Panasonic HDC-SD1: Прочее
Прочее: Panasonic HDC-SD1
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 115 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Подготовка к использованию
Запись
Воспроизведение
Резервная копия
С ПК
Прочее
116 Обозначения
121 Полезные советы
115
VQT1T88
Обозначения
Обозначения
1
∫
Обозначения записи
Съемка фильмов
1h30m
A
Съемка стоп-кадров
(при нажатой наполовину кнопке )
Оставшийся заряд аккумулятора
(
l
18)
1h30m
Оставшееся время аккумулятора
(
l
18)
R 1h20m
Оставшееся время для съемки
фильма (
l
37)
0h00m00s
Пройденное время съемки (
l
37)
15. 11. 2008
Обозначение даты (
l
26)
12:34
Обозначение времени (
l
26)
Установка мирового времени
(
l
28)
Режим съемки фильма (
l
38)
Режим HA
Режим HG
Режим HX
Режим HE
(белый)
Состояние возможности записи
на карту памяти
(зеленый)
Распознавание карты
¥
/
;
(красный)
Запись (
l
35)
;
(зеленый)
Пауза записи (
l
35)
PRE-REC (
l
39)
116
VQT1T88
HG
+
1
0h00m00s
1920
R 1h20m
PRE-REC
MF
AWB
1
/
100
OPEN
0dB
15. 11. 2008 12:34
2.1
M
3000
MEGA
PRE-REC
Авто режим (
l
33)
Ручной режим (
l
58)
Интеллектуальный
автоматический режим (
l
45)
Обычный режим
Режим портретной съемки
Режим "Пейзаж"
Режим прожектора
Режим слабой освещенности
MF
Ручная фокусировка (
l
65)
Ручное увеличение (
l
65)
Баланс белого (
l
66)
Автоматическая установка
баланса белого
Режим "Солнечно"
Режим "Облачно"
Режим "В помещении 1"
Режим "В помещении 2"
Режим ручной настройки
1/100
Скорость затвора (
l
68)
OPEN, F2.0
Значение диафрагмы
(
l
68)
0dB
Значение усиления (
l
68)
Режим съемки (
l
58)
Режим спортивной съемки
Режим портретной съемки
Режим слабой освещенности
Режим прожектора
Режим "Снег"
Режим "Пляж"
Режим "Закат"
Режим "Фейерверк"
Режим "Пейзаж"
,
Усиление яркости ЖКД
(
l
29)
Стабилизатор изображения
(
l
44)
Зебра (
l
61)
Настройка изображения (
l
61)
цифровое кино (
l
52)
Высокоскоростная серийная
съемка высокой четкости (
l
54)
Цвет цифрового кино (
l
56)
AUTO
MNL
AWB
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 116 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
+
1
+
2
∫ Обозначения при
12t
Обозначение кратковременного
увеличения (
l
43)
воспроизведении
Вариомикрофон (l 53)
Направленный микрофон (
l
53)
Уменьшение шума ветра (
l
59)
Уровень микрофона (l 60)
Наушники (l 24)
Автоматическое
распознавание лиц (l 49)
Компенсация
переотраженного света (l 47)
Режим мягкой фокусировки на
зонах телесного цвета (l 49)
Телемакросъемка (l 50)
, Фейдер (белый цвет), фейдер
(черный цвет) (l 47)
Функция ночной съемки в
цвете (l 49)
Интеллектуальное
управление контрастом (l 48)
99% Уровень освещенности (l 62)
± (белый)
Индикация наводки
на
¥ (зеленый)
резкость (l 40)
Ø10, Ø2 Съемка с автоспуска (l 48)
ß/ßA/ Вспышка (l 55)
ßi/ßj Уровень вспышки (l 55)
Уменьшение эффекта
красных глаз (l 55)
Количество записываемых
пикселей для стоп-кадров (
l
42)
1920k1080
3000 Оставшееся количество стоп-
кадров (l 41)
(белый)
Состояние возможности
записи фотоснимков
(красный)
Запись стоп-кадра
MEGA OIS (l 41)
117
VQT1T88
2.1M
MEGA
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 117 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Воспроизведение фильмов
Воспроизведение стоп-кадров
1 Воспроизведение (l 71, 76)
; Пауза (l 71, 76)
5, /
Быстрая перемотка вперед/
6,
назад (l 71)
7/8
Пауза последней/первой сцены
9/: Воспроизведение с
указанного места (l 71)
D/E Замедленное
воспроизведение (l 71)
;1/2; Покадровое воспроизведение
(l 72)
Следующий/предыдущий
фотоснимок (l 76)
0h00m00s Время воспроизведения
Режим записи (l 71)
Все сцены
Сцены, снятые в выбранный
день
Интеллектуальный выбор сцен
Количество записываемых
пикселей для фильмов (l 38)
1920
1920k1080
1440
1440k1080
No.10 Номер сцены
Настройка громкости (
l
50, 71)
Повтор воспроизведения (
l
74)
Возобновление
воспроизведения (l 74)
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 118 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Непригодный для использования
100-0001 Отображение номера папки/
диск
файла (l 75)
PictBridge Когда подключен принтер,
совместимый с PictBridge
(l 100)
1 DPOF уже установлен
(на более, чем 1) (l 82)
Защищенные видеокадры/
фотоснимки (l 81)
Количество записываемых
пикселей для стоп-кадров
(l 42)
2.1M
1920k1080
Размер снимка не отображается для
фотоснимков, записанных на других
устройствах, в которых размеры снимков
отличаются от вышеприведенных.
∫ Указания по подключению
компьютера
Обращение
к карте (При
подключении к ПК) (l 111)
∫ Подтверждающие указания
––
Заряд встроенного аккумулятора
(Отображение
заканчивается. (l 27)
времени)
° Предупреждающие/аварийные
сообщения появляются, когда
ЖКД монитор повернут к
объективу. Поверните ЖКД
монитор в обычное положение и
проверьте предупреждающие/
аварийные сообщения.
Не вставлена SD карта/
непригодная карта.
