Pioneer DEH-X9500SD: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Автомобильной магнитоле с CD MP3 Pioneer DEH-X9500SD
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
Installation Manual
Manuel d’installation
DEH-X9500BT
Manuale d’installazione
Manual de instalación
DEH-X9500SD
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Руководство по установке
Important
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the
vehicle.
! Do not install this unit where:
— it may interfere with operation of the vehicle.
— it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if
it overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 60°.
60°
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you
leave ample space behind the rear panel and
wrap any loose cables so they are not block-
ing the vents.
5cmcm
Section
01
Installation
Installation
Use commercially available parts when instal-
2 Tighten two screws on each side.
Removing and re-attaching the
ling.
front panel
You can remove the front panel to protect your
DIN Front-mount
3
1
unit from theft.
1 Insert the mounting sleeve into the dash-
Press the open button and push the front panel
board.
upward and pull it toward you.
2
For installation in shallow spaces, use the sup-
For details, refer to operation manual.
plied mounting sleeve. If there is enough space,
1 Tapping screw (5 mm × 8 mm)
use the mounting sleeve that came with the ve-
2 Mounting bracket
hicle.
3 Dashboard or console
2 Secure the mounting sleeve by using a
screwdriver to bend the metal tabs (90°) into
Removing the unit
place.
1 Remove the trim ring.
1
2
1 Trim ring
1 Dashboard
2 Notched tab
2 Mounting sleeve
! Releasing the front panel allows easier ac-
# Make sure that the unit is installed securely in
cess to the trim ring.
place. An unstable installation may cause skipping
! When reattaching the trim ring, point the
or other malfunctions.
side with the notched tab down.
DIN Rear-mount
2 Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
Leave ample
1 Determine the appropriate position
5 cm
place.
space
where the holes on the bracket and the side
of the unit match.
5 cm
3 Pull the unit out of the dashboard.
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed using either
front-mount or rear-mount installation.
2
En
Important
— Never wire the negative speaker cable directly
Hard-wired remote control adapter can be
! When installing this unit in a vehicle without
to ground.
connected (sold separately).
an ACC (accessor y) position on the ignition
— Never band together negative cables of multi-
7 Microphone input (DEH-X9500BT only)
switch, failure to connect the red cable to the
ple speakers.
8 Microphone (DEH-X9500BTonly)
terminal that detects operation of the ignition
! When this unit is on, control signals are sent
4m
key may result in battery drain.
through the blue/white cable. Connect this
9 Rear output
cable to the system remote control of an ex-
a Front output
ternal power amp or the vehicle’s auto-anten-
F
O
b Subwoofer output
F
N
O
S
T
na relay control terminal (max. 300 mA
c USB cable
R
A
T
12 V DC). If the vehicle is equipped with a
1.5 m
glass antenna, connect it to the antenna
! If connecting both USB1 (USB storage
ACC position No ACC position
booster power supply terminal.
device1)/iPod1 (iPod connected using
! Use of this unit in conditions other than the
! Never connect the blue/white cable to the
USB input1) and USB2 (USB storage de-
following could result in fire or malfunction.
power terminal of an external power amp.
vice2)/iPod2 (iPod connected using USB
— Vehicles with a 12-volt battery and negative
Also, never connect it to the power terminal
input2) at the same time, use a Pioneer
grounding.
of the auto antenna. Doing so may result in
USB cable (CD-U50E) in addition to the
— Speakers with 50 W (output value) and 4 W to
battery drain or a malfunction.
regular Pioneer USB cable.
8 W (impedance value).
! The black cable is ground. Ground cables for
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
this unit and other equipment (especially,
function, be sure to follow the directions
high-current products such as power amps)
Power cord
below.
must be wired separately. If they are not, an
accidental detachment may result in a fire or
3
4
— Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation.
malfunction.
— Secure the wiring with cable clamps or adhe-
1
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring
2
5
6
This unit
that comes into contact with metal parts to
protect the wiring.
8
— Place all cables away from moving parts,
3
4
such as the shift lever and seat rails.
3 4 596 a
7
— Place all cables away from hot places, such
7
5
6
as near the heater outlet.
8
— Do not connect the yellow cable to the battery
2
9
by passing it through the hole to the engine
1
c
compartment.
c
b
— Cover any disconnected cable connectors
a
b
with insulating tape.
1 USB port 1
— Do not shorten any cables.
2 USB port 2
e
— Never cut the insulation of the power cable of
3 Antenna input
this unit in order to share the power with
15 cm
other devices. The current capacity of the
4 Fuse (10 A)
cable is limited.
5 Power cord input
— Use a fuse of the rating prescribed.
6 Wired remote input
d
Section
Connections
Connections
02
2 Depending on the kind of vehicle, the func-
tion of 3 and 5 may be different. In this
English
case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to
3.
3 Yellow
Back-up (or accessory)
4 Yellow
Connect to the constant 12 V supply termi-
nal.
5 Red
Accessory (or back-up)
6 Red
Connect to terminal controlled by ignition
switch (12 V DC).
7 Connect leads of the same color to each
other.
8 Orange/white
Connect to lighting switch terminal.
9 Black (chassis ground)
a Blue/white
The pin position of the ISO connector will dif-
fer depending on the type of vehicle. Connect
a and b when Pin 5 is an antenna control
type. In another type of vehicle, never con-
nect a and b.
b Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp (max. 300 mA 12 V DC).
c Blue/white
Connect to auto-antenna relay control termi-
nal (max. 300 mA 12 V DC).
d Speaker leads
White: Front left +
White/black: Front left *
Gray: Front right +
Gray/black: Front right *
Green: Rear left + or subwoofer +
Green/black: Rear left * or subwoofer *
Violet: Rear right + or subwoofer +
Violet/black: Rear right * or subwoofer *
1 To power cord input
e ISO connector
In some vehicles, the ISO connector may be
divided into two. In this case, be sure to con-
nect to both connectors.
