Pioneer KURO PDP-S65: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Акустика

Инструкция к Акустику Pioneer KURO PDP-S65

background image
background image

English

2

Thank you for buying this Pioneer product.

Please read through these operating instructions before 

using your speaker system so you will know how to make 

the most of its performance. After you have finished reading 

the instructions, put them away in a safe place for future 

reference.

CAUTION

About compatibility

This product is designed exclusively for use with the Pioneer 

flat screen TV. For more information on compatibility, please 

consult with your nearest Pioneer authorized dealer or 

service center.

About installation and setting

•  Do not move the flat screen TV by holding the speaker or 

speaker brackets. This could result in injury or damage 

to the brackets. When moving the TV, hold by the top and 

handles.

•  The speaker is wide, and may become unstable when 

installed by a one person alone. This may result in injury 

or product damage. Therefore, at least two people must 

assemble and install them.

•  When installing the speaker, do not use any screws other 

than those supplied, otherwise the speaker may come off 

from the main unit and fall over.

•  When installing the speaker, tighten the screws firmly.

•  Please handle the speaker with sufficient care, as the 

grille net and the cabinet can become damaged or broken 

when they are subjected to strong external impacts.

•  Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to 

the speaker may result in interference or color distortion. 

If this happens, distance the monitor from the speaker.

About the input

•  In order to prevent damage to the speaker system 

resulting from input overload, please observe the 

following precautions:

•  Do not connect this speaker to anything other than the 

specified flat screen TV. Doing so may result in damage 

or fire.

•  Be sure to turn the connected devices off and remove 

the power cord from the wall outlet beforehand when 

changing the connection or installation method.

•  When using a tone control function to greatly emphasize 

treble sounds, do not use excessive amplifier volume.

CHECKING THE ACCESSORIES

•  Speaker Cables × 2

•  Speaker Brackets (Left and Right)

•  Speaker Bracket (Center)

•  Speaker Mounting Screws

  (M5 × 10 mm : Black) × 9 

•  Operating Instructions

Installation

•  Consult your dealer if you encounter any difficulties 

with this installation.

•  Pioneer is not liable for any damage resulting from 

improper installation, improper use, modification, or 

natural disasters.

background image

3

English

English

•  Attach the bracket for center to the lower center on the 

rear panel of the flat screen TV using the two supplied 

screws.

�����������������

������������������

����������������������������

������������������������

������������������������

��������������������

������������������

������������������

INSTALLATION ON THE FLAT SCREEN TV

��������

��������������

������������

��������

��������������

������������

�����������������������

����������������������

�������

�������������

�����������

�����������������������������������

������������������������

�����������������������������������������

�����������������

������������������

When using the table top stand:

 NOTE:

Before attaching the speaker, please attach the PDK-TS35 series table top stand (or another Pioneer flat screen TV stand) to the flat 

screen TV.

1.  Attach the speaker brackets to the rear of the flat screen TV.

•  Attach the brackets for right and left sides to the bottom 

right and left on the rear panel of the flat screen TV using 

the supplied screws.

�����������������������

������������

������������������������

����������������

�����������

���������������������

�������������������

���������������������

�����������

����������������������

��������������������������������

��������������������������������

����������������������������������

����������������

background image

English

4

2.  Fit the speaker to the brackets in the correct direction. 

•  Be sure not to mount the speaker upside down.

��������������������������

������������������������

�������������������

�������������������������

�����������������

��������������������

�����������������

���������������

�������������������������������������

�����������������������������������

�������������������������������������������������

����������������������������������������������������

������������

����������������������������������������

Caution

•  To avoid any damage to the speaker and/or table top stand from striking against each other, fit the speaker to the bracket while 

confirming their locations. As you may easily strike the stand, use the protective wrapping in which the speaker was wrapped 

between the speaker and stand.

•  When the speaker brackets do not fit the grooves at the rear of the speaker, adjust the speaker brackets angle.

3.  Tighten from back using the supplied screws (three locations).

•  Tighten the three screws in order 

 as shown in the diagram.

�����������������

������������������

CAUTION

Do not move the flat screen TV holding on 

to the bracket. This can result in injury or 

damage to the flat screen TV.

The screw hole at the bottom surface of the 

speaker bracket is used when the flat screen 

TV is installed on the wall. It is not used when 

installed with the stand.

 NOTE:

If after attaching the speaker its position needs 

to be adjusted horizontally or vertically, first 

loosen the speaker mounting screws, reposition 

and then tighten the screws again at the 

appropriate position.

background image

5

English

English

4.  Connect the supplied the speaker 

cables to the speaker.

•  Connect the cables correctly with respect to the polarity 

of the speaker terminals, that is, 

 cable (Gray) to 

terminals (Red) and 

 cable (Black) to 

 terminals 

(Black). 

5.  Connect the other end of the speaker 

cables to the rear of flat screen TV.

•  Connect the cables correctly with respect to the polarity 

of the flat screen TV speaker terminals, that is, 

 cable 

(Gray) to 

 terminals (Red) and 

 cable (Black) to 

terminals (Black).

 NOTE:

•  Press the lever and insert the end of 

the cable.

•  When you release the lever, it clamps 

onto the speaker cable.

Caution

•  Be sure to turn the connected devices off and remove 

the power cord from the wall outlet beforehand when 

changing the connection or installation method.

•  If  you  insert  the  speaker  cable  too  far  so 

that  the  insulation  is  touching  the  speaker 

terminal, you may not get any sound. Please 

insert it with showing the copper wire.

•  Check if the end of the speaker cables are 

securely  connected  to  the  terminals  by 

slightly  tugging  on  the  cable  after  making 

connections. Loose connections may result 

in sound dropouts or noise.

����

���

�����

���

����

�����

�����

����

������

����

����������������

����������������

����������������

�������������

���������������������������������������������������������������������

•  If there is a short in the 

 and 

 cables caused by an 

exposed lead wire, excessive load may be applied to 

the flat screen TV, resulting in interrupted operation or 

malfunction.

•  Incorrect connections of the speaker cable to the right 

or left of the flat screen TV terminals with respect to the 

polarity may result in insufficient stereo sound effects, 

delivering poor bass sounds or unstable sound image.

•  Bundle the cable without pulling.

background image

English

6

6.  Fit the cables into the groove of the speaker.

7.  Bundling the cables.

Follow the steps below to attach a cable clamp.

1 )  Thread the clamp band through the holder and bundle the cable(s) in the cable clamp.

2 )  Push and hold the levers then insert the hook into an appropriate hole on the rear of the flat screen TV.

3 )  Pull up the clamp band to lock.

4 )  Confirm that the cable clamp is seated firmly in the panel.

 NOTE:

Avoid pinching or creating pressure points when routing or bundling cables.

To remove the clamp band, pull and hold the latch to release.

To remove the cable clamp, push and hold the levers then pull it out from the hole.

�����

�����

�����

 NOTE:

The longer a clamp is in place, the better chance of deterioration. An older clamp is more easily damaged while being removed 

and may not be reusable.



����������������������

�����������

����������������������������������������������

background image

7

English

English

When using the hung on wall unit:

 NOTE:

First lay the flat screen TV on top of a soft sheet etc., then attach the speaker brackets.

1.  Attach the speaker brackets to the rear of the flat screen TV (See procedure 1 on 

page 3). 

2.  Connect the supplied speaker cables to the rear of the flat screen TV (See procedure 

5 on page 5).

•  Connect the other cables and power cord to the flat screen TV.

3.  Place the flat screen TV on the mounting fittings of the hung on wall unit.

•  For details, refer to the operating instructions supplied with the hung on wall unit.

Caution

  Be careful about the speaker brackets when installing or connecting. This may result in injury.

4.  Connect the other end of the speaker cables to the speaker (See procedure 4 on 

page 5).

Caution

  Have two people perform this procedure.      

5.  Fit the speaker to the brackets the correct direction.

•  Be sure not to mount the speaker upside down.

������������������������������

�������������������

��������������������������������

��������������������

������������

��������������������������������

��������

�����������������

������������������

�����������������

������������������

�����������������

������������������

����������������������������

�����������������������������

background image

English

8

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

����������������������������������������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������

���������

6.  Tighten from below using the 

supplied screws (three locations).

•  Tighten the three screws in order 

 as shown in 

the diagram (see page 7). 

  The screw hole at the rear surface of the speaker bracket 

is used when the flat screen TV is installed with the table 

top stand. It is not used when installed on the wall.

    

 NOTE:

  If after attaching the speaker its position needs to be 

adjusted horizontally, first loosen the speaker mounting 

screws, reposition and then tighten the screws again at the 

appropriate position.

7.  Bundling the cables (See procedure 7 

on page 6).

CABINET MAINTENANCE

•  Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.

•  When the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth 

moistened with water-diluted cleanser; then wipe again 

with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners. 

They may damage the surface of the cabinet.

•  Never use thinner, benzine, insecticide sprays and other 

chemicals on or near the cabinets, since these will 

corrode the surfaces.

•  When a chemical cloth is used, read the cautions for the 

chemical cloth carefully.

SPECIFICATIONS

Cabinet ............................................................Bass-reflex type

Used speaker (two-way system):

  Woofer (for low tones) ................ 4.8 cm 

×

 13 cm cone type

  Tweeter (for high tones) ....................2.5 cm semidome type

Impedance ...........................................................................6 

Frequency Range ........................................55 Hz to 30 000 Hz

Sensitivity (1 m, 1 W) ....................................................... 80 dB

Permissible input :

  Max. input  ...................................................................... 18 W

  Rated input  .....................................................................  6 W

Crossover frequency  ........................................................3 kHz

External Dimensions 

   ..............................1 465 (W) mm 

×

 78 (H) mm 

×

 93 (D) mm

Weight :

  Speaker only  ...............................................................3.15 kg

  With cables, brackets and screws .............................. 3.7 kg

Accessory parts  

   ................................................................. Speaker Cables 

×

 2

   ....................................................................Speaker Brackets

Left 

×

 1

Right 

×

 1

Center 

×

 1

   ...................... Speaker Mounting Screws (M5 

×

 10 mm) 

×

 9

   ..................................................... Operating Instructions 

×

 1

NOTE:

Specifications and design subject to possible modification 

without notice, due to improvements.

background image

9

Français

Français

Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.