∫ Индикации подтверждения при
подключенном DVD рекордере
Тип диска (l 92)
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL (двухслойный на
одной стороне)
118
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 119 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Обозначения
Сообщения
2
Основные подтверждения / сообщения об ошибках, которые будут выводиться на мониторе ЖКД
или видоискателе в виде текста.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВОЗМОЖНО ВВИДУ НЕСОВМЕСТИМОСТИ ДАННЫХ.
ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА ВВИДУ НЕСОВМЕСТИМОСТИ ДАННЫХ.
Формат записи карты SD отличается, поэтому ее нельзя использовать. Сохраните данные с
карты SD на ПК, затем используйте карту SD после ее форматирования на данной камере.
ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ
Это карта не является совместимой или не может быть распознана устройством.
Если данное сообщение появляется несмотря на то, что видеофайлы и фотоснимки записаны
на карту SD, карта может быть неустойчивой. Вставьте карту SD повторно, отключите и затем
снова включите питание.
КАРТА ЗАБЛОКИРОВАНА
Переключатель защиты от записи на карте SD установлен на LOCK. (l 19)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО АККУМУЛЯТОРА НЕВОЗМОЖНО.
≥ Используйте аккумулятор, совместимый с данной камерой. (l 15)
При использовании аккумулятора Panasonic, совместимого с данной камерой, извлеките аккумулятор,
а затем вставьте его снова. Если сообщение появляется даже после нескольких повторений этой
процедуры, данное устройство требует ремонта. Отсоедините питание и проконсультируйтесь с
дилером, у которого вы приобрели данное устройство. Не пытайтесь ремонтировать сами.
≥
Возможно, была сделана попытка использовать адаптер переменного тока, не совместимый с
данной камерой. Используйте адаптер переменного тока, входящий в комплект поставки. (
l
18)
ОШИБКА. ВЫКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ, ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ ЕЕ СНОВА.
Обнаружен сбой в работе камеры. Перезапустите камеру, выключив и включив питание.
НЕВОЗМ. ПРОВЕРИТЬ ПОДКЛЮЧ. УСТРОЙСТВО. ОТСОЕДИНИТЕ USB- КАБЕЛЬ ОТ
УСТРОЙСТВА.
≥ DVD рекордер не подключен правильным образом.
Отключите и затем снова подключите соединительный кабель USB Mini AB.
≥ Подключите DVD рекордер, совместимый с данной камерой. (l 92)
ПРОВЕРЬТЕ ВНЕШ. ДИСКОВОД ИЛИ ДИСК.
Вставлен непригодный для использования диск при подключении камеры к DVD рекордеру,
или DVD рекордер не распознан надлежащим образом. Подключите соединительный кабель
USB Mini AB снова и вставьте диск для копирования данных. (l 92)
НЕВОЗМ. КОПИР. НА ДИСК С ЗАПИС. ИЗОБР. ВСТАВЬТЕ ДИСК БЕЗ ЗАПИСАН. ИЗОБР.
Если подключить данную камеру к DVD рекордеру и затем вставить диск, непригодный для
использования или использованный диск, выполнить копирование будет невозможно.
Используйте новый диск. (l 92)
ОТСОЕДИНИТЕ USB КАБЕЛЬ
Устройство не может правильно установить соединение с ПК, принтером. Отсоедините и
затем вновь подключите USB кабель.
119
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 120 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
РАБОТА НЕВОЗМОЖНА
Нельзя отключать данную камеру, когда она подключена к ПК, DVD рекордеру.
О восстановлении
Если при доступе к карте SD обнаруживаются поврежденные данные управления, может
появиться одно из следующих сообщений. Необходимо выполнить указания, содержащиеся в
сообщении. (Для восстановления может понадобиться некоторое время, в зависимости от
ошибки.)
ОБНАРУЖЕНА ОШИБКА КОНТРОЛ. ДАННЫХ. (КАРТА SD)
или
ОБНАРУЖЕНА ОШИБКА ДАННЫХ В ПИКТОГРАММАХ.
≥ Данное сообщение отображается при обнаружении неправильной информации об управлении,
когда сцены отображаются в пиктограммах. Для исправления выберите сцену с
помощью [°]
среди пиктограмм с помощью кнопки курсора и включите воспроизведение. Помните, что если
исправление будет неудачным, сцены с [°] будут удалены с невозможностью их
восстановления.
ТРЕБ. ВОССТАН. НЕКОТ. ВОСПРОИЗВЕДИТЕ СЦЕНЫ, КОТ. ТРЕБ. ВОССТАНОВ.
(НЕВОС.СЦЕНЫ БУД.УД.)
≥ Подключите достаточно заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока.
≥ В зависимости от состояния данных, их полное восстановление может не получиться.
≥ Если восстановление невозможно, вы больше не сможете воспроизвести сцены, записанные
до того, как питание было выключено.
≥ Когда данные, записанные на другом устройстве, были восстановлены, может случиться так,
что не получится
их воспроизвести на данном устройстве или на другом устройстве.
≥ При ошибке восстановления отключите и после некоторой паузы снова включите питание
камеры. Если ошибка восстановления повторяется, отформатируйте карту SD при помощи
камеры. Не забывайте, что при форматировании карты SD все записанные на карте данные
стираются. Храните важные данные на ПК, диске DVD и т
. д.
≥ Если восстанавливается информация о пиктограммах, отображение пиктограмм может
замедлиться.
120
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 121 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Полезные
Функции, которые нельзя
советы
1
использовать одновременно
Некоторые функции данной камеры отключены или не могут быть выбраны ввиду технических характеристик
камеры.
Функции Условия отключения функций
Съемка фильмов
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
PRE-REC
Настройка микрофона
≥
Используется внешний микрофон.
