Pioneer SVM-1000: инструкция
Инструкция к Микшерному Пульту Pioneer SVM-1000
01_SVM-1000_En.book 1 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時22分
SOUND & VISION MIXER
TABLE DE MIXAGE SON ET VIDÉO
SOUND & VISION-MISCHPULT
MIXER AUDIO E VIDEO
MENGPANEEL VOOR GELUID & BEELD
CONSOLA DE MEZCLA DE SONIDO Y VISIÓN
АУДИО И ВИДЕО МИКШЕР
SVM-1000
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
01_SVM-1000_En.book 2 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時22分
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished
reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the
explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.
If the AC plug of this unit does not match the AC
IMPORTANT
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
CAUTION
mounting of an AC plug on the power supply cord of
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
The lightning flash with arrowhead symbol,
CAUTION:
The exclamation point within an equilateral
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
within an equilateral triangle, is intended to
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
triangle is intended to alert the user to the
sure it is properly disposed of after removal.
alert the user to the presence of uninsulated
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
presence of important operating and
The equipment should be disconnected by removing
"dangerous voltage" within the product's
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
maintenance (servicing) instructions in the
enclosure that may be of sufficient
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
literature accompanying the appliance.
the mains plug from the wall socket when left
magnitude to constitute a risk of electric
SERVICE PERSONNEL.
unused for a long period of time (for example, when
shock to persons.
on vacation).
D3-4-2-2-1a_A_En
D3-4-2-1-1_En-A
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified
CAUTION
service personnel.
The POWER switch on this unit will not completely
shut off all power from the AC outlet. Since the
IMPORTANT: THE MOULDED PLUG
power cord serves as the main disconnect device for
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 10 amp fuse is fitted in this plug. Should the
the unit, you will need to unplug it from the AC outlet
fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 10 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
to shut down all power. Therefore, make sure the
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
unit has been installed so that the power cord can
be easily unplugged from the AC outlet in case of an
If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug
must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.
accident. To avoid fire hazard, the power cord should
also be unplugged from the AC outlet when left
If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of
unused for a long period of time (for example, when
safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.
on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.
WARNING
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live
This equipment is not waterproof. To prevent a fire
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in
or shock hazard, do not place any container filled
your plug, proceed as follows ;
with liquid near this equipment (such as a vase or
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain
letter N or coloured BLACK.
or moisture.
D3-4-2-1-3_B_En
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
VENTILATION CAUTION
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
When installing this unit, make sure to leave space
D3-4-2-1-2-2_B_En
around the unit for ventilation to improve heat
radiation (at least 5 cm at rear, and 3 cm at each
Operating Environment
WARNING
side).
Operating environment temperature and humidity:
Before plugging in for the first time, read the following
WARNING
+5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH
section carefully.
Slots and openings in the cabinet are provided for
(cooling vents not blocked)
The voltage of the available power supply differs
ventilation to ensure reliable operation of the
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
according to country or region. Be sure that the
product, and to protect it from overheating. To
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
power supply voltage of the area where this unit
prevent fire hazard, the openings should never be
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c_A_En
will be used meets the required voltage (e.g., 230V
blocked or covered with items (such as newspapers,
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4_A_En
WARNING
table-cloths, curtains) or by operating the
To prevent a fire hazard, do not place any naked
equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b_A_En
flame sources (such as a lighted candle) on the
equipment.
D3-4-2-1-7a_A_En
This product complies with the Low Voltage Directive
2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
D3-4-2-1-9a_A_En
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
plug by tugging the cord and never touch the power
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
cord when your hands are wet as this could cause a
negative effects on the environment and human health.
K058_A_En
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002_En
01_SVM-1000_En.book 3 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時22分
Installing the SVM-1000 in an EIA rack
Note
The screw holes located on the left and right ends of the front
• Never place this unit directly above a power amplifier, as the
panel (within the side cover) match the 19-inch EIA rack.
heat given off by the amplifier might result in damage to the unit.
• Remove the 10 screws (five screws each located on the left and
Placing the unit directly above a power amplifier might also
right sides of the unit) before installing the unit to the rack.
result in ham radio signals being picked up or in other types of
interference.
Screws
• Allow at least 1U (43.7 mm) space between this component and
the one mounted above it, so as to assure that the cords
Side cover
connected to this unit's input/output connectors and terminals
do not touch the component above.
