Panasonic DMC-FZ45 Black: Запись видеокадров
Запись видеокадров: Panasonic DMC-FZ45 Black
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Расширенные сведения ( Запись изображений)
Запись видеокадров
Позволяет записывать видеоизображения высокой четкости, совместимые с
форматом AVCHD, или видеоизображения, записанные в Motion JPEG.
Звук записывается в стерео формате.
•
Закройте вспышку. (Рекомендуется закрывать вспышку при записи видеоизображений.
Тем не менее, если оставить вспышку открытой, это не приведет к значительному
изменению качества звука.)
Выберите режим
A Диск рабочего режима
M
M
CUST
CUST
B Кнопка видеосъемки
B
∫ Возможные режимы записи для видео
Параметр Установки/Примечание
Камера установит наиболее подходящие настройки в
Интеллектуальный
соответствии с объектом и условиями записи, поэтому
ñ
автоматический режим
можно доверить камере установку настроек и легко
выполнить видеосъемку.
Запись видео с автоматической настройкой диафрагмы
³/±/´/² Режим
и скорости затвора.
Запись видео с выбранными настройками
Пользовательский режим
пользовательского режима.
Запись видео с ручной настройкой диафрагмы и
Творческий режим видео
скорости затвора. (P109)
Запись видео в соответствии с записываемой сценой.
¿ Режим сцены
(P91 до 101)
Производит видеосъемку, используя настройки,
[ПОРТРЕТ]
удобные для съемки портретов.
Производит видеосъемку, используя настройки,
[ПЕЙЗАЖ]
удобные для съемки пейзажа.
Во время записи видеокадров это будет обычная
[СПОРТ]
видеозапись.
Производит видеосъемку, используя настройки,
[МАКРО]
удобные для съемки крупных планов.
Поз
воляет получить четкие видеоизображения,
используя настройку для съемки в условиях слабой
[НОЧН. П
ОРТРЕТ]
освещенности [] внутри темных помещений или в
сумерках.
Пользовательский
Запись видео с настройками пользовательского
цветовой режим
цветового режима.
- 102 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Начните запись, нажав кнопку
видеосъемки.
A Доступное время записи
B Оставшееся время записи
• После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же
отпустите ее.
• Одновременно также записывается звук через
встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя
записать без звука.)
• Индикатор состояния записи (красный) C будет мигать во время видеозаписи.
• Изображение на экране кратковременно потемнеет, и запись начнется после
настройки отображения.
• Фокусировку во время записи можно выполнить нажатием [FOCUS].
• Фокусировку можно установить вручную при отображении [MF]. (P73)
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
• Звук прекращается при нажатии кнопки видео, означая начало/остановку
видеосъемки.
Уровень громкости звука устанавливается в [УРОВ. СИГН.] (P30).
• При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты памяти
фотокамера автоматически прекратит запись.
Примечание
•
Экран будет меняться следующим образом при нажатии кнопки видеосъемки с шагом
2
и
3
.
A Экран записи
¢1
фотоснимков
B Установка режима
¢2
видеокадров
C Экран записи
видеокадров
D Установка режима
¢3
фотоснимков
¢1 Задайте для [ОТОБР.ОСТАВ.] (P32) значение [], чтобы отобразить доступное
время записи перед записью видеоизображений.
¢2 Экран, отображаемый при установке режима видеокадров, отличается в зависимости
от установки [РЕЖИМ ЗАПИСИ].
¢3 В творческом режиме видео значок [!] не отображается на экране.
- 103 -
A
C
B
AUTO
AUTO
AUTO
7
7
R1m17s
R1m17s
R1m17s
3s
3s
3s
Расширенные сведения (Запись изображений)
• Подробнее о меню видеорежима [ВИДЕО] см. P145.
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
• Информация о доступном времени записи приведена на стр. P222.
• Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться
неравномерно.
• В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
• Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они
сработают во время записи видео.
• При записи видео с не отсоединенным шнуром крышки объектива в запись может
попасть звук трения шнура о прибор.
• Экран может на мгновение стать черным, или камера может записать шум ввиду
статического электричества или электромагнитных волн и т. д., в зависимости от
окружения при видеозаписи.
• При использовании трансфокатора во время записи видеокадров для фокусировки
может потребоваться некоторое время.
• Если дополнительное оптическое увеличение использовалось до нажатия кнопки видео,
эти настройки очистятся, таким образом диапазон фокусировки значительно изменится.
