Sony CDX-C5850R: Weitere
Weitere: Sony CDX-C5850R
Wiedergeben der gewünschten
Weitere
Titel
Sie haben zwei Auswahlmöglichkeiten:
Informationen
•BANK-ON — Alle Titel mit der Einstellung
„PLAY“ werden wiedergegeben.
•BANK-INV (umgekehrt) — Alle Titel mit der
Einstellung „SKIP“ werden wiedergegeben.
Sicherheitsmaßnahmen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(SHIFT) und dann (4) (PLAY MODE) so
• Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne
oft, bis „BANK“ erscheint.
geparkt haben und die Temperatur im
Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das
Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es
2 Wählen Sie mit (5) (n) den
benutzen.
gewünschten Modus.
• Wenn die Stromversorgung des Geräts
z BANK-ON z BANK-INV z BANK-OFF
unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die
Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,
überprüfen Sie die Sicherung.
• Wenn von den Lautsprechern eines
Zweilautsprechersystems kein Ton
ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-
Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel, der
Regler in die mittlere Position.
auf den aktuellen Titel folgt.
•Wenn Ihr Auto mit einer Motorantenne
ausgestattet ist, beachten Sie bitte, daß diese
beim Einschalten des Geräts automatisch
3 Drücken Sie (SHIFT).
ausgefahren wird.
•Wenn Sie dieses Gerät anschließen und das
Wenn Sie wieder in den normalen
Zündschloß Ihres Fahrzeugs keine Position I
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
oder ACC (Zubehörposition) besitzt, wird
Sie in Schritt 2 oben „BANK-OFF“.
der Batterie Strom entzogen.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät
Probleme auftauchen, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Hinweise zu CDs
Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann
es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern
kommen. Um einen optimalen Klang zu
erzielen, fassen Sie die CD stets nur am Rand
an. Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht,
und halten Sie sie sauber.
Kleben Sie kein Papier, keine Aufkleber u. ä.
auf die beschriftete Oberfläche.
26
Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht
noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Wartung
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in
einem in der Sonne geparkten Auto liegen,
Austauschen einer Sicherung
denn die Temperaturen im Wageninneren
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten
können sehr stark ansteigen.
Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem
gleichen Ampere-Wert wie die
Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist
auf der Originalsicherung angegeben. Dieser
ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die
Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den
Stromanschluß und tauschen die Sicherung
aus. Wenn auch die neue Sicherung
durchbrennt, kann es sich um eine interne
Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit
Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem
einem gesondert erhältlichen Reinigungstuch.
Fall an Ihren Sony-Händler.
Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach
außen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Sicherung (10 A)
Achtung
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine
Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert
als dem der Sicherung, die ursprünglich mit
dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann
Hinweise zur
es zu Schäden am Gerät kommen.
Feuchtigkeitskondensation
An einem Regentag oder in einer sehr feuchten
Reinigen der Anschlüsse
Umgebung kann sich auf den Linsen im CD-
Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht
Player Feuchtigkeit niederschlagen. Ist dies der
korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem
Fall, arbeitet das Gerät nicht mehr
Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
ordnungsgemäß. Nehmen Sie dann die CD
Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit der Taste
heraus, und warten Sie etwa eine Stunde, bis
(OPEN) die Frontplatte, nehmen Sie sie ab,
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem mit
Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen.
Wiedergeben von Single-CDs
Drücken Sie dabei nicht zu fest auf die
(8-cm-CDs)
Anschlüsse. Andernfalls könnten die
Anschlüsse beschädigt werden.
Verwenden Sie den gesondert erhältlichen
Sony-Adapter für Single-CDs (CSA-8).
Andernfalls kann der CD-Player beschädigt
werden.
am Gerät
Rückseite der Frontplatte
Fortsetzung auf der nächsten Seite n
27
Hinweise
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem
Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und
Ausbauen des Geräts
ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.
• Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen
1 Drücken Sie mit einem dünnen
Umständen direkt mit den Händen oder einem
Schraubenzieher auf die Klammer auf
Metallgegenstand.
der Innenseite der Frontplatte, und lösen
Sie so die Frontplatte.
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 auch auf der
linken Seite vor.
Sie können die Frontplatte abnehmen.
3 Drücken Sie mit einem dünnen
Schraubenzieher auf die Klammer an der
linken Seite des Geräts, und ziehen Sie
dann die linke Seite des Geräts heraus,
bis die Arretierung ganz zu sehen ist.
