Pioneer DEH-X9500SD: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомобильная магнитола с CD MP3

Характеристики, спецификации

Радиоприемник:
есть, цифровой тюнер
Проигрыватель CD:
есть
Проигрыватель MP3:
есть
DVD проигрыватель:
нет
Blu-ray проигрыватель:
нет
Усилитель:
есть
Эквалайзер:
есть
Навигатор:
нет
Функция "ТВ-тюнер":
нет
Пиковая мощность:
4x50 Вт
Форм фактор:
1 DIN
Цвет:
черный
Форматы:
CD-Audio, MP3, WMA, AAC
Носители:
CD-R, CD-RW
Поддержка карт памяти:
SD, MMC, SDHC
Формат дисплея:
монохромный
Многоцветная подсветка:
есть
Инфракрасный пульт дистанционного управления:
нет
Джойстик на руле:
нет
Пауза при разговоре по телефону:
есть
Автопоиск станций:
есть
Входы:
USB
USB на передней панели:
нет
Вход аудио на передней панели:
есть
Выходы:
PreAmp фронт, PreAmp тыл, PreAmp сабвуфер
Поддержка технологии "Bluetooth":
нет
Подсоединение по стандарту ISO:
есть
Съемная панель:
есть
Поддержка диапазонов:
FM, СВ
Поддержка технологии "RDS":
RDS, RDS/EON, RDS/PTY
Тюнер с дальним приёмом:
есть
Регулировка тембра:
есть
Количество полос эквалайзера:
5
Поддержка тегов ID3:
есть
Русификация:
есть
Размеры (ШхВхГ):
180x50x150 мм

Инструкция к Автомобильной магнитоле с CD MP3 Pioneer DEH-X9500SD

CD RDS RECEIVER

AUTORADIO CD RDS

SINTOLETTORE CD RDS

English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

CD RDS-EMPFÄNGER

CD RDS-ONTVANGER

CD RDS ПРИЕМНИК

Installation Manual

Manuel dinstallation

DEH-X9500BT

Manuale dinstallazione

Manual de instalación

DEH-X9500SD

Installationsanleitung

Installatiehandleiding

Руководство по установке

Important

! Check all connections and systems before

final installation.

! Do not use unauthorized parts as this may

cause malfunctions.

! Consult your dealer if installation requires

drilling of holes or other modifications to the

vehicle.

! Do not install this unit where:

it may interfere with operation of the vehicle.

it may cause injury to a passenger as a result

of a sudden stop.

! The semiconductor laser will be damaged if

it overheats. Install this unit away from hot

places such as near the heater outlet.

! Optimum performance is obtained when the

unit is installed at an angle of less than 60°.

60°

! When installing, to ensure proper heat dis-

persal when using this unit, make sure you

leave ample space behind the rear panel and

wrap any loose cables so they are not block-

ing the vents.

5cmcm

Section

01

Installation

Installation

Use commercially available parts when instal-

2 Tighten two screws on each side.

Removing and re-attaching the

ling.

front panel

You can remove the front panel to protect your

DIN Front-mount

3

1

unit from theft.

1 Insert the mounting sleeve into the dash-

Press the open button and push the front panel

board.

upward and pull it toward you.

2

For installation in shallow spaces, use the sup-

For details, refer to operation manual.

plied mounting sleeve. If there is enough space,

1 Tapping screw (5 mm × 8 mm)

use the mounting sleeve that came with the ve-

2 Mounting bracket

hicle.

3 Dashboard or console

2 Secure the mounting sleeve by using a

screwdriver to bend the metal tabs (90°) into

Removing the unit

place.

1 Remove the trim ring.

1

2

1 Trim ring

1 Dashboard

2 Notched tab

2 Mounting sleeve

! Releasing the front panel allows easier ac-

# Make sure that the unit is installed securely in

cess to the trim ring.

place. An unstable installation may cause skipping

! When reattaching the trim ring, point the

or other malfunctions.

side with the notched tab down.

DIN Rear-mount

2 Insert the supplied extraction keys into

both sides of the unit until they click into

Leave ample

1 Determine the appropriate position

5 cm

place.

space

where the holes on the bracket and the side

of the unit match.

5 cm

3 Pull the unit out of the dashboard.

DIN front/rear mount

This unit can be properly installed using either

front-mount or rear-mount installation.

2

En

Important

Never wire the negative speaker cable directly

Hard-wired remote control adapter can be

! When installing this unit in a vehicle without

to ground.

connected (sold separately).

an ACC (accessor y) position on the ignition

Never band together negative cables of multi-

7 Microphone input (DEH-X9500BT only)

switch, failure to connect the red cable to the

ple speakers.

8 Microphone (DEH-X9500BTonly)

terminal that detects operation of the ignition

! When this unit is on, control signals are sent

4m

key may result in battery drain.

through the blue/white cable. Connect this

9 Rear output

cable to the system remote control of an ex-

a Front output

ternal power amp or the vehicles auto-anten-

F

O

b Subwoofer output

F

N

O

S

T

na relay control terminal (max. 300 mA

c USB cable

R

A

T

12 V DC). If the vehicle is equipped with a

1.5 m

glass antenna, connect it to the antenna

! If connecting both USB1 (USB storage

ACC position No ACC position

booster power supply terminal.

device1)/iPod1 (iPod connected using

! Use of this unit in conditions other than the

! Never connect the blue/white cable to the

USB input1) and USB2 (USB storage de-

following could result in fire or malfunction.

power terminal of an external power amp.

vice2)/iPod2 (iPod connected using USB

Vehicles with a 12-volt battery and negative

Also, never connect it to the power terminal

input2) at the same time, use a Pioneer

grounding.

of the auto antenna. Doing so may result in

USB cable (CD-U50E) in addition to the

Speakers with 50 W (output value) and 4 W to

battery drain or a malfunction.

regular Pioneer USB cable.

8 W (impedance value).

! The black cable is ground. Ground cables for

! To prevent a short-circuit, overheating or mal-

this unit and other equipment (especially,

function, be sure to follow the directions

high-current products such as power amps)

Power cord

below.

must be wired separately. If they are not, an

accidental detachment may result in a fire or

3

4

Disconnect the negative terminal of the bat-

tery before installation.

malfunction.

Secure the wiring with cable clamps or adhe-

1

sive tape. Wrap adhesive tape around wiring

2

5

6

This unit

that comes into contact with metal parts to

protect the wiring.