Veuillez lire attentivement la totalite de ce mode d’emploi 

avant d’utiliser vos enceintes acoustiques de façon à 

pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du 

livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un 

endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas 

de besoin lors de l’utilisation des l’enceintes acoustiques. 

ATTENTION

À propos de la compatibilité

Ce produit a été conçu exclusivement en vue d’une 

utilisation avec le téléviseur à écran plat Pioneer. Pour de 

plus amples informations sur la compatibilité, veuillez vous 

adresser au distributeur ou au centre de service Pioneer 

agréé le plus proche.

À propos de l’installation et des réglages

•  Ne déplacez pas le téléviseur à écran plat en le tenant par 

l’enceinte ou les supports de l’enceinte. Vous risqueriez 

de vous blesser ou d’endommager les supports. Pour 

déplacer le téléviseur, tenez-le par le haut et par les 

poignées.

VÉRIFICATION DES  ACCESSOIRES

•  Câbles de l’enceinte × 2

•  Supports de l’enceinte (Gauche et droite)

•  Support de l’enceinte (Centre)

•  Vis de montage de l’enceinte 

(M5 × 10 mm : Noir) × 9 

•  Mode d‘emploi

Installation

•  En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.

•  Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun 

dommage résultant d’une installation ou d’une 

utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification 

ou encore de catastrophes naturelles.

•  Les enceintes sont larges et elles risquent d’être 

déstabilisées si elles sont installées par une seule 

personne, ce qui peut entraîner des blessures ou des 

dégâts à l’appareil. Par conséquent, il est conseillé d’agir 

à deux pour assembler et installer les éléments.

•  À l’installation des enceintes, utilisez uniquement les vis 

fournies, car d’autres pourraient se détacher de l’unité 

principale et entraîner la chute des enceintes.

•  A l’installation des enceintes, serrez les vis à fond.

•  Manipuler les enceintes avec suffisamment de soin, car 

autrement, l’enjoliveur frontal et le coffret risqueraient d’

être endommagés ou hors d’usage en les soumettant à 

des chocs externes exagérés.

•  La présence d’un écran d’ordinateur ou d’un moniteur à 

tube cathodique près des enceintes peut provoquer des 

interférences et une distorsion des couleurs. Si c’est le 

cas, éloignez l’écran par rapport aux enceintes.

À propos de l’entrée des signaux

•  Afin d’éviter d’endommager les enceintes acoustiques, 

suite à une surcharge à l’entrée, veuillez observer les 

précautions suivantes:

•  Ne raccordez pas cette enceinte à un appareil autre que 

le téléviseur à écran plat spécifié. Faute de quoi, des 

dégâts, voire un incendie pourraient en résulter.

•  Prenez soin de mettre hors tension les appareils 

raccordés et de débrancher le cordon d’alimentation 

au niveau de la prise secteur avant de changer les 

connexions ou la méthode d’installation.

•  Si vous utilisez une fonction de contrôle des tonalités 

pour accentuer fortement les aigus, n’élevez pas 

excessivement le volume sonore.

background image

Français

10

•  Installez le support centrale au centre en bas du panneau 

arrière du téléviseur à écran plat à l’aide des deux vis 

fournies.

��������������

�������������

������������

���������������������������

����������

������������������������������

�������������������������

�������������������

INSTALLATION SUR LE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT

����������������������

��������

����������������������

��������

��������

����������������

�������������������

����������������������������������������

����������������������

��������

�����������������������������������������������

��������������

�������������

������������

��������������

�������������

������������

��������������

�������������

������������

Si vous utilisez un pied de table :

 REMARQUE :

Avant de poser l’enceinte, fixez le pied de table série PDK-TS35 (ou un autre pied de table de téléviseur à écran plat Pioneer) au 

téléviseur à écran plat.

1.  Posez les supports de l’enceinte à l’arrière du téléviseur à écran plat.

•  Installez les supports gauche et droite respectivement en 

bas à gauche et à droite du panneau arrière du téléviseur 

à écran plat à l’aide des vis fournies.

������������������������

����������������

��������

�������������������

��������������������

������������

������������������������������

����������������������������������

�����������������������

�������������������������������

��������������������������������

��������������

��������������

������������

background image

11

Français

Français

2.  Glissez l’enceinte dans les supports dans le bon sens.

•  Veillez à ne pas poser l’enceinte à l’envers.

����������������������������

�����������������������������������

�������������

����������

������������������������

���������������������

�����������������

����������

���������������

��������������������������������������������

������������������������������������

�������������������������������������������

������������������������������������������������

�����������

�����������������

������������������������������������������������������

Attention

•  Pour éviter d’endommager l’enceinte et/ou empêcher les chocs avec le pied de table, vérifiez l’endroit où les supports se 

trouvent avant de mettre l’enceinte en place. Pour éviter de faire des chocs sur le pied, placez entre l’enceinte et le pied  

l’emballage de protection dans lequel l’enceinte était emballée.

•  Si les supports de l’enceinte ne rentrent pas dans les fentes situées au dos de l’enceinte, ajustez l’angle des

supports de  

l’enceinte.

3.  Immobilisez l’enceinte par l’arrière à l’aide des vis fournies (trois vis).

•  Serrez les trois vis dans l’ordre 

 indiqué sur le schéma.

���������������

��������������

������������

ATTENTION

Ne déplacez pas le téléviseur à écran plat en 

le tenant par les support de l’enceinte. Vous 

risqueriez de vous blesser ou d’endommager 

le téléviseur à écran plat.

Le trou de vis situé au bas du support de  

l’enceinte est utilisé lorsque le téléviseur à 

écran plat est installé au mur.  

Il n’est pas utilisé en cas d’installation avec le 

pied.

 REMARQUE :

Si, après avoir installé l’enceinte, sa position doit 

être ajustée horizontalement ou verticalement, 

desserrez les vis, repositionnez l’enceinte puis 

resserrez les vis dans la position souhaitée.

background image

Français

12

4.  Branchez les câbles d’enceinte fournis 

sur l’enceinte.

•  Branchez les câbles correctement en respectant la 

polarité des bornes d’enceintes, c’est à dire le câble 

(gris) sur les bornes 

 (rouge) et le câble 

 (noir) sur les 

bornes 

 (noir).

5.  Branchez l’autre extrémité des câbles 

d’enceinte à l’arrière du téléviseur à 

écran plat.

•  Branchez les câbles correctement en respectant la 

polarité des bornes d’enceintes du téléviseur à écran plat, 

c’est à dire le câble 

 (gris) sur les bornes 

 (rouge) et 

le câble 

 (noir) sur les bornes 

 (noir).

 REMARQUE :

•  Appuyez sur le levier et insérez  

l’extrémité du câble.

•  Quand vous relâchez le levier, il se 

resserre autour du câble d’enceinte.

Attention

•  Pensez à mettre les appareils hors tension et à retirer 

le cordon d’alimentation de la prise murale avant de 

modifier les branchements ou l’installation.

•  Si  vous  poussez  le  câble  d’enceinte  trop 

loin  et  que  l’isolant  est  en  contact  avec  la 

borne  d’enceinte,  il  est  possible  que  vous 

n’obteniez  aucun  son.  Une  fois  le  câble 

inséré, vous devez toujours pouvoir voir le fil 

de cuivre.

•  Vérifiez  que  les  extrémités  des  câbles  

d’enceinte  sont  bien  branchées  sur  les 

bornes  en  tirant  légèrement  sur  le  câble 

une  fois  les  branchements  effectués.  Des 

câbles mal raccordés peuvent entraîner des 

interruptions du son ou du bruit.

����

�����

����

�����

����

����

����

����

�����

������

����������������

����������������

����������������

����������������

���������������������������������������������������������������

•  En cas de court-circuit dans les câbles 

 et 

 en raison 

d’un fil de sortie exposé, le téléviseur à écran plat risque 

de recevoir une charge excessive, ce qui provoquerait un 

arrêt de son fonctionnement ou des dysfonctionnements.

•  Une erreur de polarité dans le raccordement du câble de 

l’enceinte sur les bornes droite ou gauche du téléviseur 

à écran plat peut se traduire par des effets stéréo 

insuffisants, des basses de mauvaise qualité ou une 

image sonore instable.

•  Rassemblez les câbles sans les tirer.

background image

13

Français

Français

6. Insérez les câbles dans la fente de l’enceinte.

7. Relier les câbles.

Suivez les étapes suivantes pour poser un collier pour câbles.

1 )  Passez la languette du collier dans le support et placez le ou les câbles dans le collier pour câbles.

2 )  Poussez et retenez les leviers puis insérez le crochet dans un trou adapté au dos du téléviseur à écran plat.

3 )  Tirez la languette du collier pour bloquer les câbles.

4 )  Vérifiez que le collier pour câbles est bien installé contre le panneau.

 REMARQUE :

Evitez de pincer ou de créer des points de pression sur les câbles lorsque vous les posez ou que vous les reliez.

Pour retirez la languette du collier, tirez le taquet pour dégager le tout.

Pour retirez le collier pour câbles, poussez les leviers puis retirez-les du trou.

������

������

������

 REMARQUE :

Plus un collier reste longtemps en place, plus il risque de se détériorer. Les vieux colliers ont tendance à s’abîmer plus facilement 

lors de la dépose et vous risquez de ne pas pouvoir les réutiliser.



����������������������������������

�������������������

�����������������������������������������������

background image

Français

14

En cas d’utilisation de l’unité d’installation murale :

 REMARQUE :

Tout d’abord, couchez le téléviseur à écran plat sur la face avant sur un morceau de tissu doux etc., puis installez les supports de  

l’enceinte.

1.  Installez les supports de l’enceinte au dos du téléviseur à écran plat (Voir la 

procédure 1, page 10). 

2.  Branchez les câbles d’enceinte fournis à l’arrière du téléviseur à écran plat (Voir la 

procédure 5, page 12).

•  Branchez les autres câbles et le cordon d’alimentation sur le téléviseur à écran plat.

3.  Placez le téléviseur à écran plat sur les ferrures de fixation de l’écran mural.

•  Pour de plus amples informations, reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec l’unité d’installation murale.

Attention

  Faites attention aux supports de l’enceinte lors de l’installation ou du raccordement. Ils peuvent provoquer des blessures.

4.  Branchez l’autre extrémité des câbles d’enceintes sur l’enceinte (voir la procédure 4, 

page 12).