En
3
Notes
! Only for DEH-X9500BT
Power amp (sold separately)
! Change the set up menu of this unit (refer to
Perform these connections when using the op-
the operation manual). The subwoofer output
tional amplifier.
CAUTION
of this unit is monaural.
It is extremely dangerous to allow the micro-
1
! When using a subwoofer of 70 W (2 W), be
1
3
phone lead to become wound around the steer-
sure to connect the subwoofer to the violet
2
ing column or shift lever. Be sure to install the
and violet/black leads of this unit. Do not
4
unit in such a way that it will not obstruct driv-
connect anything to the green and green/
55
ing.
black leads.
3
Note
1
2
6
Install the microphone in a position and orienta-
77
tion that will enable it to pick up the voice of the
person operating the system.
3
2
1
8
When installing the
99
microphone on the sun visor
1 Fit the microphone lead into the groove.
1 System remote control
Connect to Blue/white cable.
2 Power amp (sold separately)
1
3 Connect with RCA cable (sold separately)
4 To Rear output
5 Rear speaker
6 To Front output
7 Front speaker
2
8 To subwoofer output
9 Subwoofer
1 Microphone lead
2 Groove
2 Install the microphone clip on the sun
visor.
With the sun visor up, install the microphone
clip. (Lowering the sun visor reduces the voice
recognition rate.)
2
Section
02
Connections
Installing the microphone
03
1 Microphone clip
2 Clamp
Use separately sold clamps to secure the
lead where necessary inside the vehicle.
When installing the
microphone on the steering
column
1 Detach the microphone base from the mi-
crophone clip.
To detach the microphone base from the micro-
phone clip, slide the microphone base.
1
2
3
1 Microphone
2 Microphone clip
3 Microphone base
4
En
Section
Installing the microphone
03
2 Install the microphone on the steering
Adjusting the microphone
column.
English
angle
1
2
The microphone angle can be adjusted.
3
1 Double-sided tape
2 Install the microphone on the rear side of the
steering column.
3 Clamp
Use separately sold clamps to secure the
lead where necessary inside the vehicle.
En
5
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant l’installation finale.
! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le perçage de trous ou d’autres modi-
fications du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où :
— il peut interférer avec l’utilisation du véhicule.
— il peut blesser un passager en cas d’arrêt
soudain du véhicule.
! Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s’il devient trop chaud. Installez cet appareil
àl’écart de tous les endroits chauds, par
exemple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues
quand l’appareil est installé à un angle infé-
rieur à 60°.
60°
! Lors de l’installation, pour assurer une dis-
persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un
espace important derrière la face arrière et
enroulez les câbles volants de façon qu’ils ne
bloquent pas les orifices d’aération.
5cmcm
Section
01
Installation
Installation
2 Serrez deux vis de chaque côté.
Montage avant/arrière DIN
Retrait et remontage de la face
avant
Cet appareil peut être installé correctement soit
en montage frontal ou en montage arrière.
Vous pouvez retirer la face avant pour protéger
3
1
Utilisez des pièces disponibles dans le
l’appareil contre le vol.
commerce lors de l’installation.
Appuyez sur la touche d’ouverture, puis poussez
la face avant vers le haut et tirez-la vers vous.
2
Montage frontal DIN
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi.
1 Insérez le manchon de montage dans le
1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)
tableau de bord.
2 Support de montage
Lors de l’installation de cet appareil dans un es-
3 Tableau de bord ou console
pace peu profond, utilisez le manchon de mon-
tage fourni. Si l’espace est suffisant, utilisez le
Retrait de l’appareil
manchon de montage fourni avec le véhicule.
1 Retirez l’anneau de garniture.
2 Fixez le manchon de montage en utilisant
un tournevis pour courber les pattes métalli-
ques (90°) en place.
1
1 Anneau de garniture
2 Encoche
2
! Retirer la face avant permet d’accéder plus
facilement à l’anneau de garniture.
! Quand vous remontez l’anneau de garniture,
1 Tableau de bord
pointez le côté avec l’encoche vers le bas.
2 Manchon de montage
# Assurez-vous que l’appareil est correctement mis
2 Insérez les clés d’extraction fournies dans
en place. Toute installation instable peut entraîner
les deux côtés de l’appareil jusqu’àcequ’el-
des sauts ou autres dysfonctionnements.
les s’enclenchent en place.
Montage arrière DIN
3 Tirez l’appareil hors du tableau de bord.
Laissez suffisamment
d’espace
5 cm
1 Déterminez la position appropriée où les
trous sur le support et sur le côté de l’appa-
5 cm
reil se correspondent.
6
Fr
Important
— Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-
Cet appareil
Cordon d’alimentation
! Lors de l’installation de cet appareil dans un
mentation de cet appareil pour partager l’ali-
véhicule sans position ACC (accessoire) sur
mentation avec d’autres appareils. La
8
3
4
le contact d’allumage, ne pas connecter le
capacité en courant du câble est limitée.
câble rouge à la borne qui détecte l’utilisa-
— Utilisez un fusible correspondant aux caracté-
3 4 596 a
7
tion de la clé de contact peut entraîner le dé-
ristiques spécifiées.
1
2
5
6
chargement de la batterie.
— Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
2
1
— Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
O
O
F
F
N
c
3
4
T
S
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
b
R
A
T
! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le
1 Port USB 1
7
5
6
Avec position ACC Sans position ACC
câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-
2 Port USB 2
8
! L’utilisation de cet appareil dans des condi-
lécommande du système d’un amplificateur
3 Entrée antenne
9
tions autres que les conditions suivantes
de puissance externe ou à la borne de
15 cm
c
pourrait provoquer un incendie ou un mau-
commande du relais de l’antenne motorisée
4 Fusible (10 A)
a
vais fonctionnement.
du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-
b
5 Entrée cordon d’alimentation
— Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à
cule est équipé d’une antenne intégrée à la
6 Entrée télécommande câblée
la masse du négatif.
lunette arrière, connectez-le à la borne d’ali-
Un adaptateur de télécommande câblée
e
— Haut-parleurs avec une puissance de sortie
mentation de l’amplificateur d’antenne.