8

Place all cables away from moving parts,

3

4

such as the shift lever and seat rails.

3 4 596 a

7

Place all cables away from hot places, such

7

5

6

as near the heater outlet.

8

Do not connect the yellow cable to the battery

2

9

by passing it through the hole to the engine

1

c

compartment.

c

b

Cover any disconnected cable connectors

a

b

with insulating tape.

1 USB port 1

Do not shorten any cables.

2 USB port 2

e

Never cut the insulation of the power cable of

3 Antenna input

this unit in order to share the power with

15 cm

other devices. The current capacity of the

4 Fuse (10 A)

cable is limited.

5 Power cord input

Use a fuse of the rating prescribed.

6 Wired remote input

d

Section

Connections

Connections

02

2 Depending on the kind of vehicle, the func-

tion of 3 and 5 may be different. In this

English

case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to

3.

3 Yellow

Back-up (or accessory)

4 Yellow

Connect to the constant 12 V supply termi-

nal.

5 Red

Accessory (or back-up)

6 Red

Connect to terminal controlled by ignition

switch (12 V DC).

7 Connect leads of the same color to each

other.

8 Orange/white

Connect to lighting switch terminal.

9 Black (chassis ground)

a Blue/white

The pin position of the ISO connector will dif-

fer depending on the type of vehicle. Connect

a and b when Pin 5 is an antenna control

type. In another type of vehicle, never con-

nect a and b.

b Blue/white

Connect to system control terminal of the

power amp (max. 300 mA 12 V DC).

c Blue/white

Connect to auto-antenna relay control termi-

nal (max. 300 mA 12 V DC).

d Speaker leads

White: Front left +

White/black: Front left *

Gray: Front right +

Gray/black: Front right *

Green: Rear left + or subwoofer +

Green/black: Rear left * or subwoofer *

Violet: Rear right + or subwoofer +

Violet/black: Rear right * or subwoofer *

1 To power cord input

e ISO connector

In some vehicles, the ISO connector may be

divided into two. In this case, be sure to con-

nect to both connectors.

En

3

Notes

! Only for DEH-X9500BT

Power amp (sold separately)

! Change the set up menu of this unit (refer to

Perform these connections when using the op-

the operation manual). The subwoofer output

tional amplifier.

CAUTION

of this unit is monaural.

It is extremely dangerous to allow the micro-

1

! When using a subwoofer of 70 W (2 W), be

1

3

phone lead to become wound around the steer-

sure to connect the subwoofer to the violet

2

ing column or shift lever. Be sure to install the

and violet/black leads of this unit. Do not

4

unit in such a way that it will not obstruct driv-

connect anything to the green and green/

55

ing.

black leads.

3

Note

1

2

6

Install the microphone in a position and orienta-

77

tion that will enable it to pick up the voice of the

person operating the system.

3

2

1

8

When installing the

99

microphone on the sun visor

1 Fit the microphone lead into the groove.

1 System remote control

Connect to Blue/white cable.

2 Power amp (sold separately)

1

3 Connect with RCA cable (sold separately)

4 To Rear output

5 Rear speaker

6 To Front output

7 Front speaker

2

8 To subwoofer output

9 Subwoofer

1 Microphone lead

2 Groove

2 Install the microphone clip on the sun

visor.

With the sun visor up, install the microphone

clip. (Lowering the sun visor reduces the voice

recognition rate.)

2

Section

02

Connections

Installing the microphone

03

1 Microphone clip

2 Clamp

Use separately sold clamps to secure the

lead where necessary inside the vehicle.

When installing the

microphone on the steering

column

1 Detach the microphone base from the mi-

crophone clip.

To detach the microphone base from the micro-

phone clip, slide the microphone base.

1

2

3

1 Microphone

2 Microphone clip

3 Microphone base

4

En

Section

Installing the microphone

03

2 Install the microphone on the steering

Adjusting the microphone

column.

English

angle

1

2

The microphone angle can be adjusted.

3

1 Double-sided tape

2 Install the microphone on the rear side of the

steering column.

3 Clamp

Use separately sold clamps to secure the

lead where necessary inside the vehicle.

En

5

Important

! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-

tèmes avant linstallation finale.

! Nutilisez pas de pièces non autorisées car il

peut en résulter des dysfonctionnements.

! Consultez votre revendeur si linstallation né-

cessite le perçage de trous ou dautres modi-

fications du véhicule.

! Ninstallez pas cet appareil :

il peut interférer avec lutilisation du véhicule.

il peut blesser un passager en cas darrêt

soudain du véhicule.

! Le laser à semi-conducteur sera endommagé

sil devient trop chaud. Installez cet appareil

àlécart de tous les endroits chauds, par

exemple les sorties de chauffage.

! Des performances optimales sont obtenues

quand lappareil est installé à un angle infé-

rieur à 60°.

60°

! Lors de linstallation, pour assurer une dis-

persion correcte de la chaleur quand cet ap-

pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un

espace important derrière la face arrière et

enroulez les câbles volants de façon quils ne

bloquent pas les orifices daération.

5cmcm

Section

01

Installation

Installation

2 Serrez deux vis de chaque côté.

Montage avant/arrière DIN

Retrait et remontage de la face

avant

Cet appareil peut être installé correctement soit

en montage frontal ou en montage arrière.

Vous pouvez retirer la face avant pour protéger

3

1

Utilisez des pièces disponibles dans le

lappareil contre le vol.

commerce lors de linstallation.

Appuyez sur la touche douverture, puis poussez

la face avant vers le haut et tirez-la vers vous.

2

Montage frontal DIN

Pour plus de détails, reportez-vous au mode

demploi.

1 Insérez le manchon de montage dans le

1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)

tableau de bord.

2 Support de montage

Lors de linstallation de cet appareil dans un es-

3 Tableau de bord ou console

pace peu profond, utilisez le manchon de mon-

tage fourni. Si lespace est suffisant, utilisez le

Retrait de lappareil

manchon de montage fourni avec le véhicule.

1 Retirez lanneau de garniture.

2 Fixez le manchon de montage en utilisant

un tournevis pour courber les pattes métalli-

ques (90°) en place.

1

1 Anneau de garniture

2 Encoche

2

! Retirer la face avant permet daccéder plus

facilement à lanneau de garniture.

! Quand vous remontez lanneau de garniture,

1 Tableau de bord

pointez le côté avec lencoche vers le bas.

