Pioneer AVIC-S2 RU: инструкция
Раздел: Автомобильная техника
Тип: Мультимедиа
Инструкция к Мультимедиа Pioneer AVIC-S2 RU

AVIC-S2
Důležité informace
pro uživatele

Důležité bezpečnostní informace
Než začnete tento navigační systém používat, přečtěte si a snažte se porozumět následujícím
bezpečnostním informacím:
z Než začnete tento navigační systém používat, přečtěte si pozorně celý návod k použití.
z V některých zemích legislativa omezuje umístění navigačního systému ve vozidle a jeho
používání. Při montáži a používání vašeho navigačního systému dodržujte všechny platné
zákony a předpisy.
z Tento navigační systém může za jistých okolností zobrazit nesprávnou informaci týkající se
pozice vašeho vozidla, vzdálenosti objektů zobrazených na obrazovce a údaje kompasu.
Navíc má systém jistá omezení, včetně nemožnosti rozeznat jednosměrné ulice, dočasná
omezení provozu a prostory potenciálně nebezpečné pro jízdu. Při rozhodování se řiďte
vlastním vyhodnocením aktuální situace na silnici.
z Navigační funkce této jednotky slouží pouze jako pomůcka při provozu vozidla. Nemůže
nahradit vaši pozornost, schopnost hodnotit situaci ani opatrnost při jízdě.
z Navigační systém neobsluhujte během jízdy, jakákoliv manipulace se systémem během jízdy
může to odvést vaši pozornost od bezpečného ovládání vozidla. Při jízdě vždy dodržujte
pravidla bezpečnosti, jakož i platná pravidla silničního provozu. Budete-li mít při provozu
navigačního provozu problém s přečtením displeje, vozidlo zaparkujte na bezpečném místě a
před změnou jeho nastavení zatáhněte ruční brzdu.
z V nouzových situacích, jako je jízda do nemocnice, na policejní stanici nebo do podobných
zařízení nikdy navigační systém nepoužívejte. V tom případě zavolejte příslušné nouzové
číslo.
VAROVÁNÍ
z TENTO NAVIGAČNÍ SYSTÉM NIKDY SAMI NEOPRAVUJTE. Pokusy o opravu
systému osobami, které nemají kvalifikaci a zkušenosti pro práci s elektronickými
zařízeními a automobilovým příslušenstvím, mohou být nebezpečné a vystavují danou osobu
úrazu elektrickým proudem a jiným rizikům. Navíc mohou způsobit taková poškození
navigačního systému, která nejsou pokryta zárukou. Je-li zapotřebí provést prohlídku,
nastavení nebo opravu zařízení, obraťte se na vašeho prodejce nebo na nejbližší servisní
opravnu firmy PIONEER.
z Dostane-li se dovnitř navigačního systému voda nebo cizí předměty, ihned vypněte napájení
a obraťte se na nejbližšího prodejce nebo autorizovanou opravnou firmy PIONEER. V tomto
stavu navigační systém nepoužívejte, neboť hrozí riziko požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo jiné poruchy.
Výstrahy
z Umístění a používání tohoto navigačního systému ve vozidle může být omezeno jistými
nařízeními vlády. Dodržujte platné zákony a předpisy, týkající se používání, instalace a
provozu tohoto navigačního systému.
z Tento navigační systém neinstalujte tam, kde by (i) zakrýval řidiči výhled na silnici, (ii) rušil
činnost jakéhokoliv provozního systému vozidla nebo jeho bezpečnostní prvky, včetně
airbagů, tlačítek nouzových světel nebo (iii) měl negativní vliv na schopnost řidiče bezpečně
řídit vozidlo.
2 Český

z RADAR: V některých zemích může být používání systémů včasného varování řidičů před
radary (mezi které patří rychlostní radary a další typy kamer pro sledování dopravy)
zakázáno. Společnost Pioneer doporučuje seznámit se s místní legislativou a dodržovat
varování pro bezpečností kamery na místech, kde jsou povoleny. Společnost Pioneer nenese
žádnou odpovědnost způsobenou používáním výstražné funkce zařazení AVIC-S2 před
výstražnými kamerami.