• Если настройка форматного соотношения для фотоснимков и видео различна, угол
зрения изменится в начале видеосъемки. При установке [ РАМКА ЗАП.] (P32) на [ON]
отображается угол зрения во время видеосъемки.
• [СТАБИЛИЗ.] при записи видео устанавливается в положении [MODE1].
• При записи видеокадров нельзя использовать следующие функции.
– Функция определения ориентации
– Дополнительное оптическое увеличение
– [ОПРЕД. ЛИЦА]
• При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или
адаптер переменного тока (поставляется отдельно). (P21)
• Если во время видеосъемки с помощью адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) подача электроэнергии будет прекращена, или если адаптер переменного тока
(поставляется отдельно) будет отключен и т. д., снимаемое видео не будет записано.
- 104 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Установка на интеллектуальный автоматический режим
• В случае выбора интеллектуального автоматического режима при выполнении шага 1 на
странице 102 возможно выполнение видеосъемки в соответствии с объектом или
условиями записи.
∫ Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается
синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
¦
> [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ]
[i-НЕДОСТАТОЧНОЕ
ОСВЕЩЕНИЕ]
[i-MAКРO]
•
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные
настройки.
• При выборе [] камера автоматически распознает лицо человека и по нему установит
фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P132)
Примечание
•
Подробнее о настройках интеллектуального автоматического режима см. P47.
• Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
– Условия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
– Условия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
• Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
- 105 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и [КАЧ-ВО ЗАП.]
Выберите [РЕЖИМ ЗАПИСИ] из меню режима
[ВИДЕО] и нажмите 1. (P27)
Для выбора необходимого параметра нажмите
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Формат записи Возможности
• Выбирайте данный формат для записи видео HD
(высокой четкости) для воспроизведения на телевизоре
высокой четкости с использованием подключения HDMI.
• Воспроизводиться без предварительного
преобразования после того, как карта вставлена в
[AVCHD Lite]
устройство, совместимое с форматом AVCHD. Более
подробная информация о совместимости содержится в
инструкции к используемому устройству.
¢
• Пользуйтесь картой памяти SD класса скорости
,
указанного как “Класс 4” или выше.
• Выбирайте данный формат для записи видео
стандартного качества для воспроизведения на ПК. Его
можно записывать, используя меньше места для
хранения, когда на карте памяти остается немного места,
[MOTION JPEG]
либо когда нужно прикрепить видео к электронному
сообщению.
¢
• Пользуйтесь картой памяти SD класса скорости
,
указанного как “Класс 6” или выше.
¢Номинальное значение класса скорости SD — стандарт скорости непрерывной
записи.
Для выбора [КАЧ-ВО ЗАП.] нажмите 3/4,
а затем нажмите 1.
- 106 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем
нажмите [MENU/SET].
При выборе [AVCHD Lite] в шаге 2
Качество ( скорость передачи
Форматное
Параметр
¢1
кадр/сек
данных)
соотношение
Высокое
1280k720 пиксель
([SH])
¢2
качество
Приблизительно 17 Mbps
50p
1280k720 пиксель
([H])
¢2
(Выход
Приблизительно 13 Mbps
16:9
датчика:
25 кадр/с)
1280k720 пиксель
Больше
([L])
¢2
Приблизительно 9Mbps
времени
¢1 Что такое скорость передачи данных
Это объем потока данных в течение определенного промежутка времени, и
качество повышается, когда количество данных растет. В данном устройстве
используется метод записи “VBR”. “VBR” — это аббревиатура для “Variable Bit
Rate” (переменная скорость передачи данных), при котором скорость
передачи данных (объем потока данных в течение определенного промежутка
времени) автоматически меняется в зависимости от об
ъ
екта съемки. Поэтому
при записи объекта с резкими движениями время записи сокращается.
¢2 Что такое Мбит/с
Это аббревиатура “мегабит в секунду”, обозначающая скорость передачи.
При выборе [MOTION JPEG] в шаге
2
Форматное
Параметр Размер снимка кадр/сек
соотношение
Высокое
([HD]) 1280k720 пиксель
16:9
качество
¢3
([WVGA])
848k480 пиксель
([VGA]) 640k480 пиксель
30
4:3
([QVGA]) 320k240 пиксель
Больше
времени
¢
3 Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме.