(vendu séparément) peut être connecté.
de 50 W et une impédance de 4 W à8W.
! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la
7 Entrée microphone (DEH-X9500BT unique-
! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe
borne d’alimentation d’un amplificateur de
ment)
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
puissance externe. De même, ne le reliez pas
8 Microphone (DEH-X9500BT uniquement)
respecter les instructions suivantes.
à la borne d’alimentation de l’antenne moto-
4m
— Déconnectez la borne négative de la batterie
risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-
9 Sortie arrière
avant l’installation.
ter un déchargement de la batterie ou un
a Sortie avant
— Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
dysfonctionnement.
b Sortie haut-parleur d’extrêmes graves
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
! Le câble noir est la masse. Les câbles de
c Câble USB
roulez dans du ruban adhésif les parties du
terre de cet appareil et d’autres produits (par-
1,5 m
câblage en contact avec des pièces en métal.
ticulièrement les produits avec des courants
! Si USB1 (périphérique de stockage USB
— Placez les câbles à l’écart de toutes les par-
élevés tels que l’amplificateur de puissance)
1)/iPod1 (iPod connecté via l’entrée USB
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et
doivent être câblés séparément. Dans le cas
1) et USB2 (périphérique de stockage
les rails des sièges.
contraire, ils peuvent se détacher accidentel-
USB 2)/iPod2 (iPod connecté via l’entrée
— Placez les câbles à l’écart de tous les endroits
lement et provoquer un incendie ou un dys-
USB 2) sont connectés simultanément,
chauds, par exemple les sorties de chauf-
fonctionnement.
utilisez un câble USB Pioneer (CD-U50E)
fage.
en plus du câble standard USB Pioneer.
— Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-
vers le trou dans le compartiment moteur.
— Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui
ne sont pas connectés avec du ruban adhésif
isolant.
— Ne raccourcissez pas les câbles.
d
Section
Connexions
Connexions
02
Français
1 Vers l’entrée cordon d’alimentation
2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent
avoir une fonction différente. Dans ce cas,
assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.
3 Jaune
Alimentation de secours (ou accessoire)
4 Jaune
Connectez à la borne d’alimentation 12 V per-
manente.
5 Rouge
Accessoire (ou alimentation de secours)
6 Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le
contact d’allumage (12 V CC).
7 Connectez les fils de même couleur en-
semble.
8 Orange/blanc
Connectez à la borne du commutateur d’é-
clairage.
9 Noir (masse du châssis)
Fr
7
Section
02
Connexions
Connexions
a Bleu/blanc
! Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrê-
Amplificateur de puissance
La position des broches du connecteur ISO
mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de
(vendu séparément)
est différente selon le type de véhicule.
connecter le haut-parleur d’extrêmes graves
Connectez a et b lorsque la broche 5 est de
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un
type commande de l’antenne. Dans un type
connectez aucun périphérique aux fils vert et
amplificateur optionnel.
différent de véhicule, ne connectez jamais a
vert/noir.
1
3
et b.
b Bleu/blanc
2
4
Connectez à la borne de commande du sys-
55
tème de l’amplificateur de puissance (max.
300 mA 12 V CC).
3
c Bleu/blanc
1
2
Connectez à la borne de commande du relais
6
de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V
77
CC).
3
d Fils des haut-parleurs
2
Blanc : Avant gauche +
1
8
Blanc/noir : Avant gauche *
99
Gris : Avant droite +
Gris/noir : Avant droite *
Vert: Arrière gauche + ou haut-parleur d’ex-
1 Télécommande du système
trêmes graves +
Connectez au câble bleu/blanc.
Vert/noir: Arrière gauche * ou haut-parleur
2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-
d’extrêmes graves *
ment)
Violet : Arrière droite + ou haut-parleur d’ex-
3 Connectez avec un câble RCA (vendu séparé-
trêmes graves +
ment)
Violet/noir: Arrière droite * ou haut-parleur
4 Vers la sortie arrière
d’extrêmes graves *
5 Haut-parleur arrière
e Connecteur ISO
6 Vers la sortie avant
Dans certains véhicules, il est possible que
7 Haut-parleur avant
le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans
8 Vers la sortie haut-parleur d’extrêmes graves
ce cas, assurez-vous de connecter les deux
9 Haut-parleur d’extrêmes graves
connecteurs.
Remarques
! Changez le menu de configuration de cet ap-
pareil (reportez-vous au mode d’emploi). La
sortie haut-parleur d’extrêmes graves de cet
appareil est monaurale.
8
Fr
! Seulement pour DEH-X9500BT
PRÉCAUTION
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du
1
microphone s’enrouler autour de la colonne de
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne
gêne pas la conduite.
Remarque
Installez le microphone dans une position et
une orientation qui lui permette de capter la voix
de la personne qui utilise le système.
Si vous installez le
microphone sur le pare-soleil
1 Insérez le fil du microphone dans la
fente.
1
2
1 Fil du microphone
2 Rainure
2 Installez le clip microphone sur le pare-
soleil.
Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro-
phone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux de
reconnaissance vocale.)
2
Section
Installation du microphone
Installation du microphone
03
2 Installez le microphone sur la colonne de
Réglage de l’angle du
direction.
microphone
1
Français
2
L’angle du microphone peut être réglé.
1 Clip microphone
2 Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus séparément
pour fixer le fil là où c’est nécessaire dans le
véhicule.
3
Si vous installez le microphone
sur la colonne de direction
1 Détachez la base pour microphone du
clip microphone.
Pour détacher la base pour microphone du clip
microphone, faites-la glisser.
1 Bande double face
1
2 Installez le microphone sur la face arrière de
la colonne de direction.
3 Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus séparément
pour fixer le fil là où c’est nécessaire dans le
véhicule.
2
3
1 Microphone
2 Clip microphone
3 Base pour microphone
Fr
9
Importante
! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
prima dell’installazione finale.