4 Gehen Sie wie in Schritt 3 auch auf der
rechten Seite vor.
5 Nehmen Sie das Gerät heraus.
28
Technische Daten
CD-Player
Allgemeines
System Digitales CD-Audiosystem
Ausgänge Leitungsausgänge (2)
Signal-Rauschabstand 90 dB
Motorantennen-
Frequenzgang 10 – 20.000 Hz
Steuerleitung
Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze
Steuerleitung für
Endverstärker
Steuerleitung für
Radio
Telefonstummschaltung
UKW
Klangregler Bässe ±8 dB bei 100 Hz
Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz
Höhen ±8 dB bei 10 kHz
Antennenanschluß Externer
Betriebsspannung 12 V Gleichstrom,
Antennenanschluß
Autobatterie (negative
Zwischenfrequenz 10,7 MHz
Erdung)
Nutzbare 12 dBf
Abmessungen ca. 178 × 50 × 185 mm
Empfindlichkeit
(B/H/T)
Trennschärfe 75 dB bei 400 kHz
Einbaumaß ca. 182 × 53 × 162 mm
Signal-Rauschabstand 65 dB (stereo),
(B/H/T)
68 dB (mono)
Gewicht ca. 1,2 kg
Harmonische Verzerrung bei 1 kHz
Mitgeliefertes Zubehör Montageteile und
0,8 % (stereo),
Anschlußzubehör (1 Satz)
0,6 % (mono)
Behälter für Frontplatte (1)
Kanaltrennung 35 dB bei 1 kHz
Sonderzubehör Joystick RM-X4S
Frequenzgang 30 – 15.000 Hz
Drahtlose Fernbedienung
RM-X47
MW/LW
BUS-Kabel (mit einem
Cinchkabel geliefert)
Empfangsbereich MW: 531 – 1.602 kHz
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
LW: 153 – 281 kHz
Reinigungstuch XP-CD1
Antennenanschluß Externer
Single-CD-Adapter CSA-8
Antennenanschluß
Sonderzubehörgeräte CD-Wechsler (10 CDs)
Zwischenfrequenz 10,7 MHz/450 kHz
CDX-828, CDX-727
Empfindlichkeit MW: 30 µV
MD-Wechsler (6 CDs)
LW: 50 µV
MDX-65
Sonstige CD/MD-
Endverstärker
Wechsler mit dem Sony-
BUS-System
Ausgänge Lautsprecherausgänge
Signalquellenwähler
(versiegelte Anschlüsse)
XA-C30
Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm
Maximale Leistungsabgabe
40 W × 4 (an 4 Ohm)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
29
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem
Gerät auftauchen, selbst beheben.
Bevor Sie die Liste unten durchgehen, überprüfen Sie nochmals, ob die Anschlüsse korrekt
vorgenommen wurden und ob das Gerät korrekt bedient wurde.
Allgemeines
Problem
Ursache/Abhilfe
Kein Ton.
•Schalten Sie die ATT-Funktion aus.
•Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader-
Regler in die mittlere Position.
•Drehen Sie die Einstellscheibe im Uhrzeigersinn, und stellen
Sie so die Lautstärke ein.
Der Speicherinhalt wurde
•Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde
gelöscht.
abgeklemmt.
•Die Rücksetztaste wurde gedrückt.
n Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Im Display erscheinen keine
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die
Anzeigen.
Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der
Anschlüsse“ (Seite 27).
Kein Signalton ertönt.
•Es wurde ein gesondert erhältlicher Endverstärker
angeschlossen, und Sie verwenden nicht den integrierten
Verstärker.
•Der Signalton wurde ausgeschaltet (Seite 20).
CD/MD-Wiedergabe
Problem
Ursache/Abhilfe
Es kann keine CD/MD eingelegt
•Es ist bereits eine CD eingelegt.
werden.
•Die CD wurde falschherum eingelegt, bzw. die MD wurde
falsch eingelegt.
Die Wiedergabe startet nicht.
Die MD ist beschädigt, bzw. die CD ist verschmutzt.
Die CD/MD wird automatisch
Die Umgebungstemperatur liegt bei über 50 °C.
ausgeworfen.
Die CD wird nicht ausgeworfen.
Drücken Sie zwei Sekunden lang 6.
Die Betriebstasten
Drücken Sie die Rücksetztaste.
funktionieren nicht.
