Pioneer DEH-P40MP: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомагнитола

Характеристики, спецификации

Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Формат дисплея:
текст./символьный
Подключение Apple:
iPod
Воспроизведение CD/-R/-RW:
Да
Текстовые сообщения RDS:
Да
Фиксированные настройки тюнера:
12 FM/6 AM
Цифровой тюнер:
FM/MW/LW
Ном. выходная мощность:
4 x 22 Вт
Макс. выходная мощность:
4 x 50 Вт
Размер установочного места:
1 DIN
Съемная панель:
Да
Подсветка кнопок:
красная
Тип дистанционного управления:
ИК
Тип батарей пульта ДУ:
1 x CR2025
Пульт дистанционного управления:
в комплекте
Выход RCA аудио:
2

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-P40MP

Operation Manual

CD RDS Receiver

DEH-P40MP

NederlandsItaliano Русский

Sommario

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.

Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio -

nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-

vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.

Prima di iniziare

Selezione di frequenze alternative 15

Uso della ricerca PI 15

Informazioni sullunità 5

Uso della funzione di ricerca

In caso di problemi 5

automatica PI per le stazioni

Informazioni sul formato WMA 6

preselezionate 15

Informazioni sul formato MP3 6

Limitazione delle stazioni alla

Compatibilità iPod® 6

programmazione regionale 15

Visita il nostro sito Web 6

Ricezione dei notiziari sul traffico 16

Protezione antifurto dellunità 7

Elenco PTY 16

Rimozione del frontalino 7

Montaggio del frontalino 7

Lettore CD incorporato

Uso e cura del telecomando 7

Riproduzione di un CD 18

Installazione della batteria 7

Introduzione alle funzioni avanzate del lettore

Utilizzo del telecomando 8

CD incorporato 18

Riproduzione ripetuta 18

Funzionamento di base

Riproduzione di brani in ordine casuale 19

Nomenclatura 9

Scansione dei brani di un CD 19

Unità principale 9

Pausa della riproduzione di un CD 19

Telecomando 10

Uso della compressione e della funzione

Accensione dellunità e selezione di una

BMX 20

sorgente 10

Ricerca ogni 10 brani nel disco corrente 20

Regolazione del volume 10

Uso della funzione del titolo del disco 20

Spegnimento dellunità 10

Immissione dei titoli dei dischi 20

Visualizzazione dei titoli dei dischi 21

Sintonizzatore

Uso della funzione CD TEXT 21

Ascolto della radio 11

Visualizzazione delle informazioni di

Introduzione alle funzioni avanzate del

testo su dischi CD TEXT 21

sintonizzatore 11

Memorizzazione e richiamo delle frequenze

Lettore WMA/MP3/WAV

di trasmissione 12

Riproduzione WMA/MP3/WAV 22

Memorizzazione delle frequenze di

Introduzione alle funzioni avanzate del lettore

trasmissione più forti 12

CD incorporato (WMA/MP3/WAV) 23

Sintonizzazione di segnali forti 12

Riproduzione ripetuta 23

Riproduzione di brani in ordine casuale 23

RDS

Scansione di cartelle e di brani 24

Introduzione al funzionamento del sistema

Pausa della riproduzione di un file WMA/

RDS 14

MP3/WAV 24

Scorrimento del display RDS 14

Uso della compressione e della funzione

Ricezione della trasmissione di allarme

BMX 25

PTY 15

2

It

Sommario

Ricerca ogni 10 brani nella cartella

Visualizzazione delle informazioni di testo

corrente 25

sulliPod 34

Visualizzazione delle informazioni di testo su

Introduzione alle funzioni avanzate

dischi WMA/MP3/WAV 25

delladattatore iPod 34

Quando si riproduce un disco WMA/

Riproduzione ripetuta 34

MP3 25

Riproduzione di brani in ordine casuale

Quando si riproduce un disco

(shuffle) 35

WAV 26

Messa in pausa di un brano 35

Lettore multi-CD

Regolazione dellaudio

Riproduzione di un CD 27

Introduzione alla regolazione dellaudio 36

Introduzione alle funzioni avanzate del lettore

Uso della regolazione del bilanciamento 36

multi-CD 27

Uso dellequalizzatore 36

Riproduzione ripetuta 28

Richiamo delle curve

Riproduzione di brani in ordine casuale 28

dequalizzazione 37