2 Manchon de montage

# Assurez-vous que lappareil est correctement mis

2 Insérez les clés dextraction fournies dans

en place. Toute installation instable peut entraîner

les deux côtés de lappareil jusquàcequel-

des sauts ou autres dysfonctionnements.

les senclenchent en place.

Montage arrière DIN

3 Tirez lappareil hors du tableau de bord.

Laissez suffisamment

d’espace

5 cm

1 Déterminez la position appropriée les

trous sur le support et sur le côté de lappa-

5 cm

reil se correspondent.

6

Fr

Important

Ne coupez jamais lisolation du câble dali-

Cet appareil

Cordon dalimentation

! Lors de linstallation de cet appareil dans un

mentation de cet appareil pour partager lali-

véhicule sans position ACC (accessoire) sur

mentation avec dautres appareils. La

8

3

4

le contact dallumage, ne pas connecter le

capacité en courant du câble est limitée.

câble rouge à la borne qui détecte lutilisa-

Utilisez un fusible correspondant aux caracté-

3 4 596 a

7

tion de la clé de contact peut entraîner le dé-

ristiques spécifiées.

1

2

5

6

chargement de la batterie.

Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-

leur directement à la masse.

2

1

Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-

O

O

F

F

N

c

3

4

T

S

gatifs de plusieurs haut-parleurs.

b

R

A

T

! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-

gnaux de commande sont transmis via le

1 Port USB 1

7

5

6

Avec position ACC Sans position ACC

câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-

2 Port USB 2

8

! Lutilisation de cet appareil dans des condi-

lécommande du système dun amplificateur

3 Entrée antenne

9

tions autres que les conditions suivantes

de puissance externe ou à la borne de

15 cm

c

pourrait provoquer un incendie ou un mau-

commande du relais de lantenne motorisée

4 Fusible (10 A)

a

vais fonctionnement.

du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-

b

5 Entrée cordon dalimentation

Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à

cule est équipé dune antenne intégrée à la

6 Entrée télécommande câblée

la masse du négatif.

lunette arrière, connectez-le à la borne dali-

Un adaptateur de télécommande câblée

e

Haut-parleurs avec une puissance de sortie

mentation de lamplificateur dantenne.

(vendu séparément) peut être connecté.

de 50 W et une impédance de 4 W à8W.

! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la

7 Entrée microphone (DEH-X9500BT unique-

! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe

borne dalimentation dun amplificateur de

ment)

ou un dysfonctionnement, assurez-vous de

puissance externe. De même, ne le reliez pas

8 Microphone (DEH-X9500BT uniquement)

respecter les instructions suivantes.

à la borne dalimentation de lantenne moto-

4m

Déconnectez la borne négative de la batterie

risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-

9 Sortie arrière

avant linstallation.

ter un déchargement de la batterie ou un

a Sortie avant

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la

dysfonctionnement.

b Sortie haut-parleur dextrêmes graves

bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-

! Le câble noir est la masse. Les câbles de

c Câble USB

roulez dans du ruban adhésif les parties du

terre de cet appareil et dautres produits (par-

1,5 m

câblage en contact avec des pièces en métal.

ticulièrement les produits avec des courants

! Si USB1 (périphérique de stockage USB

Placez les câbles à lécart de toutes les par-

élevés tels que lamplificateur de puissance)

1)/iPod1 (iPod connecté via lentrée USB

ties mobiles, telles que le levier de vitesse et

doivent être câblés séparément. Dans le cas

1) et USB2 (périphérique de stockage

les rails des sièges.

contraire, ils peuvent se détacher accidentel-

USB 2)/iPod2 (iPod connecté via lentrée

Placez les câbles à lécart de tous les endroits

lement et provoquer un incendie ou un dys-

USB 2) sont connectés simultanément,

chauds, par exemple les sorties de chauf-

fonctionnement.

utilisez un câble USB Pioneer (CD-U50E)

fage.

en plus du câble standard USB Pioneer.

Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-

vers le trou dans le compartiment moteur.

Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui

ne sont pas connectés avec du ruban adhésif

isolant.

Ne raccourcissez pas les câbles.

d

Section

Connexions

Connexions

02

Français

1 Vers lentrée cordon dalimentation

2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent

avoir une fonction différente. Dans ce cas,

assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.

3 Jaune

Alimentation de secours (ou accessoire)

4 Jaune

Connectez à la borne dalimentation 12 V per-

manente.

5 Rouge

Accessoire (ou alimentation de secours)

6 Rouge

Connectez à la borne contrôlée par le

contact dallumage (12 V CC).

7 Connectez les fils de même couleur en-

semble.

8 Orange/blanc

Connectez à la borne du commutateur dé-

clairage.

9 Noir (masse du châssis)

Fr

7

Section

02

Connexions

Connexions

a Bleu/blanc

! Lors de lutilisation dun haut-parleur dextrê-

Amplificateur de puissance

La position des broches du connecteur ISO

mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de

(vendu séparément)

est différente selon le type de véhicule.

connecter le haut-parleur dextrêmes graves

Connectez a et b lorsque la broche 5 est de

aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne

Réalisez ces connexions lors de lutilisation dun

type commande de lantenne. Dans un type

connectez aucun périphérique aux fils vert et

amplificateur optionnel.

différent de véhicule, ne connectez jamais a

vert/noir.

1

3

et b.

b Bleu/blanc

2

4

Connectez à la borne de commande du sys-

55

tème de lamplificateur de puissance (max.

300 mA 12 V CC).

3

c Bleu/blanc

1

2

Connectez à la borne de commande du relais

6

de lantenne motorisée (max. 300 mA 12 V

77

CC).

3

d Fils des haut-parleurs

2

Blanc : Avant gauche +

1

8

Blanc/noir : Avant gauche *

99

Gris : Avant droite +

Gris/noir : Avant droite *

Vert: Arrière gauche + ou haut-parleur dex-

1 Télécommande du système

trêmes graves +

Connectez au câble bleu/blanc.

Vert/noir: Arrière gauche * ou haut-parleur

2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-

dextrêmes graves *

ment)

Violet : Arrière droite + ou haut-parleur dex-

3 Connectez avec un câble RCA (vendu séparé-

trêmes graves +

ment)

Violet/noir: Arrière droite * ou haut-parleur

4 Vers la sortie arrière

dextrêmes graves *

5 Haut-parleur arrière

e Connecteur ISO

6 Vers la sortie avant

Dans certains véhicules, il est possible que

7 Haut-parleur avant

le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans

8 Vers la sortie haut-parleur dextrêmes graves

ce cas, assurez-vous de connecter les deux

9 Haut-parleur dextrêmes graves

connecteurs.