! Non utilizzare componenti non approvati,
poiché potrebbero provocare malfunziona-
menti.
! Consultare il rivenditore se l’installazione ri-
chiede la trapanatura di fori o altre modifiche
del veicolo.
! Non installare questa unità se:
— potrebbe interferire con il funzionamento del
veicolo.
— potrebbe procurare lesioni al passeggero in
caso di arresto improvviso del veicolo.
! Se si surriscalda il laser a semiconduttore
potrebbe subire danni. Non installare questa
unità in luoghi soggetti a surriscaldamento,
come in prossimità delle bocchette dell’im-
pianto di riscaldamento.
! Le prestazioni ottimali si ottengono quando
l’unità viene installata con un’angolazione in-
feriore a 60°.
60°
! Durante l’installazione, per assicurare la cor-
retta dissipazione del calore quando si utiliz-
za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spazio
dietro il pannello posteriore e avvolgere even-
tuali cavi allentati in modo che non ostrui-
scano le aperture.
5cmcm
Sezione
01
Installazione
Installazione
Montaggio DIN anteriore/
Montaggio DIN posteriore
2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su
entrambi i lati dell’unità fino a che non scat-
posteriore
1 Determinare la posizione appropriata, in
tano in posizione.
modo che i fori sulla staffa e sul lato dell’uni-
Questa unità può essere installata correttamen-
tà corrispondano.
te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia
3 Estrarre l’unità dal cruscotto.
dalla posizione di montaggio posteriore.
Durante l’installazione utilizzare componenti di-
sponibili in commercio.
Montaggio DIN anteriore
1 Inserire la fascetta di montaggio nel cru-
2 Serrare due viti su ciascun lato.
scotto.
Se l’unità viene installata in uno spazio poco
Rimozione e reinserimento del
3
profondo, utilizzare la fascetta di montaggio for-
1
frontalino
nita. Se dietro l’unità vi è spazio sufficiente, uti-
È possibile rimuovere il frontalino per protegge-
lizzare la fascetta di montaggio fornita con il
re l’unità dai furti.
veicolo.
2
Premere il tasto di apertura e spingere il frontali-
no verso l’alto tirandolo verso l’esterno.
2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz-
1 Vite autofilettante (5 mm × 8 mm)
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale d’istru-
zando un cacciavite per piegare le linguette
2 Staffa di montaggio
zioni.
metalliche (90°) in posizione.
3 Cruscotto o console
1
Rimozione dell’ unità
1 Rimuovere la guarnizione.
2
1 Cruscotto
2 Fascetta di montaggio
# Accertarsi che l’unità sia saldamente installata
1 Guarnizione
in posizione. Un’installazione instabile potrebbe cau-
2 Linguetta intaccata
sare salti audio o altri malfunzionamenti.
! La rimozione del frontalino permette di acce-
dere facilmente alla guarnizione.
Lasciare ampio spazio
! Quando si riapplica la guarnizione, spingere
5 cm
il lato con la linguetta intaccata verso il
basso.
5 cm
10
It
Importante
— Non condividere mai l’alimentazione con altri
Questa unità
Cavo di alimentazione
! Quando si installa questa unità in un veicolo
dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali-
che non dispone della posizione ACC (acces-
mentazione dell’unità. La capacità di carico
8
3
4
soria) per l’interruttore della chiave di avvia-
di corrente del cavo è limitata.
mento, se non si collega il cavo rosso a un
— Utilizzare esclusivamente un fusibile con la
3 4 596 a
7
terminale accoppiato al funzionamento del-
portata prescritta.
1
2
5
6
l’interruttore della chiave di avviamento, la
— Non collegare mai direttamente a terra il
cavo negativo dell’altoparlante.
2
batteria potrebbe scaricarsi.
1
— Non legare mai assieme cavi negativi di più
c
3
4
altoparlanti.
b
O
O
F
F
N
T
S
! Quando questa unità è accesa, i segnali di
R
A
T
controllo vengono trasmessi dal cavo blu/
1 Porta USB 1
7
5
6
bianco. Collegarlo al telecomando del siste-
2 Porta USB 2
8
Con posizione ACC Senza posizione ACC
ma di amplificazione di potenza o al termina-
3 Ingresso antenna
9
! Se questa unità viene utilizzata in condizione
le di controllo del relè dell’antenna
15 cm
c
diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi
automatica del veicolo (max. 300 mA
4 Fusibile (10 A)
a
incendi o malfunzionamenti.
12 V CC). Se il veicolo è dotato di un’antenna
b
5 Ingresso cavo di alimentazione
— Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a
a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-
6 Ingresso telecomando cablato
terra negativa.
ne di potenza dell’antenna.
È possibile collegare un adattatore per tele-
e
— Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e
! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-
comando cablato (venduto a parte).
impedenza nominale compresa tra 4 W e8W.
minale di alimentazione dell’amplificatore di
7 Ingresso microfono (solo per il modello DEH-
! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-
potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai
X9500BT)
mento o malfunzionamento, accertarsi di se-
al terminale di alimentazione dell’antenna
8 Microfono (solo per il modello DEH-X9500BT)
guire le indicazioni riportate di seguito.
automatica. In caso contrario, la batteria po-
4m
— Prima dell’installazione, scollegare il morset-
trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-
9 Uscita posteriore
to negativo della batteria.
funzionamenti.
a Uscita anteriore
— Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
! Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di
b Uscita Subwoofer
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere
messa a terra di questa unità e di altre appa-
c Cavo USB
nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in
recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta
1,5 m
cui entrano in contatto con parti metalliche.
tensione, quali amplificatori di potenza) de-
! Se si collegano contemporaneamente
— Posizionare tutti i cavi in modo che non pos-
vono essere collegati separatamente. In caso
USB1 (dispositivo di memoria USB1)/
sano entrare in contatto con componenti mo-
contrario, se scollegati accidentalmente, po-
iPod1 (iPod collegato tramite entrata
bili, come la leva del cambio e i binari dei
trebbero provocare incendi o malfunziona-
USB1) e USB2 (dispositivo di memoria
sedili.
menti.