Dodatečné informace
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, neodhazujte jej do komunálního
odpadu. Existuje zvláštní sběrný systém pro likvidaci vyřazených
elektronických zařízení v souladu s platnými předpisy, která zahrnuje
správnou separaci, třídění a recyklaci materiálu.
Domácnosti členských států ES, Švýcarska a Norska mohou bezplatně vrátit elektronické
výrobky do určených sběren nebo prodejci (to v případě, že si koupíte podobný nový výrobek).
V ostatních zemích se pro informace o správném způsobu likvidace zařízení obraťte na místní
úřady.
Dodržením zákonného postupu zaručíte, že s vyřazeným zařízením bude správně naloženo
(separace, třídění, recyklace) a nebude negativně zasaženo životní prostředí ani ohroženo lidské
zdraví.
Karta MAP SD
Uživatel může používat pouze kartu MAP SD, která odpovídá hardwaru, se kterým byla
původně dorána; tzn. EUROPEAN MAP lze použít pouze pro trh EUROPEAN.
MP3
Dodáním tohoto produktu vzniká pouze licence pro soukromé, nekomerční používání a nevzniká
licence ani právo na používání tohoto produktu jakýmkoli komerčním způsobem (tzn. ziskovým)
pro vysílání datových proudů (pozemní, satelitní, kabelové nebo jiné distribuční kanály), vysílání
datových proudů prostřednictvím Internetu, intranetu nebo jiných sítí a/nebo jiných ziskových
systémů pro distribuci obsahu (aplikace pro placený odběr zvukového záznamu, aplikace pro
odběr zvukového záznamu na požádání a podobně). Pro výše uvedené způsoby používání je
zapotřebí samostatná licence. Podrobnosti viz http://www.mp3licensing.com
Informace o právních předpisech
Bluetooth
Tato jednotka slouží pro připojení mobilního telefonu vybaveného technologií Bluetooth
k AVIC-S2.
Bluetooth představuje bezdrátovou spojovací technologii krátkého dosahu navrženou jako
náhrada mobilních telefonů, přenosných počítačů a jiných zařízení.
Bluetooth pracuje na frekvenci 2,4 GHz a přenáší hlasovou komunikaci a data rychlostí až 1
megabit za sekundu. Technologie Bluetooth byla uvedena v roce 1998 zvláštní zájmovou
skupinou (SIG), tvořenou firmami Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba a IBM a je v
současnosti dále vyvíjena téměř 2000 firmami na celém světě.
Český 3

z Majiteli slova ochranní známky Bluetooth jakož i příslušných log je firma Bluetooth SIG,
Inc. a Pioneer Corporation je používá na základě licence. Ostatní obchodní značky a
obchodní jména jsou majetkem příslušných firem.
Provozní podmínky
Provozní teploty této jednotky by neměly překročit hranice uvedeny níže.
Rozsah provozních teplot: -10 až +60 °C (14 až 140 °F)
Zkušební teplota EN300328 ETC: -20 a +55 °C (-4 a 131 °F)
z Pří vysílání a přijímání hlasové komunikace a dat technologií Bluetooth musí být přímá
vzdálenost mezi touto jednotkou a vaším mobilním telefonem méně než 10 metrů.
z Nicméně dosah zařízení se může ještě zmenšit v závislosti na okolním prostředí.
z Existují mobilní telefony s technologií Bluetooth jiné verze, které nebudou proto s touto
(navigační) jednotkou kompatibilní.
z Kontrola provozu této jednotku se všemi telefony s technologií Bluetooth se neprovádí. Není
ani zaručeno, že tato jednotka bude moci být připojena ke všem telefonům, vybavených
technologií Bluetooth.
z Informace a přehled o profilu Bluetooth
Bluetooth telefon, který se má na tuto jednotku připojit musí byt implementován se stejným
profilem. HFP (Hands Free Profil): profil používaný pro OPP (Object Push Profile) volání:
profil používaný pro přenos dat jako jsou údaje adresářů
Prohlášení o souladu se směrnicí R&TEE 1999/5/ES
Výrobce:
Evropský zástupce:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgium
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
4 Český

Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Český 5

Nabíjení
z K nabíjení používejte jenom dodaný síťový adaptér (# AWW0510NE / # AWW0515N).