Scansione di CD e di brani 28

Regolazione delle curve

Pausa della riproduzione di un CD 29

dequalizzazione 37

Uso della compressione e dellenfatizzazione

Regolazione di precisione della curva

dei bassi 29

dequalizzazione 37

Italiano

Uso della lista di riproduzione ITS 29

Regolazione della sonorità 38

Creazione di una lista di riproduzione

Uso delluscita subwoofer 38

con la programmazione ITS 30

Regolazione delle impostazioni del

Riproduzione a partire dalla lista di

subwoofer 38

riproduzione ITS 30

Uso del filtro passa alto 39

Cancellazione di un brano dalla lista di

Incremento dei bassi 39

riproduzione ITS 30

Enfasi dellimmagine anteriore (FIE) 39

Cancellazione di un CD dalla lista di

Regolazione dei livelli delle sorgenti 40

riproduzione ITS 31

Uso della funzione del titolo del disco 31

Altre funzioni

Immissione dei titoli dei dischi 31

Regolazione delle impostazioni iniziali 41

Visualizzazione dei titoli dei dischi 32

Impostazione del passo di sintonizzazione

Uso della funzione CD TEXT 32

FM 41

Visualizzazione delle informazioni di

Attivazione/disattivazione della ricerca

testo su dischi CD TEXT 32

automatica PI 41

Attivazione/disattivazione dellimpostazione

Riproduzione di brani sulliPod

di un apparecchio ausiliario 42

Ascolto di brani sulliPod 33

Impostazione delluscita posteriore e del

Scorrimento dei brani 33

controller del subwoofer 42

Impostazione del display multilingue 42

3

It

Sommario

Riduzione del consumo della batteria 43

Uso della sorgente AUX 43

Informazioni sul metodo di

collegamento AUX 43

Selezione della sorgente AUX 44

Impostazione del titolo AUX 44

Informazioni supplementari

Spiegazione dei messaggi di errore del

lettore CD incorporato 45

Silenziamento del suono 45

Linee guida per luso dei dischi e del

lettore 45

Dual Disc 46

File WMA, MP3 e WAV 46

Esempio di gerarchia 47

Compatibilità audio compressa 47

Tabella dei caratteri cirillici 47

Dati tecnici 49

4

It

Sezione

Prima di iniziare

01

entra a contatto con liquidi, può subire danni

oppure emettere fumo o surriscaldarsi.

! PRODOTTO L ASER DI CLASSE 1

Questo prodotto contiene un diodo a laser di

classe superiore a 1. Per la sicurezza conti-

nua, non rimuovere nessuna copertura o cer-

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-

care di accedere allinterno del prodotto.

tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-

Rivolgersi a personale qualificato per qualsia-

stema di raccolta differenziata in conformità

si intervento di servizio.

alle leggi che richiedono appositi trattamenti,

! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato

recupero e riciclo.

solo in Germania.

! Tenere questo manuale a portata di mano

come riferimento per le procedure e le precau-

I privati cittadini dei venticinque paesi membri

zioni operative.

dellUE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire

! Mantenere sempre il volume abbastanza

senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati

basso, in modo da poter udire i suoni prove-

ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore

nienti dallesterno del veicolo.

(se si desidera acquistarne uno simile).

! Proteggere questa unità dallumidità.

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di pren-

! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la

dere contatto con le autorità locali per il corretto

memoria delle preselezioni viene cancellata e

metodo di smaltimento.

deve essere riprogrammata.

In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto

eliminato subirà il trattamento, il recupero e il ri-

ciclo necessari per prevenire gli effetti potenzial-

mente negativi sullambiente e sulla vita

delluomo.

In caso di problemi

Italiano

Nel caso che questo prodotto non funzioni

correttamente, contattare il rivenditore o il

Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-

Informazioni sullunità

cino.

