Sony XR-3100R: Informacje

Informacje: Sony XR-3100R

Informacje

Odtwarzanie tytułów w

dodatkowe

przypadkowej kolejności

— Tryb Shuffle play

Użytkownik może wybrać:

tryb SHUF-1 – odtworzenie wszystkich

Konserwacja

tytułów aktualnie odtwarzanej płyty, w

przypakowej kolejności.

Wymiana bezpiecznika

tryb SHUF-2 – odtworzenie wszystkich

Przed wymianą bezpiecznika, należy

tytułów w aktualnie auktywnionym

sprawdzić czy ilość amperów odpowiada

odtwarzaczu, w przypadkowej kolejności.

ilości podanej na oryginalnym bezpieczniku.

tryb SHUF-ALL – odtworzenie w

Jeżeli bezpiecznik przepalił się, należy

przypadkowej kolejności wszystkich tytułów

sprawdzić podłączenie zasilania i wymienić

płyt umieszczonych we wszystkich,

bezpiecznik. Jeżeli bezpiecznik ponownie

podłączonych odtwarzaczach.

przepali się, może być to sygnałem

wewnętrznego defektu sprzętu. W takim

1 Podczas odtwarzania, nacisnąć przycisk

wypadku, proszę skonsultować się z

(SHIFT), następnie kilkakrotnie przycisk

najbliższym punktem obsługi firmy Sony.

(3) (PLAY MODE) do wyświetlenia

wskaźnika “SHUF”.

2 Kilkakrotnie naciskać przycisk (4) (n )

do wyświetlenia wybranego nastawu.

Bezpiecznik

(10 A)

z SHUF-1 z SHUF-2

SHUF-OFF Z SHUF-ALL Z

Rozpoczyna się odtwarzanie w

Ostrzeżenie

przypadkowej kolejności.

Nie należy nigdy korzystać z bezpiecznika o

wyższej, od podanej na dostarczonym ze

sprzętem bezpieczniku, wartości znamionowej

3 Nacisnąć (SHIFT).

amperów, gdyż mógłby on spowodować

uszkodzenie sprzętu.

Wybranie pozycji “SHUF-OFF” w etapie 2,

powyżej, przywraca normalny tryb

odtwarzania.

22

Oczyszczanie łączy

Sprzęt może nie działać prawidłowo jeżeli

Wymontowanie sprzętu

łącza pomiędzy panelem a głównym

korpusem są zanieczyszczone. Aby temu

1

zapobiec, należy otworzyć przedni panel przez

lekkie naciśnięcie w miejscu oznaczonym

(RELEASE), zdjąć panel i wyczyścić łącza

wacikiem, lekko zwilżonym alkoholem. Nie

Klucz zwalniający

należy wywierać nacisku. W przeciwnym

(dostarczony)

wypadku można uszkodzić łącza.

2

Główny korpus sprzętu

3

Wewnętrzna powierzchnia

przedniego panelu

4

Uwagi

Z uwagi na bezpieczeństwo, przed rozpoczęciem

oczyszczania złączy, należy wyłączyć silnik i wyjąć

kluczyk ze stacyjki.

Złączy nie dotykać bezpośrednio gołą ręką ani

przedmiotami metalowymi.

23

Dane techniczne

Magnetofon

Ogólne

Ścieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowy

Wyjścia Wyjścia audio (tylko dla

stereo

XR-C33R)

Kołysanie i drżenie dźwięku

Przewód sterowania

0,08 % (WRMS)

przekaźnikiem

Odpowiedź częstotliwościowa

automatycznej anteny

30 – 18.000 Hz

Przewód sterowania

Odstęp psofometryczny

zasilaniem wzmacniacza

mocy (tylko dla XR-C33R)

Rodzaje kaset

Regulacje barwy dźwięku Bass ±8 dB przy 100 Hz

TYPE II, IV 61 dB

Wysokie ±8 dB przy 10 kHz

TYPE I 58 dB

Zapotrzebowanie mocy Akumulator 12 V DC

(uziemienie ujemne)

Wymiary Około 188 × 58 × 181 mm

(szer./wys./gł.)

