Panasonic HC-X900: Использование меню настроек
Использование меню настроек: Panasonic HC-X900
Основные сведения
Использование меню настроек
≥ В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов
отображаются различные элементы.
Выберите меню.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # требуемая установка
[ДИСПЛЕЙ]
[5 СЕК]/[ВКЛ]
Выберите метод отображения информации на экране.
[5 СЕК]:
После запуска режима записи, воспроизведения или прикосновения
к экрану информация отображается на экране в течение 5 секунд.
[ВКЛ]: Постоянное отображение
[УСТАН ЧАСЫ]
См. страницу 21.
[УСТ. МИР.ВР.]
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора
домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1 Прикоснитесь к [УСТ. МИР.ВР.].
≥ Если время не установлено, установите на часах текущее время. (l 21)
≥ Если параметр [ГЛАВНАЯ СТР.] (домашний регион) не установлен, появляется
сообщение. Коснитесь [ВВОД] и перейдите к шагу 3.
2 (Только при установке домашнего региона)
Прикоснитесь к [ГЛАВНАЯ СТР.].
≥ Прикоснитесь к [ВВОД].
3 (Только при установке домашнего
региона)
Прикоснитесь к /, чтобы
выбрать домашний регион, и
прикоснитесь к [ВВОД].
≥
Коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.], чтобы задать
летнее время. Отображается значок и
включается режим летнего времени, при
этом часы переводятся на один час вперед
от GMT (среднего времени по Гринвичу).
Для возврата к обычному режиму времени повторно коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.].
4 (Только при установке региона пункта назначения)
Прикоснитесь к [МЕСТО НАЗН.].
≥ Прикоснитесь к [ВВОД].
- 34 -
A Текущее время
B Разница во времени с GMT
(время по Гринвичу)
≥ При первой установке домашнего региона после успешной установки домашнего
региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если
домашний регион уже устанавливался, выполните операцию меню для шага 1.
5
(Только при установке региона пункта
назначения)
Прикоснитесь к /, чтобы
выбрать пункт назначения своего
путешествия, и прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.], чтобы
задать летнее время. Отображается
значок и включается режим
летнего времени. Время в пункте
назначения и разница времени между
домашним регионом и пунктом
назначения сдвигаются вперед на один
час. Для возврата к обычному режиму
времени повторно коснитесь [УСТ. ЛЕТН.
ВРЕМ.].
≥ Завершите настройку, нажав [ВЫХОД].
Появится , и о
тобразится вр
емя в пункте назначения.
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Установите домашний регион, выполнив шаги 1 по 3, и завершите настройку,
прикоснувшись к [ВЫХОД].
≥ Если пункт назначения путешествия отсутствует в отображаемой на экране области,
установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
[ДАТА/ВРЕМЯ]
[ДАТА]/[ДАТА/ВРЕМЯ]/[ВЫКЛ]
Режим отображения даты и времени можно изменять.
≥ /
Также можно показать или изменить отображение даты и времени, несколько раз
нажав на кнопку DATE/TIME пульта дистанционного управления.
[СТИЛЬ ДАТЫ]
[Г/М/Д]/[М/Д/Г]/[Д/М/Г]
Можно изменить формат даты.
[ДИСПЛЕЙ ЗУМ/ЗАПИСЬ]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Можно установить метод о
тображения зн
ачков кнопки масштабирования (/) и
значка кнопки записи ().
[ВКЛ]: Постоянное отображение
[ВЫКЛ]:
При отсутствии касаний отображение значков прекращается после 5 секунд.
[Фикс. O.I.S. на дисплеe]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Установка метода отображения значка фиксации оптического стабилизатора изображения ().
[ВКЛ]: Постоянное отображение
[ВЫКЛ]:
При отсутствии касаний отображение значков прекращается после 5 секунд.
- 35 -
C Местное время и
выбранный пункт
назначения
D Разница во времени между
пунктом назначения и
домашним регионом
HC-X900
HC-X900M
T
W
/
[ПРОСТОЙ]/[ДЕТАЛЬНЫЙ]/[ВЫКЛ]
[ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ]
См. страницу 105.
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается
в целях экономии заряда аккумулятора.
≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)]
установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
jЧерез сетевой адаптер пер.т.*
jиспользование кабеля USB для ПК, DVD-рекордера и т. д.
jиспользование PRE-REC
jВо время воспроизведения слайд-шоу
* Если [ЭН
ЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
активирован, камера автоматически отключается.