English
• Always be sure to remove the unit from its rack before shipping.
• When moving the unit while still installed in its rack, exercise
caution to avoid subjecting the unit to shocks or vibration.
• Holes for rack installation can be located when the side covers
are removed.
• Attach the unit to the rack using screws of the appropriate size
(screws not provided with the unit).
• When installing the unit in a rack, take care to avoid pinching
your fingers.
Contents
CONFIRM ACCESSORIES..............................................4
USING THE JPEG VIEWER.......................................... 31
BEFORE USING THE JPEG VIEWER...........................................31
CAUTIONS REGARDING HANDLING............................4
JPEG VIEWER SETUP ..................................................................31
Location.......................................................................................... 4
Cleaning the Unit........................................................................... 4
THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION............................34
Disclaimer ...................................................................................... 4
SET UP THE VIDEO EQ................................................................34
TURNING THE EQUALIZER ON/OFF ..........................................34
FEATURES ....................................................................4
FADER START FUNCTION .......................................... 35
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS ...........................6
CROSS FADER START PLAY AND BACK CUE PLAY................35
CONNECTION PANEL................................................................... 6
OPERATION PANEL ...................................................................... 7
PERFORM UTILITY SETUP ..........................................36
MIDI SETTINGS ............................................................................36
CONNECTIONS...........................................................10
SYNCHRONIZING AUDIO SIGNALS TO EXTERNAL
CONNECTING INPUTS................................................................ 10
SEQUENCER, OR USING SVM-1000 INFORMATION TO
CONNECTING OUTPUTS ............................................................ 11
OPERATE AN EXTERNAL SEQUENCER ....................................36
CONNECTING MICROPHONE AND HEADPHONES ............... 12
MIDI CODE LIST ...........................................................................37
CONNECTING THE POWER CORD............................................ 12
PERFORM VIDEO MONITOR SETUP .........................................41
KEYBOARD LANGUAGE SETUP.................................................41
BASIC OPERATIONS...................................................13
FADER CURVE SELECTION ....................................................... 14
HARDWARE SETUP....................................................42
MIC SETTING ................................................................................42
USING THE VIDEO FADER FUNCTION........................15
SYSTEM SETTINGS.......................................................................42
OPERATING THE VIDEO CROSS FADER .................................. 15
MASTER OUT SETTINGS .............................................................43
OPERATING THE VIDEO CHANNEL SWITCH ........................... 15
LCD SETTINGS..............................................................................43
OPERATING IN THE SOLO MODE ............................................. 16
MONITOR OUT SETTINGS...........................................................43
VIDEO MIX EFFECTS CHART...................................................... 16
TOUCH PANEL SETTINGS...........................................................44
USING THE EFFECT FUNCTION...................................17
RETURNING TO DEFAULT SETTINGS ........................................44
USING BEAT EFFECTS ................................................................ 17
ENDING HARDWARE SET UP....................................................44
USING TOUCH EFFECTS............................................................. 19
TROUBLESHOOTING .................................................. 45
USING TEXT EFFECTS ................................................................. 20
EDITING TEXT............................................................................... 22
SPECIFICATIONS........................................................ 47
DISPLAYING/HIDING THE MASTER MONITOR ........................ 22
EFFECT LIST.................................................................................. 23
BLOCK DIAGRAM......................................................48
3
En
01_SVM-1000_En.book 4 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時22分
CONFIRM ACCESSORIES / CAUTIONS REGARDING HANDLING / FEATURES
CONFIRM
FEATURES
ACCESSORIES
4-Channnel Music and Video Synchromix
Conventional video mixing has been limited to two images, but
Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Pioneer’s proprietary video blending technology makes it possible
Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
allows the blending of up to four video and music channels. Since
Operating Instructions
the synchro control allows the use of fader and equalizers with
each channel, a new, wider range of performances is possible with
the sensation of using conventional DJ mixers.
“AV Effects” support a wide variety of new
performance styles by synchronizing music and
video.
CAUTIONS REGARDING
Equipped with AV Effects that synchronize music effects and video
effects on the large 11-inch LCD touch panel display, allowing up
HANDLING
to 30 types of effects to be applied to your music and images.
1 AV beat effect: Automatically detects the tempo of the
currently playing track, and applies effects to music and image
Location
in synch with the beat.