Tuner

Wymiary montażowe Około 182 × 53 × 164 mm

FM

(szer./wys./gł.)

Zakres strojenia 87,5 – 108,0 MHz

Waga Około 1,2 kg

Gniazdko anteny Łącze anteny zewnętrznej

Dostarczony osprzęt Elementy instalacyjne i

Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz

łączeniowe (1 zestaw)

Czułość używalna 9 dBf

Etui na przedni panel (1)

Wyborczość 75 dB przy 400 kHz

Osprzęt opcjonalny Pilot rotacyjny RM-X4S

Odstęp psofometryczny 65 dB (stereo),

Kabel BUS (dostarczony z

68 dB (mono)

przewodem o wtyku RCA)

Harmoniczne zniekształcenie przy 1 kHz

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

0,7 % (stereo),

(tylko dla XR-C33R)

0,4 % (mono)

Sprzęt opcjonalny Odtwarzacz CD ze

Rozdzielczość 35 dB at 1 kHz

(tylko dla XR-C33R) zmieniaczem dysków

Odpowiedź częstotliwościowa

(10 płyt)

30 – 15.000 Hz

CDX-828, CDX-737

zmieniacz dysków MD

MW/LW

(6 płyt)

Zakres strojenia MW: 531 – 1.602 kHz

MDX-65

LW: 153 – 281 kHz

Inne zmieniacze CD/MD

Gniazdko anteny Łącze anteny zewnętrznej

wyposażone w system

Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz/450 kHz

Sony-BUS

Czułość MW: 30 µV

Selektor źródła

LW: 50 µV

XA-C30

Wzmacniacz

Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec

Wyjścia Wyjścia głośnikowe

zmianie bez uprzedzenia.

(złączniki szczelne)

Impedancja głośników 4 – 8 ohmów

Maksymalna moc na wyjściu

45 W × 4 (przy 4 ohmach)

24

Usuwanie usterek

Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogą

wystąpić podczas eksploatacji sprzętu.

Przed skorzystaniem z listy kontrolnej, zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych.

Ogólne

Usterka

Przyczyna/Sposób usunięcia usterki

Brak dźwięku.

Anulować funkcję ATT.

Przy dwugłośnikowych systemach, ustawić kontrolkę zaniku

w pozycji środkowej.

Pierścień regulacyjny regulujący poziom głośności przekręcać

w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Dane zaprogramowane w

Odłączony przewód zasilania lub akumulator.

pamięci sprzętu, zostały

Naciśnięto przycisk zerowania.

wymazane.

n Ponownie zakodować w pamięci sprzętu.

Brak wskaźników na

Zdjąć przedni panel i oczyścić złącza. Szczegóły, patrz

wyświetlaczu.

“Oczyszczanie łączy” (strona 23).

Odtwarzanie taśmy

Usterka

Przyczyna/Sposób usunięcia usterki

Dźwięk ulega zniekształceniu.

Zanieczyszczona głowica taśmy.

n Oczyścić głowicę, dostępną w handlu kasetą czyszczącą na

sucho.

Funkcja AMS nie działa

Szmery w przerwach między tytułami.

prawidłowo.

Przerwa między tytułami jest za krótka (mniej niż cztery

sekundy).

Kontrolka SEEK/AMS została przesunięta ku górze

bezpośrednio przed odtworzeniem następnych tytułów.

Kontrolka SEEK/AMS została przesunięta w dół bezpośrednio

po rozpoczęciu odtwarzania tytułu.

Długa przerwa lub część nagrania o niskiej częstotliwości lub

bardzo niskim poziomie dźwięku, jest traktowana przez

sprzęt jako przerwa w nagraniu.

ciąg dalszy na następnej stronie n

25

Odbiór audycji radiowych

Usterka

Przyczyna/Sposób usunięcia usterki

Zaprogramowane strojenie nie

W pamięci zakodować właściwą częstotliwość.

działa.

