Panasonic HC-V700 Black: Питание
Питание: Panasonic HC-V700 Black
Подготовка
Питание
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный
аккумулятор (VW-VBK180/VW-VBK360). Для использования с данной камерой
подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других
производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы,
которые не поддерживают данную функцию, использовать нельзя.) Panasonic
никоим образом не может гарантировать качество, производительность или
безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены другими ко
мпаниями
и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные
блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют
надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов
безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в
виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
об
орудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы
гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные
аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 14)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
- 9 -
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока
не погаснет индикатор состояния. Затем
извлеките аккумулятор, придерживая камеру,
чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
ャモヵヵ
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор
перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте адаптер
переменного тока от другого устройства.
≥
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он
предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока
других устройств для работы с данной камерой.
≥
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10
o
C до 30
o
C.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A
Входная клемма постоянного тока
≥
Вставьте штекеры максимально до упора.
1
Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а
затем к электрической розетке.
2
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного
тока.
≥
Будьте осторожны, не допускайте его защемления крышкой входного разъема постоянного тока.
≥
Индикатор состояния будет мигать красным в течение примерно 2 секунд (приблизительно
1 секунду горит, 1 секунду не горит), потом начнется зарядка.
Она выключится по окончании зарядки.
∫
Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с
подключенным адаптером переменного тока.
∫
Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
См. страницу 132.
≥
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 150.
≥
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (
l
11).
- 10 -
≥
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
≥
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Время зарядки и записи
∫
Время зарядки/записи
≥
Температура: 25
o
C/влажность: 60%RH
≥
В
ремя заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
Максимальное
аккумулятора
Время
Режим
Фактическое
непрерывное время
[Напряжение/емкость
зарядки
записи
время записи
записи
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
[1080/50p] 1 ч 20 мин.40мин.
в комплект поставки/
[HA], [HG] 1 ч 25 мин.
VW-VBK180
2 ч 25 мин.
(поставляется
(5 ч 45 мин.)
[HX], [HE] 1 ч 30 мин.
45 мин.
отдельно)
[iFrame] 1 ч 35 мин.
[3,6 В/1790 мАч]
[1080/50p] 2 ч 50 мин.1ч 30 мин.
VW-VBK360
[HA] 3 ч
(поставляется
4 ч 20 мин.
1 ч 35 мин.
[HG], [HX],
отдельно)
(10 ч 40 мин.)
3 ч 5 мин.
[HE]
[3,6 В/3580 мАч]
[iFrame] 3 ч 15 мин.1ч 40 мин.
≥
Данные временные значения приблизительны.
≥
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥
Время записи в режиме 3D такое же. (Во время записи в режиме 3D, запись в режиме 1080/50p
и iFrame невозможна.)
≥
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
≥
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Индикация емкости аккумулятора
≥
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора
начинает мигать.
≥
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного
управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее, оно будет
выведено постоянно, если оставшийся ресурс аккумулятора не превышает 30 минут.
≥
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора
Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время.
Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
≥
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
- 11 -
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- Информация для вашей безопасности
- Оглавление
- Названия и функции основных компонентов
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Выбор режима
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Выбор носителя для записи [HC-V700M]
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Интеллектуальный автоматический режим
- Воспроизведение видео/стоп- кадров
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Использование масштабирования
- Запись 1080/50p
- Запись с помощью сенсорных кнопок
- Назначение значков функцийпри записи
- Функции записи меню
- Запись вручную
- Запись 3D изображений
- Операции воспроизведения
- Различные функции воспроизведения
- Удаление сцен/стоп-кадров
- Объединение сцены, записанной с задержкой
- Просмотр видео/снимков на ТВ
- Воспроизведение с использованием VIERA Link
- Воспроизведение 3D-изображения
- Преобразование и воспроизведение 2D-изображений как 3D
- Копирование данных между картой SD и встроенной памятью
- Подключение DVD рекордера для копирования на диск/ воспроизведения с диска
- Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п
- Сохранение 3D-изображения
- Как можно использовать ПК
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Включение HD Writer AE 4.0
- При использовании Mac
- Обозначения
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- На что необходимо обратить внимание при использовании
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Приблизительное количество записываемых кадров
- Дополнительные принадлежности