Panasonic HC-W570 Black: Питание
Питание: Panasonic HC-W570 Black
Подготовка
Питание
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ об
орудования в рез
ультате использования
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 13)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
9
(RUS) SQT0646
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь
ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в
направлении, указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
A Крепление аккумулятора
Вставьте аккумулятор до
щелчка и блокировки.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 9 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥ Не используйте сетевой адаптер/кабель постоянного тока для работы с другими
устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте
также сетевой адаптер/кабель постоянного тока от других устройств для работы с
данной камерой.
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥ Рекомендуется заряжать аккумулятор при т
емпературе от 10 oC до 30 oC.
(Т
емпература аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
1 Подключите кабель постоянного тока к сетевому адаптеру и входному
гнезду постоянного тока данной камеры.
≥ Вставьте штекеры максимально до упора.
2 Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
≥ Индикатор состояния будет мигать красным светом с интервалом примерно в 2 секунды
(включается примерно на 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что
зарядка началась.
Он выключится по окончании зарядки.
∫ Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Даже при использовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте аккумулятор
подключенным.
Это даст возможность продолжать запись даже в случае отключения электропитания или
случайного извлечения сетевого адаптера из электрической розетки.
∫ Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
≥
Не используйте никакие другие кабели постоянного тока, кроме поставляемого в комплекте.
≥
Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, кроме поставляемого в комплекте.
≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 9).
≥ При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
10
SQT0646 (RUS)
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 10 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 11 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
≥ Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
≥ Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Время зарядки и записи
∫ Время зарядки/записи
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
≥ Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
≥ Максимальное время непрерывной записи и фактическое время записи в скобках указаны
для съемки со вспомогательной камерой*.
* Эти данные включают время, когда на экране отображается .
Номер модели
аккумулятора
Максимальное
Фактическое
Время
Формат
Режим
[Напряжение/
непрерывное
время
зарядки
записи
записи
емкость
время записи
записи
(Минимум)]
2h25min
1h15min
[1080/50p]
(2 h)
(1 h)
Поставляемый в
2h25min
1h15min
[AVCHD]
[PH], [HA]
комплекте
(2 h)
(1 h)
аккумулятор/
2h20min
2h30min
1h15min
VW-VBT190
[HG], [HE]
(5h20min)
(2h5min)
(1 h 5 min)
(поставляется
2h25min
1h15min
отдельно)
[1080]
(2 h)
(1 h)
[3,6 В/1940 мАч]
[MP4/
iFrame]
[720]
2h45min
1h25min
[iFrame]
(2h15min)
(1h10min)
≥ “h” обозначает часы, “min” – минуты, “s” – секунды.
≥ Данные временные значения приблизительны.
≥ Указываемое время зарядки приводится для по
лностью р
азряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/останавливается
запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
∫ Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.
≥ Если остается менее 3 минут, индикатор становится красным. При разрядке
аккумулятора индикатор начинает мигать. Зарядите аккумулятор или замените его
полностью заряженным.
11
(RUS) SQT0646
Оглавление
- Основная инструкция по эксплуатации
- Информация для вашей безопасности
- Принадлежности
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Использование сенсорного экрана
- Установка даты и времени
- Выбор носителя для записи [W570M]
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Использование масштабирования
- Воспроизведение видео/стоп- кадров
- Использование экрана меню
- Возможности использования
- [Пульт ДУ]
- Функция беспроводной двойной камеры
- Технические характеристики
- Об авторском праве