Sygnał transmitowanej audycji jest za słaby.

Automatyczne strojenie nie

Sygnał emitowanej audycji jest za słaby.

funkcjonuje.

n Proszę dostroić ręcznie.

Nie można odbierać stacji.

Podłącz przewód sterowania anteną (niebieski) lub dodatkowy

Dźwięk jest zniekształcony

przewód zasilający (czerwony) do przewodu zasilającego

szumami.

samochodowy wzmacniacz antenowy.

(Gdy w samochodzie jest wbudowana antena FM/MW/LW

tylko w tylną lub boczne szyby).

Wskaźnik “ST” miga.

Dokładnie dostroić częstotliwość.

Sygnał transmitowanej audycji jest za słaby.

n Nastawić na tryb MONO (strona 11).

Funkcje RDS

Usterka

Przyczyna/Sposób usunięcia usterki

Tryb poszukiwania SEEK,

Stacja nie emituje serwisu TP lub emitowany sygnał jest słaby.

włącza się po paru sekundach

n Naciskać (AF/TA) do wyświetlenia wskaźnika “AF TA-OFF”.

słuchania.

Brak migawek o ruchu

Uaktywnić funkcję “TA”.

drogowym.

Stacja, wbrew wskaźnikowi TP nie transmituje migawek o

ruchu drogowym.

n Proszę dostroić inną stację nadawczą.

PTY wyświetla wskaźnik

Stacja nie wysyła sygnałów indetyfikujących rodzaje

“NONE”.

programów.

Odtwarzanie płyt CD/MD (tylko dla XR-C33R)

Usterka

Przyczyna/Sposób usunięcia usterki

Przeskoki dźwięku.

Zanieczyszczona lub uszkodzona płyta.

Nie można wyłączyć wskaźnika

Płycie MD będzie można nadać nazwę dopiero po podłączeniu

“--------”.

odtwarzacza płyt CD, wyposażonego w funkcję pliku danych.

n Przez dwie sekundy naciskać (PTY).

26

Wskaźniki błędów (jeżeli podłączono dodatkowy odtwarzacz płyt CD/MD)

(tylko dla XR-C33R)

Następujące wskaźniki świetlne migają przez około pięć sekund i rozlega się alarmowy sygnał

dźwiękowy.

Wskaźnik Przyczyna

Sposób usunięcia usterki

W komponencie CD/MD nie

Wsunąć magazynek płyt do

NO MAG

umieszczono magazynku płyt.

odtwarzacza CD/MD.

W odtwarzaczu CD/MD nie

Umieścić płyty w odtwarzaczu CD/

NO DISC

umieszczono płyty.

MD.

Dysk CD/MD nie zostaje odtworzony

Proszę wymienić dysk CD/MD.

NG DISCS

z niewiadomego powodu.

Płyta CD jest zanieczyszczona lub

Oczyścić lub właściwie umieścić płytę

2

1

odwrotnie ułożona.*

CD.

*

ERROR

Płyta MD nie zostaje odtworzona ze

Wymienić płytę MD na inną.

2

względu na jakiś błąd.*

2

1

Brak nagrań na płycie MD.*

Odtworzyć nagraną płytę MD.

*

BLANK

Zmiennik dysków CD/MD nie pracuje

Proszę nacisnąć przycisk “reset” na

RESET

z przyczyn nieznanych.

korpusie sprzętu.

Otwarta osłona odtwarzacza MD lub

Zamknąć osłonę lub właściwie ułożyć

płyty MD są niewłaściwie

płyty MD.

NO READY

umieszczone w odtwarzaczu.

Temperatura otoczenia wynosi ponad

Proszę poczekać, aż temperatura

HI TEMP

50°C.

otoczenia spadnie poniżej 50˚C.

1

*

W przypadku usterki, powstałej podczas odtwarzania płyty CD lub MD, numery płyt nie zostaną wyświetlone.

2

*

Numer płyty, która spowodowała wystąpienie usterki ukaże się na wyświetlaczu.

