Panasonic HC-V260 Black: Питание

Питание: Panasonic HC-V260 Black

Подготовка

Питание

Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для

данной камеры

Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.

Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать

безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/

VW-VBT380). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия

Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией

Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,

производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены

другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.

Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные

аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих

блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям

соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и

взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности

за несчастные случаи или отказ об

орудования в результате использования

поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной

продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.

Как вставлять/извлекать аккумулятор

Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 13)

Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.

9

(RUS) SQT0531

Как извлечь аккумулятор

Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не

погаснет индикатор состояния. Затем извлеките

аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь

ее от падения.

Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в

направлении, указанном стрелкой, и извлеките

аккумулятор после его разблокировки.

ャモヵヵ

A Крепление аккумулятора

Вставьте аккумулятор до

щелчка и блокировки.

HC-V270&V260EE-SQT0531_rus.book 9 ペー 014年11月13日 木曜日 午前8時43

Зарядка аккумулятора

Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите

аккумулятор перед пользованием камерой.

При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная

цепь всегдаработает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.

Важная информация:

Не используйте сетевой адаптер/кабель постоянного тока для работы с другими

устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте

также сетевой адаптер/кабель постоянного тока от других устройств для работы с

данной камерой.

Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.

Рекомендуется заряжать аккумулятор при т

емпературе от 10 oC до 30 oC.

(Температура аккумулятора должна быть такой же.)

A Входная клемма постоянного тока

1 Подключите кабель постоянного тока к сетевому адаптеру и входному

гнезду постоянного тока данной камеры.

Вставьте штекеры максимально до упора.

2 Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.

Индикатор состояния будет мигать красным светом с интервалом примерно в 2 секунды

(включается примерно на 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что

зарядка началась.

Он выключится по окончании зарядки.

Подключение к сети переменного тока

Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с

помощью адаптера переменного тока.

Даже при использовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте аккумулятор

подключенным.

Это даст возможность продолжать запись даже в случае отключения электропитания или

случайного извлечения сетевого адаптера из электрической розетки.

Зарядка с помощью другого устройства

Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).

Не используйте никакие другие кабели постоянного тока, кроме поставляемого в комплекте.

Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, кроме поставляемого в комплекте.

Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 9).

При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.

Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.

10

SQT0531 (RUS)

HC-V270&V260EE-SQT0531_rus.book 10 ペー 014年11月13日 木曜日 午前8時43

HC-V270&V260EE-SQT0531_rus.book 11 ペー 014年11月13日 木曜日 午前8時43

Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми

солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.

Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.

Время зарядки и записи

Время зарядки/записи

Температура: 25 oC/влажность: 60%RH

Время заряда в скобкахпри зарядке через разъем USB.

Номер модели

аккумулятора

Максимальное

Фактическое

Время

Формат

Режим

[Напряжение/

непрерывное

время

зарядки

записи

записи

емкость

время записи

записи

(Минимум)]

[1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min

Поставляемый в

[PH],[HA],

комплекте

[AVCHD]

2h15min

[HG]

1h10min

аккумулятор/

2h20min

VW-VBT190

[HE] 2 h 20 min

(5h20min)

(поставляется

[1080] 2h10min 1h5min

отдельно)

[MP4/

[720] 2h35min 1h20min

[3,6 В/1940 мАч]

iFrame]

[iFrame] 2h40min 1h25min

“h” обозначает часы, “min”минуты, “s” – секунды.

Данные временные значения приблизительны.

Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.

Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий

эксплуатации, например высокой/низкой температуры.

Фактическое время записи относится ко вр

емени записи, когда многократно запускается/

останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг

трансфокатора и т. д.

Индикатор заряда аккумулятора

Индикатор заряда аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.

Отображение меняется по мере уменьшения заряда аккумулятора.

####

При разрядке аккумулятора индикатор мигает красным светом.

11

(RUS) SQT0531