Уменьшение шума ветра
Цифровое увеличение
≥
При использовании цифрового кино
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
Интеллектуальный автоматический режим
≥
При установке переключателя AUTO/MANUAL на MANUAL
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
≥
При использовании цифрового кино
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
Режим автоматического распознавания лиц
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
≥
При использовании режимов “Закат”, “Фейерверк” или “пейзаж”
режима сцены
Компенсация переотраженного света
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
≥
При установке ирисовой диафрагмы/усиления
Интеллектуальное управление контрастом
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
≥
При установке ирисовой диафрагмы/усиления
Ночная съемка в цвете (Установка и отмена)
≥
Во время записи
≥
Если используется PRE-REC
Режим мягкой фокусировки на зонах
телесного цвета (Установка и отмена)
Телемакросъемка (Установка и отмена)
Режим помощи
Телемакросъемка
≥
При использовании режимов “Закат”, “Фейерверк” или “пейзаж”
режима сцены
Затемнение
≥
Если используется PRE-REC
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
Ночная съемка в цвете
≥
При использовании цифрового кино
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
Контрольные линии
≥
При использовании режима автоматического распознавания лиц
цифровое кино
≥
В режиме записи фильма HX/HE
≥
При установке цифрового увеличения на [30
k
] или [700
k
]
Режим высокоскоростной серийной съемки
≥
При установке цифрового увеличения на [30
k
] или [700
k
]
высокой четкости
Звук затвора
≥
При съемке фильма
≥
Если используется PRE-REC
121
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 122 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Функции Условия отключения функций
Вспышка
≥
При съемке фильма
≥
Если используется PRE-REC
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
Режим автоматического уменьшения скорости
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
затвора
высокой четкости
Цвет цифрового кино
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
Режим съемки
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
Режимы “Закат”, “Фейерверк” или
≥
При использовании режима автоматического распознавания лиц
“пейзаж” режима сцены
Отображение информации об освещенности
≥
При использовании режима автоматического распознавания лиц
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
Отображение гистограммы
≥
При использовании цифрового зума
(12
k
или выше)
≥
При использовании режима автоматического распознавания лиц
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
Функция помощи при ручной фокусировке
≥
При использовании цифрового зума
(12
k
или выше)
Изменение баланса белого
≥
При использовании цифрового зума
(12
k
или выше)
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
≥
При использовании режимов “Пляж”, “
Закат
”или “
Фейерверк
”
режима сцены
Настройка выдержки затвора, ирисовой
≥
Когда используется функция ночной съемки в цвете
диафрагмы/коэффициента усиления
≥
Когда используется режим съемки
≥
Если включен режим высокоскоростной серийной съемки
высокой четкости
122
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 123 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Полезные
Поиск и устранение
советы
2
неисправностей
Неисправность Пункты проверки
Данное устройство не
≥ Зарядите аккумулятор с помощью адаптера
включается.
переменного тока. (l 15)
≥ Возможно, работает цепь защиты аккумулятора.
Данное устройство
Вставьте аккумулятор в адаптер переменного тока на 5
быстро прекращает
до 10 секунд. Если устройство все равно не работает,
работу.
аккумулятор неисправен.
≥ Убедитесь, что монитор ЖКД открыт
.
Аккумулятор быстро
≥
На аккумулятор влияет температура окружающей среды.
теряет заряд.
В холодных условиях время его работы уменьшается.
≥
Аккумулятор имеет ограниченный срок службы. Если время
работы слишком короткое даже после полной зарядки, срок
его службы подошел к концу и его следует заменить.
Данное устройство
≥
Если устройство не используется приблизительно
выключается
5 минут, питание отключается автоматически для
автоматически.
экономии заряда аккумулятора. Для возобновления
съемки снова включите питание.
Камера не будет выключаться автоматически, если
функция энергосбережения (
l
24) установлена в [ВЫКЛ].
≥
При подключении к телевизору, совместимому с
VIERA Link, с помощью HDMI мини-кабеля и отключении
питания на телевизоре с помощью дистанционного
управления для телевизора питание на данном
устройстве также выключается. Если вы не используете
VIERA Link, установите [VIERA Link] на [ВЫКЛ]. (
l
89)
≥ Если данная камера подключена к DVD рекордеру для
копирования или воспроизведения изображений
(выполняется доступ к диску), питание отключается
автоматически при извлечении соединительного кабеля
USB Mini AB.
При встряске камеры
≥ Это звук движения объектива, что не является
слышен щелчок.
неисправностью.
Данный звук не будет слышен при включенной камере.
Индикация оставшегося
≥
Индикация оставшегося заряда аккумулятора является
заряда аккумулятора не
приблизительной.
отображается
Если вам кажется, что индикация оставшегося заряда
надлежащим образом.
аккумулятора отображается неправильно, полностью
зарядите аккумулятор, разрядите его и затем снова
зарядите. (Даже если эта процедура была выполнена,
правильного отображения оставшегося заряда
аккумулятора может не получиться, если он
использовался продолжительное время в местах с низкой
или высокой температурой
или если он заряжался часто.)
123
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 124 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Неисправность Пункты проверки
Камера не работает
≥ Камера не будет работать при закрытом мониторе ЖКД,
даже во включенном
если селекторный переключатель LCD/EVF установлен
состоянии.
на LCD.
≥
Включите питание снова. Если нормальные условия по-
Камера работает не
прежнему не восстановлены, извлеките аккумулятор или
нормально.
адаптер переменного тока, подождите примерно 1
минуту, а затем повторно подключите аккумулятор или
адаптер переменного тока. Затем спустя примерно 1
минуту снова включите питание. (Выполнение
вышеуказанной операции во время доступа к карте
SD может привести к повреждению данных на карте SD.)
Пульт дистанционного
≥ Возможно, разрядилась батарейка-таблетка пульта
управления не работает.
дистанционного управления. Установите новую
батарейку-таблетку. (l 14)
Индикация оставшегося
≥ При установке [НАСТРОЙКИ] > [ДИСПЛЕЙ] > [ВЫКЛ],
или прошедшего
вся индикация будет скрыта, кроме предупреждений и
времени не показана.
отображения даты. (l 24)
Съемка не начинается,
≥ Установите переключатель режимов в положение .
хотя питание подается
≥ Съемка невозможна, когда переключатель защиты
на данное устройство
, а
записи установлен в положение LOCK. (l 19)
карта правильно
≥ При отсутствии свободного пространства на карте SD
вставлена.
следует освободить его, удалив ненужные сцены, или
использовать новую карту SD. (l 20, 78)
≥ Если крышка отсека для карты SD открыта, данная
камера может работать ненадлежащим образом.