Remarques

! Changez le menu de configuration de cet ap-

pareil (reportez-vous au mode demploi). La

sortie haut-parleur dextrêmes graves de cet

appareil est monaurale.

8

Fr

! Seulement pour DEH-X9500BT

PRÉCAUTION

Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du

1

microphone senrouler autour de la colonne de

direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous

dinstaller cet appareil de telle manière quil ne

gêne pas la conduite.

Remarque

Installez le microphone dans une position et

une orientation qui lui permette de capter la voix

de la personne qui utilise le système.

Si vous installez le

microphone sur le pare-soleil

1 Insérez le fil du microphone dans la

fente.

1

2

1 Fil du microphone

2 Rainure

2 Installez le clip microphone sur le pare-

soleil.

Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro-

phone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux de

reconnaissance vocale.)

2

Section

Installation du microphone

Installation du microphone

03

2 Installez le microphone sur la colonne de

Réglage de langle du

direction.

microphone

1

Français

2

Langle du microphone peut être réglé.

1 Clip microphone

2 Serre-fils

Utilisez des serre-fils vendus séparément

pour fixer le fil cest nécessaire dans le

véhicule.

3

Si vous installez le microphone

sur la colonne de direction

1 Détachez la base pour microphone du

clip microphone.

Pour détacher la base pour microphone du clip

microphone, faites-la glisser.

1 Bande double face

1

2 Installez le microphone sur la face arrière de

la colonne de direction.

3 Serre-fils

Utilisez des serre-fils vendus séparément

pour fixer le fil cest nécessaire dans le

véhicule.

2

3

1 Microphone

2 Clip microphone

3 Base pour microphone

Fr

9

Importante

! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi

prima dellinstallazione finale.

! Non utilizzare componenti non approvati,

poiché potrebbero provocare malfunziona-

menti.

! Consultare il rivenditore se linstallazione ri-

chiede la trapanatura di fori o altre modifiche

del veicolo.

! Non installare questa unità se:

potrebbe interferire con il funzionamento del

veicolo.

potrebbe procurare lesioni al passeggero in

caso di arresto improvviso del veicolo.

! Se si surriscalda il laser a semiconduttore

potrebbe subire danni. Non installare questa

unità in luoghi soggetti a surriscaldamento,

come in prossimità delle bocchette dellim-

pianto di riscaldamento.

! Le prestazioni ottimali si ottengono quando

lunità viene installata con unangolazione in-

feriore a 60°.

60°

! Durante linstallazione, per assicurare la cor-

retta dissipazione del calore quando si utiliz-

za lunità, accertarsi di lasciare ampio spazio

dietro il pannello posteriore e avvolgere even-

tuali cavi allentati in modo che non ostrui-

scano le aperture.

5cmcm

Sezione

01

Installazione

Installazione

Montaggio DIN anteriore/

Montaggio DIN posteriore

2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su

entrambi i lati dellunità fino a che non scat-

posteriore

1 Determinare la posizione appropriata, in

tano in posizione.

modo che i fori sulla staffa e sul lato delluni-

Questa unità può essere installata correttamen-

corrispondano.

te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia

3 Estrarre lunità dal cruscotto.

dalla posizione di montaggio posteriore.

Durante linstallazione utilizzare componenti di-

sponibili in commercio.

Montaggio DIN anteriore

1 Inserire la fascetta di montaggio nel cru-

2 Serrare due viti su ciascun lato.

scotto.

Se lunità viene installata in uno spazio poco

Rimozione e reinserimento del

3

profondo, utilizzare la fascetta di montaggio for-

1

frontalino

nita. Se dietro lunità vi è spazio sufficiente, uti-

È possibile rimuovere il frontalino per protegge-

lizzare la fascetta di montaggio fornita con il

re lunità dai furti.

veicolo.

2

Premere il tasto di apertura e spingere il frontali-

no verso lalto tirandolo verso lesterno.

2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz-

1 Vite autofilettante (5 mm × 8 mm)

Per ulteriori dettagli, vedere il manuale distru-

zando un cacciavite per piegare le linguette

2 Staffa di montaggio

zioni.

metalliche (90°) in posizione.

3 Cruscotto o console

1

Rimozione dell unità

1 Rimuovere la guarnizione.

2

1 Cruscotto

2 Fascetta di montaggio

# Accertarsi che lunità sia saldamente installata

1 Guarnizione

in posizione. Uninstallazione instabile potrebbe cau-

2 Linguetta intaccata

sare salti audio o altri malfunzionamenti.

! La rimozione del frontalino permette di acce-

dere facilmente alla guarnizione.

Lasciare ampio spazio

! Quando si riapplica la guarnizione, spingere

5 cm

il lato con la linguetta intaccata verso il

basso.

5 cm

10

It

Importante

Non condividere mai lalimentazione con altri

Questa unità

Cavo di alimentazione

! Quando si installa questa unità in un veicolo

dispositivi tagliando lisolante del cavo di ali-

che non dispone della posizione ACC (acces-

mentazione dellunità. La capacità di carico

8

3

4

soria) per linterruttore della chiave di avvia-

di corrente del cavo è limitata.

mento, se non si collega il cavo rosso a un

Utilizzare esclusivamente un fusibile con la

3 4 596 a

7

terminale accoppiato al funzionamento del-

portata prescritta.

1

2

5

6

linterruttore della chiave di avviamento, la

Non collegare mai direttamente a terra il

cavo negativo dellaltoparlante.

2

batteria potrebbe scaricarsi.

1

Non legare mai assieme cavi negativi di più

c

3

4

altoparlanti.

b

O

O

F

F

N

T

S

! Quando questa unità è accesa, i segnali di

R

A

T

controllo vengono trasmessi dal cavo blu/

1 Porta USB 1

7

5

6

bianco. Collegarlo al telecomando del siste-

2 Porta USB 2

8

Con posizione ACC Senza posizione ACC

ma di amplificazione di potenza o al termina-

3 Ingresso antenna

9

! Se questa unità viene utilizzata in condizione

le di controllo del relè dellantenna

15 cm

c

diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi

automatica del veicolo (max. 300 mA

4 Fusibile (10 A)

a

incendi o malfunzionamenti.