Použijete-li jiný síťový adaptér, může dojít k poruše a/nebo ohrožení.
z Součástí tohoto výrobku je REGISTROVANÁ napájecí jednotka označena “LPS”, “Limited
Power Source” s výstupními parametry + 5 V stejnosměrných / 1,5 A”.
z Používejte pouze určené baterie.
Síťový adaptér
z Tento adaptér nepoužívejte v prostředích s vysokou vlhkostí. Nikdy se adaptéru nedotýkejte,
máte-li mokré ruce nebo nohy.
z Kolem pracujícího adaptéru (provoz nebo nabíjení) zabezpečte dostatečné větrání. Síťový
adaptér nezakrývejte papírem nebo jinými předměty, které by zhoršili jeho chlazení. Před
použitím síťový adaptér vyberte z přepravního pouzdra.
z Adaptér připojte na vhodnou elektrickou síť. Povolená vstupní napětí jsou uvedena na
pouzdru výrobku, a/nebo na jeho obalu.
z Síťový adaptér nepoužívejte s poškozeným napájecím kabelem.
z Nepokoušejte se adaptér opravovat. Uvnitř adaptéru nejsou součástky vyžadující údržbu.
Byl-li adaptér poškozen nebo vystaven velké vlhkosti, vyměňte jej za jiný.
Baterie
z Nepokoušejte se sami vyjmout nebo nahradit zabudovanou lithiovou baterii.
z Používejte typ nabíječky schválenou výrobcem.
z POZOR: Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou lithiovou baterii. V případě prasknutí
nebo výbuchu se z baterie uvolňují nebezpečné chemikálie. Aby se snížilo riziko požáru
nebo popálenin, baterii nerozebírejte, násilně neotevírejte, nepropichujte ani nevhazujte do
ohně nebo do vody.
z Důležité pokyny (určené pro servisní pracovníky)
9 Pozor: Riziko exploze, je-li baterie nahrazena nesprávným typem. Baterii likvidujte
podle pokynů.
9 Baterii nahraďte stejným nebo rovnocenným typem doporučeným výrobcem.
9 Baterie musí být vhodným způsobem likvidována nebo recyklována.
9 Baterii používejte jen v určeném výrobku.
Dodatek k licenční smlouvě s koncovým uživatelem na software a
databáze
Tento dodatek je neplatný bez koncové smlouvy s koncovým uživatelem softwaru a databáze.
Software je vybaven pevnou funkcí varování rychlostní kamery (dále pouze radar).
Společnost Pioneer poskytuje funkci radaru jako službu třetí strany, se kterou uživatel souhlasí.
Aktivace funkce radaru uživatel rovněž přijímá tento dodatek ke koncové smlouvě s koncovým
uživatelem softwaru a databáze.
Aktivací této funkce uživatel rovněž prohlašuje, že si je vědom a že přijímá podmínky třetí strany,
které jsou k dispozici na webu třetí strany, jejíž URL je k dispozici v návodu na používání
softwaru, který je k dispozici samostatně.
Funkce radaru je má poskytovat uživateli informace o pevných polohách radarů.
6 Český

Tuto službu lze aktualizovat tak, aby poskytovala uživateli informace o mobilních radarech. Na
tuto službu se nevztahuje aktuální smlouva, ale samostatná smlouva mezi uživatelem a třetí
stranou (poskytovatel služby).
Uživatel přebírá veškerou odpovědnost za dodržování platných vyhlášek bez ohledu na zprávu
funkce radaru.
Funkce radaru je k dispozici „tak, jak je“. Společnost Pioneer neposkytuje žádné záruky ohledně
používání, vhodnosti, správnosti, aktuálního stavu nebo platnosti dat nebo služby poskytované
radarem.