Le frequenze del sintonizzatore di questa unità

sono destinate alluso in Europa occidentale,

in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea-

nia. Luso in altre aree può dare come risultato

una ricezione non adeguata. La funzione RDS

(Radio Data System) è operativa solo nelle

aree in cui esistono stazioni FM che trasmetto-

no segnali RDS.

ATTENZIONE

! Non lasciare che questa unità entri a contatto

con liquidi, in caso contrario possono verifi-

carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità

5

It

Sezione

01

Prima di iniziare

Per dettagli, visitare

Informazioni sul formato

http://www.mp3licensing.com.

WMA

®

Compatibilità iPod

iPod è un marchio di Apple Computer, Inc., re-

gistrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Il logo Windows Media stampato sulla con-

fezione indica che questa unità può riprodurre

dati WMA.

WMA è lacronimo di Windows Media

Visita il nostro sito Web

Audio e si riferisce a una tecnologia di com-

Visita il seguente sito Web:

pressione audio sviluppata da Microsoft

Corporation. I dati WMA possono essere codi-

ficati utilizzando Windows Media Player ver-

sione 7 o successiva.

Windows Media e il logo Windows sono mar-

chi o marchi registrati di Microsoft

! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer

Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

conserverà i dettagli dellacquisto per age-

volare il riferimento a tali informazioni nel

Nota

caso di una richiesta di risarcimento assi-

A seconda dellapplicazione utilizzata per codifi-

curativa, come in caso di furto o smarri-

care i file WMA, questa unità potrebbe non fun-

mento.

zionare correttamente.

! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-

formazioni più recenti su Pioneer

Corporation.

Informazioni sul formato MP3

La fornitura di questo prodotto prevede il tra-

sferimento di una licenza esclusivam ente per

uso privato, non-commerciale e non prevede

la concessione di una licenza, implica qual-

siasi diritto a utilizzare questo prodotto in qual-

siasi trasmissione in diretta commerciale

(ovvero, che generi profitti) terrestre, via satelli-

te, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/

diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre

reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione

di contenuti, come applicazioni di trasmissio-

ne audio a pagamento o audio- on-demand.

Per tali usi è necessaria una licenza specifica.

6

It

Sezione

Prima di iniziare

01

Protezione antifurto dellunità

Uso e cura del telecomando

È possibile staccare il frontalino per scorag-

Installazione della batteria

giare i furti.

Estrarre il cassetto sulla parte posteriore del

telecomando e inserire la batteria con i poli

Importante

positivo (+) e negativo () rivolti nella direzione

corretta.

! Rimuovere o montare il frontalino delicata-

mente.

! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-

vi.

! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-

lare diretta e dalle alte temperature.

Rimozione del frontalino

AVVERTENZA

1 Premere DETACH per sganciare il fron-

Tenere la batteria lontana dalla portata dei bambi-

talino.

ni. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi im-

mediatamente a un medico.

2 Afferrare il frontalino e rimuoverlo.

ATTENZIONE

! Utilizzare esclusivamente una batteria al litio

CR2025 (3 V).

! Rimuovere la batteria se il telecomando non

Italiano

viene utilizzato per un mese o per un periodo

3 Inserire il frontalino nella custodia pro-

di tempo più prolungato.

tettiva fornita, per conservarlo in sicurez-

! Pericolo di esplosione se la batteria non viene

za.

sostituita correttamente. Sostituire solo con lo

stesso tipo o un tipo equivalente.

! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-

Montaggio del frontalino

lici.

1 Far scorrere il frontalino verso sinistra

! Non conservare la batteria assieme a materia-

fino a che non si sente un clic.

li metallici.

Il frontalino e lunità principale si collegano

! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo

sul lato sinistro. Accertarsi che il frontalino sia

il telecomando e installare una batteria nuova.

stato collegato allunità principale.

! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-

servare la normativa governativa o le regole

2 Premere il lato destro del frontalino

ambientali delle istituzioni pubbliche applica-

fino a quando è saldamente installato.

bili al Paese o allarea geografica.

# Se non è stato possibile collegare il frontalino

allunità principale, riprovare. Se si applica una

forza eccessiva per collegare il frontalino, questo

potrebbe venire danneggiato.

7

It

Оглавление

Аннотации для Автомагнитолы Pioneer DEH-P40MP в формате PDF