Attention

  L’opération doit être effectuée par deux personnes.       

5.  Glissez l’enceinte dans les supports dans le bon sens.

•  Veillez à ne pas monter l’enceinte à l’envers.

�������������������������������

������������

����������������������������������

�������������������������

�����������������

�������������������������������������

�����������������

�����������������

�����������������������

�������������������������������

�������������������������

�����������������

�����������������������

�����������������

�����������������������

background image

15

Français

Français

6.  Immobilisez l’enceinte par le dessous 

à l’aide des vis fournies (trois vis).

•  Serrez les vis dans l’ordre 

 indiqué sur le schéma 

(voir page 14).

  Le trou de vis situé sur la surface arrière du support de  

l’enceinte est utilisé lorsque le téléviseur à écran plat est 

installé avec le pied de table. Il n’est pas utilisé lorsque le 

téléviseur est installé au mur.

    

 REMARQUE :

  Si après avoir installé l’enceinte, sa position doit être 

ajustée horizontalement, desserrez les vis, repositionnez  

l’enceinte puis resserrez les vis dans la position souhaitée.

7.  Rassemblez les câbles (Voir la 

procédure 7, page 13).

ENTRETIEN DU COFFRET

•  Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer 

la poussière et éliminer les salissures.

•  Si le coffret est très sale, le frotter avec un chiffon doux 

imbibé de liquide à nettoyer dilué d’eau. Ensuite, essuyer 

à nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire 

à meuble ou de produits de nettoyage corrosifs. Ils 

risqueraient d’endommager la surface du coffret. 

•  Ne jamais utiliser non plus de diluant, de benzine,  

d’insecticides en vaporisateur et autres produits 

chimiques sur le coffret ou à proximité, car ils risquent de 

corroder les surfaces.

•  Si l’on utilise un chiffon chimique, lire et observer 

attentivement les précautions à prendre pour son usage 

adéquat.

SPECIFICATIONS

Coffret .............................................................. Type bass-reflex

Haut-parleurs utilisés (système à double voie) : 

  Haut-parleur de graves ......Type à cône de 4,8 cm × 13 cm 

  Haut-parleur d’aigus ...............Type à semi-dôme de 2,5 cm

Impédance  ..........................................................................6 

Plage de fréquences ...................................55 Hz à 30 000 Hz

Sensibilité (1 m, 1 W) ...................................................... 80 dB

Entrée admissible :

  Entrée max.  ................................................................... 18 W

  Entrée nominale  .............................................................  6 W

Fréquence de recouvrement  ...........................................3 kHz

Encombrement

   ............................. 1 465 (L) mm × 78 (H) mm × 93 (P) mm

Poids :

  Enceinte uniquement  ................................................3,15 kg

  Avec câbles, supports et vis ........................................ 3,7 kg

Pièces accessoires  

   .......................................................... Câble de l’enceinte × 2

   ............................................................Supports de l’enceinte

Gauche 

×

 1

Droite 

×

 1

Centre 

×

 1

   ................Vis de montage de l’enceinte (M5 × 10 mm) × 9

   ................................................................. Mode d’emploi × 1

REMARQUE:

Les spécifications et la finition sont susceptibles d’être 

modifiées sans préavis en vue de l’amélioration.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2008 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

background image

Deutsch

16

Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für ein Produkt von 

Pioneer entschieden haben.

Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer Lautsprecheranlage 

diese Anleitung aufmerksam durch, um die Vorzüge des 

Systems optimal ausnützen zu können. Nachdem Sie die 

Bedienungsanleitung durchgelesen haben, bewahren Sie 

sie sorgfältig auf, um sich im Bedarfsfall jederzeit darauf 

beziehen zu können.

VORSICHT

Hinweis zur Kompatibilität

Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch mit 

dem Flachbildfernseher von Pioneer bestimmt. Weitere 

Informationen zur Kompatibilität bringen Sie bitte bei 

Ihrem autorisierten Pioneer-Händler oder einer Pioneer-

Kundendienststelle in Erfahrung.

Hinweise zur Installation und Einstellung

•  Bewegen Sie den Flachbildfernseher nicht fort, indem 

sie ihn am Lautsprecher oder an den Lautsprecher-

Halterungen festhalten. Das kann zu Verletzungen oder 

zu Schäden an den Montageelementen führen. Halten 

Sie den Fernseher beim Fortbewegen oben und an den 

Handgriffen fest.

PRÜFEN DES ZUBEHÖRS

•  Lautsprecherkabel × 2

•  Lautsprecher-Halterungen (Links und Rechts)

•  Lautsprecher-Halterung (Mitte)

•  Lautsprecher-Montageschrauben 

(M5 × 10 mm : schwarz) × 9 

•  Bedienungsanleitung

Installation

•  Wenn es bei dieser Installation zu Problemen kommen 

sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

•  Pioneer haftet für keinerlei Schäden, die sich auf 

falsche Installation, unsachgemäßen Gebrauch, 

Modifikationen oder Naturkatastrophen zurückführen 

lassen.

•  Dieser Lautsprecher ist sehr breit und kann unstabil 

werden, wenn er von einer einzigen Person installiert 

wird. Da dies Verletzungen oder eine Beschädigung 

verursachen kann, sollte die Installation grundsätzlich 

von mindestens zwei Personen ausgeführt werden.

•  Verwenden Sie zur Installation ausschließlich die 

Schrauben im Lieferumfang. Andernfalls kann sich der 

Lautsprecher vom Flachbildfernseher lösen und kann 

herunterfallen.

•  Achten Sie bei der Installation des Lautsprechers darauf, 

die Schrauben fest anzuziehen.

•  Die Lautsprecher sind vorsichtig zu behandeln, da Ziergitter 

und Gehäuse durch starke Stöße und Erschütterungen 

verkratzt oder beschädigt werden können.

•  Wenn ein CRT-Computer-Monitor oder ein CRT-Monitor 

in der Nähe des Lautsprechers aufgestellt wird, kann 

dies Bildrauschen oder Farbstörungen verursachen. In 

einem solchen Fall muss für einen größeren Abstand des 

Monitors vom Lautsprecher gesorgt werden.

Hinweise zum Eingang

•  Um eine Beschädigung des Lautsprechersystems durch 

ein zu starkes Eingangssignal zu vermeiden, müssen die 

folgenden Hinweise unbedingt beachtet werden:

•  Schließen Sie den Lautsprecher nur an den 

Flachbildfernseher an, für den er bestimmt ist. Wird der 

Lautsprecher in Verbindung mit irgendeinem anderen 

Gerät verwendet, besteht die Gefahr von Beschädigung 

und Brandausbruch.

•  Achten Sie unbedingt darauf, alle angeschlossenen 

Geräte auszuschalten und den Netzstecker von der 

Netzsteckdose zu trennen, bevor die Anschlüsse geändert 

werden oder die Installation verändert wird.

•  Bei Verwendung der Klangfarbenregelungs-Funktion 

eines Verstärkers zu einer starken Anhebung der Höhen 

darf die Lautstärke am Verstärker nicht auf einen 

übermäßig hohen Pegel eingestellt werden.

background image

17

Deutsch

Deutsch

•  Montieren Sie das Montageelement für die Mitte 

unter Verwendung der zwei mitgelieferten Schrauben 

unten in der Mitte des hinteren Bedienfelds des 

Flachbildfernsehers.  

�������������

���������������

������������

�������������������������

�����������������������

��������������������

������������������������������

��������������

�����������������

�����������������������

��������������������

INSTALLATION AM FLACHBILDFERNSEHER

�������������

���������������

������������

�������������

���������������

������������

�����������������������

��������

�����������������������

�������

������������

�����������������

��������������

���������������������������������

����������������������

�������

�����������������������������������������������������

�������������

���������������

������������

Bei Verwendung des Tischständers:

 HINWEIS:

Bitte bringen Sie vor der Montage des Lautsprechers den Tischständer der Serie PDK-TS35 (oder einen anderen Ständer für einen 

Pioneer-Flachbildfernseher) an.

1.  Montieren Sie die Lautsprecher-Halterungen an die Rückseite des 

Flachbildfernsehers.

•  Montieren Sie die Montageelemente für die rechte und 

die linke Seite unter Verwendung der mitgelieferten 

Schrauben unten rechts und links an das hintere 

Bedienfeld des Flachbildfernsehers.

�������������

���������������

������������

�������������������������

�����������������������

��������������������

��������������

�����������������

�����������������������

�����������������

���������������������

��������������������

�������������

�����������������

������������������������������

�������������������������������

�������������������������������

�����������������������

���������������

background image

Deutsch

18

2.  Befestigen Sie den Lautsprecher in der richtigen Richtung an den Halterungen.

•  Achten Sie darauf, den Lautsprecher nicht mit der Oberseite nach unten zu montieren.

�������������������������������������

������������������������

�����������

���������������

�������������

��������������

�����������

���������������������

�����������������������

����������������������������

���������������������������������

��������������������������������

�����������������������������������������������

��������������������������������������������

�������������������������������

���������������

�����������������������������������������������

�������������������������������

VORSICHT

•  Befestigen Sie, um Schäden am Lautsprecher und/oder dem Tisch, auf dem er steht, durch Aufeinanderstoßen zu vermeiden, 

den Lautsprecher am Befestigungselement, während Sie sich von den betreffenden Positionen überzeugen. Verwenden Sie, 

da Sie leicht am Tischständer anstoßen können, zwischen dem Lautsprecher und dem Tischständer die Schützhülle, mit der 

der Lautsprecher umhüllt war.

•  Wenn die Lautsprecher-Halterungen die Rillen an der Rückseite des Lautsprechers nicht erfassen, dann stellen Sie den 

Winkel der Lautsprecher-Halterungen anders ein.

3.  Ziehen Sie unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben von hinten fest (drei Positionen).

•  Ziehen Sie die drei in der Abbildung unten dargestellten Schrauben in der Reihenfolge 

 fest.

�������������

���������������

������������

VORSICHT

Bewegen Sie den Flachbildfernseher nicht fort, 

indem sie ihn an den Halterungen festhalten. 

Das kann zu Verletzungen oder zu Schäden 

am Flachbildfernsehern führen.

Das Schraubloch an der unteren Oberfläche 

der Lautsprecher-Halterung wird verwendet, 

wenn der Flachbildfernseher an der Wand 

installiert wird. Es wird nicht verwendet, wenn 

er am Tischständer montiert wird.