USB2)/iPod2 (iPod collegato tramite en-
— Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a
trata USB2), oltre al cavo normale USB
surriscaldamento, come le bocchette dell’im-
Pioneer utilizzare il cavo USB Pioneer
pianto di riscaldamento.
(CD-U50E).
— Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-
cendolo passare attraverso fori nel vano mo-
tore.
— Rivestire tutti i connettori scollegati con na-
stro isolante.
— Non accorciare i cavi.
d
Sezione
Collegamenti
Collegamenti
02
Italiano
1 All’ingresso del cavo di alimentazione
2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di
3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo
caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3.
3 Giallo
Riserva (o accessorio)
4 Giallo
Collegare al terminale di alimentazione co-
stante 12 V.
5 Rosso
Accessorio (o riserva)
6 Rosso
Collegare al terminale controllato dall’inter-
ruttore di accensione (12 V CC).
7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore.
8 Arancione/bianco
Collegare al terminale dell’interruttore di illu-
minazione.
9 Nero (messa a terra telaio)
It
11
a Blu/bianco
! Solo per il modello DEH-X9500BT
Amplificatore di potenza
La posizione dei pin del connettore ISO sarà
(venduto a parte)
diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega-
ATTENZIONE
re a e b quando il Pin 5 è del tipo controllo
Eseguire questi collegamenti quando si usa
È estremamente pericoloso se il filo di sostegno
1
antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle-
l’amplificatore opzionale.
del microfono si avvolge attorno al piantone
gare mai a e b.
3
dello sterzo o alla leva del cambio. Accertarsi
b Blu/bianco
1
2
quindi di installare questa unità in modo tale da
Collegare al terminale di controllo del siste-
4
non ostacolare la guida.
ma dell’amplificatore di potenza (max.
55
300 mA 12 V CC).
Nota
c Blu/bianco
3
Installare il microfono in una posizione e un
Collegare al terminale di controllo del relè
1
2
orientamento tale da consentire il rilevamento
dell’antenna automatica (max. 300 mA 12 V
6
della voce della persona che utilizza il sistema.
CC).
77
d Cavi altoparlanti
3
Bianco: Anteriore sinistro +
2
Installazione del microfono
Bianco/nero: Anteriore sinistro *
1
8
sull’aletta parasole
Grigio: Anteriore destro +
99
Grigio/nero: Anteriore destro *
1 Inserire il cavo del microfono nella scana-
Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer +
latura.
Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo-
1 Telecomando sistema
fer *
Collegare al cavo Blu/bianco.
Viola: Posteriore destro + o subwoofer +
2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)
1
Viola/nero: Posteriore destro * o subwoofer
3 Collegare con un cavo RCA (venduto a parte)
*
4 All’uscita posteriore
e Connettore ISO
5 Altoparlante posteriore
In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe
6 All’uscita anteriore
essere diviso in due. In questo caso, accertar-
7 Altoparlante anteriore
2
si di collegare entrambi i connettori.
8 All’uscita subwoofer
9 Subwoofer
1 Cavo del microfono
Note
2 Scanalatura
! Cambiare il menu di configurazione dell’uni-
tà (vedere il manuale d’istruzioni). L’uscita
2 Installare la clip del microfono sull’aletta
subwoofer di questa unità è mono.
parasole.
! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W), assicu-
Con l’aletta parasole piegata verso l’alto, instal-
rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di
lare la clip del microfono. (Abbassare l’aletta pa-
questa unità. Non collegare niente ai fili
rasole riduce la percentuale di riconoscimento
verde e verde/nero.
della voce.)
2
Sezione
02
Collegamenti
Installazione del microfono
03
1 Clip del microfono
2 Morsetto
Utilizzare i morsetti venduti separatamente
per assicurare il cavo, ove necessario, all’in-
terno del veicolo.
Installazione del microfono
sul piantone dello sterzo
1 Scollegare la base del microfono dalla
clip del microfono.
Per scollegare la base del microfono dalla clip,
far scorrere la base del microfono.
1
2
3
1 Microfono
2 Clip del microfono
3 Base del microfono
12
It
Sezione
Installazione del microfono
03
2 Installare il microfono sul piantone dello
Regolazione dell’angolazione
sterzo.
del microfono
1
2
È possibile regolare l’angolazione del microfono.
Italiano
3
1 Nastro biadesivo
2 Installare il microfono sul lato posteriore del
piantone dello sterzo.
3 Morsetto
Utilizzare i morsetti venduti separatamente
per assicurare il cavo, ove necessario, all’in-
terno del veicolo.
It
13
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
den causar fallos de funcionamiento.
! Consulte a su distribuidor si para la instala-
ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
— Pueda interferir con el manejo del vehículo.
— Pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
! El láser semiconductor se dañará si se sobre-
calienta. Instale esta unidad alejada de
zonas que alcancen altas temperaturas,
como cerca de la salida del calefactor.
! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad
se instala en un ángulo inferior a 60°.
60°
! Cuando instale, para asegurar la dispersión
apropiada del calor durante el uso de esta
unidad, asegúrese de dejar un amplio espa-
cio por detrás del panel trasero y enrolle los
cables sueltos de modo que no bloqueen las
aberturas de ventilación.
5cmcm
Sección
01
Instalación
Instalación
Montaje delantero/posterior
Montaje trasero DIN
3 Extraiga la unidad del salpicadero.
de DIN
1 Determine la posición correcta, de modo
que los orificios del soporte y del lateral de
Esta unidad puede instalarse correctamente
la unidad coincidan.
tanto si se realiza una instalación frontal o trase-
ra.
En la instalación, emplee piezas disponibles en
el mercado.
