Panasonic CS-PA7KKD:
: Panasonic CS-PA7KKD
F567313_AR_CS4.indd 37 2009-12-28 3:37:17.MD
INFORMACIÓN/INFORMATIONS/
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
[Information on Disposal in other
Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European
This symbol might be used in combination with
Union. If you wish to discard these items,
a chemical symbol. In this case it complies with
please contact your local authorities or dealer
the requirement set by the Directive for the
and ask for the correct method of disposal.
chemical involved.
Estos símbolos sólo son válidos dentro
Este símbolo puede ser usado en combinación
de la Unión Europea. Si desea desechar
el mismo cumple con los requerimientos
estos objetos, por favor contacte con sus
establecidos por la Directiva para los
autoridades locales o distribuidor y consulte
productos químicos involucrados.
por el método correcto de eliminación.
Le pictogramme représentant une poubelle
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
sur roues barrée d’une croix est conforme
de l’Union européenne. Pour connaître la
à la réglementation. Si ce pictogramme
procédure applicable dans les pays hors
est combiné avec un symbole chimique, il
Union Européenne, veuillez vous renseigner
remplit également les exigences posées
auprès des autorités locales compétentes ou
par la Directive relative au produit chimique
de votre distributeur.
concerné.
F567313_cover_CS4.indd 38 2009-12-28 15:16:10
NON SERVICEABLE CRITERIAS
authorized dealer under the following conditions:
15 minutes of operation, it is normal to have the following
temperature difference between air inlet and air outlet vents:
control.
moisture left in the internal parts thoroughly to prevent mould growth.
properly.
be operated.
F567313_cover_CS4.indd 39 2009-12-28 15:16:14
PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO
NO UTILICE LA UNIDAD SI
PERÍODO EN DESUSO
y después contacte con un distribuidor autorizado
en los siguientes casos:
ventilación no estén obstruidas.
funcionamiento.
de funcionamiento, es normal que se produzca la siguiente
a distancia.
diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y salida
de las rejillas de ventilación:
frecuentemente.
SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN
caliente.
PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO
correctamente.
alternativa para retirar la humedad restante en todas las partes
internas para evitar la acumulación de moho.
unidad no puede operarse.
INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE
REPAREES PAR VOS SOINS
revendeur agréé dans les situations suivantes:
et de sortie d’air.
l’intérieur de la télécommande.
Climatisation. Après 15 minutes de fonctionnement, il est
normal d’avoir les différences de température suivantes entre
chaud.
pas correctement.
peut pas fonctionner.
moisissures.
F567313_cover_CS4.indd 40 2009-12-28 15:16:17
PRODUCT SPECIFICATION
Indoor Unit
Outdoor Unit
CS-PA7KKD
CS-PA9KKD
CU-PA7KKD
CU-PA9KKD
Model
COOL
COOL HEAT
HEAT
Single, 220V, 50Hz
Single, 220 - 240V, 50Hz
[W] 695 600
990 - 1010 790 - 810
Power/Current
[A] 3.50 3.00
4.60 - 4.30 3.70 - 3.50
R22*
R22*
Refrigerant
[kg]
0.580
0.850
Cooling Capacity
[kW] 2.100
2.600 - 2.650
Heatling Capacity
[kW]
2.350 3.000 - 3.050
JIS C 9612 [<70 dB(A)]
37 38 38 - 38 38 - 38
Noise Level
[dB(A)]
Conditions 1m Distance
47 48 47 - 47 48 - 49
Max. cooling
3
[m
/min.]
10.8 11.0 10.8 11.0
Air Circulation
9.0 9.0
[kg]
Product Weight
22 25
848 × 204 × 290 848 × 204 × 290
Dimensions (H × W × D)
[mm]
650 × 230 × 530 650 × 230 × 530
*60
g
for air purging is not included.
Test conditions
1.
Indoor Outdoor
Temperature (°C)
*DBT *WBT *DBT *WBT
COOLING 27 19 35 24
HEATING 20 12 7 6
2. Standard piping length: 5 m (Includes Indoor Unit piping length).
3. Air fi lters are attached.
41
F567313_cover_CS4.indd 41F567313_cover_CS4.indd 41 2010-1-6 14:13:452010-1-6 14:13:45
PRODUCT SPECIFICATION
Indoor Unit
Outdoor Unit
CS-PA12KKD
CS-PA16KKD
CU-PA12KKD
CU-PA16KKD
Model
COOL
COOL HEAT
HEAT
Single, 220 - 240V, 50Hz
Single, 220 - 240V, 50Hz
[W] 1290 - 1330 1100 - 1130
1790 - 1840 1840 - 1890
Power/Current
[A] 6.00-5.70 5.20-5.00
8.40-8.00 8.50-8.10
R22*
R22*
Refrigerant
[kg]
0.920
0.890
Cooling Capacity
[kW] 3.600-3.650
4.600-4.600
Heatling Capacity
[kW]
4.000-4.050 5.300-5.350
JIS C 9612 [<70 dB(A)]
39 - 39 39 - 39 42 - 42 40 - 40
Noise Level
[dB(A)]
Conditions 1m Distance
49 - 49 50 - 50 50 - 50 52 - 52
Max. cooling
3
[m
/min.]
11.8 12.0 12.2 12.4
Air Circulation
9.0 9.0
[kg]
Product Weight
34 40
848 × 204 × 290 848 × 204 × 290
Dimensions (H × W × D)
[mm]
780 × 289 × 540 780 × 289 × 540
*60
g
for air purging is not included.
Test conditions
1.
Indoor Outdoor
Temperature (°C)
*DBT *WBT *DBT *WBT
COOLING 27 19 35 24
HEATING 20 12 7 6
2. Standard piping length: 5 m (Includes Indoor Unit piping length).
3. Air fi lters are attached.
42
F567313_cover_CS4.indd 42F567313_cover_CS4.indd 42 2010-1-6 14:14:152010-1-6 14:14:15
k
F567313_cover_CS4.indd 43 2009-12-28 15:16:30
MODE
Printed in China
AUTO HEAT
DRY COOL
GUÍA RÁPIDA / GUIDE RAPIDE / ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻴﻟﺩ
Remote Control Preparation
Preparación Del Mando a Distancia
1
Pull out
ﺐﺤﺳﺍ
Close the cover
Cierre la tapa
1
3
TEMP
Select the desired temperature.
AUTO
FAN
HEAT
SPEED
Select the desired mode.
COOL
AIR
DRY
Seleccione la temperature deseada.
SWING
Sélectionnez la température souhaitée.
3
.ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﺘﺧﺍ
Seleccione el modo deseado.
1
Sélectionnez le mode de
fonctionnement souhaité.
2
.ﺏﻮﻏﺮﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺮﺘﺧﺍ
2
OFF/ON
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺍ/ءﺪﺑ
F567313_cover_CS4.indd 44 2009-12-28 15:16:32