 HINWEIS:

Wenn die Position des Lautsprechers nach der 

Montage horizontal oder vertikal justiert werden 

muss, dann lösen Sie zuerst die Lautsprecher-

Montageschrauben, positionieren Sie dann den 

Lautsprecher neu und ziehen Sie schließlich die 

Schrauben wieder an ihren jeweiligen Positionen 

fest.

background image

19

Deutsch

Deutsch

4.  Schließen Sie die mitgelieferten 

Lautsprecherkabel an den 

Lautsprecher an.

•  Schließen Sie die Kabel hinsichtlich ihrer Polarität richtig 

an die Lautsprecher-Anschlussklemmen an, das heißt, 

das 

-Kabel (Grau) an die 

-Anschlussklemmen (Rot) 

und das 

-Kabel (Schwarz) an die 

-Anschlussklemmen 

(Schwarz).

5.  Schließen Sie das andere Ende der 

Lautsprecherkabel an die Rückseite 

des Flachbildfernsehers an.

•  Schließen Sie die Kabel hinsichtlich ihrer Polarität richtig 

an die Lautsprecher-Anschlussklemmen an, das heißt, 

das 

-Kabel (Grau) an die 

-Anschlussklemmen (Rot) 

und das 

-Kabel (Schwarz) an die 

-Anschlussklemmen 

(Schwarz).   

 HINWEIS:

•  Drücken Sie den Hebel und führen 

Sie das Kabelende ein.

•  Beim anschließenden Loslassen des 

Hebels wird das Lautsprecherkabel 

festgeklemmt.

VORSICHT

•  Achten Sie, bevor Sie die Anschlüsse oder die 

Installationsweise der angeschlossenen Geräte ändern, 

unbedingt darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind und 

der Netzstecker aus der Steckdose gezogen worden ist.

•  Wenn Sie das Lautsprecherkabel zu 

weit einführen, so dass die Isolation den 

Lautsprecheranschluss berührt, kann es 

sein, dass kein Ton zu hören ist. Führen 

Sie daher das Kabel so ein, dass der 

Kupferdraht zu sehen ist.

����

���

�������

���

����

�������

�������

����

��������

����

���������������������

��������������������� ���������������������

�����������������

���������������������������������������������������������������������

•  Prüfen Sie, nachdem Sie die Lautsprecherkabel 

angeschlossen haben, ob die Enden dieser Kabel richtig 

an den Anschlüssen befestigt sind, indem Sie leicht an 

den Kabeln ziehen. Lose Anschlüsse können Tonausfall 

oder Geräusche zur Folge haben.

•  Wenn es, verursacht durch einen freiliegenden Draht, 

einen Kurzschluss im 

-Kabel oder im 

-Kabel gibt, 

kann es zu Überspannungen am Flachbildfernseher 

kommen, was zu einem unterbrochenen Betrieb oder zu 

fehlerhaften Funktionen führen kann.

•  Falsche Anschlüsse des Lautsprecherkabels an die rechte 

oder linke Seite des Flachbildfernsehers hinsichtlich der 

Polarität können zu einem ungenügenden Stereoklang in 

der Weise führen, dass die Basstöne nur schwach sind 

oder dass das Klangbild instabil ist.

•  Binden Sie das Kabel zusammen, ohne daran zu ziehen.

background image

Deutsch

20

6.  Fixieren Sie die Kabel in der Rille des Lautsprechers.

7.  Bündelung der Kabel.

Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben, um eine Kabelhalterung anzubringen.

1)  Ziehen Sie das Halterungsband durch die Halterung und fixieren/bündeln Sie das/die Kabel in der Kabelhalterung.

2)  Drücken Sie den Hebel, halten Sie ihn gedrückt und führen Sie dann den Haken in eine geeignete Öffnung an der 

Rückseite des Flachbildfernsehers ein.

3)  Ziehen Sie das Halterungsband fest.    

4 )  Überzeugen Sie sich, dass die Kabelhalterung fest im Bedienfeld sitzt.

 HINWEIS:

Vermeiden Sie es, wenn Sie Kabel verlegen oder bündeln, diese zusammenzudrücken oder Druckpunkte zu schaffen.

Ziehen Sie zur Entfernung des Halterungsbandes die Arretierung, um sie zu lösen.

Drücken Sie zur Entfernung der Kabelhalterung die Hebel, halten Sie sie gedrückt und ziehen Sie das Band aus dem Loch.    

�����������

�����

�����

 HINWEIS:

Je länger eine Halterung angebracht ist, um so wahrscheinlicher ist es, dass ihre Eigenschaften schlechter werden. Eine ältere 

Halterung wird leichter beschädigt, wenn sie entfernt wird, und kann dann möglicherweise nicht wiederverwendet werden.



���������������������������������

��������������

������������������������������������������������������

background image

21

Deutsch

Deutsch

Bei Verwendung der Wandmontage-Einheit:

 HINWEIS:

Legen Sie zuerst den Flachbildfernseher auf eine weiche Unterlage und montieren Sie dann die Lautsprecher-Halterungen. 

1.  Montieren Sie die Lautsprecher-Halterungen an der Rückseite des 

Flachbildfernsehers (siehe Schritt 1 auf Seite 17).

2.  Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel an die Rückseite des 

Flachbildfernsehers an (siehe Schritt 5 auf Seite 19).

•  Schließen Sie die anderen Kabel und das Netzkabel an die Rückseite des Flachbildfernsehers an.

3.  Platzieren Sie den Flachbildfernseher an den Montageelementen der 

Wandmontage-Einheit.

•  Zu Einzelheiten siehe die mit der Wandmontage-Einheit mitgelieferte Bedienungsanleitung.

VORSICHT

  Vorsicht beim Installieren oder Anschließen der Lautsprecher-Halterungen. Wenn Sie dies nicht tun, dann kann das zu 

Verletzungen führen.

4.  Schließen Sie das jeweilige andere Ende der Lautsprecherkabel an den Lautsprecher 

an (siehe Schritt 4 auf Seite 19).

VORSICHT

  Für die Montage sind zwei Personen erforderlich.      

5.  Befestigen Sie den Lautsprecher in der richtigen Richtung.

•  Achten Sie darauf, den Lautsprecher nicht mit der Oberseite nach unten zu montieren.

������������������������������

�����������������

��������������������������������

�������������������������

������������������

���������������

��������������������������������

���������������������������������

������������

�������������������

�����������������������

�������������������������

������������������

�������������

���������������

������������

�������������

���������������

������������

�������������

���������������

������������

background image

Deutsch

22

6.  Ziehen Sie unter Verwendung der 

mitgelieferten Schrauben von unten 

fest (drei Positionen).

•  Ziehen Sie die drei in der Abbildung auf Seite 21 

dargestellten Schrauben in der Reihenfolge 

 fest.

  Das Schraubloch an der hinteren Oberfläche der 

Lautsprecher-Halterung wird verwendet, wenn der 

Flachbildfernseher an Tischständer installiert wird. Es 

wird nicht verwendet, wenn er an der Wand installiert 

wird.

    

 HINWEIS:

  Wenn die Position des Lautsprechers nach der Montage 

horizontal oder vertikal justiert werden muss, dann 

lösen Sie zuerst die Lautsprecher-Montageschrauben, 

positionieren Sie dann den Lautsprecher neu und ziehen 

Sie schließlich die Schrauben wieder an ihren jeweiligen 

Positionen fest.

7.  Binden Sie die Kabel zusammen (siehe 

Schritt 7 auf Seite 20).

PFLEGE DES GEHÄUSES

•  Zum Abwischen von Staub und Verschmutzung kann ein 

Poliertuch oder ein trockener Lappen verwendet werden.

•  Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist, kann es mit 

einem weichen, mit verdünntem Haushaltsreiniger 

angefeuchteten Lappen gesäubert und dann mit einem 

trockenen Lappen abgewischt werden. Keine Möbelpolitur 

oder Reinigungsmittel verwenden, da diese Mittel die 

Oberfläche des Gehäuses beschädigen können.

•  Niemals Verdünner, Benzol, Insektensprays oder andere 

Chemikalien am oder in der Nähe des Gehäuses 

verwenden, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.

•  Vor der Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs 

unbedingt die Vorsichtshinweise sorgfältig durchlesen.

TECHNISCHE DATEN

Gehäuse .............................................................. Bassreflextyp

Verwendete Lautsprecher (Zweiweg-System):

  Woofer (für tiefe Frequenzen)

   ..................................... 4,8 cm × 13-cm-Konuslautsprecher

  Hochtöner (für hohe Frequenzen)

   ................................................................. 2,5 cm Semikalotte

Impedanz ..............................................................................6 

Frequenzgang ...........................................55 Hz bis 30 000 Hz

Empfindlichkeit (1 m, 1 W) ............................................. 80 dB

Zulässige Eingangswerte:

  Maximaler Eingangswert  ............................................. 18 W

  Nenn-Eingangswert  .......................................................  6 W

Übergangsfrequenz  .........................................................3 kHz

Äußere Abmessungen 

   ............................. 1 465 (B) mm × 78 (H) mm × 93 (T) mm

Gewicht:

  Lautsprecher allein .....................................................3,15 kg

  Mit Kabeln, Halterungen und Schrauben ................. 3,7 kg

Zubehörteile 

   ........................................................... Lautsprecherkabel × 2

   ..................................................... Lautsprecher-Halterungen

Links 

×

 1

Rechts 

×

 1

Mitte 

×

 1

   ........Lautsprecher-Montageschrauben (M5 × 10 mm) × 9

   ......................................................Bedienungsanleitung × 1

HINWEIS:

Die technischen Daten und das Design können aus Gründen 

der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung 

geändert werden.

Veröffentlicht von Pioneer Corporation.

Urheberrechtlich geschützt © 2008 Pioneer Corporation. 

Alle Rechte vorbehalten.

background image

23

Italiano

Italiano

Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.

Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di 

utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo 

delle sue prestazioni. Conservare poi il manuale in un luogo 

sicuro per ogni eventuale futura necessità.

ATTENZIONE

Problemi di compatibilità

Questo prodotto è concepito esclusivamente per l’uso 

con una TV Flat-Screen Pioneer. Per maggiori informazioni 

sulla loro compatibilità al proprio schermo si raccomanda 

di rivolgersi al più vicino rivenditore o centro di riparazioni 

Pioneer autorizzato.