Закройте крышку отсека для карты SD.
Камера внезапно
≥ Используйте SD карту, которая может использоваться
прекращает съемку.
для записи фильма. (l 19)
≥ Если [AGS] имеет значение [ВКЛ], выполняйте съемку в
обычном горизонтальном положении или установите
для [AGS] значение [ВЫКЛ]. (l 33)
Функция
≥ Установите переключатель AUTO/MANUAL на AUTO.
автофокусировки не
≥ Для записи сцены в условиях сложной фокусировки в
работает.
автоматическом режиме используйте ручную
фокусировку. (l 65, 135)
124
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 125 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Неисправность Пункты проверки
Необычный цветовой
≥
В местах с большим количеством источников света, таких
баланс изображений при
как спортивный зал или холл, автоматический баланс
записи в таких местах,
белого может работать некорректно. В этом случае
как спортивный зал.
установите режим баланса белого на [ (Режим съемки
в помещении 2)]. Если вы не можете осуществить четкую
запись в режиме [ (Режим съемки в помещении 2)],
выберите режим [ (Режим ручной настройки)]. (
l
66)
При воспроизведении
≥ Режим воспроизведения установлен на
некоторые изображения
(Интеллектуальный выбор сцены). Измените режим
пропускаются
воспроизведения на (Все сцены). (l 73)
автоматически.
Сцена не
воспроизводится до
конца.
Несмотря на правильное
≥ Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации
подключение устройства
вашего телевизора и выберите канал, который
к телевизору,
соответствует входу, используемому для подключения.
воспроизведение
≥ Отрегулируйте настройку [ТВ ФОРМАТ] в соответствии
изображения
с форматом ТВ.
отсутствует.
≥ Если кабель HDMI и компонентный кабель подключены,
переведите камеру в режим воспроизведения.
Изображение сжато по
≥
Измените настройки камеры в соответствии с вариантом
горизонтали.
кабельного подключения к телевизору. (
l
87)
Сцены не удаляются. ≥ Защищенные сцены невозможно удалить. Снимите
защиту. (l 81)
≥
Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых
отображаются в виде , не могут быть удалены. Если
сцены/стоп-кадры не нужны, отформатируйте карту SD,
чтобы стереть данные. (
l
83) Не забывайте, что в случае
форматирования карты SD все данные, записанные на карте
SD, стираются и не могут быть восстановлены. Сохраните
резервную копию важных данных на ПК, диск и т. д.
≥ Если переключатель защиты записи SD карты
установлен на LOCK, то удаление невозможно. (l 19)
Изображения на SD карте
≥ Данные могут быть уничтожены. Причиной уничтожения
выглядят ненормально.
может стать статическое электричество или
электромагнитные волны. Храните также резервные
копии важных данных на ПК, диске и т. д.
Не распознается карта
≥ Если карта SD отформатирована на ПК, она может быть
SD, вставленная в
не обнаружена камерой. Используйте камеру для
данное устройство.
форматирования карт SD. (l 83)
125
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 126 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Неисправность Пункты проверки
Если SD карту вставить
≥ Проверьте, совместима ли данная камера с объемом
в другое устройство,
или типом карты SD (карта памяти SD/карта памяти
она не распознается.
SDHC). См. инструкцию по эксплуатации устройства
для более подробной информации.
Обозначение исчезает.
≥ Работа на данном устройстве невозможна, если оно
подключено к ПК.
Экран неподвижен.
≥
Отключите питание данной камеры. Если питание нельзя
отключить, извлеките аккумулятор или сетевой адаптер, а
Работа невозможна.
затем присоедините их повторно. Включите питание снова.
Если нормальная работа не возобновилась, отсоедините
подключенный источник питания и проконсультируйтесь с
дилером, у которого была приобретена данная камера.
Цвет или яркость
≥
Цвет или яркость изображения могут измениться или
изображения
возможно появление горизонтальных полос на изображении,
изменяются, или вы
если съемка объекта осуществляется при освещении с
видите на экране
помощью флуоресцентных, ртутных или натриевых ламп и т.
горизонтальные полосы.
п., но это не является неисправностью. Осуществляйте
съемку в автоматическом режиме либо установите скорость
затвора на 1/100 в зонах с частотой в сети 50 Гц
или на 1/125
в зонах с частотой 60 Гц.
Объект выглядит
≥
Объект выглядит слегка искаженным, если очень быстро
искаженным.
перемещается по изображению, но это происходит из-за
того, что в камере используется технология MOS для
датчика изображения. Это не является неисправностью.
На записанном снимке
≥
При съемке со вспышкой в
появляются круглые
местах с недостаточным
белые пятна, похожие
освещением или помещении
на мыльные пузыри.
круглые белые пятна могут
появляться на снимках ввиду
отражения вспышкой
пылинок, находящихся в воздухе. Это не неисправность.
Характерной особенностью в этом случае является
изменение количества и расположения круглых пятен.
Отображается
≥ Камера автоматически обнаружила ошибку.
“ОШИБКА.
Перезапустите камеру, выключив и включив питание.
ВЫКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ,
≥ Питание будет отключено приблизительно через 1
ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ ЕЕ
минут, если питание не выключалось и не включалось.
СНОВА.”
≥
Ремонт необходим, если сообщение неоднократно
появляется даже после перезагрузки камеры. Отсоедините
подключенное питание и проконсультируйтесь у дилера, у
которого приобрели данную камеру. Не пытайтесь
выполнить ремонт камеры самостоятельно.
126
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 127 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Неисправность Пункты проверки
VIERA Link не работает. ≥ Подключитесь с помощью HDMI мини-кабеля
(поставляется отдельно). (l 89)
≥
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТРОЙКИ]
#
[VIERA Link]
#
[ВКЛ] и нажмите кнопку курсора. (
l
89)
≥ В зависимости от HDMI терминала телевизора, входной
канал может не переключиться автоматически. В этом
случае, чтобы переключить вход используйте пульт
дистанционного управления для телевизора. (Для
более подробной информации по переключению входа,
пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации
для телевизора.)
≥ Проверьте установку VIERA Link на подключенном
устройстве.
≥ Выключите и затем снова включите питание камеры.