Licenční smlouva (Evropa)
PIONEER AVIC-S2
TOTO JE PRÁVNÍ DOHODA MEZI VÁMI, KONCOVÝMI UŽIVATELI, A SPOLEČNOSTÍ
PIONEER CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). PŘED POUŽITÍM SOFTWARU
INSTALOVANÉHO NA VÝROBCÍCH SPOLEČNOSTI PIONEER SE SEZNAMTE
S USTANOVENÍMI A PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY. POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU
INSTALOVANÉHO NA VÝROBCÍCH SPOLEČNOSTI PIONEER SOUHLASÍTE
S PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY.
SOUČÁSTÍ SOFTWARU JE DATABÁZE LICENCOVANÁ SUBDODAVATEL(I)EM,
PŘIČEMŽ VAŠE UŽÍVÁNÍ DATABÁZE JE UMOŽNĚNO ZA PODMÍNEK STANOVENÝCH
DODAVATELEM.
NESOUHLASÍTE-LI SE VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY, VRAŤTE LASKAVĚ
VÝROBKY PIONEER (VČETNĚ SOFTWARU A JINÝCH TIŠTĚNÝCH MATERIÁLŮ) DO
PĚTI (5) DNŮ OD OBDRŽENÍ AUTORIZOVANÉMU PRODEJCI SPOLEČNOSTI
PIONEER, U KTERÉHO JSTE JE KOUPILI.
1. UDĚLENÍ LICENCE
Firma Pioneer vám uděluje nepřenosnou, nevýhradní licenci na používání softwaru instalovaném
na výrobcích firmy Pioneer (dále jen „Software“) a s tím související dokumentaci výlučně pro
vaše osobní použití, nebo pro interní použití vaší firmou, a to výlučně na výše zmíněných
výrobcích firmy Pioneer.
Software nesmíte kopírovat, dekompilovat, překládat, portovat, měnit nebo pořizovat odvozené
produkty. Kromě případů výslovně uvedených v těchto Podmínkách uživatel nesmí Software
upravovat, dekompilovat, kopírovat, distribuovat, předávat, zobrazovat, provádět, reprodukovat,
publikovat, licencovat, převádět nebo prodávat. Nemáte oprávnění odvozovat nebo se pokoušet
od odvození zdrojového kódu nebo struktury celého Softwaru ani jeho částí pomocí dekompilace,
převodu ze strojového kódu nebo jinými prostředky. Nejste oprávněn používat Software při
provozu servisního místa nebo pro jakékoliv jiné použití zahrnující spracování dat jiných
soukromých nebo právnických osob.
Firma Pioneer jakož i majitelé sublicencí zůstávají majiteli autorských práv, obchodního
tajemství a jiných vlastnických práv k Softwaru. Software je chráněn autorskými právy a nesmí
byt kopírován, a to ani po úpravě, nebo sloučení s jinými výrobky. Oznámení o autorských
právech ani firemní prohlášení uvedena na nebo uvnitř Softwaru nesmíte odstraňovat ani měnit.
Všechna svoje licencovaná práva k Softwaru, s tím spojenou dokumentaci a kopíí této Licenční
dohody můžete přenést na třetí stranu za předpokladu, že se nový majitel seznámí a souhlasí
s podmínkami této licenční dohody.
2. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SOFTWARE A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTACE JSOU POSKYTOVÁNY BEZ ZÁRUK,
„TAK JAK JSOU“. Společnost PIONEER A JEJÍ DODAVATELÉ (pro účely vyplývající z
ustanovení 2 a 3, společnost Pioneer a majitel(é) jí používaných licencí (dodavatelé) budou
kolektivně označování jako “Pioneer”) NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNOU ZÁRUKU, A TO ANI
PŘÍMOU ANI PŘEDPOKLÁDANOU A VŠECHNY ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A
VHODNOSTI PRO JAKÝKOLIV KONKRÉTNÍ ÚČEL JSOU VÝSLOVNĚ VYLOUČENY.
Český 7

V NĚKTERÝCH ZEMÍCH NENÍ VYLOUČENÍ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY
POVOLENO, TAKŽE VÝŠE UVEDENÉ USTANOVENÍ SE NEMUSÍ NA VÁS
VZTAHOVAT.