12 V CC). Se il veicolo è dotato di unantenna

b

5 Ingresso cavo di alimentazione

Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a

a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-

6 Ingresso telecomando cablato

terra negativa.

ne di potenza dellantenna.

È possibile collegare un adattatore per tele-

e

Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e

! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-

comando cablato (venduto a parte).

impedenza nominale compresa tra 4 W e8W.

minale di alimentazione dellamplificatore di

7 Ingresso microfono (solo per il modello DEH-

! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-

potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai

X9500BT)

mento o malfunzionamento, accertarsi di se-

al terminale di alimentazione dellantenna

8 Microfono (solo per il modello DEH-X9500BT)

guire le indicazioni riportate di seguito.

automatica. In caso contrario, la batteria po-

4m

Prima dellinstallazione, scollegare il morset-

trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-

9 Uscita posteriore

to negativo della batteria.

funzionamenti.

a Uscita anteriore

Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-

! Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di

b Uscita Subwoofer

stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere

messa a terra di questa unità e di altre appa-

c Cavo USB

nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in

recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta

1,5 m

cui entrano in contatto con parti metalliche.

tensione, quali amplificatori di potenza) de-

! Se si collegano contemporaneamente

Posizionare tutti i cavi in modo che non pos-

vono essere collegati separatamente. In caso

USB1 (dispositivo di memoria USB1)/

sano entrare in contatto con componenti mo-

contrario, se scollegati accidentalmente, po-

iPod1 (iPod collegato tramite entrata

bili, come la leva del cambio e i binari dei

trebbero provocare incendi o malfunziona-

USB1) e USB2 (dispositivo di memoria

sedili.

menti.

USB2)/iPod2 (iPod collegato tramite en-

Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a

trata USB2), oltre al cavo normale USB

surriscaldamento, come le bocchette dellim-

Pioneer utilizzare il cavo USB Pioneer

pianto di riscaldamento.

(CD-U50E).

Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-

cendolo passare attraverso fori nel vano mo-

tore.

Rivestire tutti i connettori scollegati con na-

stro isolante.

Non accorciare i cavi.

d

Sezione

Collegamenti

Collegamenti

02

Italiano

1 Allingresso del cavo di alimentazione

2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di

3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo

caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3.

3 Giallo

Riserva (o accessorio)

4 Giallo

Collegare al terminale di alimentazione co-

stante 12 V.

5 Rosso

Accessorio (o riserva)

6 Rosso

Collegare al terminale controllato dallinter-

ruttore di accensione (12 V CC).

7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore.

8 Arancione/bianco

Collegare al terminale dellinterruttore di illu-

minazione.

9 Nero (messa a terra telaio)

It

11

a Blu/bianco

! Solo per il modello DEH-X9500BT

Amplificatore di potenza

La posizione dei pin del connettore ISO sarà

(venduto a parte)

diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega-

ATTENZIONE

re a e b quando il Pin 5 è del tipo controllo

Eseguire questi collegamenti quando si usa

È estremamente pericoloso se il filo di sostegno

1

antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle-

lamplificatore opzionale.

del microfono si avvolge attorno al piantone

gare mai a e b.

3

dello sterzo o alla leva del cambio. Accertarsi

b Blu/bianco

1

2

quindi di installare questa unità in modo tale da

Collegare al terminale di controllo del siste-

4

non ostacolare la guida.

ma dellamplificatore di potenza (max.

55

300 mA 12 V CC).

Nota

c Blu/bianco

3

Installare il microfono in una posizione e un

Collegare al terminale di controllo del relè

1

2

orientamento tale da consentire il rilevamento

dellantenna automatica (max. 300 mA 12 V

6

della voce della persona che utilizza il sistema.

CC).

77

d Cavi altoparlanti

3

Bianco: Anteriore sinistro +

2

Installazione del microfono

Bianco/nero: Anteriore sinistro *

1

8

sullaletta parasole

Grigio: Anteriore destro +

99

Grigio/nero: Anteriore destro *

1 Inserire il cavo del microfono nella scana-

Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer +

latura.

Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo-

1 Telecomando sistema

fer *

Collegare al cavo Blu/bianco.

Viola: Posteriore destro + o subwoofer +

2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)

1

Viola/nero: Posteriore destro * o subwoofer

3 Collegare con un cavo RCA (venduto a parte)

*

4 Alluscita posteriore

e Connettore ISO

5 Altoparlante posteriore

In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe

6 Alluscita anteriore

essere diviso in due. In questo caso, accertar-

7 Altoparlante anteriore

2

si di collegare entrambi i connettori.

8 Alluscita subwoofer

9 Subwoofer

1 Cavo del microfono

Note

2 Scanalatura

! Cambiare il menu di configurazione delluni-

(vedere il manuale distruzioni). Luscita

2 Installare la clip del microfono sullaletta

subwoofer di questa unità è mono.

parasole.

! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W), assicu-

Con laletta parasole piegata verso lalto, instal-

rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di

lare la clip del microfono. (Abbassare laletta pa-

questa unità. Non collegare niente ai fili

rasole riduce la percentuale di riconoscimento

verde e verde/nero.

della voce.)

2

Sezione

02

Collegamenti

Installazione del microfono

03

1 Clip del microfono

2 Morsetto

Utilizzare i morsetti venduti separatamente

per assicurare il cavo, ove necessario, allin-

terno del veicolo.

Installazione del microfono

sul piantone dello sterzo

1 Scollegare la base del microfono dalla

clip del microfono.

Per scollegare la base del microfono dalla clip,

far scorrere la base del microfono.

1

2

3

1 Microfono

2 Clip del microfono

3 Base del microfono

12

It

Sezione

Installazione del microfono

03

2 Installare il microfono sul piantone dello

Regolazione dellangolazione

sterzo.

del microfono

1

2

È possibile regolare langolazione del microfono.

Italiano

3

1 Nastro biadesivo

2 Installare il microfono sul lato posteriore del

piantone dello sterzo.

3 Morsetto

Utilizzare i morsetti venduti separatamente

per assicurare il cavo, ove necessario, allin-

terno del veicolo.

It

13

Importante

! Compruebe todas las conexiones y sistemas

antes de la instalación final.

! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-

den causar fallos de funcionamiento.

! Consulte a su distribuidor si para la instala-

ción es necesario taladrar orificios o hacer

otras modificaciones al vehículo.

! No instale esta unidad en un lugar donde:

Pueda interferir con el manejo del vehículo.