≥ Установите [VIERA Link] на [Off] на телевизоре, а затем
снова переключите на [On]. (Подробную информацию
смотрите в руководстве по эксплуатации телевизора.)
При подключении с
≥ Выберите другой USB терминал на ПК.
помощью кабеля USB
≥ Проверьте рабочие условия. (l 107)
данная камера не
≥ Выключите и снова включите питание камеры и
распознается
повторно подсоедините кабель USB.
компьютером.
Когда USB кабель
≥ Для безопасного отсоединения кабеля USB дважды
отключен
, на
щелкните по значку () на панели задач и
компьютере появится
следуйте указаниям на экране.
сообщение об ошибке.
Питание DVD рекордера
≥ Если камера подключена к DVD рекордеру, используйте
не включается.
соответствующие адаптеры переменного тока как для
данной камеры, так и для DVD рекордера.
Невозможен просмотр в
≥
Вам потребуется Adobe Acrobat Reader 5.0 или later или
формате PDF инструкций
Adobe Reader 7.0 или более поздней версии для чтения в
по эксплуатации
формате PDF инструкций по эксплуатации HD Writer 2.6E.
HD Writer 2.6E.
Невозможно
≥ Другое оборудование, возможно, не распознало карту
скопировать сцены на
SD. Отсоедините кабель USB и снова его подключите.
карту SD при
подключении к другому
оборудованию с
помощью кабеля USB
127
VQT1T88
∫ Если сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом
устройстве
Изображения могут быть неподвижны в течение нескольких секунд в точках соединения сцен,
если выполняются следующие операции при непрерывном воспроизведении нескольких сцен с
использованием другого устройства.
≥ Плавность при непрерывном воспроизведении сцен зависит от устройства, используемого для
воспроизведения. В зависимости от используемого устройства, изображения могут прекратить
движение и на мгновение стать неподвижными,
даже если не выполняется ни одно из
следующих условий.
≥ Неравномерное воспроизведение происходит, когда редактирование сцен выполняется с
помощью HD Writer 2.6E, но будет происходить плавно, если установить [Seamless settings] в
HD Writer 2.6E. Обратитесь к инструкции по эксплуатации за информацией о HD Writer 2.6E.
∫ Если сцены записаны в разные дни
A Изображение будет неподвижным в течение нескольких секунд каждый раз при смене даты.
B Изображения воспроизводятся плавно, если сцены записаны в один день.
∫ Если в один день записано более 99 сцен
A Изображение будет неподвижным в течение нескольких секунд при смене сцен каждый раз
при воспроизведении 99 записанных сцен.
B Изображения 99 последовательных сцен воспроизводятся плавно.
128
VQT1T88
1.1.2009 2.1.2009 3.1.2009
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 128 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 129 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
∫ Если записаны сцены продолжительностью менее 3 секунд
1 3 секунды и более
2 Менее 3 секунд
A Изображение будет неподвижным в течение нескольких секунд после сцены, которая длится
менее 3 секунд.
∫ Если запись производилась с использованием PRE-REC
1 Нормальная съемка
2 Запись PRE-REC
A Изображение на мгновение останавливается в конце сцены, записанной в нормальном
режиме, перед записью в PRE-REC.
∫ Если режим записи был изменен с HA/HG/HX на HE или с HE на
HA/HG/HX
A Изображение на мгновение останавливается при переключении сцен между режимами
HA/HG/HX и HE
B Воспроизведение осуществляется плавно при использовании одного и того же режима или
при переключении между HA, HG и HX.
129
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 130 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
∫ При удалении сцен
∫ Пример 1: Удаление сцен из середины последовательности сцен.
1 Сцена для удаления
A Изображение будет неподвижным в течение нескольких секунд в любом месте, где удалена
сцена.
B Изображения последовательных сцен в местах, где нет удалений, воспроизводятся плавно
друг за другом.
∫ Пример 2: При повторной записи после удаления последней сцены.
1 Сцена для удаления
2 Новая
сцена записывается здесь.
A Изображение будет неподвижным в течение нескольких секунд в любом месте, где удалена
сцена.
B Изображения последовательных сцен в местах, где нет удалений, воспроизводятся плавно
друг за другом.
130
VQT1T88
∫ При подключении данной камеры к DVD рекордеру выберите сцены
и затем скопируйте их на 1 диск.
A Если выбрана сцена, отличная от следующей сцены, изображение может на мгновение
остановиться в точке переключения сцен.
B Точка переключения сцен воспроизводится плавно при выборе сцен по порядку.
131
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 131 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 132 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
На что необходимо обратить внимание при
использовании
Не распыляйте инсектициды или летучие
О данном устройстве
вещества на устройство.
≥
Если на устройство попадет такое вещество, его
Во время использования камера и карта SD
корпус может быть поврежден, а внешння отделка
нагреваются. Это не является неисправностью.
отслоиться.
Храните HD Видеокамер как можно дальше от
≥
Не оставляйте резиновые или пластиковые изделия
источников электромагнитного излучения
в контакте с устройством на длительное время.
(например, микроволновых печей, телевизоров,
Когда вы используйте устройство в местах, где
видеоигр и т.д.).
много песка и пыли, например, на пляже, не
≥
При использовании HD Видеокамер, расположенной
допускайте попадания песка или мелкой пыли в
сверху или вблизи телевизора, изображения и звук
корпус и на терминалы устройства.
на HD Видеокамер могут искажаться
Также, берегите устройство от попадания морской
электромагнитным излучением.
воды.
≥
Не пользуйтесь HD Видеокамер вблизи сотовых
≥
Песок или пыль могут повредить устройство.
телефонов, так как это может привести к помехам,
(Обращайте внимание на это, когда вставляете и
отрицательно сказывающимся на качестве
извлекаете карту.)
изображений и звука.
≥
Если морская вода попала на устройство, удалите
≥
Снятые данные могут повреждаться или
воду с помощью хорошо отжатой ткани. Затем снова
изображения могут искажаться сильными
протрите устройство сухой тканью.
магнитными полями, создаваемыми динамиками
При переноске устройства не роняйте и не
или крупными двигателями.
ударяйте его.