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Если пользователь в течение 30 минут не выполнял никаких операций, то при
подключенном адаптере переменного тока данное устройство выключается.
≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
jиспользование кабеля USB для ПК, DVD-рекордера и т. д.
jиспользование PRE-REC
jВо время во
спроизведения слайд-шоу
[БЫС.ВКЛ.АКТ.]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Устройство устанавливается на паузу записи примерно через 1 секунду при включении
камеры с установленным режимом или .
≥ В зависимости от условий записи, время включения может превышать 1 секунду.
≥ В режиме быстрого включения питания коэффициент масштабирования
устанавливается равным приблизительно 1k.
[БЫСТР. СТАРТ]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Данная камера возобновляет режим паузы записи приблизительно через 0,6 секунды
после повторного открытия монитора ЖКД или выдвижения видоискателя.
≥
/
В режиме ожидания быстрого запуска потребляется около 70% питания,
используемого в режиме паузы съемки, поэтому время съемки будет сокращено.
/
В режиме ожидания быстрого запуска потребляется около 80% питания,
используемого в режиме паузы съемки, поэтому время съемки будет сокращено.
≥ //
Быстрый запуск не будет выполнен, если не вставлена карта SD.
Быстрый запуск не будет выполнен при выборе [КАРТА SD] в [ВЫБОР НОСИТ.], даже
если карта SD не вставлена.
- 36 -
HC-X810
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
HC-X810
HC-X800
HC-X900M
≥ Измените режим на или .
1 Установите [БЫСТР. СТАРТ] на [ВКЛ].
2 Закройте монитор ЖКД и задвиньте видоискатель.
HC-X900
//
Индикатор состояния A мигает зеленым, и камера переходит в режим ожидания
быстрого старта.
≥ Крышка объектива не закрыта.
3 Откройте монитор ЖКД или выдвиньте видоискатель.
//
Индикатор состояния
A
светится красным цветом, а камера переходит в режим паузы записи.
≥ Режим ожидания быстрого старта отменяется
jприблизительно через 5 минут
jустановлен режим
≥ В зависимости от условий записи время, требуемое для быстрого старта, может
превышать 0,6 секунды в режиме записи стоп-кадра.
≥ Для автоматической регулировки баланса белого может потребоваться
определенное время.
≥ В режиме быстрого старта коэффициент приблизительно 1k.
≥ /
Если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 36)/[ЭН
ЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 36) установлен на
[ВКЛ] и камера автоматически переходит в режим ожидания быстрого старта,
закройте монитор ЖКД и задвиньте видоискатель, а затем снова откройте монитор
ЖКД или выдвиньте видоискатель.
/
Если для [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 36)/[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 36)
установлено [ВКЛ] и устройство автоматически переходит в режим ожидания
быстрого старта, закройте ЖК
Д и о
ткройте его снова.
≥ Выключите камеру с помощью кнопки питания.
≥
/
Режим ожидания быстрого запуска нельзя отключить с пульта дистанционного управления.
- 37 -
HC-X900M
HC-X810 HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X810 HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X900
/
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
[ДИСТАНЦ.
УПРАВЛЕНИЕ]
См. страницу 43.
[ЛАМПА ЗАП.]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
/
Индикатор записи загорается во время съемки и мигает, когда камера получает сигнал
с пульта дистанционного управления или когда автоспуск ведет обратный отсчет.
/
Индикатор записи загорается во время съемки и мигает при обратном отсчете
автоспуска.
При установке в положение [ВЫКЛ] индикатор не загорается во время съемки.
[ЗВУК.СИГН.]
//[ВЫКЛ]
Данный звуковой сигнал мо
жет по
дтверждать операции с сенсорным экраном, начало
и остановку записи, а также включение/отключение питания.
(Громкость ниже)/ (Громкость выше)
2 звуковых сигнала 4 раза
При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 149)
[ВЫБОР УПР.
ЗНАЧКОВ]
Можно изменить значки, отображаемые в сенсорном меню.
Зарегистрируйте 3 предпочитаемых значка операции.
≥ Настройки данной функции по умолчанию: (фейдер), (PRE-REC) и
(компенсация контрового света) для режима за
писи ви
део, а также (встроенная
вспышка), (автоспуск) и (компенсация контрового света) для режима записи
стоп-кадров.
1 Прикоснитесь к [ВЫБОР УПР. ЗНАЧКОВ].