Software je komplexní může nekompatibility s předpisy, chyby a vady. Společnost Pioneer
nezaručuje, že Software bude splňovat vaše požadavky a očekávání, že jeho provoz bude bez
poruch a přerušení, nebo že všechny nekompatibility budou odstraněny. Společnost Pioneer
odmítají veškeré záruky týkající se používání nebo, kromě jiného, přesnosti a spolehlivosti
výsledků.
3. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTI NENESE PIONEER ZODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV JINÉ
ŠKODY (MIMO JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY, OMEZENÍ PODNIKÁNÍ, ZTRÁTA
INFORMACÍ, ZRANĚNÍ, OMEZENÍ SOUKROMÍ NEBO JINÉ ÚJMY) PLYNOUCÍ Z
POUŽÍVÁNÍ NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍT SOFTWARE, A TO I V TOM PŘÍPADĚ, ŽE
PIONEER BYL INFORMOVÁN, VĚDĚL, NEBO MĚL VĚDĚT O MNOŽNOSTI VZNIKU
TAKOVÝCH ŠKOD. TOTO OMEZENÍ SE VZTAHUJE ÚHRNEM NA VŠECHNY
ČINNOSTI, VČETNĚ, ALE NE VÝLUČNĚ, NA PORUŠENÍ SMLOUVY, PORUŠENÍ
ZÁRUKY, NEDBALOST, ZÁVAZNÉ ODPOVĚDNOSTI, UVEDENÍ V OMYL A JINÝCH
PORUŠENÍ PRÁV. NEBUDE-LI Z JAKÝCHKOLIV DŮVODŮ ZŘEKNUTÍ SE ZÁRUKY
NEBO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI FIRMY PIONEER OBSAŽENÉ V TÉTO DOHODĚ
VYMAHATELNÉ NEBO PLATNÉ, SOUHLASÍTE S TÍM, ABY CELKOVÉ RUČENÍ
SPOLEČNOSTI PIONEER NEPŘESÁHLO PADESÁT PROCENT (50 %) CENY
ZAPLACENÉ VÁMI ZA PŘILOŽENÝ VÝROBEK FIRMY PIONEER.
V některých zemích legislativa neumožňuje vyloučení nebo omezení vedlejších nebo následných
škod, takže se výše uvedená omezení nebo výuky nemusí na vás vztahovat. Toto zřeknutí se
záruky a omezení odpovědnosti nebude platit tehdy, budou-li některá jejich ustanovení zakázána
federální, státní nebo místní legislativou s vyšší právní platností.
4. ZÁRUKY PRO EXPORT
Tímto souhlasíte a potvrzujete, že Software, jakož i jiná technická data obdržená od společnosti
Pioneer, ani výsledek jejich přímého použití, nebude vyvezen mimo zemi nebo oblast („Země“)
spravovanou vládou jurisdikci které podléháte („Vláda“) s výjimkou autorizace a povolení
vyplývajících ze zákonů a předpisů Vlády. Získali-li jste Software legální cestou mimo této země,
zavazujete se, že nevyvezete Software ani jiná technická data získaná od společnosti Pioneer,
nebo výsledek jejich přímého použití kromě případů povolených zákony a předpisy legislativy
platné tam, kde jste Software získali.
5. UKONČENÍ
Tato dohoda je platná až do jejího ukončení. Dohodu můžete zrušit kdykoliv tím, že zničíte
Software. Dohoda bude ukončena také v případě, že nedodržíte kterékoliv z jejich ustanovení a
podmínek. Bude-li dohoda ukončena tímto způsobem, zavazujete se zničit Software.
6. RŮZNÉ
Toto je celé znění Dohody mezi firmou Pioneer a vámi, týkající se předmětné záležitosti. Změny
v dohodě nabudou platnost až po jejich odsouhlasení společností Pioneer písemnou formou.
Bude-li kterékoliv ustanovení této dohody prohlášeno za neplatné nebo nevymahatelné, zůstanou
ostatní ustanovení platná v plném rozsahu a se všemi důsledky.
8 Český