≥
Электромагнитное излучение, создаваемое
≥
Сильный удар может привести к повреждению
микропроцессорами, может отрицательно влиять на
корпуса устройства, что приведет к неисправности.
HD Видеокамер, вызывая искажение изображений и
звука.
Очистка
≥
Если на HD Видеокамер отрицательно влияют
≥
Перед очисткой следует отсоединить аккумулятор
источники электромагнитного излучения, и она
или вытащить кабель переменного тока из сетевой
прекращает нормальную работу, выключите HD
розетки, а затем вытереть камеру сухой мягкой
Видеокамер и извлеките аккумулятора или
тканью.
отключите адаптер переменного тока. Затем снова
≥
Если камера сильно загрязнена, опустите ткань в
вставьте аккумулятор или повторно подключите
воду и тщательно отожмите ее, а затем вытрите
адаптер переменного тока и включите HD
камеру влажной тканью. После этого вытрите
Видеокамер.
камеру сухой тканью.
≥
Применение бензина, растворителя для краски,
Не используйте HD Видеокамер вблизи
спирта или жидкости для мытья посуды может
радиопередатчиков или высоковольтных линий.
повлечь за собой изменения корпуса камеры или
≥
Если вы производите съемку возле
отслоение поверхностного покрытия. Не
радиопередатчиков или высоковольтных линий,
используйте такие растворители.
записанные изображения и звук могут содержать
≥
При использовании химической ткани для удаления
помехи.
пыли следуйте инструкциям для самой ткани.
Убедитесь в том, что используете шнуры и кабели,
Не используйте устройство для наблюденя или
входящие в комплект поставки. Если вы
других бизнес-целей.
используете дополнительные аксессуары,
≥
Данная камера разработана для периодической
используйте шнуры и кабели, поставляемые с
эксплуатации пользователем. Она не предназначена
ними.
для непрерывной эксплуатации или любого
Не удлиняйте шнуры и кабели.
промышленного или коммерческого длительного
применения.
≥
При определенных обстоятельствах непрерывная
эксплуатация может вызвать перегревание камеры,
что приведет к сбою. Настоятельно не
рекомендуется непрерывная эксплуатация камеры.
132
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 133 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Если вы не собираетесь использовать
Подготовьте запасные аккумуляторы,
устройство продолжительное время
когда вы выходите из дома для съемки.
≥
Подготовьте аккумуляторы, срок работы которых
≥ При хранении устройства в шкафу,
в 3–4 раза превышает планируемую
рекомендуются помещать рядом с ним
продолжительность съемки. В таких холодных
влагопоглотитель (силикагель).
местах, как горнолыжные курорты, возможная
продолжительность съемки может сократиться.
Информация об аккумуляторе
Если вы случайно уронили аккумулятор,
проверьте, не повреждены ли терминалы.
Аккумулятор, используемый в данном
≥
Подключение аккумулятора с поврежденными
устройстве - литиево-ионовый аккумулятор.
терминалами может повредить устройство или
Он чувствителен к влажности и температуре,
адаптер переменного тока.
причем чувствительность усиливается при
увеличении или снижении температуры. В
Не бросайте отслуживший свой срок
аккумулятор в огонь.
холодных местах индикация полной зарядки
≥ Нагревание аккумулятора или помещение
может не появляться
или индикация о низком
его в огонь может привести к взрыву.
заряде может появиться примерно через
5 минут после начала использования. При
Если время работы аккумулятора сильно
высоких температурах может быть запущена
сокращается даже после его полной зарядки,
срок службы аккумулятора истек. Необходимо
функция защиты, что сделает невозможным
приобрести новый аккумулятор.
использование устройства.
Убедитесь в том, что вы отсоединили
Информация об адаптере
аккумулятор после использования.
переменного тока
≥ Если оставить аккумулятор
подсоединенным, небольшое количество
≥
Если температура аккумулятора чрезмерно
тока продолжает течь даже, если питание
высокая или чрезмерно низкая, зарядка может
устройства выключено.
Если оставить
потребовать некоторое время, или аккумулятор
не зарядится.
устройство в таком состоянии, это может
≥
Если индикатор зарядки продолжает мигать,
привести к разрядке аккумулятора. Это, в
убедитесь, что клеммы аккумулятора или адаптера
свою очередь, может привести к тому, что
переменного тока не загрязнены, не касаются
вы не сможете использовать аккумулятор
посторонних предметов и не запылены, а затем
даже после его зарядки.
повторно подключите их надлежащим образом.
≥ Аккумулятор должен храниться в виниловой
Отключайте кабель сети переменного тока от
сумке, так, чтобы металл не контактировал
сетевой розетки при удалении загрязнений,
с его терминалами.
посторонних предметов или пыли с клемм батареи
≥ Аккумулятор следует хранить в прохладном
или адаптера переменного тока
.
Если индикатор зарядки продолжает мигать,
сухом
месте и, по возможности, при
возможно, температура аккумулятора слишком
постоянной температуре. (Рекомендуемая
высокая или слишком низкая, либо неисправен
температура: от 15 °C до 25 °C,
аккумулятор или адаптер переменного тока.
Рекомендуемая влажность: от 40% до 60%)
Обратитесь к дилеру.
≥ Слишком высокие или низкие температуры
≥
Если вы используете адаптер переменного тока
сокращают срок службы аккумулятора.
возле радиоприемника, он может создать помехи
≥ Если аккумулятор хранится при высокой
радиоприему. Держите адаптер переменного
температуре, высокой влажности или
тока не ближе 1 м от радио.
местах с масляными парами, терминалы
≥
При использовании адаптера переменного тока
он может генерировать треск. Это считается
могут поржаветь, что приведет к его
нормальным.
неисправности.
≥
После использования убедитесь в том, что
≥ Для длительного хранения аккумулятора
отсоединили адаптер переменного тока. (Если он
рекомендуется заряжать его один раз в год
остается подключенным, небольшое количество
и снова класть на хранение после полного
тока продолжает потребляться.)
израсходования заряда.
≥
Следите, чтобы электроды адаптера
≥ Следует удалять пыль и другие вещества,
переменного тока и аккумулятора всегда
попавшие на терминалы аккумулятора.