Pueda lesionar a un pasajero como conse-

cuencia de un frenazo brusco.

! El láser semiconductor se dañará si se sobre-

calienta. Instale esta unidad alejada de

zonas que alcancen altas temperaturas,

como cerca de la salida del calefactor.

! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad

se instala en un ángulo inferior a 60°.

60°

! Cuando instale, para asegurar la dispersión

apropiada del calor durante el uso de esta

unidad, asegúrese de dejar un amplio espa-

cio por detrás del panel trasero y enrolle los

cables sueltos de modo que no bloqueen las

aberturas de ventilación.

5cmcm

Sección

01

Instalación

Instalación

Montaje delantero/posterior

Montaje trasero DIN

3 Extraiga la unidad del salpicadero.

de DIN

1 Determine la posición correcta, de modo

que los orificios del soporte y del lateral de

Esta unidad puede instalarse correctamente

la unidad coincidan.

tanto si se realiza una instalación frontal o trase-

ra.

En la instalación, emplee piezas disponibles en

el mercado.

Retirada y colocación del panel

Montaje delantero DIN

delantero

1 Inserte el manguito de montaje en el sal-

2 Apriete los dos tornillos en cada lado.

Puede extraer el panel delantero para proteger

picadero.

la unidad contra robo.

Si realiza la instalación en un espacio poco pro-

Pulse el botón de abrir, empuje el panel delante-

3

fundo, utilice el manguito de montaje suminis-

1

ro hacia arriba y tire de él hacia sí.

trado. Si hay suficiente espacio, utilice el

Si desea más información, consulte el manual

manguito de montaje que venía con el vehículo.

de instrucciones.

2

2 Fije el manguito de montaje utilizando

un destornillador para doblar las pestañas

1 Tornillo con rosca cortante (5 mm × 8 mm)

metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.

2 Carcasa

3 Salpicadero o consola

1

Extracción de la unidad

1 Retire el anillo de guarnición.

2

1 Salpicadero

2 Manguito de montaje

# Asegúrese de que la unidad esté firmemente ins-

talada en su lugar. Una instalación inestable puede

Deje un amplio espacio

1 Anillo de guarnición

5 cm

causar saltos en el audio o un mal funcionamiento

2 Pestaña con muesca

de la unidad.

! Libere el panel delantero para acceder más

5 cm

fácilmente al anillo de guarnición.

! Al volver a colocar el anillo de guarnición,

oriente hacia abajo la pestaña con muesca.

2 Inserte en ambos lados de la unidad las

llaves de extracción provistas hasta que se

escuche un ligero chasquido.

14

Es

Importante

Nunca corte el aislamiento del cable de ali-

Esta unidad

Cable de alimentación

! Cuando esta unidad se instale en un ve-

mentación de esta unidad para compartir la

hículo sin posición ACC (accesorio) en la

corriente con otros equipos. La capacidad de

8

3

4

llave de encendido, el cable rojo se debe co-

corriente del cable es limitada.

nectar al terminal que pueda detectar la ope-

Utilice un fusible con la intensidad nominal

3 4 596 a

7

ración de la llave de encendido. De lo

indicada.

1

2

5

6

contrario, puede descargarse la batería.

Nunca conecte el cable negativo de los alta-

voces directamente a tierra.

2

1

Nunca empalme los cables negativos de va-

O

O

F

F

N

c

3

4

T

S

rios altavoces.

b

R

A

T

! Cuando se enciende esta unidad, se emite

una señal de control a través del cable azul/

1 Puerto USB 1

7

5

6

Posición ACC Sin posición ACC

blanco. Conecte este cable al mando a dis-

2 Puerto USB 2

8

! El uso de esta unidad en unas condiciones

tancia del sistema de un amplificador de po-

3 Entrada de antena

9

distintas de las indicadas a continuación po-

tencia externo o al terminal de control del

15 cm

c

dría causar incendios o fallos de funciona-

relé de la antena automática del vehículo

4 Fusible (10 A)

a

miento.

(máx. 300 mA 12 V cc). Si el vehículo posee

b

5 Entrada del cable de alimentación

Vehículos con una batería de 12 voltios y co-

una antena integrada en el cristal del para-

6 Entrada remota conectada

nexión a tierra negativa.

brisas, conéctela al terminal de la fuente de

Es posible conectar un adaptador de mando

e

Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 W a

alimentación del amplificador de la antena.

a distancia físicamente conectado (se vende

8 W (valor de impedancia).

! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-

por separado).

! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien-

nal de potencia de un amplificador de poten-

7 Entrada micrófono (sólo DEH-X9500BT)

to o fallos de funcionamiento, asegúrese de

cia externo, ni al terminal de potencia de la

8 Micrófono (solo DEH-X9500BT)

seguir las siguientes instrucciones.

antena automática, de lo contrario, puede

4m

Desconecte el terminal negativo de la batería

descargarse la batería o producirse un fallo

9 Salida trasera

antes de la instalación.

de funcionamiento.

a Salida delantera

Asegure el cableado con pinzas para cables

! El cable negro es el cable a tierra. Los cables

b Salida de subgraves

o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva

a tierra de esta unidad y de otros productos

c Cable USB

las partes en contacto con piezas metálicas

(especialmente productos de alta tensión,

1,5 m

para proteger el cableado.

como amplificadores de potencia) se deben

! Si conecta un USB1 (dispositivo de alma-

Mantenga los cables alejados de las partes

conectar por separado, de lo contrario,

cenamiento USB 1)/iPod1 (iPod conec-

móviles, como la palanca de cambios y los

puede producirse un incendio o un fallo de

tado por entrada USB 1) y un USB2

raíles de los asientos.

funcionamiento si se desconectan por acci-

(dispositivo de almacenamiento USB 2)/

Coloque todos los cables alejados de lugares

dente.

iPod2 (iPod conectado por entrada USB

calientes, como cerca de la salida del calefac-

2) al mismo tiempo, utilice un cable USB

tor.

Pioneer (CD-U50E) además del cable

No conecte el cable amarillo a la batería pa-

USB Pioneer habitual.

sándolo a través del orificio hasta el compar-

timiento del motor.

Cubra con cinta aislante los conectores de

cables que queden desconectados.

No acorte ningún cable.

d

Sección

Conexiones

Conexiones

02

Español

1 A la toma del cable de alimentación

2 Según el tipo de vehículo, las funciones de

3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso,

conecte 4 a 5 y 6 a 3.