Installazione ed impostazione

•  Non spostate la TV Flat-Screen sollevandola dall’

altoparlante o dai relativi supporti: potreste ferirvi o 

danneggiare questi ultimi. Quando dovete spostare la TV, 

sollevatela dall’alto afferrando le maniglie.

•  L’altoparlante è voluminoso e potrebbe cadere se 

installato da una sola persona. Questo potrebbe causare 

infortuni o danni a quest’unità. Il lavoro di montaggio ed 

installazione deve quindi sempre venire fatto da almeno 

due persone.

•  Per installare l’altoparlante, non usare alcuna vite che 

non sia fra quelle in dotazione, o esso potrebbe staccarsi 

e cadere.

•  Per fissare bene l’altoparlante, stringere sempre bene le 

viti.

•  Si prega di maneggiare con cura gli altoparlanti; la griglia 

di schermo e la cassa esterna possono danneggiarsi o 

rompersi se sottoposte a colpi esterni molto forti.

•  Se vicino all’altoparlante si trova un monitor televisivo 

con tubo a raggi catodici, questo schermo può subite 

interferenze e mostrare aberrazioni cromatiche. Se questo 

accade, allontanare il monitor dall’altoparlante.

L’ingresso di segnale

•  Per evitare danni al sistema di altoparlanti dovuti a 

un sovraccarico d’ingresso, osservare le seguenti 

precauzioni:

•  Collegate questo altoparlante esclusivamente alla TV Flat-

Screen specificata. In caso contrario, potreste provocare 

danni o incendi.

•  Prima di cambiare i collegamenti o il metodo di 

installazione, non dimenticare di spegnere tutti i 

dispositivi collegati e rimuoverne il cavo di collegamento.

•  Se si usa una funzione di controllo dei toni per enfatizzare 

molto gli acuti, non usare volume molto alti.

CONTROLLO DEGLI  ACCESSORI

•  Cavi dell’altoparlante × 2

•  Supporti dell’altoparlante (sinistro e destro)

•  Supporto dell’altoparlante (centrale)

•  Viti di montaggio per l’altoparlante 

(M5 x 10 mm: nero) × 9 

•  Istruzioni per l’uso

Installazione

•  In caso di difficoltà con questa installazione rivolgetevi 

al vostro rivenditore.

•  Pioneer non accetta alcuna responsabilità per gli 

eventuali danni causati da un’installazione non 

corretta, da un uso non corretto, da modifiche 

apportate o da distrastri naturali.

background image

Italiano

24

•  Attaccate il supporto per il centro nella parte centrale 

inferiore del pannello posteriore della TV Flat-Screen 

usando le due viti in dotazione.

������������������

�������������������

������������

���������������������������

�����������������

���������������������������

����������

�������������������������

���������������

INSTALLAZIONE DELLA TV FLAT-SCREEN

�����������������

������������������

������������

�����������������

������������������

������������

���������������������������

��������

���������������������������

����������

������������

����������������������

������������������

��������������������������������

���������������������������

����������

��������������������������������������������

�����������������

������������������

������������

Per l’uso del supporto di tavolo:

 NOTA:

Prima di collegare l’altoparlante, attaccate il supporto di tavolo della serie PDK-TS35 (o un altro supporto per TV Flat-Screen Pioneer) 

alla TV Flat-Screen.

1.  Attaccate i supporti dell’altoparlante al retro della TV Flat-Screen.

•  Attaccate i supporti per i lati destro e sinistro in basso a 

destra e in basso a sinistra del pannello posteriore della 

TV Flat-Screen usando le viti in dotazione.

����������������������

���������������������������

����������������������

�������������������

���������������

������������������������

�������������������

��������������������

���������������

�������������������������������������

�������������������������������������

�������������������������������������

�������������������������������������

background image

25

Italiano

Italiano

2.  Fissate l’altoparlante ai supporti nella direzione corretta.

•  Assicuratevi di non montare l’altoparlante al contrario.

����������������������

��������������������������

��������������������

���������������

�����������������

��������������

������������������

�������������������

������������

������������������

��������������������������������������������

����������������������������������������

�������������������������������������������������

�����������������������������������������

������������

�����������������������������������������������

Attenzione

•  Per evitare che l’altoparlante o il supporto di tavolo urtino l’uno con l’altro e si danneggino, fissate l’altoparlante al supporto 

mentre confermate le loro posizioni. Vista la facilità di battere contro il supporto, collocate l’involucro di protezione nel quale l’

altoparlante è stato avvolto tra l’altoparlante e il supporto.

•  Se i supporti non si incastrano nelle scanalature sul retro dell’altoparlante, regolatene l’angolazione.

3.  Stringete dal retro usando le viti in dotazione (tre posizioni).

•  Stringete le tre viti nell’ordine 

, come mostrato nella figura.

������������������

�������������������

������������

  ATTENZIONE

Non spostate la TV Flat-Screen sollevandola 

dai supporti dell’altoparlante: potreste ferirvi 

o danneggiarla.

Il foro della vite sulla superficie inferiore del 

supporto dell’altoparlante viene usato se la TV 

Flat-Screen è installata alla parete. Non si usa 

se il televisore è attaccato al supporto.

 NOTA:

Se dopo il montaggio la posizione  

dell’altoparlante deve essere regolata 

orizzontalmente o verticalmente, allentate 

innanzitutto le viti di montaggio dell’altoparlante, 

riposizionate l’altoparlante e poi stringete le viti 

nella posizione corretta.

background image

Italiano

26

4.  Collegate i cavi dell’altoparlante in 

dotazione all’altoparlante.

•  Collegate i cavi correttamente, rispettando le polarità 

dei terminali dell’altoparlante, cioè il cavo 

 (grigio) ai 

terminali 

 (rosso) e il cavo 

 ai terminali 

 (nero).

5.  Collegate l’altra estremità dei cavi 

dell’altoparlante al retro della TV 

Flat-Screen.

•  Collegate i cavi correttamente rispettando la polarità dei 

terminali degli altoparlanti della TV Flat-Screen, vale a 

dire, cavo 

 (grigio) con terminali 

 (rosso) e cavo 

(nero) con terminali 

 (nero).

 NOTA:

•  Premete la levetta e inserite  

l’estremità del cavo.

•  Una volta lasciata, la levetta blocca 

il cavo dell’altoparlante.

Attenzione

•  Assicuratevi di spegnere i dispositivi collegati e di 

staccare la spina dalla presa a muro, prima di cambiare il 

metodo di collegamento o di installazione.

•  Se il cavo dell’altoparlante viene inserito 

troppo distante e il materiale isolante 

tocca il terminale dell’altoparlante, non 

si riceverà alcun suono. Vi preghiamo di 

inserirlo in modo tale che il filo di rame sia 

visibile.

•  Controllate che le estremità dei cavi  

dell’altoparlante siano collegate 

saldamente ai terminali, tirando 

leggermente il cavo dopo aver effettuato i 

collegamenti. In caso contrario, potrebbero 

verificarsi interruzioni acustiche o rumore.

������

�����

����

�����

������

����

����

������

�����

������

���������������������������

���������������������������

���������������������������

����������������������

���������������������������������������������������������������������������������

•  Se si verifica un cortocircuito tra i cavi 

 e 

 provocato 

da un filo di piombo scoperto, una carica eccessiva 

potrebbe essere applicata alla TV Flat-Screen, provocando 

un’interruzione delle operazioni o un guasto. 

•  Collegamenti errati del cavo dell’altoparlante ai terminali 

destro o sinistro della TV Flat-Screen rispetto alla polarità 

possono tradursi in effetti stereofonici insufficienti, un 

livello dei bassi non soddisfacente o un’immagine sonora 

instabile. 

•  Legate il cavo senza tirarlo.

background image

27

Italiano

Italiano

6.  Fissate i cavi nella scanalatura dell’altoparlante. 

7.  Legare i cavi.

Seguite i passaggi qui sotto per attaccare un morsetto del cavo.

1)  Infilate la banda del morsetto nella staffa di supporto e legate il/i cavo(i) nel morsetto. 

2)  Spingete e tenete ferme le leve, quindi inserite il gancio nell’apposito foro sul retro della TV Flat-Screen. 

3)  Tirate verso l’alto la banda del morsetto per chiuderlo.  

4 )  Assicuratevi che il morsetto del cavo sia ben saldato al pannello. 

 NOTA:

Evitate di comprimere o esercitare pressione sui cavi quando li posizionate o legate.

Per rimuovere la banda del morsetto, tirate e tenete fermo il dispositivo di chiusura perché si sblocchi.

Per rimuovere il morsetto del cavo, spingete e tenete ferme le leve, quindi estraetelo dal foro. 

������������

�����������

����

����

 NOTA:

Se un morsetto è stato installato da molto tempo, vi saranno maggiori probabilità che si deteriori. Un morsetto vecchio è più 

facilmente danneggiabile mentre viene tolto e non può essere riutilizzato.



��������������������������

�����������������

���������������������������������������������������

background image

Italiano

28

Per l’uso dell’unità da parete:

 NOTA:

Innanzitutto appoggiate la TV Flat-Screen su un panno morbido, ecc quindi attaccate i supporti dell’altoparlante.

1.  Attaccate i supporti dell’altoparlante al retro della TV Flat-Screen (Vedi procedura 1 

a pagina 24). 

2.  Collegate i cavi dell’altoparlante in dotazione al retro della TV Flat-Screen (Vedi 

procedura 5 a pagina 26).

•  Collegate gli altri cavi e il filo di alimentazione alla TV Flat Screen.

3.  Appoggiate la TV Flat-Screen sui supporti di montaggio dell’unità da parete.

•  Per maggiori dettagli, consultate le istruzioni per l’uso in dotazione con l’unità da parete.

Attenzione

  Fate attenzione ai supporti dell’altoparlante durante l’installazione e il collegamento. Potreste ferirvi.

4.  Collegate l’altra estremità del cavo dell’altoparlante all’altoparlante (vedi procedura 

4 a pagina 26).

Attenzione

  Per questa procedura servono due persone.      

5.  Fissate l’altoparlante ai supporti nella direzione corretta.

•  Assicuratevi di non montare l’altoparlante al contrario.