2 AV touch effect: By directly touching the image displayed on
Install the unit in a well-ventilated location where it will
the large LCD touch panel, effects can be applied to music and
not be exposed to high temperatures or humidity.
video more intuitively.
• Do not install the unit in a location which is exposed to direct
3 Text effect: Text messages created in synchronization with the
rays of the sun, or near stoves or radiators. Excessive heat
automatically detected track tempo can be displayed with
can adversely affect the cabinet and internal components.
effects. Text messages can be entered either by the built-in
Installation of the unit in a damp or dusty environment may
keyboard or a common USB keyboard.
also result in a malfunction or accident. (Avoid installation
near cookers etc., where the unit may be exposed to oily
“JPEG VIEWER” allows use of images stored in
smoke, steam or heat.)
external memory for live performances
• When the unit is used inside a carrying case or DJ booth,
Up to eight JPEG files saved on SD memory cards or USB memory
separate it from the walls or other equipment to improve
devices can be downloaded and used as a still image sampler. By
heat radiation.
applying effects or mixing with other videos and images such as
the name of the DJ or event, or graphic logos, you can broaden the
potential of your performance. Additionally, JPEG files can be
Cleaning the Unit
loaded and displayed as an automatic slide show.
• Use a polishing cloth to wipe off dust and dirt.
• When the surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth
Digital sound/video system for high quality sound
dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with
and image
water and wrung out well, then wipe again with a dry cloth.
1 96 kHz/24-bit sampling digital system for high sound quality
Do not use furniture wax or cleaners.
Analog signals input from a DJ player are passed through the
• Never use thinners, benzene, insecticide sprays or other
shortest possible signal path and digitized using a high-fidelity A/D
chemicals on or near this unit, since these will corrode the
converter with 96 kHz/24-bit sampling, producing optimum quality
surfaces.
for digital mixing. Mixing is performed by a 32-bit DSP to eliminate
any degradation in sound quality, while simultaneously using ideal
filtering to produce optimum sound for DJ play.
Disclaimer
In order to realize the greatest possible response, the unit also
• Microsoft and Windows are registered trademarks of
features a high-rigidity chassis and double-shield construction to
Microsoft Corporation, registered in the U.S. and other
suppress unwanted vibrations that might adversely effect sound
countries.
quality, together with a powerful power section and other high-
Apple and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered
fidelity technology, thus producing clear, powerful club sounds.
in the U.S. and other countries.
2 High-performance video IC digital system for high image
• The typefaces included herein are partially developed by
quality
DynaComware Taiwan Inc.
Video signals input through the high-performance ADC are
processed through a high-performance video DSP rated at 600
MHz/32-bit/4800 MIPS (Million Instructions Per Second), thus
preserving the original image’s dynamic range while also
suppressing unwanted noise and producing images with high
fidelity and quality. The same high quality has also been realized
for video effects that normally tend to be a source of image
degradation.
4
En
01_SVM-1000_En.book 5 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時22分
FEATURES
Improved design and operability for new club
culture
Based on the concept of creating “a design that fascinates,” the
boxy-shape of previous DJ mixers has been restyled toward an
edgier and more solid design. Great attention has been given to
English
details of materials and design, such as employing an
“illumination display” on the rear panel visible from the dance
floor.
Operating panel design emphasizes convenience for
simultaneous performances of music and video, with a “channel
symmetry layout” centered around the 11-inch LCD touch panel.
By arranging each channel section symmetrically, further
improvements in operability have been made to assist easy mixing
between music and video, so that effects can be enabled
dynamically from the LCD touch panel.
Other DJ/VJ performance functions made possible
through digital technology
1 “VIDEO TRIM” function allows adjustment of the luminance of
images input to each channel.
2 “VIDEO EQUALIZER” function assigns parameters such as
[RGB], [CONTRAST], [HUE], and [SATURATION] to the
equalizer, allowing synchronization of audio equalizing and
video controls.
3 “AV SYNC” allows the user to select whether audio and video
controls are linked or adjusted separately.
4 “VIDEO MONITOR SELECTOR” allows the user to choose
whether the monitor video output shows master only, all
channels, master and each channel, master mixing inversion,
etc.
5 “FULLY ASSIGNABLE MIDI” allows control of DJ effecter, DJ/
VJ application programs, and other external components.
5
En
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