Jeżeli wyżej podane wskazówki nie pomogą w usunięciu usterki, należy skonsultować się z

najbliższym punktem obsługi lub sprzedaży produktów firmy Sony.

27

Yüksek kaliteli ses sağlanması

Hoşgeldiniz!

Audio aletinin yanında içecek tutucuları varsa

ünitenin üzerine meyve suyu veya başka bir

Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür

içecek dökmemeye dikkat ediniz. Ünite veya

ederiz.

Bu ünite ile aşağıdaki kumanda

kaset üzerindeki şekerli artıklar kafaları kirletir

aksesuarını kullanarak çeşitli özellikleri zevkle

ve böylece ses kalitesi azalır veya ses üretimi

kullanabilirsiniz.

tamamen engellenir.

Kaset temizleme kitleri kafalardaki şekeri

İsteğe bağlı aksesuar

temizleyemez.

Döner kumanda (RM-X4S)

Yalnız XR-C33R için:

Kaset ve radyo işlevinin yanı sıra, sisteminizi

1

tercihe bağlı bir CD/MD ünitesi*

ekleyerek de

genişletebilirsiniz.

Bu üniteyi veya CD TEXT işlevi olan tercihe

bağlı bir CD ünitesini çalıştırdığınızda, bir CD

2

TEXT diski*

çalarsanız, göstergede CD TEXT

bilgisi görülür.

1

*

Bir CD changer, MD changer, CD çalar veya MD

çalar bağlayabilirsiniz.

2

*

CD TEXT diski sanatçının ismi ve parçaların

isimleri gibi bilgileri içeren bir audio CD’dir.

Bu bilgi diskin üzerine kaydedilmiştir.

Tedbirler

Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi bir

yere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısı

önemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadan

önce soğumasını bekleyiniz.

Eğer üniteye güç gitmiyorsa, önce

bağlantıları kontrol ediniz. Eğer her şey

yolunda ise sigortayı kontrol ediniz.

İki hoparlörlü sistemin hoparlörlerinden ses

gelmiyorsa fader kontrol düğmesini orta

pozisyona getiriniz.

Kaset uzun süre çalarsa takılı güç

amplifikatörü dolayısıyla ısınabilir. Ancak bu

fonksiyonun kusurlu olduğuna işaret etmez.

Ünite hakkında kullanım kılavuzunda yer

almayan soru ve problemleriniz olduğu

takdirde en yakın Sony bayiine danışınız.

2

90 dakikadan uzun kasetler

90 dakikadan uzun kasetlerin kullanılması

Kaset notları

sürekli uzun süreli çalma durumunun dışında

tavsiye edilmez. Bu kasetlerde kullanılan

Kasetin bakımı

bantlar çok incedir ve kolayca kopmaya

Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, her

meyillidirler. Bu kasetlerin sürekli çalınması ve

türlü kir ve toz kafaları kirletir.

durdurulması kasetin teyp mekanizmasına

Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibi

takılmasına yol açar.

mıknatıs takılı aletlerden uzak tutunuz. Aksi

takdirde kayıtlı kasetlerde silinme veya

bozulma olabilir.

Kasetleri direkt güneş ışığına, aşırı soğuğa

veya neme tabi bırakmayınız.

Kasetteki gevşeklik ünitenin kaseti sarmasına

yol açabilir. Kaseti yerleştirmeden önce

kurşunkalemle veya benzeri bir obje ile

makarayı çevirip gevşekliği gideriniz.

Gevşeklik

Bozuk kasetler ve gevşek etiketler kaseti

yerleştirirken veya çıkarırken problem

çıkarabilir. Gevşek etiketleri çıkarınız veya

yenisi ile değiştiriniz.

Kaseti çalarken ses bozulabilir. Kasetçalar

kafası her 50 saatlik kullanımdan sonra

temizlenmelidir.