������������������������������������

�������������

��������������������������������

���������

������������

��������������������������������

���������������

���������������������������

���������������������������

������������������

�������������������

������������

����������������������

���������������������������

������������������

�������������������

������������

background image

29

Italiano

Italiano

Pubblicato da Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Tutti i diritti riservati.

6.  Stringete dal basso usando le viti in 

dotazione (tre posizioni).

•  Stringete le viti nell’ordine 

, come mostrato nella 

figura (vedi pag. 28).

  Il foro della vite sulla superficie posteriore del supporto 

dell’altoparlante viene usato se la TV Flat-Screen è 

installata con il supporto di tavolo. Non è usato se la TV è 

installata alla parete.

    

 NOTA:

  Se dopo il montaggio la posizione dell’altoparlante deve 

essere regolata orizzontalmente o verticalmente, allentate 

prima le viti di montaggio dell’altoparlante, riposizionate 

l’altoparlante, quindi ristringete le viti nella posizione 

corretta.

7.  Legare i cavi (vedi procedura 7 a pag. 

27).

MANUTENZIONE DELLA  CASSA ESTERNA

•  Per togliere sporco e polvere utilizzare un panno per 

lucidare o un normale panno asciutto.

•  Se la cassa esterna è molto sporca, pulirla con un panno 

morbido bagnato con acqua e detergente, quindi passare 

di nuovo un panno asciutto. Non utilizzare cera per mobili 

o detersivi. Potrebbero danneggiare la superficie della 

cassa esterna.

•  Non usare mai diluenti, benzina, insetticidi spray e altri 

prodotti chimici sulla cassa esterna o nelle vicinanze. 

Questi prodotti sono corrosivi.

•  In caso di uso di panni chimici, leggere attentamente le 

avvertenze per il loro uso.

DATI TECNICI

Cassa esterna ................................................. Tipo Bass-reflex

Altoparlanti utilizzati (sistema a due vie) :

  Altoparlante per toni bassi ............A cono, 4,8 cm × 13 cm

  Altoparlante per toni alti .................. A semi-cupola, 2,5 cm

Impedenza ............................................................................6 

Gamma di frequenze ...................................55 Hz a 30 000 Hz

Sensibilità (1 m, 1 W) ...................................................... 80 dB

Ingresso tollerabile :

  Ingresso massimo ......................................................... 18 W

  Ingresso nominale  .........................................................  6 W

Frequenza di transizione  .................................................3 kHz

Dimensioni esterne 

   ..............................1 465 (L) mm × 78 (A) mm × 93 (P) mm

Peso :

  Solo altoparlante .........................................................3,15 kg

  Con cavi, supporti e viti ............................................... 3,7 kg

Parti accessorie  

   .......................................................Cavi dell’altoparlante  

×

 2

   .......................................................Supporti dell’altoparlante

Sinistro 

×

 1

Destro 

×

 1

Centrale 

×

 1

   ........ Viti di montaggio per l’altoparlante (M5 

×

 10 mm) 

×

 9

   ............................................................ Istruzioni per l’uso 

×

 1

NOTA:

I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza 

preavviso, a seguito di ulteriori miglioramenti del prodotto.

background image

Nederlands

30

Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product.

Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen 

eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op 

de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u 

later nog het een en ander wilt nalezen.

LET OP

Over de compatibiliteit

Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik 

met een Pioneer Flat Screen TV. Voor meer informatie 

omtrent compatibiliteit met andere producten dient u uw 

dichtstbijzijnde erkende Pioneer dealer of service-centrum 

te raadplegen.

Over de installatie en de instellingen

•  Als u de Flat Screen TV wilt verplaatsen mag deze niet 

bij de luidspreker of luidsprekerbeugels vastgepakt 

worden. Dit kan resulteren in letsel of beschadiging van 

de beugels. Houd de TV aan de bovenzijde en de hendels 

vast wanneer u hem verplaatst.

CONTROLEREN VAN DE  ONDERDELEN

•  Luidsprekersnoeren × 2

•  Luidsprekerbeugels (Links en Rechts)

•  Luidsprekerbeugel (Midden)

•  Montageschroeven luidspreker 

(M5 × 10 mm : Zwart) × 9 

•  Handleiding

Installatie

•  Raadpleeg uw dealer als u problemen ondervindt 

tijdens de installatie.

•  Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid als gevolg 

van onjuiste installatie, onjuist gebruik, wijziging of 

natuurrampen.

•  De luidspreker is breed en kan onstabiel gemonteerd zijn 

wanneer deze slechts door een persoon wordt bevestigd. 

Dit kan resulteren in letsel of beschadiging van het 

product. Voor de montage en installatie zijn minimaal 

twee personen nodig.

•  Voor de montage van de luidspreker mogen alleen de 

bijgeleverde schroeven worden gebruikt, want anders kan 

de luidspreker van het hoofdapparaat losraken en vallen.

•  Draai de schroeven stevig vast bij de montage van de 

luidspreker.

•  Wees uitermate voorzichtig met de luidsprekers. 

Het rooster en de behuizing zouden kunnen worden 

beschadigd wanneer het luidsprekersysteem aan 

schokken of stoten onderhevig wordt gesteld.

•  Wanneer u een computerscherm of monitor met een 

beeldbuis in de buurt van de luidspreker plaatst, kan dit 

resulteren in beeldstoringen of kleurvervorming. Als dit 

het geval is, moet u het scherm op een grotere afstand 

van de luidspreker zetten.

Over de ingang

•  Voorkom beschadiging van het luidsprekersysteem  

door overbelasting en let derhalve op de volgende punten:

•  De luidspreker mag uitsluitend op deze Flat Screen TV 

aangesloten worden. Dit kan leiden tot brand of andere 

schade.

•  Schakel de aangesloten apparatuur uit en trek het 

netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met het 

wijzigen van de aansluitingen of de installatie.

•  Bij gebruik van een toonregelfunctie voor het versterken 

van de hoge tonen mag u het volume op de versterker niet 

te hoog instellen.

background image

31

Nederlands

Nederlands

•  Bevestig de beugel voor het midden d.m.v. de twee 

meegeleverde schroeven middenonder aan het 

achterpaneel van de Flat Screen TV.

��������������

�����������

������������

�����������������������������

������������������������

��������������������������

��������������������

������������������

�������������

���������������

INSTALLATIE OP DE FLAT SCREEN TV

��������������

�����������

������������

��������������

�����������

������������

��������������������������

�������������������������

�����������

����������������

���������

����������������������������������

��������������������������

���������������������������������������������

��������������

�����������

������������

Indien de tafelbladstaander wordt gebruikt:

 N.B.:

Voordat de luidspreker wordt bevestigd, dient de PDK-TS35-serie tafelbladstaander (of andere staander voor de Pioneer Flat Screen TV) 

aan de Flat Screen TV te worden bevestigd.

1.  Bevestig de luidsprekerbeugels aan de achterzijde van de Flat Screen TV.

•  Bevestig de beugels voor de rechter- en linkerzijden d.m.v. 

van de meegeleverde schroeven links- en rechtsonder 

aan het achterpaneel van de Flat Screen TV.

��������������������������

������������

������������������

���������������

��������������������

�����

�����������������������

���������������

�������������������

�������������������

���������

�������������������������

������������������������

�������������������������������

������������������������������

������������������������������

�������������������������������

background image

Nederlands

32

2.  Bevestig de luidspreker in de juiste richting aan de beugels.

•  Zorg ervoor dat de luidspreker niet ondersteboven wordt bevestigd.

������������������������

������������������������������

������������

��������

�����������������

�����������

����������������������

���������������������

������������������

���������������������������������

����������������������������������

���������������

��������������������������������������

��������������

�������������������������������������������������

������

������������

����������������������������������������������

������������������������������

Let op

•  Ter voorkoming van schade aan de luidspreker en/of de tafelbladstaander omdat ze elkaar raken, dient de luidspreker aan de 

beugel te worden bevestigd terwijl de plaats ervan wordt bepaald. Omdat je gemakkelijk tegen de staander aanstoot kun je het 

beschermend omhulsel gebruiken waarin de luidspreker was ingepakt tussen de luidspreker en de staander.

•  Wanneer de luidsprekerbeugels niet in de sponningen aan de achterzijde van de luidspreker passen, pas dan de hoek van de 

luidsprekerbeugels aan.

3.  De meegeleverde schroeven aandraaien vanaf de achterzijde (op drie plaatsen).

•  Draai de drie schroeven in de volgorde 

 en 

 aan zoals in de figuur aangegeven.

���������������

�����������

������������

 LET OP

Verplaats de Flat Screen TV niet door de 

beugels vast te houden, omdat hierdoor 

letsel of schade aan de Flat Screen TV kan 

ontstaan.

Het schroefgat aan de onderzijde van de 

luidsprekerbeugel wordt gebruikt wanneer de 

Flat Screen TV aan de muur wordt bevestigd. 

Het wordt niet gebruikt wanneer de

Flat Screen 

TV met de staander wordt gemonteerd.

 N.B.:

Indien na bevestiging van de luidspreker 

de positie horizontaal of verticaal dient 

te worden aangepast, maak dan eerst de 

montageschroeven van de luidspreker los, zet 

de luidspreker in de juiste positie en draai de 

schroeven op de juiste positie aan.

background image

33

Nederlands

Nederlands

4.  Sluit de meegeleverde 

luidsprekersnoeren aan op de 

luidspreker.

•  Sluit de snoeren op de juiste polariteit van de 

luidsprekereindklemmen aan, d.w.z. 

 snoer (grijs) op de 

 eindklemmen (rood) en het 

 snoer (zwart) op de 

eindklemmen (zwart).

5.  Sluit het andere uiteinde van de 

luidsprekersnoeren aan op de 

achterzijde van de Flat Screen TV.

•  Sluit de snoeren op de juiste polariteit van de 

eindklemmen van de Flat Screen TV als volgt aan, snoer 

 (grijs) op de 

 eindklemmen (rood) en snoer 

 (zwart) 

op de 

 eindklemmen (zwart).

 N.B.:

•  Druk op het lipje en breng het 

uiteinde van het snoer in.

•  Wanneer u het lipje loslaat, wordt het 

luidsprekersnoer vastgezet.

Let op

•  Zorg ervoor dat de aangesloten apparatuur is 

uitgeschakeld en verwijder het netsnoer eerst uit het 

wandcontact wanneer u de aansluiting of installatie 

wijzigt.