Der Ton fällt aufgrund von
•Das Gerät wurde in einem Winkel von über 60° installiert.
Erschütterungen aus.
•Das Gerät wurde an einem Teil des Autos installiert, das zu
starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Radioempfang
Problem
Ursache/Abhilfe
Ein gespeicherter Sender läßt
•Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.
sich nicht einstellen.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Der automatische Sendersuchlauf
Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
funktioniert nicht.
n Stellen Sie den Sender manuell ein.
Die Anzeige „ST“ blinkt.
•Stellen Sie den Sender exakt ein.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
n Wechseln Sie in den MONO-Modus (Seite 12).
30
RDS-Funktionen
Problem
Ursache/Abhilfe
Nach ein paar Sekunden
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale
Radioempfang beginnt der
sind zu schwach.
Sendersuchlauf (SEEK).
n Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF TA-OFF“ erscheint.
Keine Verkehrsdurchsagen.
•Aktivieren Sie „TA“.
•Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es
ein Verkehrsfunksender (TP) ist.
n Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei PTY wird „NONE“ angezeigt.
Der Sender gibt keinen Programmtyp an.
Fehlermeldungen
(wenn Sie ein zusätzlich erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen haben)
Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang, und ein akustisches Signal ist zu hören.
Display
Ursache
Abhilfe
Das CD/MD-Magazin ist nicht in das
Setzen Sie ein CD/MD-Magazin in
NO MAG
CD/MD-Gerät eingelegt.
das CD/MD-Gerät ein.
Im CD/MD-Gerät befindet sich keine
Legen Sie CDs/MDs in das CD/
NO DISC
CD/MD.
MD-Gerät ein.
Eine CD/MD kann aufgrund einer
Legen Sie eine andere CD/MD ein.
NG DISCS
Störung nicht abgespielt werden.
Die CD ist verschmutzt oder wurde
Reinigen Sie die CD, bzw. legen Sie
2
falschherum eingelegt.*
sie mit der richtigen Seite nach oben
1
*
ein.
ERROR
Die MD kann wegen einer Störung
Legen Sie eine andere MD ein.
2
nicht wiedergegeben werden.*
1
*
2
Die MD ist nicht bespielt.*
Lassen Sie eine bespielte MD
BLANK
wiedergeben.
Das CD/MD-Gerät kann aufgrund
Drücken Sie die Rücksetztaste am
RESET
einer Störung nicht bedient werden.
Gerät.
Der Deckel des MD-Geräts ist offen,
Schließen Sie den Deckel, oder legen
oder die MDs wurden nicht korrekt
Sie die MDs korrekt ein.
NO READY
eingelegt.
Die Umgebungstemperatur ist höher
Warten Sie, bis die Temperatur
HI TEMP
als 50 Grad Celsius.
unter 50 Grad Celsius sinkt.
1
*
Wenn ein Fehler während der Wiedergabe einer MD oder CD auftritt, erscheint die Nummer der MD
oder CD nicht im Display.
2
*
Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.
Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
31
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали
компакт-проигрыватель Sony. Этот
проигрыватель дает Вам возможность
пользоваться широким кругом
разнообразных функций, а также
поворотным дистанционным
переключатель или беспроводным пультом
дистанционного управления.
В дополнение к функции воспроизведения
компакт-дисков и операциям с
радиоприемником Вы можете расширить
Вашу, систему подключив к ней
приобретенный отдельно проигрыватель
1
компакт-/мини-дисков (CD/MD)*
.
При использовании Вами данного аппарата
или подключенного к нему отдельно
приобретенного проигрывателя CD с
функцией CD TEXT, информация с этого
диска выводится на дисплей при
2
воспроизведении диска CD TEXT*
.
1
*
К аппарату можно подключить также
устройство для смены компакт-дисков,
устройство для смены мини-дисков,
проигрыватель компакт-дисков,
проигрыватель мини-дисков.
2
*
Диск CD TEXT - это звуковой компакт-диск,
содержащий, в частности, информацию о
названии диска, исполнителе и названиях
дорожек.
Эта информация записана на диске.