3 Amarillo

Reserva (o accesorio)

4 Amarillo

Conectar al terminal de alimentación cons-

tante de 12 V.

5 Rojo

Accesorio (o reserva)

6 Rojo

Conectar al terminal controlado por la llave

de encendido (12 V CC).

7 Conecte entre los cables del mismo color.

8 Naranja/blanco

Conectar al terminal del interruptor de ilumi-

nación.

9 Negro (Toma de tierra del chasis)

Es

15

a Azul/blanco

! Solo para DEH-X9500BT

Amplificador de potencia

La posición de las patillas del conector ISO

(se vende por separado)

será diferente según el tipo de vehículo. Co-

PRECAUCIÓN

necte a y b cuando la patilla 5 sea del tipo

Realice estas conexiones cuando utilice el am-

Es muy peligroso que el cable del micrófono se

1

control de antena. En otro tipo de vehículo,

plificador opcional.

enrolle alrededor de la columna de dirección o

no se deben conectar nunca a y b.

3

la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la

b Azul/blanco

1

2

unidad de tal forma que no dificulte la conduc-

Conectar al terminal de control del sistema

4

ción.

del amplificador de potencia (máx. 300 mA

55

12 V CC).

Nota

c Azul/blanco

3

Instale el micrófono en una posición y orien-

Conectar al terminal de control del relé de la

1

2

tación que permita detectar la voz de la persona

antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

6

que utiliza el sistema.

d Cables de altavoces

77

Blanco: delantero izquierdo +

3

Blanco/negro: delantero izquierdo *

2

Instalación del micrófono en

Gris: delantero derecho +

1

8

el parasol

Gris/negro: delantero derecho *

99

Verde: trasero izquierdo + o altavoz de sub-

1 Ajuste el cable del micrófono en la ranu-

graves +

ra.

Verde/negro: trasero izquierdo * o altavoz de

1 Control remoto del sistema

subgraves *

Conexión a cable azul/blanco.

Violeta: trasero derecho + o altavoz de sub-

2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-

1

graves +

rado)

Violeta/negro: trasero derecho * o altavoz

3 Conectar con cable RCA (se vende por sepa-

de subgraves *

rado)

e Conector ISO

4 A la salida trasera

En algunos vehículos, el conector ISO puede

5 Altavoz trasero

2

estar dividido en dos. En este caso, asegúre-

6 Salida delantera

se de conectar los dos conectores.

7 Altavoz delantero

1 Cable del micrófono

8 Salida de subgraves

2 Ranura

Notas

9 Altavoz de subgraves

! Modifique el menú de configuración de esta

2 Instale la abrazadera del micrófono en el

unidad (consulte el manual de instruccio-

parasol.

nes). La salida de subgraves de esta unidad

Levante el parasol e instale la pinza del micrófo-

es monoaural.

no (si lo baja reduce la capacidad del reconoci-

! Al usar un altavoz de subgraves de 70 W

miento de voz).

(2 W), conecte el mismo a los cables violeta y

violeta/negro de esta unidad. No conecte

nada al cable verde ni al verde/negro.

2

Sección

02

Conexiones

Instalación del micrófono

03

1 Pinza

2 Abrazadera

Use las abrazaderas compradas por separado

para fijar el cable en los lugares del interior

del vehículo donde sea necesario.

Instalación del micrófono en

la columna de dirección

1 Suelte la base del micrófono de la abraza-

dera del micrófono.

Para soltar la base del micrófono de la abrazade-

ra del micrófono, deslice la base del micrófono.

1

2

3

1 Micrófono

2 Pinza

3 Base del micrófono

16

Es

Sección

Instalación del micrófono

03

2 Instale el micrófono en la columna de di-

Ajuste del ángulo del

rección.

micrófono

1

2

Se puede ajustar el ángulo del micrófono.

3

Español

1 Cinta adhesiva de doble cara

2 Instale el micrófono en la parte trasera de la

columna de dirección.

3 Abrazadera

Use las abrazaderas compradas por separado

para fijar el cable en los lugares del interior

del vehículo donde sea necesario.

Es

17

Wichtig

! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-

! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-

nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge-

tion alle Anschlüsse und Systeme.

währleisten, ist bei der Installation genügend

! Die Verwendung nicht zugelassener Teile

Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen.

kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.

Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die

! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn

Lüftung nicht behindern.

für die Installation Löcher gebohrt oder ande-

re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen

werden müssen.

! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an

folgenden Orten:

Orte, an denen das Gerät die Steuerung des

Fahrzeugs behindern könnte.

Orte, an denen das Gerät die Insassen des

Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-

bremsung verletzen könnte.

! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung

beschädigt werden. Installieren Sie dieses

Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-

zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.

! Optimale Leistung kann durch eine Installa-

tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-

zielt werden.

60°

5cmcm

Abschnitt

01

Installation

Installation

2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit-

Entfernen des Geräts

hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall-

1 Entfernen Sie den Einpassungsring.

klammern sind in eine sichere Position (90°)

zu biegen.

1

Reichlich Platz lassen

5 cm

2

1 Einpassungsring

2 Aussparung

5 cm

! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der

1 Armaturenbrett

Einpassungsring einfacher erreichen.

2 Montagerahmen

! Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein-

# Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest angebracht

passungsrings die Seite mit der Aussparung

ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von

nach unten.

Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursa-

Front-/Rückmontage nach DIN

chen.

2 Führen Sie die mitgelieferten Extrak-

Dieses Gerät kann sowohl über die Front- als

tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,

auch über die Rückmontage installiert werden.

DIN-Rückmontage

bis sie in der richtigen Position einrasten.

Verwenden Sie für die Montage im Handel er-

hältliches Zubehör.

1 Bestimmen Sie die geeignete Position,

3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturen-

damit die Löcher an der Klammer und den

brett.

Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet

DIN-Frontmontage

sind.

1 Führen Sie den Montagerahmen in das

Armaturenbrett ein.

Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerah-

men, wenn bei der Installation wenig Platz zur

Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz kann

der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerah-

men verwendet werden.

2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-

Abnehmen und Wiederanbringen

ben fest.

der Frontplatte

Sie können die Frontplatte zum Schutz vor Dieb-

3

stahl abnehmen.

1

Drücken Sie die Taste zum Öffnen der Frontplat-

te und schieben Sie sie nach oben und auf Sie

zu.

2

Details finden Sie in der Bedienungsanleitung.