2 Коснитесь значка управления, если нужно изменить или отменить
настройки.
3 Прикоснитесь к значку операции, который нужно установить.
≥ Название функции отображается при нажатии и удержании значка операции.
≥ Для отмены повторно коснитесь значка.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Подробные сведения о функции всех значков операций см. на стр. 51.
- 38 -
HC-X900M
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
[ЯРКИЙ ЖКД]
/ :
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
/:
////
Данная функция обеспечивает удобство просмотра монитора ЖКД в местах с высокой
яркостью освещения, в том числе вне помещений.
≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
≥ Возможна установка из быстрого меню. (l 33)
/
(Делает еще ярче)/ (Делает ярче)/ (Обычный)/ (Делает менее ярким)/
*(Автоматическая регулировка)
* Не отображается в ручном режиме или в режиме воспроизведения.
≥ /
При использовании адаптера переменного тока монитор ЖКД автоматически
устанавливается на [ВКЛ].
/
При использовании адаптера переменного тока монитор ЖКД автоматически
устанавливается на .
≥
При высокой яркости монитора ЖКД время возможной записи с батареей уменьшается.
[НАСТР. ЖКД]
Регулировка яркости и насыщенности цвета на мониторе ЖКД.
≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
1 Прикоснитесь к [НАСТР. ЖКД].
2 Прикоснитесь к требуемому элементу настроек.
[ЯРКОСТЬ]: Яркость ЖКД монитора
[ЦВЕТ]: Уровень цветности ЖКД монитора
3 Для регулировки настроек прикоснитесь к /.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Чтобы выйти из меню экрана, прикоснитесь к [ВЫХОД].
/
[ЯРКО]/[НОРМАЛЬН.]/[ТЕМН.]
[НАСТР EVF]
Регулирует яркость видоискателя.
≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
≥ Это можно настроить с помощью ЖК-монитора. По окончании настройки закройте
монитор ЖКД, выдвиньте видоискатель и подтвердите установленную яркость,
включив видоискатель.
[AV МУЛЬТИ]
[КОМПОН.]/[ВЫХОД AV]
См. страницу 106.
- 39 -
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
A
+2
+1
0
-
1
HC-X810
HC-X800
+2
+1
0
-
1
A
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
+1
HC-X900
HC-X900M
[КОМПОН. ВЫХ.]
[1080i]/[576i]
См. страницу 106.
[РАЗРЕШ HDMI]
[АВТО]/[1080p]/[1080i]/[576p]
См. страницу 105.
[VIERA Link]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
См. страницу 107.
[ТВ ФОРМАТ]
[16:9]/[4:3]
См. страницу 104.
HC-X900
/
[HDMI]/[LCD]
[3D ВЫХОД]
См. страницу 110.
/
[АВТО]/[2D]
[ВОСПРОИЗВ. 3D]
См. страницу 114.
[НАЧ. НАСТР]
Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.
*
≥ Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.]
, [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся.
* Для пользователей с // данное меню не отображается.
[Авто позиц. курсора]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Подтверждение введенного символа выполняется примерно через 1 секунда после его
ввода, и курсор перемещается вправо.
Это позволяет облегчить ввод без перемещения курсора, когда требуется ввести
символы с помощью одной и той же клавиши.
≥ Экран ввода символов отображается при следующих ус
л
овиях:
jПри регистрации [ОПРЕД. ЛИЦА] (l 61)
jПри настройке [УСТАН. ЗАГОЛОВКА] для воспроизведения наиболее ярких
моментов (l 93)
[СБРОС НУМЕРАЦИИ]
Установите номер файлов iFrame и записанную фотографию после 0001.
≥ Номер папки обновится, а номер файла начнется с 0001. (l 143)
≥ Для сброса номера папки отформатируйте SD-карту или встроенную память камеры,
а затем нажмите [СБРОС НУМЕРАЦИИ].
≥ Не за
бывайте, что при ф
орматировании носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование
важных данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 120, 134)
- 40 -
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
HC-X810
HC-X800
HC-X900 HC-X810
//
[ФОРМАТИР.]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных
данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 120, 134)
≥
При завершении форматирования коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана сообщения.
≥ Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/
передача карты SD. (l 161)
≥
Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время
форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК. После
этого использование карты в данной камере может оказаться невозможным.
[ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных
данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 120, 134)
1 Прикоснитесь к [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ].