3

İçindekiler

Yalnız bu ünite

Ek donatım ile

Kontrol düğmelerinin yerleri ................................ 5

CD/MD ünitesi (yalnız XR-C33R için)

CD veya MD’nin çalınması............................ 20

Başlarken

Parçaların tekrar çalınması

Ünitenin ayarı .................................................. 6

— Repeat play ......................................... 21

Parçaların rasgele çalınması

Ön panelin sökülmesi...................................... 6

— Shuffle play .......................................... 22

Saatin ayarlanması ......................................... 7

Kasetçalar

Kaset dinlenmesi .............................................8

Kasetin çeşitli kiplerde çalınması .................... 9

Radyo

İstasyonların otomatik olarak hafızaya alınması

— Best Tuning Memory (BTM) .................. 9

Yalnız arzu edilen istasyonların hafızaya

alınması....................................................10

Hafızaya alınmış istasyonların dinlenmesi .... 10

RDS

RDS fonksiyonu hakkında .............................11

İstasyon isminin görülmesi ............................ 11

Aynı programın otomatik olarak tekrar

ayarlanması

— Alternative Frequences (AF)................ 12

Trafik haberlerinin dinlenmesi .......................13

RDS istasyonlarını AF ve TA verilerine

ayarlamak................................................. 14

İstasyonun program tipine göre

yerleştirilmesi ...........................................15

Saatin otomatik ayarı .................................... 16

Diğer Fonksiyonlar

Döner kumandanın etiketlendirilmesi ............ 16

Döner kumandanın kullanılması ................... 17

Ses özelliklerinin ayarlanması .......................18

Ek bilgi

Sesin kısılması .............................................. 18

Bakım ............................................................ 22

Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi .... 19

Ünitenin sökülmesi ........................................ 23

Basın yükseltilmesi

Özellikler ....................................................... 24

— D-bass ................................................. 19

Problem arama kılavuzu ............................... 25

4

Kontrol düğmelerinin yerleri

PRESET

+

MODE

SOUND

6

DISC

D-BASS

SEEK / AMS

AF/TAPTYDSPL

OFF

1

2

3

SOURCE

SHIFT SET UP

PLAY MODE

OFF

564321

RELEASE

XR-C33R

Detaylar için listedeki sayfalara başvurunuz.

1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music

PRESET/DISC tuşu (XR-C33R)

Sensor/manual search) kontrolü

Radyo yayını sırasında:

8, 10, 15, 21

Kaydedilmiş istasyonların seçimi

2 MODE (*) tuşu

10

Kaset çalışı sırasında:

CD/MD çalışı sırasında:

Çalış yönünün değiştirilmesi 8

Diskin değiştirilmesi 21

Radyo yayını sırasında:

PRST tuşu (XR-3100R)

BAND seçimi 9, 10

Radyo yayını sırasında:

CD veya MD çalışı sırasında:

Kaydedilmiş istasyonların seçimi 10

CD/MD ünite seçimi 20

AF/TA düğmesi 12, 13, 14

3 SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD) tuşu

!™ RELEASE (ön paneli sökme) düğmesi

8, 9, 10, 13, 20

6, 23

4 Kadran (ses/bas/tiz/sol-sağ/arka-ön

Ayar tuşu (ünitenin ön yüzüne ön

kontrolü) 7, 18

panelin arkasına yerleştirilmiştir) 6

5 SOUND tuşu 18

OFF tuşu 6, 8

6 Gösterge penceresi

!∞ SHIFT tuşu

7 DSPL (gösterge kipini değiştirme) tuşu

PLAY MODE 9, 10, 11, 12, 14, 21, 22

8, 11, 20

SET UP 7, 16, 19, 20

8 6 (eject) tuşu 8

POWER SELECT düğmesi (ünitenin

9 PTY düğmesi

üzerinde)

Kurma/Bağlantılar kılavuzunda “POWER

RDS programı 15

SELECT düğmesi” ne bakınız.

Numara tuşları 10, 13, 14

!• D-BASS kontrolü 19

Manuel’deki ön panel resmi XR-C33R modeline aittir.

5