камере сетевой адаптер и выполните
О карте SD
следующие действия.
Вставьте карту SD в камеру, затем в
i На наклейке карты памяти SD
меню настройки параметров 2
указана ее общая емкость для
выберите пункт [ФОРМАТ] и нажмите
защиты авторских прав,
кнопку SET. Выберите пункт [УДАЛИТЬ
управления, использования
ДАННЫЕ] и нажмите кнопку SET.
камерой, компьютерами и т.д.
Когда откроется экран удаления
i Не по
двергайте карту SD
данных с карты SD, выберите [ДА] и
сильным ударам. Не сгибайте и
следуйте инструкциям на экране.
не роняйте карту.
i
Ответственность за сохранность данных на
i Данные, сохраненные на карте
карте SD лежит на пользователе.
SD, могут быть повреждены
или утеряны из-за воздействия
Меры предосторожности при
электрических помех или
обращении с картами SD
i
Избегайте попадания грязи, воды и
статического электричества.
других инородных веществ на
Это также может повредить
контакты, расположенные на
камеру и карту.
задней стороне карты SD.
i Если камера будет
i Не оставляйте карты в
использоваться
следующих местах.
продолжительное время,
h
Места, где карта будет подвергаться
поверхность камеры и карта
воздействию высоких температур,
SD могут наг
реваться. Это не
например под прямыми солнечными
является неисправностью.
лучами или рядом с обогревателем.
h
Места с повышенной влажностью
Во время доступа к карте SD
или запыленностью.
(когда индикатор состояния
h
Места, подверженные значительным
горит красным), не выполняйте
изменениям температуры (это может
следующие действия.
приводить к образованию конденсата).
h Извлечение карты SD.
h Места, подверженные
h Выключение камеры.
воздействию статического
h Подсоединение или
электричества или
отсоединение кабеля USB.
электромагнитных волн.
h Воздействие на камеру
i
Если карта SD не используется,
сотрясений и ударов.
уберите ее в защитный футляр.
VQT3P29 171
ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
О ЖК-мониторе
О конденсации
i В случает загрязнения ЖК-
Если в жаркий день вынуть из
монитора протрите его мягкой
холодильника бутылку с напитком
тканью, например тканью для
и оставить ее на некоторое
очистки очков.
время, на поверхности бутылки
i Не царапайте и не прилагайте
образуются капли воды. Это
чрезмерных усилий при
явление называется
обращении с ЖК-монитором.
конденсацией.
i
Наклеенная на ЖК-монитор
Если на камере образуется
защитная пленка может ухудшить
конденсат, объектив будет
видимость изображения.
затуманен, и камера может
i
В местах со значительными
работать неверно. Сделайте все
изменениями температуры на ЖК-
возможное, чтобы предотвратить
мониторе может образовываться
образование конденсата.
конденсат. Вытрите конденсат
мягкой тканью, например тканью
Примите соответствующие меры
для очистки очков.
в случае об
разования
i
Если камера подвергнется
конденсата.
воздействию низкой температуры,
ЖК-монитор будет темнее
Причины образования
обычного после включения
конденсата
камеры. Яркость восстановится до
i Конденсат образуется при
нормального уровня после того,
изменении температуры
как внутренняя температура
окружающего воздуха или
камеры поднимется.
влажности, как, например, в
следующих случаях.
h Камера перемещается в
ЖК-монитор произведен с
теплое помещение с холода
использованием
высокоточной технологии;
(например, с горнолыжного
однако на экране могут
склона).
появляться черные участки
h Камера извлекается из
или постоянно гореть
автомобиля с включенным
некоторые пиксели (красные,
кондиционером воздуха.
синие, зеленые). Это не
h Воздух в холодном
является неисправностью.
помещении быстро
Число эффективных пикселей ЖК-
нагрелся.
монитора составляет не менее
h На камеру попадает поток
99,99%, а число постоянно
о
хлажденного воздуха из
выключенных или включенных
кондиционера.
пикселей составляет не более 0,01%
h После летних ливней.
от всего числа пикселей. Обратите
h Камера находится в месте с
внимание на то, что связанные с
очень высокой влажностью
этими пикселями дефекты не
(например, в плавательном
записываются на изображениях,
поэтому эти дефекты не являются
бассейне с подогревом).
поводом для беспокойства.
172 VQT3P29
Совет по использованию
ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
камеры при резких изменениях
температуры
Например, если камера попадет в
теплое помещение после
использования на горнолыжном
спуске, поместите камеру в
пластиковый пакет, удалите из
него как можно больше воздуха и
завяжите пакет. Перед тем как
использовать камеру, оставьте ее
приблизительно на час, чтобы
температура камеры сравнялась
с температурой воздуха в
поме
щении.
Действия в случае
затуманивания объектива
Извлеките батарею и отсоедините
сетевой адаптер, затем оставьте
камеру приблизительно на 1 час.
Конденсат пропадет с объектива,
когда температура камеры
сравняется с температурой
окружающего воздуха.
VQT3P29 173
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. ПРОЧТИТЕ
- КАК МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЦИФРОВУЮ КИНОКАМЕРУ
- СОДЕРЖАНИЕ
- О КАРТАХ ПАМЯТИ
- ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
- ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ
- УСТАНОВКА КАРТЫ
- ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
- НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
- ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ
- ЭКРАН МЕНЮ
- ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ
- ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К СЪЕМКЕ
- ВИДЕОСЪЕМКА
- ФОТОСЪЕМКА
- МАКРОСЪЕМКА (ЗУМ)
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО И ФОТОГРАФИЙ
- УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ
- РЕЖИМЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
- МЕНЮ ЗАПИСИ 1
- МЕНЮ ЗАПИСИ 2
- МЕНЮ ЗАПИСИ 3
- МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ 1
- МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ 2
- ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ О ФАЙЛЕ
- ОТОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ
- ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МЕНЮ НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ
- ПРОВЕРКА СВОБОДНОГО МЕСТА НА КАРТЕ
- ПРОВЕРКА ОСТАВШЕГОСЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
- НАСТРОЙКА РЕЖИМА СОЕДИНЕНИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ КАРТОВОДА
- О СОДЕРЖИМОМ КАРТЫ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕБ-КАМЕРЫ
- КАК МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМПЬЮТЕР
- ОПЕРАЦИОННАЯ СРЕДА
- УСТАНОВКА
- ЗАПУСК HD WRITER VE 1.0
- ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОС Mac
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЧЕРЕЗ ТЕЛЕВИЗОР
- КОПИРОВАНИЕ/ДУБЛИРОВАНИЕ
- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- РЕЖИМЫ ЗАПИСИ И ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ЗАПИСИ
- ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ЧИСЛО ЗАПИСЫВАЕМЫХ СНИМКОВ