2 Прикоснитесь к [КАРТА SD] или [ВСТР.ПАМЯТЬ].
≥
При завершении форматирования коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана сообщения.
≥ Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/
передача карты SD. (l 161)
≥ При необходимости в утилизации или передаче данной камеры другим лицам
выполните физическое форматирование встроенной памяти. (l 158)
≥
Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время
форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Форматирование встроенной памяти возможно только с помощью данной камеры.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК.
После этого карту невозможно использовать на камере.
//
[СОСТ. КАРТЫ]
Использованное пространство и оставшееся время записи на SD карте можно проверить.
≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для
соответствующего режима.
≥ Коснитесь [ВЫХОД], чтобы закрыть индикацию.
- 41 -
HC-X800
HC-X900M
HC-X900
HC-X810
HC-X800
≥ Определенное место на карте SD используется для хранения информации и
управления системными файлами, поэтому фактическое используемое место
несколько меньше указанного значения. Используемое место обычно
рассчитывается исходя из того, что 1 ГБ = 1.000.000.000 байт. Емкость данной
камеры, ПК и программного обеспечения выражается из расчета
1 ГБ=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 байт. Поэтому указанное значение емкости
выглядит меньшим.
HC-X900M
[СОСТ. ПАМЯТИ]
Мо
ж
но проверить используемый объем памяти и оставшееся время записи для карты
SD или встроенной памяти.
≥ При нажатии [СМЕНИТЬ ПАМЯТЬ] камера переключается между отображением
данных на SD-карте и встроенной памяти.
≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для
соответствующего режима.
≥ Коснитесь [ВЫХОД], чтобы закрыть индикацию.
≥ Определенное место на SD-карте или встроенной памяти камеры используется для
хранения информации и управления системными файлами, поэтому фактический
полезный объем несколько меньше указанного значения. Полезный объем памяти
SD-карты/встроенной памяти камеры, как правило, рассчитывается исходя из того,
что 1 ГБ = 1.000.000.000 байт. Емкость данной камеры, ПК и программного
обеспечения выражается из расчета 1 ГБ=
1.024k1.
024k1.024=1.073.741.824 байт.
Поэтому указанное значение емкости выглядит меньшим.
[РЕЖИМ ДЕМО]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры.
(Только при нахождении переключателя режимов в положении или )
При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] в [ВКЛ] и нажатии [ВЫХОД] без вставленной карты
SD, когда данное устройство подключено к сетевому адаптеру, автоматически
запускается демонстрация.
При выполнении какой-ли
бо опер
ации выполняется выход из демонстрационного
режима. Тем не менее, если в течение приблизительно 10 минут никаких действий не
выполняется, демонстрация автоматически включается снова. Чтобы остановить
демонстрацию, установите [РЕЖИМ ДЕМО] в значение [ВЫКЛ] либо вставьте карту SD.
[O.I.S. ДЕМО]
Данный пункт используется для запуска демонстрации функции оптического
стабилизатора изображения.
(Только при нахождении переключателя режимов в пол
о
жении )
Коснитесь [O.I.S. ДЕМО], автоматически начнется демонстрация.
При прикосновении к пункту [ВЫХОД] демонстрация завершается.
[LANGUAGE]
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
- 42 -
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- Информация для вашей безопасности
- Названия и функции основных компонентов
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Выбор режима
- Подготовка монитора ЖКД/ видоискателя
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Выбор носителя для записи [HC-X900M]
- Фотосъемка
- Интеллектуальный автоматический режим
- Воспроизведение видео/стоп-кадров
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Использование пульта дистанционного управления
- Использование масштабирования
- Функция стабилизатора изображения
- Запись 1080/50p
- Запись с помощью сенсорных кнопок
- Функции записи меню
- Запись вручную
- Запись 3D изображений
- Операции воспроизведения
- Различные функции воспроизведения
- Удаление сцен/стоп-кадров
- Объединение сцены, записанной с задержкой
- Просмотр видео/снимков на ТВ
- Воспроизведение с использованием VIERA Link
- Воспроизведение 3D-изображения
- Подключение DVD рекордера для копирования на диск/ воспроизведения с диска
- Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п.
- Сохранение 3D-изображения
- Как можно использовать ПК
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Включение HD Writer AE 4.1
- Обозначения
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- На что необходимо обратить внимание при использовании
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Приблизительное количество записываемых кадров
- Дополнительные принадлежности