оставались чистыми.
133
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 134 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Монитор ЖКД/видоискатель
Информация о конденсации
≥
При загрязнении монитора ЖКД протирайте его
Если на камере образовался конденсат, объектив
сухой мягкой тканью.
может стать мутным, и камера может работать
≥
В местах с резкими перепадами температуры на
неправильно. Любыми способами предотвращайте
ЖКД мониторе может образовываться конденсат.
образование конденсата. Если он
образовался,
Протрите его сухой мягкой тканью.
выполните описанные ниже действия.
≥
Когда устройство охлаждается, например, из-за
Причины образования конденсата
хранения в холодном месте, его ЖКД монитор
Образование конденсата происходит, когда
будет слегка темнее обычного сразу после
температура окружающей среды или
включения питания. Обычная яркость будет
влажность изменяются в связи с ситуациями,
восстановлена, когда поднимется внутренняя
описанными ниже.
температура устройства.
≥
Когда данное устройство занесено с холода
При производстве экрана ЖКД используются
(например, на лыжном курорте) в теплое
высокоточные технологии, общее число
помещение.
пикселей экрана составляет примерно 300.000.
≥
Когда данное устройство вынесено из
Результат составляет более 99,99%
автомобиля с кондиционером наружу.
эффективных пикселей со всего лишь 0,01%
≥
Когда холодное помещение было быстро
неактивных или всегда горящих пикселей.
прогрето.
Однако это не является неисправностью и не
≥
Когда холодный поток воздуха из кондиционера
влияет отрицательно на записанное
дует непосредственно на данное устройство.
изображение.
≥
После летних ливней после полудня.
≥
Когда данное устройство находится в очень
влажном месте, где воздух наполнен паром.
При производстве видоискателя используются
(например, в теплом помещении плавательного
высокоточные технологии, благодаря чему
бассейна)
общее число пикселей экрана составляет
приблизительно 183.000. В результате более
Полезный совет
99,99% пикселей являются полезными и только
Если, например, вы использовали данное
0,01% неактивными или всегда горящими.
устройство для съемки на горнолыжном склоне и
Однако это не является неисправностью и не
вносите его в теплое помещение, положите
влияет на записанное изображение.
устройство внутрь пластикового пакета, удалите
как можно больше воздуха из пакета и плотно
закройте пакет. Оставьте устройство примерно на
час в помещении, чтобы температура устройства
приблизилась к температуре воздуха в комнате, и
только
затем используйте его.
134
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 135 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Объяснение терминов
Автоматический баланс белого
Вне эффективного диапазона автоматической
Настройка баланса белого распознает цвет
настройки баланса белого, изображение
света и выполняет настройку таким образом,
будет красноватым или синеватым. Даже в
что белый цвет становится более чистым
пределах эффективного диапазона
белым. Устройство определяет оттенок света,
автоматической настройки баланса белого,
который проходит через объектив, определяя
автоматическая настройка баланса белого
условия съемки, и выбирает ближайшие
может не работать надлежащим образом,
параметры оттенка.
если имеется более одного источника
Это называется автоматическая настройка
освещения. Для света, не вошедшего
в
баланса белого.
функциональный диапазон автоматической
Однако в связи с тем, что устройство только
настройки баланса белого используйте режим
сохраняет информацию о
белом цвете под
ручной настройки баланса белого.
несколькими источниками освещения,
автоматическая настройка баланса белого не
Настройка баланса белого
работает нормально под другими
Настройка баланса белого определяет белый
источниками освещения.
цвет под разными источниками освещения.
10 000K
2)
Распознавая, что является белым цветом под
9 000K
солнечными лучами и что является белым
8 000K
3)
7 000K
цветом под люминесцентным освещением,
4)
6 000K
устройство может отрегулировать баланс
5)
5 000K
среди других цветов.
6)
1)
Т.к. белый цвет является эталонным для все
4 000K
остальных цветов, устройство может снимать
7)
3 000K
изображения в естественных тонах в
том
случае, если оно может распознать
8)
эталонный белый цвет.
2 000K
9)
Автофокусировка
10)
Объектив движется вперед и назад
1 000K
автоматически, чтобы поместить объект в
На рисунке выше показан диапазон, в
фокус.
котором функционирует автоматическая
настройка баланса белого.
Автофокусировка имеет следующие
1) Эффективный диапазон автоматической
характеристики.
настройки баланса белого на данном
≥ Регулирует вертикальные линии объекта
устройстве
так, что они становятся более
2) Ясное небо
отчетливыми.
3) Облачное (дождь)
≥ Пытается сфокусировать объект с более
4) Экран телевизора
высоким коэффициентом
5) Солнечный свет
контрастности.
6) Белая люминисцентная лампа
≥ Фокусирует только в центре экрана.
7)
Галогеновая лампа
8) Лампа накаливания
Из-за этих характеристик автофокусировка не
9) Восход и закат солнца
работает правильно в приведенных ниже
10) Свет горящей свечи
ситуациях. В таких случаях снимайте
изображения в режиме ручной фокусировки.
135
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 136 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Съемка удаленных и близких объектов
Т.к. устройство фокусируется на предмете в
центре экрана, трудно навести фокусировку
на задний план, когда близкие предметы
попадают в фокусировку. При съемке людей
на фоне удаленных гор, вы не можете
сфокусироваться на обоих объектах: близких
и удаленных.
Съемка объекта за грязным или пыльным
окном
Объект за
окном не попадает в фокусировку,
потому что в фокусировку попадает само
грязное окно.
Аналогично, при съемке объекта на
противоположной части дороги с
интенсивным движением, фокусировка может
быть наведена на проезжающий автомобиль.
Съемка объекта, окруженного предметами
с блестящими поверхностями или с
сильно отражающими поверхностями
Поскольку в фокус попадают все блестящие
или светящиеся
объекты, фокусирование
записываемого объекта затруднено. Фокус
может стать расплывчатым при съемке
объектов на морском берегу, ночных
пейзажей или сцен с фейерверками или
особой иллюминацией.