• При выборе [AVCHD Lite] или [] для [MOTION JPEG], можно просматривать на
телевизоре высококачественные видеокадры с помощью кабеля с мини-разъемом
HDMI (поставляется отдельно). Подробную информацию см. в разделе
“Воспроизведение снимков на телевизоре с разъемом HDMI” на P173.
• Невозможна запись во встроенную память, за исключением [].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
• Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
- 107 -
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
•
Видеосъемка может остановиться в процессе, если используется любая из следующих
карт.
– Карты, с которыми повторно и многократно производились операции записи и
удаления
– Карты, отформатированные с помощью ПК или другого оборудования
Перед выполнением снимков отформатируйте (P38) карту на камере. Поскольку при
форматировании удаляются все записанные на карту данные, сохраните
предварительно важные данные на компьютере.
• Возможно, при использовании карты большой емкости будет невозможна запись в
течение короткого времени после включения питания.
• Видеоизображения, записанные в [AVCHD Lite] или [MOTION JPEG], могут
воспроизводиться с плохим качеством изображения или звука, или же
воспроизведение может быть невозможно даже при воспроизведении на
оборудовании, совместимом с данными форматами. Кроме того, информация о
записи может не воспроизводиться надлежащим образом. В таком случае
воспользуйтесь данной камерой.
Подробные сведения об устройствах, совместимых с AVCHD, см. на са
йтах
по
ддержки, приведеных ниже.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Видео, записанное в [AVCHD Lite], не соответствует “DCF/Exif”, поэтому некоторая
информация не будет отображаться во время воспроизведения.
• Технические характеристики звукозаписи для данной модели изменены с целью
улучшения качества звука. В связи с этим некоторые видеоизображения,
записанные в [MOTION JPEG] могут не воспроизводиться на цифровых камерах
¢
Panasonic (LUMIX)
.
(Видео, записанное на цифровой камере Panasonic (LUMIX), можно
воспроизводить с помощью данной модели.)
¢ Модели, запущенные до декабря 2008 г., и некоторые модели, запущенные в
2009 г. (серии FS, LS).
• Для воспроизведения видео AVCHD Lite, записанного с помощью данной камеры, на
проигрывателях дисков Blu-ray Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) необходимо
обновить встроенное ПО проигрывателя дисков Blu-ray.
Последнюю версию встроенного ПО можно загрузить со следующего веб-сайта.
http://panasonic.net/support/
- 108 -
Оглавление
- Краткое руководство
- Стандартные принадлежности
- Названия составных частей
- Работа с задним диском
- Прикрепление крышки объектива/ наплечного ремня
- Присоединение бленды объектива
- Зарядка аккумулятора
- Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
- О встроенной памяти/карте
- Настройка даты/времени (настройка часов)
- Настройка меню
- О меню настроек
- Выбор режима [ЗАП.] и запись фотоснимка или видеокадров
- Выполнение снимков с использованием автоматической функции
- Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЕ)
- Съемка с увеличением
- Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
- Удаление снимков
- Информация о мониторе ЖКД/Видоискателе
- Съемка со встроенной вспышкой
- Съемка крупным планом
- Съемка в режиме ручной фокусировки
- Съемка с автоматическим таймером
- Компенсация экспозиции
- Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции
- Настройка светочувствительности
- Выполнение снимков с указанием значения диафрагмы/скорости затвора
- Съемка с ручной установкой экспозиции
- Показатель диафрагмы и скорость затвора
- Сделайте снимок, настраивая цвет
- Съемка выразительных портретов и пейзажей
- Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим сцены)
- Запись видеокадров
- Запись видео с ручными настройками
- Сохранение личных настроек меню
- Съемка в индивидуальном режиме
- Полезные функции, используемые в пунктах назначения при путешествиях
- Использование меню [ЗАП.]
- Использование меню [ВИДЕО]
- Ввод текста
- Создание фотоснимков на основе видеоизображений
- Последовательное воспроизведение снимков
- Выбор снимков и их воспроизведение
- Использование меню [ВОСП.]
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора
- Сохранение записанных фотоснимков или видеокадров
- Подсоединение к персональному компьютеру
- Печать снимков
- Использование преобразовательных объективов (поставляются отдельно)
- Использование защитного устройства/фильтра (не входит в комплект поставки)
- Вид экрана
- Предосторожности при использовании фотокамеры
- Сообщения
- Устранение неисправностей
- Количество записываемых снимков и доступное время записи