1 Blechschraube (5 × 8 mm)

2 Montageklammer

3 Armaturenbrett oder Konsole

18

De

Wichtig

Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht

! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-

! Verwenden Sie beim gleichzeitigen An-

! Bei der Installation des Geräts in einem

durch ein Loch in den Motorraum, um die

dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-

schluss von USB1 (USB-Speichermedium

Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine

Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu-

bel anderer Produkte (insbesondere von

1)/iPod1 (Über den USB-Eingang 1 ange-

Position ACC aufweist, kann es je nach An-

stellen.

Hochstromprodukten wie Leistungsverstär-

schlossener iPod) und USB2 (USB-Spei-

schlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeug-

Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Isolier-

ker) müssen separat verdrahtet werden. An-

chermedium 2)/iPod2 (Über den USB-

batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht

band ab.

derenfalls kann es zu einem Brand oder

Eingang 2 angeschlossener iPod) zusätz-

mit dem Anschluss verbunden wurde, der

Kürzen Sie die Kabel nicht.

einer Funktionsstörung kommen, wenn sich

lich zum normalen USB-Kabel von

für die Erkennung des Zündschlüsselbet-

Entfernen Sie niemals die Isolierung des

die Kabel versehentlich lösen.

Pioneer ein weiteres USB-Kabel von

riebs verantwortlich ist.

Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu-

Pioneer (CD-U50E).

fuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Da-

durch wird die Stromversorgungsleistung des

Dieses Gerät

F

O

N

O

F

S

Kabels beeinträchtigt.

Netzkabel

T

T

R

A

Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorge-

8

gebenen Leistungsmerkmalen entspricht.

3

4

Zündung mit Position

Zündung ohne Posi-

3 4 596 a

7

Verdrahten Sie das negative Lautsprecherka-

ACC

tion ACC

bel niemals direkt mit der Erde.

1

! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen

Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel

2

5

6

2

als der nachstehend angegebenen Betriebs-

mehrerer Lautsprecher.

1

umgebung kann einen Brand auslösen oder

! Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen

c

b

eine Funktionsstörung zur Folge haben:

Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Ver-

3

4

Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und nega-

binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-

bedienung eines externen

1 USB-Anschluss 1

tiver Erdung.

Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme

2 USB-Anschluss 2

7

5

6

Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 W bis

des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-

3 Antenneneingang

8 W (Impedanz).

8

9

! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funk-

zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).

15 cm

c

tionsstörungen zu vermeiden, halten Sie sich

Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-

4 Sicherung (10 A)

scheibe integrierten Radioantenne ausge-

5 Netzkabelzugang

stets an die nachstehend aufgeführten An-

a

b

6 Eingang der festverdrahteten Fernbedienung

weisungen:

stattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der

Trennen Sie die Verbindung zur negativen An-

Versorgungsklemme des Antennenboosters.

Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er-

hältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs-

e

schlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor

! Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals

adapter anzuschließen.

Sie das Gerät installieren.

mit der Leistungsklemme des externen Leis-

tungsverstärkers. Darüber hinaus darf das

7 Mikrofoneingang (nur DEH-X9500BT)

Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen

oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe-

Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme

8 Mikrofon (nur DEH-X9500BT)

der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-

4m

lung sollten die Kabel an allen Stellen, an

dernfalls kann es zu einer Entleerung oder

9 Heckausgang

denen sie mit Metallteilen in Berührung kom-

men, mit Isolierband umwickelt werden.

Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom-

a Frontausgang

Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung

men.

b Subwoofer-Ausgang

c USB-Kabel

von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie

1,5 m

z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an.

Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent-

fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie

z. B. die Heizungsöffnung.

d

Abschnitt

Anschlüsse

Anschlüsse

02

Deutsch

1 Zum Netzzugang

2 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen

3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall

sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5

und 6 nach 3 erfolgt.

3 Gelb

Reserveversorgung (oder Zubehör)

4 Gelb

Verbindung mit der Klemme der konstanten

12-V-Spannungsversorgung.

5 Rot

Zubehör (oder Reserveversorgung)

De

19

Abschnitt

02

Anschlüsse

Anschlüsse

6 Rot

Hinweise

Leistungsverstärker (separat

Verbindung mit der Klemme der zündungs-

! Ändern Sie das Setup-Menü dieses Geräts

erhältlich)

gesteuerten Spannungsversorgung (12 V

(Details siehe Bedienungsanleitung). Die

Gleichspannung).

Subwoofer-Ausgabe dieses Geräts erfolgt in

Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch

7 Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben

Mono.

eines optionalen Verstärkers durch.

Farbe miteinander.

! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers

8 Orange/weiß

(2 W) muss sichergestellt werden, dass der

1

3

An die Klemme des Lichtschalters anschlie-

2

Subwoofer am violetten und violett/schwar-

4

ßen.

zen-Anschluss dieses Geräts angeschlossen

55

9 Schwarz (Fahrgestell-Erdung)

wird. Schließen Sie nichts an den grünen

a Blau/Weiß

und grün/schwarzen-Anschluss an.

3

Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert

1

2

je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue-

6

rung der Antenne verwendet, verbinden Sie

77

a und b. Verbinden Sie in jedem anderen

3

Fahrzeugtyp niemals a und b.

2

b Blau/Weiß

1

8

Verbindung mit der Systemsteuerungsklem-

99

me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,

12 V Gleichspannung).

c Blau/Weiß

1 Systemfernbedienung

Verbindung mit der Steuerungsklemme des

Verbindung mit blau/weißem Kabel.

Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V

2 Leistungsverstärker (separat erhältlich)

Gleichspannung).

3 Mit dem Cinch-Kabel (separat erhältlich) ver-

d Lautsprecherkabel

binden

Weiß: Vorn links +

4 Zum Heckausgang

Weiß/Schwarz: Vorn links *

5 Hecklautsprecher

Grau: Vorn rechts +

6 Zum Frontausgang

Grau/Schwarz: Vorn rechts *

7 Vorderer Lautsprecher

Grün: Hinten links + oder Subwoofer +

8 Zum Subwoofer-Ausgang

Grün/Schwarz: Hinten links * oder Subwo-

9 Subwoofer

ofer *

Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer +

Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Sub-

woofer *

e ISO-Anschluss

Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-

Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in die-

sem Fall sicher, dass zu beiden Anschlüssen

Verbindungen hergestellt werden.

20

De

Аннотации для Автомобильной магнитолы с CD MP3 Pioneer DEH-X9500SD в формате PDF