Retirada y colocación del panel
Montaje delantero DIN
delantero
1 Inserte el manguito de montaje en el sal-
2 Apriete los dos tornillos en cada lado.
Puede extraer el panel delantero para proteger
picadero.
la unidad contra robo.
Si realiza la instalación en un espacio poco pro-
Pulse el botón de abrir, empuje el panel delante-
3
fundo, utilice el manguito de montaje suminis-
1
ro hacia arriba y tire de él hacia sí.
trado. Si hay suficiente espacio, utilice el
Si desea más información, consulte el manual
manguito de montaje que venía con el vehículo.
de instrucciones.
2
2 Fije el manguito de montaje utilizando
un destornillador para doblar las pestañas
1 Tornillo con rosca cortante (5 mm × 8 mm)
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
2 Carcasa
3 Salpicadero o consola
1
Extracción de la unidad
1 Retire el anillo de guarnición.
2
1 Salpicadero
2 Manguito de montaje
# Asegúrese de que la unidad esté firmemente ins-
talada en su lugar. Una instalación inestable puede
Deje un amplio espacio
1 Anillo de guarnición
5 cm
causar saltos en el audio o un mal funcionamiento
2 Pestaña con muesca
de la unidad.
! Libere el panel delantero para acceder más
5 cm
fácilmente al anillo de guarnición.
! Al volver a colocar el anillo de guarnición,
oriente hacia abajo la pestaña con muesca.
2 Inserte en ambos lados de la unidad las
llaves de extracción provistas hasta que se
escuche un ligero chasquido.
14
Es
Importante
— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
Esta unidad
Cable de alimentación
! Cuando esta unidad se instale en un ve-
mentación de esta unidad para compartir la
hículo sin posición ACC (accesorio) en la
corriente con otros equipos. La capacidad de
8
3
4
llave de encendido, el cable rojo se debe co-
corriente del cable es limitada.
nectar al terminal que pueda detectar la ope-
— Utilice un fusible con la intensidad nominal
3 4 596 a
7
ración de la llave de encendido. De lo
indicada.
1
2
5
6
contrario, puede descargarse la batería.
— Nunca conecte el cable negativo de los alta-
voces directamente a tierra.
2
1
— Nunca empalme los cables negativos de va-
O
O
F
F
N
c
3
4
T
S
rios altavoces.
b
R
A
T
! Cuando se enciende esta unidad, se emite
una señal de control a través del cable azul/
1 Puerto USB 1
7
5
6
Posición ACC Sin posición ACC
blanco. Conecte este cable al mando a dis-
2 Puerto USB 2
8
! El uso de esta unidad en unas condiciones
tancia del sistema de un amplificador de po-
3 Entrada de antena
9
distintas de las indicadas a continuación po-
tencia externo o al terminal de control del
15 cm
c
dría causar incendios o fallos de funciona-
relé de la antena automática del vehículo
4 Fusible (10 A)
a
miento.
(máx. 300 mA 12 V cc). Si el vehículo posee
b
5 Entrada del cable de alimentación
— Vehículos con una batería de 12 voltios y co-
una antena integrada en el cristal del para-
6 Entrada remota conectada
nexión a tierra negativa.
brisas, conéctela al terminal de la fuente de
Es posible conectar un adaptador de mando
e
— Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 W a
alimentación del amplificador de la antena.
a distancia físicamente conectado (se vende
8 W (valor de impedancia).
! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-
por separado).
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien-
nal de potencia de un amplificador de poten-
7 Entrada micrófono (sólo DEH-X9500BT)
to o fallos de funcionamiento, asegúrese de
cia externo, ni al terminal de potencia de la
8 Micrófono (solo DEH-X9500BT)
seguir las siguientes instrucciones.
antena automática, de lo contrario, puede
4m
— Desconecte el terminal negativo de la batería
descargarse la batería o producirse un fallo
9 Salida trasera
antes de la instalación.
de funcionamiento.
a Salida delantera
— Asegure el cableado con pinzas para cables
! El cable negro es el cable a tierra. Los cables
b Salida de subgraves
o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva
a tierra de esta unidad y de otros productos
c Cable USB
las partes en contacto con piezas metálicas
(especialmente productos de alta tensión,
1,5 m
para proteger el cableado.
como amplificadores de potencia) se deben
! Si conecta un USB1 (dispositivo de alma-
— Mantenga los cables alejados de las partes
conectar por separado, de lo contrario,
cenamiento USB 1)/iPod1 (iPod conec-
móviles, como la palanca de cambios y los
puede producirse un incendio o un fallo de
tado por entrada USB 1) y un USB2
raíles de los asientos.
funcionamiento si se desconectan por acci-
(dispositivo de almacenamiento USB 2)/
— Coloque todos los cables alejados de lugares
dente.
iPod2 (iPod conectado por entrada USB
calientes, como cerca de la salida del calefac-
2) al mismo tiempo, utilice un cable USB
tor.
Pioneer (CD-U50E) además del cable
— No conecte el cable amarillo a la batería pa-
USB Pioneer habitual.
sándolo a través del orificio hasta el compar-
timiento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
— No acorte ningún cable.
d
Sección
Conexiones
Conexiones
02
Español
1 A la toma del cable de alimentación
2 Según el tipo de vehículo, las funciones de
3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso,
conecte 4 a 5 y 6 a 3.
3 Amarillo
Reserva (o accesorio)
4 Amarillo
Conectar al terminal de alimentación cons-
tante de 12 V.
5 Rojo
Accesorio (o reserva)
6 Rojo
Conectar al terminal controlado por la llave
de encendido (12 V CC).
7 Conecte entre sí los cables del mismo color.
8 Naranja/blanco
Conectar al terminal del interruptor de ilumi-
nación.
9 Negro (Toma de tierra del chasis)
Es
15
a Azul/blanco
! Solo para DEH-X9500BT
Amplificador de potencia
La posición de las patillas del conector ISO
(se vende por separado)
será diferente según el tipo de vehículo. Co-
PRECAUCIÓN
necte a y b cuando la patilla 5 sea del tipo
Realice estas conexiones cuando utilice el am-
Es muy peligroso que el cable del micrófono se
1
control de antena. En otro tipo de vehículo,
plificador opcional.
enrolle alrededor de la columna de dirección o
no se deben conectar nunca a y b.