•  Indien u het luidsprekersnoer te ver 

insteekt zodat de isolatie de eindklem van 

de luidspreker raakt, wordt er geen geluid 

geproduceerd. Het snoer dient zodanig 

te worden ingestoken dat de koperdraad 

zichtbaar is.

•  Controleer of het uiteinde van de 

luidsprekersnoeren goed is aangesloten 

op de eindklemmen door enigszins aan het 

snoer te trekken nadat de aansluitingen zijn 

gedaan. Door loszittende aansluitingen kan de 

verbinding worden verbroken of ruis ontstaan.

�����

����

�����

����

�����

�����

�����

�����

������

�����

��������������������

��������������������

��������������������

����������������

�������������������������������������������������������������

•  Indien er kortsluiting plaatsvindt in de 

 en 

 snoeren 

door een blootliggend netsnoer, is het mogelijk de Flat 

Screen TV teveel belast wordt waardoor de bediening 

onderbroken wordt of een storing ontstaat.

•  Door onjuiste aansluitingen voor wat betreft de polariteit 

van het luidsprekersnoer op de rechter- of linkerzijde van 

de eindklemmen van de Flat Screen TV kan onvoldoende 

stereogeluidseffecten tot gevolg hebben, waardoor 

een slecht basgeluid of ongebalanceerd geluidsbeeld 

ontstaat.

•  Voeg de snoeren samen zonder er aan te trekken.

background image

Nederlands

34

6.  Leid de snoeren in de sponningen van de luidspreker.

7.  Het samenvoegen van de snoeren.

Volg onderstaande stappen om een kabelklem aan te brengen.

1)  Steek het klembandje door de houder en voeg het snoer/de snoeren samen in de kabelklem.

2)  Houd de hendeltjes ingedrukt en leid het haakje door het juiste gat aan de achterzijde van de Flat Screen TV.

3)  Trek aan het klembandje om het vast te zetten.

4)  Zorg ervoor dat de kabelklem stevig in het paneel vastzit.

 N.B.:

Zorg dat er geen beknelling of drukpunten ontstaan wanneer de snoeren worden geleid of samengevoegd.

Houd de vergrendeling ingedrukt zodat deze openspringt om het klembandje te verwijderen.

Druk de hendeltjes in and trek het bandje uit de opening om het te verwijderen.

�������������

���������

���������

 N.B.:

Hoe langer een klem op zijn plaats blijft zitten, hoe groter de kans op slijtage. Een oudere klem raakt sneller beschadigd wanneer 

deze wordt verwijderd zodat hij niet opnieuw gebruikt kan worden.



������������������������������

���������

����������������������������������������������������

background image

35

Nederlands

Nederlands

Indien de eenheid voor wandbevestiging wordt gebruikt:

 N.B.:

Leg eerst de Flat Screen TV op een zachte doek of iets dergelijks en bevestig daarna de luidsprekerbeugels.

1.  Bevestig de luidsprekerbeugels aan de achterzijde van de Flat Screen TV (Zie 

procedure 1 op bladzijde 31).

2.  Sluit de meegeleverde luidsprekersnoeren aan op de achterzijde van de Flat Screen 

TV (Zie procedure 5 op bladzijde 33).

•  Sluit de overige snoeren en het netsnoer aan op de Flat Screen TV.

3.  Plaats de Flat Screen TV op de montage-onderdelen van de eenheid voor 

wandbevestiging.

•  Zie voor meer informatie de bij de eenheid voor wandbevestiging meegeleverde bedieningshandleiding.

Let op

  Ga voorzichtig om met de luidsprekerbeugels bij de installatie of aansluiting. Dit kan resulteren in letsel.

4.  Sluit het andere uiteinde van de luidsprekersnoeren aan op de luidspreker (zie 

procedure 4 op bladzijde 33).

Let op

  Zorg ervoor dat deze procedure door twee personen wordt uitgevoerd.            

5.  Bevestig de luidspreker in de juiste richting aan de beugels.

•  Zorg ervoor dat de luidspreker niet ondersteboven wordt bevestigd.

�����������������������������

�����������������������

�������������������������������

������������������������

������������

�����������������������

��������������������������

���������������������������

���������������������������

����������������������������

�������������������������

��������������

������������

������������

��������������

������������������������

��������������

������������

������������

background image

Nederlands

36

6.  Draai de meegeleverde schroeven (op 

drie plaatsen) van onderop aan.

•  Draai de drie schroeven in volgorde 

 en 

 aan zoals 

op de figuur aangegeven (zie blz. 35).

  Het schroefgat aan de achterzijde van de 

luidsprekerbeugel wordt gebruikt wanneer de Flat Screen 

TV met een tafelbladstaander wordt geïnstalleerd. Het 

schroefgat wordt niet gebruikt wanneer de Flat Screen TV 

aan de muur wordt bevestigd.

    

 N.B.:

  Indien na bevestiging van de luidspreker de positie 

horizontaal of verticaal dient te worden aangepast, maak 

dan eerst de montageschroeven van de luidspreker los, zet 

de luidspreker in de juiste positie en draai de schroeven aan 

op de juiste positie.

7.  Samenvoegen van de snoeren (zie 

procedure 7 op bladzijde 34).

ONDERHOUD VAN DE  BEHUIZING

•  Veeg stof en vuil met een poetsdoek of droge, schone  

doek van de behuizing.

•  Bevochtig een zachte doek in een oplossing van water  

en een neutraal reinigingsmiddel en wring de doek goed  

uit voor het verwijderen van hardnekkige vlekken. Veeg  

na met een droge doek. Gebruik geen meubelwas of 

andere reinigingsmiddelen daar deze de behuizing aan 

kunnen tasten.

•  Gebruik beslist geen thinner, benzine, insectensprays en  

andere chemische middelen op of in de buurt van de 

behuizing daar dit soort middelen de behuizing aantast.

•  Bij gebruik van een chemische doek moet u alvorens 

gebruik de aanwijzingen goed lezen en controleren of 

deze doek voor dit systeem geschikt is.

TECHNISCHE GEGEVENS

Behuizing ........................................................... Type basreflex

Luidsprekers (tweewegsysteem):

  Woofer (voor lage tonen)

   ........................................4,8 cm × 13 cm hoornvormig type

  Tweeter (voor hoge tonen) .......... 2,5 cm halfbolvormig type

Impedantie ...........................................................................6 

Frequentiebereik ...................................... 55 Hz t/m 30 000 Hz

Gevoeligheid (1 m, 1 W) .................................................. 80 dB

Toelaatbare invoer:

  Maximaal ingangsvermogen  ....................................... 18 W

  Nominaal ingangsvermogen  ........................................  6 W

Crossover-frequentie  .......................................................3 kHz

Externe afmetingen 

   ............................ 1 465 (B) mm × 78 (H) mm × 93 (D) mm

Gewicht:

  Alleen luidspreker  ......................................................3,15 kg

  Met snoeren, beugels en schroeven .......................... 3,7 kg

Bijgeleverde onderdelen  

   .........................................................Luidsprekersnoeren × 2

   ................................................................ Luidsprekerbeugels

Links 

×

 1

Rechts 

×

 1

Midden 

×

 1

   ............Montageschroeven luidspreker (M5 × 10 mm) × 9

   ......................................................................Handleiding × 1

OPMERKING:

Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering 

zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

background image

37

Español

Español

Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.

Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento 

antes de usar su sistema de altavoces, de modo que sepa 

cómo obtener el máximo rendimiento. Después de haber 

finalizado la lectura del manual de instrucciones, guárdelo 

en un lugar seguro para futuras consultas.

PRECAUCIÓN

Acerca de la compatibilidad

Este producto ha sido diseñado exclusivamente para ser 

utilizado con el televisor de pantalla plana de Pioneer. Para 

más información sobre la compatibilidad, consulte su 

distribuidor Pioneer autorizado o un centro de servicio.

Acerca de la instalación y el ajuste

•  No desplace el televisor de pantalla plana sujetándolo 

por el altavoz o los soportes para el altavoz, ya que 

usted podría lastimarse o los soportes podrían resultar 

dañados. Cuando desplace el televisor, sujételo por la 

parte superior y por las asas.

COMPROBACIÓN DE LOS  ACCESORIOS

•  Cables de altavoz × 2

•  Soportes para el altavoz (izquierda y derecha)

•  Soporte para el altavoz (centro)

•  Pernos de fijación del altavoz  

(M5 x 10 mm: negros) × 9 

•  Manual de instrucciones

Instalación

•  Si experimentara alguna dificultad con la instalación, 

consulte a su distribuidor.

•  Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que 

pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un 

uso inadecuado, la realización de modificaciones o 

catástrofes naturales.

•  El altavoz es ancho, y puede quedar inestable cuando 

lo instala una sola persona, de modo que usted podría 

lastimarse o el aparato podría resultar dañado. Por lo 

tanto, el montaje y la instalación deberán realizarse entre 

dos personas como mínimo.

•  Cuando instale el altavoz, no emplee tornillos que no sean 

los suministrados, dado que el altavoz podría separarse 

de la unidad principal y caerse.

•  Cuando instale el altavoz, apriete bien los tornillos.

•  Manipule los altavoces con mucho cuidado, ya que la red 

de rejilla y la caja del altavoz pueden dañarse o romperse 

si se encuentran sujetos a fuertes impactos externos.

•  Si pone una pantalla TRC o un monitor TRC cerca del 

altavoz, pueden producirse interferencias o distorsión del 

color. En tal caso, aleje el monitor del altavoz.

Acerca de la entrada

•  Para evitar daños al sistema de altavoces como 

consecuencia de una sobrecarga de entrada, tenga en 

cuenta las precauciones siguientes:

•  Este altavoz deberá conectarse única y exclusivamente al 

televisor de pantalla plana especificado. De lo contrario, 

podrían producirse daños o un incendio.

•  Asegúrese de desconectar los dispositivos conectados y 

de desenchufar el cable de alimentación de la toma de 

corriente antes de cambiar las conexiones o de efectuar 

la instalación.

•  Cuando emplee una función de control de tono 

para acentuar mucho los sonidos agudos, no suba 

excesivamente el volumen del amplificador.

background image

Español

38

•  Utilice los dos pernos suministrados para fijar el soporte 

para la parte central en la parte central inferior del panel 

posterior del televisor de pantalla plana.