2
Содержание
Данный аппарат без
Использование
дополнительного
проигрывателя с
дополнительной аппаратурой
оборудования
Расположение органов управления ................ 4
Проигрыватель CD/MD
Воспроизведение компакт- или
Подготовка к пользованию
мини-диска .............................................. 21
Перепрограммирование аппарата .............. 6
Повторное воспроизведение дорожек
— Повторное воспроизведение ........... 23
Отделение передней панели ....................... 6
Воспроизведение дорожек в случайной
Установка времени на часах ....................... 7
последовательности
— Перетасованное ................................ 23
Компакт-проигрыватель
Присвоение названия компакт-диску CD
Воспроизведение компакт-диска ............... 8
— Программная память дисков ............ 24
Воспроизведение компакт-диска в
Нахождение диска по названию
различных режимах ................................. 9
— Пролистывание .................................. 25
Выбор определенных дорожек для
Радиоприемник
воспроизведения
— Банк .................................................... 25
Автоматическое занесение станций в
память
— Best Функция памяти оптимальной
настройки станции (ВТМ) ...................... 10
Занесение в память только желаемых
станций .................................................... 11
Прием занесенных в память станций ....... 11
RDS
Обзор функции RDS ................................... 12
Индикация названия станции .................... 12
Автоматическая перенастройка на ту же
программу
— альтернативные частоты (AF) .......... 13
Прослушивание дорожных сообщений ..... 14
Предустановка станций RDS с помощью
AF и ТА .................................................... 15
Нахождение станции по типу программы 16
Автоматическая установка часов ............. 17
Прочие функции
Дополнительная информация
Наклейка ярлычка на поворотный
Предостережения ....................................... 26
дистанционный переключатель ........... 17
Уход за аппаратом...................................... 27
Использование поворотного
Демонтаж аппарата .................................... 28
дистанционного переключателя .......... 18
Технические данные .................................. 29
Подстройка характеристик звука ............. 19
Устранение неполадок ............................... 30
Приглушение звука ..................................... 19
Изменение заданных параметров звука и
дисплея ................................................... 20
Усиление низкочастотных звуков
— D-bass ................................................. 21
3
Расположение органов управления
OPEN
LIST
MODE
SOUND
PTY
AF/TA
DSPL
OFF
1
2
3
SOURCE
OFF
D - BASS
SHIFT
SEEK/AMS
10234567891
CDX-C5850R
Более подробно см. на стр.:
1 Рычажок SEEK/AMS (поиск/
!º Кнопка OPEN 6, 8, 27
Автоматический музыкальный
!¡ Кнопка AF/TA 13, 14, 15
сенсор/поиск вручную) 9, 11, 13, 16,
23, 25
!™ Кнопка сброса (находится на
корпусе аппарата под передней
2 Кнопка MODE (выбор диапазона)
панелью) 6
10, 11, 21, 24
!£ Кнопка OFF 6, 8
3 6 Кнопка (извлечение диска)
(находится на корпусе аппарата под
!¢ Кнопка SHIFT
передней панелью) 8
PLAY MODE 10, 11, 12, 14, 15, 25, 26
4 Кнопка SOURCE (выбор источника)
REP 10, 23
8, 10, 11, 15, 21, 24
SET UP 7, 9, 17, 20, 22
5 Регулятор (громкость/ низкие/
SHUF 10, 23
высокие/баланс левых-правых/
!∞ Во время приема радиопередач:
передних задних) 7, 19, 24
Номерные кнопки 11, 14, 15
6 Кнопка SOUND 19
Во время воспроизведения компакт-/
7 Кнопка DSPL (изменение режима
мини-дисков:
дисплея) 8, 9, 12, 13, 22, 24, 25
Кнопки прямого выбора дисков 23
8 Окно дисплея
!§ Сенсор для дополнительного
беспроводного пульта
9 Кнопка PTY/LIST
дистанционного управления
Программная память дисков 24, 25
!¶ Рукоятка D-BASS 21
Пролистывание 25
Программа RDS 16
4
Дополнительный пульт
радиоуправления
(RM-X47)
OFF
MODE
SOURCE
DIR
SEEK
AMS
–
PRESET
+
REW
DISC
FF
–
SOUND
+
SEL
ATT DSPL
Соответствующие кнопки
беспроводного пульта дистанционного
управления имеют те же функции, что и
кнопки на самом проигрывателе.
1 Клавиша OFF
6 Клавиша DSPL
2 Клавиша SEEK/AMS
7 Клавиша PRESET/DISC
Вы не сможете проводить ручной поиск и
3 Клавиши (–) (+)
ручную настройку с помощью пульта
радиоуправления.
4 Клавиша ATT
8 Клавиша SOURCE
5 Клавиша SOUND/SEL
9 Клавиша MODE/DIR
5