3
la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la
b Azul/blanco
1
2
unidad de tal forma que no dificulte la conduc-
Conectar al terminal de control del sistema
4
ción.
del amplificador de potencia (máx. 300 mA
55
12 V CC).
Nota
c Azul/blanco
3
Instale el micrófono en una posición y orien-
Conectar al terminal de control del relé de la
1
2
tación que permita detectar la voz de la persona
antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
6
que utiliza el sistema.
d Cables de altavoces
77
Blanco: delantero izquierdo +
3
Blanco/negro: delantero izquierdo *
2
Instalación del micrófono en
Gris: delantero derecho +
1
8
el parasol
Gris/negro: delantero derecho *
99
Verde: trasero izquierdo + o altavoz de sub-
1 Ajuste el cable del micrófono en la ranu-
graves +
ra.
Verde/negro: trasero izquierdo * o altavoz de
1 Control remoto del sistema
subgraves *
Conexión a cable azul/blanco.
Violeta: trasero derecho + o altavoz de sub-
2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-
1
graves +
rado)
Violeta/negro: trasero derecho * o altavoz
3 Conectar con cable RCA (se vende por sepa-
de subgraves *
rado)
e Conector ISO
4 A la salida trasera
En algunos vehículos, el conector ISO puede
5 Altavoz trasero
2
estar dividido en dos. En este caso, asegúre-
6 Salida delantera
se de conectar los dos conectores.
7 Altavoz delantero
1 Cable del micrófono
8 Salida de subgraves
2 Ranura
Notas
9 Altavoz de subgraves
! Modifique el menú de configuración de esta
2 Instale la abrazadera del micrófono en el
unidad (consulte el manual de instruccio-
parasol.
nes). La salida de subgraves de esta unidad
Levante el parasol e instale la pinza del micrófo-
es monoaural.
no (si lo baja reduce la capacidad del reconoci-
! Al usar un altavoz de subgraves de 70 W
miento de voz).
(2 W), conecte el mismo a los cables violeta y
violeta/negro de esta unidad. No conecte
nada al cable verde ni al verde/negro.
2
Sección
02
Conexiones
Instalación del micrófono
03
1 Pinza
2 Abrazadera
Use las abrazaderas compradas por separado
para fijar el cable en los lugares del interior
del vehículo donde sea necesario.
Instalación del micrófono en
la columna de dirección
1 Suelte la base del micrófono de la abraza-
dera del micrófono.
Para soltar la base del micrófono de la abrazade-
ra del micrófono, deslice la base del micrófono.
1
2
3
1 Micrófono
2 Pinza
3 Base del micrófono
16
Es
Sección
Instalación del micrófono
03
2 Instale el micrófono en la columna de di-
Ajuste del ángulo del
rección.
micrófono
1
2
Se puede ajustar el ángulo del micrófono.
3
Español
1 Cinta adhesiva de doble cara
2 Instale el micrófono en la parte trasera de la
columna de dirección.
3 Abrazadera
Use las abrazaderas compradas por separado
para fijar el cable en los lugares del interior
del vehículo donde sea necesario.
Es
17
Wichtig
! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-
! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-
nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge-
tion alle Anschlüsse und Systeme.
währleisten, ist bei der Installation genügend
! Die Verwendung nicht zugelassener Teile
Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen.
kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
Lüftung nicht behindern.
für die Installation Löcher gebohrt oder ande-
re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen
werden müssen.
! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an
folgenden Orten:
— Orte, an denen das Gerät die Steuerung des
Fahrzeugs behindern könnte.
— Orte, an denen das Gerät die Insassen des
Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
bremsung verletzen könnte.
! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung
beschädigt werden. Installieren Sie dieses
Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-
zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-
zielt werden.
60°
5cmcm
Abschnitt
01
Installation
Installation
2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit-
Entfernen des Geräts
hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall-
1 Entfernen Sie den Einpassungsring.
klammern sind in eine sichere Position (90°)
zu biegen.
1
Reichlich Platz lassen
5 cm
2
1 Einpassungsring
2 Aussparung
5 cm
! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der
1 Armaturenbrett
Einpassungsring einfacher erreichen.
2 Montagerahmen
! Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein-
# Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest angebracht
passungsrings die Seite mit der Aussparung
ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von
nach unten.
Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursa-
Front-/Rückmontage nach DIN
chen.
2 Führen Sie die mitgelieferten Extrak-
Dieses Gerät kann sowohl über die Front- als
tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,
auch über die Rückmontage installiert werden.
DIN-Rückmontage
bis sie in der richtigen Position einrasten.
Verwenden Sie für die Montage im Handel er-
hältliches Zubehör.
1 Bestimmen Sie die geeignete Position,
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturen-
damit die Löcher an der Klammer und den
brett.
Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet
DIN-Frontmontage
sind.
1 Führen Sie den Montagerahmen in das
Armaturenbrett ein.
Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerah-
men, wenn bei der Installation wenig Platz zur
Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz kann
der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerah-
men verwendet werden.
2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-
Abnehmen und Wiederanbringen
ben fest.
der Frontplatte
Sie können die Frontplatte zum Schutz vor Dieb-
3
stahl abnehmen.
1
Drücken Sie die Taste zum Öffnen der Frontplat-
te und schieben Sie sie nach oben und auf Sie
zu.
2
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung.
1 Blechschraube (5 × 8 mm)
2 Montageklammer
3 Armaturenbrett oder Konsole
18
De
Wichtig
— Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-
! Verwenden Sie beim gleichzeitigen An-
! Bei der Installation des Geräts in einem
durch ein Loch in den Motorraum, um die
dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-
schluss von USB1 (USB-Speichermedium
Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine
Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu-
bel anderer Produkte (insbesondere von
1)/iPod1 (Über den USB-Eingang 1 ange-
Position ACC aufweist, kann es je nach An-
stellen.