Съемка объекта в темном окружении
Устройство не может правильно выполнять
фокусировку, потому что световая
информация, проходящая через объектив
существенно уменьшается.
Съемка быстродвижущихся объектов
Так как при фокусировке линзы
внутри
объектива перемещаются механически, он не
успевает за объектом, перемещающимся с
большой скоростью.
Например, при спортивной съемке с быстрым
перемещением объектов может быть
потеряна фокусировка.
Съемка малоконтрастных объектов
Очень легко навести фокусировку на
предметы с резкой контрастностью или
вертикальными линиями или полосами. Это
значает, что объект с малой контрастностью,
такой как
белая стена, может стать нерезким,
потому что устройство фокусируется по
вертикальным линиям изображения.
136
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 137 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Технические характеристики
HD Видеокамер
Информация для вашей безопасности
Источник питания:
Постоянный ток 9,3 В
(При использовании адаптера переменного тока)
Постоянный ток 7,2 В (При использовании аккумулятора)
Потребление энергии:
Запись:5,7Вт
Сигнальная система 1080/50i
Формат записи AVCHD совместимый формат
Датчик изображения 1/6z Датчик изображения 3MOS
Всего: 610 Kk3
Эффективные писксели:
Видеоизображение: 520 Kk3
Неподвижное изображение: 520 Kk3
Объектив Автоматическая ирисовая диафрагма, от F1.8 до F2.8
Фокусное расстояние:
2,95 мм до 35,4 мм
Макро (Полный диапазон автофокусировки)
Диаметр фотофильтра 37 мм
Изменение фокусного
12k оптический зум, 30k/700k цифровой зум
расстояния
Монитор 2,7z широкоформатный ЖКД (прим. 300 K пикселей)
Видоискатель 0.44z широкоформатный электронный видоискатель (прим. 183 K
пикселей)
Микрофон Микрофон режима объемного звука 5.1 (при использовании
функции вариомикрофона/направленного микрофона)
Акустическая система 1 круглый динамик динамического типа
Настройка баланса
Система баланса белого с автоматическим сопровождением
белого
Стандартное освещение 1.400 лк
Минимальное
Прибл. 2 лк (режим слабого освещения: 1/25)
требуемое освещение
Прибл. 1 лк с функцией цветного ночного видения
Уровень выходного
1,0 Vp-p, 75 h, Система PAL
видеосигнала аудио-
видео гнезда
Уровень выходного
Y: 1,0 Vp-p, 75 h
видеосигнала
Pb: 0,7 Vp-p, 75 h
компонентного гнезда
Pr: 0,7 Vp-p, 75 h
™
™
Уровень выходного
HDMI
(x.v.Colour
) 1125i (1080i)/625p (576p)
видеосигнала на мини-
разъеме HDMI
137
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 138 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Уровень выходного
316 мВ, 600 h, каналом 2
аудиосигнала аудио-видео
гнезда (линейного)
Выход наушников Выходной импеданс 100 h при 77 мВ, 32 h нагрузки.
(Используется также как аудио-видео мини-гнездо, совместимое
со стерео мини-штекером)
Уровень выходного
Каналом 5.1 (AC3)/каналом 2 (Линейная импульсно-кодовая
аудиосигнала на мини-
модуляция)
разъеме HDMI
Вход микрофона j70 дБВ (Чувствительность микрофона j50 дБ эквивалентных,
0 дБ=1 В/Па, 1 кГц)
(Стерео мини-гнездо)
USB Функция считывания/записи на карту (не поддерживает защиту
авторских прав)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB терминал тип Mini AB
PictBridge-совместимый
Вспышка Рабочий диапазон: Примерно от 1,0 м до 2,5 м
Габариты 65 мм (Ш)k72 мм (В)k138 мм (Г)
(без выступающих частей)
Масса Прим. 320 г
(без аккумулятора, входящего в комплект поставки, и SD карты)
Масса во время работы Прим. 382 г
(с аккумулятором, входящего в комплект поставки, и SD карты)
Рабочая температура От 0°Cдо 40 °C
Рабочая влажность От 10% до 80%
Срок службы
См. стр. 17
аккумулятора
Фильмы
Носитель информации Карта памяти SD:
1 ГБ, 2 ГБ (совместимые с системами FAT12 и FAT16)
Карта памяти SDHC:
4 ГБ, 6 ГБ, 8 ГБ, 12 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ (совместимая с системой
FAT32)
Компрессия MPEG-4 AVC/H.264
Режим записи и
HA: Прибл. 17 Мбит/с (VBR)
скорость передачи
HG: Прибл. 13 Мбит/с (VBR)
данных
HX: Прибл. 9 Мбит/с (VBR)
HE: Прибл. 6 Мбит/с (VBR)
Информация о возможном времени записи приведена на
странице 38.
Размер изображения HA/HG: 1920k1080/50i
HX: 1920k1080/50i
HE: 1440k1080/50i
Аудио компрессия Dolby Digital (Dolby AC3)/5.1 канал (встроенный микрофон),
2 канала (внешний микрофон)
138
VQT1T88
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 139 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
Стоп-кадры
Носитель информации Карта памяти SD:
8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ
(совместимые с системами FAT12 и FAT16)
Карта памяти SDHC:
4 ГБ, 6 ГБ, 8 ГБ, 12 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ (соответствие системе
FAT32)
Компрессия JPEG (Design rule for Camera File system, на основе стандарта
Exif 2.2), соответствующего DPOF
Размер изображения 1920k1080
Информация о количестве записываемых снимков приведена на
странице 42.
Адаптер переменного тока
Информация для вашей безопасности
Источник питания:
Переменный ток от 110 В до 240 В, 50/60 Гц
Потребление энергии:
19 Вт
Выход постоянного
тока:
Постоянный ток 9,3 В, 1,2 A (Работа устройства)
Постоянный ток 8,4 В, 0,65 A (Зарядка аккумулятора)
Габариты 92 мм (Ш)k33 мм (В)k61 мм (Г)
Масса Прим. 115 г
Технические условия могут изменяться без предварительного уведомления.
139
VQT1T88
R
VQT1T88
F0708MY0 ( 850 )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://panasonic.net
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы
данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 140 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分