Hochstromprodukten wie Leistungsverstär-
schlossener iPod) und USB2 (USB-Spei-
schlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeug-
— Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Isolier-
ker) müssen separat verdrahtet werden. An-
chermedium 2)/iPod2 (Über den USB-
batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht
band ab.
derenfalls kann es zu einem Brand oder
Eingang 2 angeschlossener iPod) zusätz-
mit dem Anschluss verbunden wurde, der
— Kürzen Sie die Kabel nicht.
einer Funktionsstörung kommen, wenn sich
lich zum normalen USB-Kabel von
für die Erkennung des Zündschlüsselbet-
— Entfernen Sie niemals die Isolierung des
die Kabel versehentlich lösen.
Pioneer ein weiteres USB-Kabel von
riebs verantwortlich ist.
Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu-
Pioneer (CD-U50E).
fuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Da-
durch wird die Stromversorgungsleistung des
Dieses Gerät
F
O
N
O
F
S
Kabels beeinträchtigt.
Netzkabel
T
T
R
A
— Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorge-
8
gebenen Leistungsmerkmalen entspricht.
3
4
Zündung mit Position
Zündung ohne Posi-
3 4 596 a
7
— Verdrahten Sie das negative Lautsprecherka-
ACC
tion ACC
bel niemals direkt mit der Erde.
1
! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen
— Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel
2
5
6
2
als der nachstehend angegebenen Betriebs-
mehrerer Lautsprecher.
1
umgebung kann einen Brand auslösen oder
! Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen
c
b
eine Funktionsstörung zur Folge haben:
Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Ver-
3
4
— Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und nega-
binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-
bedienung eines externen
1 USB-Anschluss 1
tiver Erdung.
Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme
2 USB-Anschluss 2
7
5
6
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 W bis
des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-
3 Antenneneingang
8 W (Impedanz).
8
9
! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funk-
zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
15 cm
c
tionsstörungen zu vermeiden, halten Sie sich
Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-
4 Sicherung (10 A)
scheibe integrierten Radioantenne ausge-
5 Netzkabelzugang
stets an die nachstehend aufgeführten An-
a
b
6 Eingang der festverdrahteten Fernbedienung
weisungen:
stattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der
— Trennen Sie die Verbindung zur negativen An-
Versorgungsklemme des Antennenboosters.
Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er-
hältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs-
e
schlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor
! Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals
adapter anzuschließen.
Sie das Gerät installieren.
mit der Leistungsklemme des externen Leis-
tungsverstärkers. Darüber hinaus darf das
7 Mikrofoneingang (nur DEH-X9500BT)
— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen
oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe-
Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
8 Mikrofon (nur DEH-X9500BT)
der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-
4m
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an
dernfalls kann es zu einer Entleerung oder
9 Heckausgang
denen sie mit Metallteilen in Berührung kom-
men, mit Isolierband umwickelt werden.
Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom-
a Frontausgang
— Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung
men.
b Subwoofer-Ausgang
c USB-Kabel
von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie
1,5 m
z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an.
— Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent-
fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie
z. B. die Heizungsöffnung.
d
Abschnitt
Anschlüsse
Anschlüsse
02
Deutsch
1 Zum Netzzugang
2 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen
3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall
sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5
und 6 nach 3 erfolgt.
3 Gelb
Reserveversorgung (oder Zubehör)
4 Gelb
Verbindung mit der Klemme der konstanten
12-V-Spannungsversorgung.
5 Rot
Zubehör (oder Reserveversorgung)
De
19
Abschnitt
02
Anschlüsse
Anschlüsse
6 Rot
Hinweise
Leistungsverstärker (separat
Verbindung mit der Klemme der zündungs-
! Ändern Sie das Setup-Menü dieses Geräts
erhältlich)
gesteuerten Spannungsversorgung (12 V
(Details siehe Bedienungsanleitung). Die
Gleichspannung).
Subwoofer-Ausgabe dieses Geräts erfolgt in
Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch
7 Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben
Mono.
eines optionalen Verstärkers durch.
Farbe miteinander.
! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers
8 Orange/weiß
(2 W) muss sichergestellt werden, dass der
1
3
An die Klemme des Lichtschalters anschlie-
2
Subwoofer am violetten und violett/schwar-
4
ßen.
zen-Anschluss dieses Geräts angeschlossen
55
9 Schwarz (Fahrgestell-Erdung)
wird. Schließen Sie nichts an den grünen
a Blau/Weiß
und grün/schwarzen-Anschluss an.
3
Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert
1
2
je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue-
6
rung der Antenne verwendet, verbinden Sie
77
a und b. Verbinden Sie in jedem anderen
3
Fahrzeugtyp niemals a und b.
2
b Blau/Weiß
1
8
Verbindung mit der Systemsteuerungsklem-
99
me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,
12 V Gleichspannung).
c Blau/Weiß
1 Systemfernbedienung
Verbindung mit der Steuerungsklemme des
Verbindung mit blau/weißem Kabel.
Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V
2 Leistungsverstärker (separat erhältlich)
Gleichspannung).
3 Mit dem Cinch-Kabel (separat erhältlich) ver-
d Lautsprecherkabel
binden
Weiß: Vorn links +
4 Zum Heckausgang
Weiß/Schwarz: Vorn links *
5 Hecklautsprecher
Grau: Vorn rechts +
6 Zum Frontausgang
Grau/Schwarz: Vorn rechts *
7 Vorderer Lautsprecher
Grün: Hinten links + oder Subwoofer +
8 Zum Subwoofer-Ausgang
Grün/Schwarz: Hinten links * oder Subwo-
9 Subwoofer
ofer *
Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer +
Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Sub-
woofer *
e ISO-Anschluss
Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-
Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in die-
sem Fall sicher, dass zu beiden Anschlüssen
Verbindungen hergestellt werden.
20
De
- 1
- 2