���������������������

��������������������

�����������������������������

�������������������������

�����������������

������������������������

��������

�����������������������

��������������������

�����������������

��������

INSTALACIÓN EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANA

�����������������

�����������

������������

�����������������

�����������

������������

������������������������

���������

������������������������

�����������

�������

����������������

����������������������

��������������������������������������������

������������������������

��������

����������������������������������������������������

�����������������

�����������

������������

Si se utiliza el soporte de mesa:

 NOTA:

Antes de instalar el altavoz, acople al televisor de pantalla plana el soporte de mesa de la serie PDK-TS35 (u otro soporte para 

televisores de pantalla plana de Pioneer).

1.  Coloque los soportes del altavoz en la parte posterior del televisor de pantalla plana.

•  Utilice los pernos suministrados para fijar los soportes 

para los lados derecho e izquierdo en la parte inferior 

derecha e izquierda del panel posterior del televisor de 

pantalla plana.

���������������������

��������������������

�����������������������

��������������������

�����������������

�����������������������

��������������������

����������������

���������������

�������������������

���������

�����������������������������������

�����������������������������������

������������������������������������

�����������������������������������

���������������������

background image

39

Español

Español

2.  Coloque el altavoz en los soportes, asegurándose de que lo hace en la dirección 

correcta. 

•  Asegúrese de que no coloca el altavoz al revés.

�������������������������������

�������������������������

��������������������

���������������������������

������������������������

������������������

���������������

����������������

�����������������������������������������������

���������������������������������������������������

�����������������������������������������������

�������������������

������������������������������������������������

������������

�����������������������������������������������

��������

Precaución

•  Para evitar que el altavoz y/o el soporte de mesa puedan dañarse al rozar entre sí, coloque el altavoz en el soporte prestando 

atención a la situación correcta. Puesto que el soporte podría rayarse fácilmente, coloque el envoltorio protector que cubría el 

altavoz entre el soporte de mesa y el altavoz.

•  Si los soportes no coinciden con las ranuras de la parte posterior del altavoz, ajuste el ángulo de los soportes.

3.  Apriete desde atrás los pernos suministrados (tres posiciones).

•  Apriete los tres pernos en el orden indicado en el diagrama: 

.

���������������������

��������������������

PRECAUCIÓN

No desplace el televisor de pantalla plana 

sujetándolo por los soportes, ya que usted 

podría lastimarse o el televisor de pantalla 

plana podría resultar dañado.

El agujero roscado situado en la superficie 

inferior del soporte para el altavoz se utiliza 

cuando el televisor de pantalla plana se instala 

en la pared. Cuando la instalación se realiza en 

el soporte, este agujero no se utiliza.

 NOTA:

Si tras haber colocado el altavoz fuera preciso 

ajustar su posición, horizontal o verticalmente, 

primero afloje los pernos de fijación del altavoz, 

reposiciónelos y, una vez que estén en la 

posición correcta, vuélvalos a apretar.

background image

Español

40

4.  Conecte al altavoz los cables de 

altavoz suministrados.

•  Conecte los cables correctamente con respecto a la 

polaridad de los terminales de altavoz; es decir, el cable 

 (gris) al terminal 

 (rojo) y el cable 

 (negro) al 

terminal 

 (negro).

5.  Conecte el otro extremo de los cables 

de altavoz a la parte posterior del 

televisor de pantalla plana.

•  Conecte los cables correctamente con respecto a la 

polaridad de los terminales de altavoz del televisor de 

pantalla plana; es decir, el cable 

 (gris) al terminal 

(rojo) y el cable 

 (negro) al terminal 

 (negro).

 NOTA:

•  Presione la palanca e introduzca el 

extremo del cable.

•  Cuando suelte la palanca, el cable de 

altavoz quedará sujeto.

Precaución

•  Cuando cambie la conexión o lleve a cabo la instalación, 

asegúrese de que apaga los aparatos conectados y de 

que desenchufa el cable de alimentación de la toma de 

pared.

•  Si introduce el cable de altavoz de modo 

que el aislamiento esté tocando el terminal 

de altavoz, es posible que no obtenga 

ningún sonido. No lo introduzca demasiado, 

de forma que el hilo de cobre quede visible.

•  Para comprobar que los extremos de los 

cables de altavoz están bien conectados a 

los terminales, una vez que haya realizado 

la conexión, tire suavemente de cada 

uno de los cables. Si las conexiones han 

quedado algo flojas, es posible que se 

ocasionen pérdidas de sonido o ruido.

����

����

�����

����

����

�����

�����

����

������

�����

�������������������

�������������������

�������������������

����������������

�������������������������������������������������������������������������

•  Si se produce un cortocircuito en los cables 

 y 

causado por un cable desnudo, es posible que el 

televisor de pantalla plana reciba una carga excesiva, lo 

que se traduciría en un funcionamiento interrumpido o 

incorrecto.

•  Si las conexiones del cable de altavoz a los terminales 

derecho o izquierdo del televisor de pantalla plana 

no se han realizado correctamente con respecto a la 

polaridad, podrían producirse efectos de sonido estéreo 

defectuosos, lo que a su vez daría lugar a unos sonidos 

graves deficientes o a una imagen sonora inestable.

•  Enrolle el cable sobre sí mismo sin tirar de él.

background image

41

Español

Español

6.  Encaje los cables en la ranura del altavoz.

7.  Cómo reunir y enrollar los cables sobre sí mismos.

Para colocar una abrazadera para cables, siga los pasos que se indican a continuación.

1)  Deslice un extremo de la abrazadera por el soporte de la misma y reúna los cables de modo que éstos queden sujetos 

por la abrazadera.

2)  Presione las palancas de la abrazadera y, sin soltarlas, introduzca el gancho en el orificio que encontrará en la parte 

posterior del televisor de pantalla plana. 

3)  Tire del extremo de la abrazadera para cerrarla.

4)  Confirme que la abrazadera para cables queda firmemente sujeta en el panel.

 NOTA:

Al distribuir o reunir los cables, evite pellizcarlos o crear puntos de presión.  

Para extraer la banda de la abrazadera para cables, tire de la lengüeta de liberación.

Para extraer la abrazadera para cables, mantenga presionadas las palancas y extráigala del orificio.

��������

�������

�������

 NOTA:

Cuanto más tiempo haga que se haya instalado una abrazadera, más probabilidades habrá de que la misma se deteriore. Una 

abrazadera antigua se dañará con mayor facilidad al extraerla y es posible que no se pueda utilizar de nuevo.



�����������������������������������������������

����������������������

�������������������������������������������

background image

Español

42

Si el televisor se instala en la unidad para colgar de la pared:

 NOTA:

Primero disponga de forma horizontal el televisor de pantalla plana sobre una sábana suave, etc. Después, proceda a colocar los 

soportes para el altavoz.

1.  Coloque los soportes para el altavoz en la parte posterior del televisor de pantalla 

plana (consulte el procedimiento 1 en la página 38).

2.  Conecte los cables de altavoz suministrados a la parte posterior del televisor de 

pantalla plana (consulte el procedimiento 5 en la página 40).

•  Conecte los otros cables y el cable de alimentación al televisor de pantalla plana.

3.  Coloque el televisor de pantalla plana en los accesorios de montaje de la unidad 

para colgar de la pared.

•  Para detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones facilitado con la unidad para colgar de la pared.

Precaución

  Al realizar la instalación o conexión de los cables, tenga cuidado con los soportes para el altavoz, puesto que podría lesionarse.

4.  Conecte al altavoz el otro extremo de los cables de altavoz (consulte el 

procedimiento 4 en la página 40).

Precaución

  Este procedimiento deberán llevarlo a cabo dos personas.

      

5.  Asegúrese de que al instalar el altavoz en los soportes lo hace en la dirección 

correcta.

•  Asegúrese de que no monta el altavoz al revés.

�������������������������������

����������������������������

�������

�������������������������������

�����������������

������������

���������������������������������

����������������������

���������������������

��������������������

���������������������

��������������������

���������������������

��������������������

�����������������������

���������������������������

�������������������������������

background image

43

Español

Español

Publicado por Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Todos los derechos reservados.

6.  Apriete desde abajo los pernos 

suministrados (tres posiciones).

•  Apriete los tres pernos en el orden indicado en el 

diagrama: 

 (consulte la página 42).

  El agujero roscado situado en la parte posterior del 

soporte para el altavoz se utiliza cuando el televisor de 

pantalla plana se instala en el soporte de mesa. No se 

utiliza cuando se instala en la pared.

    

 NOTA:

  Si tras haber colocado el altavoz fuera preciso ajustar su 

posición, horizontal o verticalmente, primero afloje los 

pernos de fijación del altavoz, reposiciónelos y, una vez que 

estén en la posición correcta, vuélvalos a apretar.

7.  Cómo reunir y enrollar los cables 

sobre sí mismos (consulte el 

procedimiento 7 en la página 41).

MANTENIMIENTO DE LA  CAJA DEL ALTAVOZ

•  Para quitar la suciedad y el polvo utilice un paño 

abrillantador o un paño seco.

•  Si la caja del altavoz está muy sucia, límpiela con un paño 

humedecido con algún producto limpiador diluido con 

agua. Después, seque la superficie con un paño seco. No 

utilice ceras ni productos limpiadores para muebles, ya 

que dañarían la superficie de la caja del altavoz.

•  Nunca utilice diluyentes, bencinas, rociadores de 

insecticidas ni otros productos químicos sobre la caja del 

altavoz o cerca de ella, ya que podrían correr la superficie. 

•  Si utiliza un paño químico, lea cuidadosamente las 

instrucciones que acompañen al mismo.

ESPECIFICACIONES

Caja del altavoz ........................................Tipo reflejo de bajos

Altavoces usados (sistema de dos vías):

  Woofer (para los sonidos graves)

   .................................................. Tipo cónico 4,8 cm × 13 cm

  Tweeter (para los sonidos agudos)

   .................................................... Tipo semicúpula de 2,5 cm

Impedancia ..........................................................................6 

Gama de frecuencias ..................................55 Hz a 30 000 Hz

Sensibilidad (1 m, 1 W) ................................................... 80 dB

Entrada permisible:

  Entrada máxima  ............................................................ 18 W

  Entrada nominal  ............................................................  6 W

Frecuencia de cruce  ........................................................3 kHz

Dimensiones exteriores 

   .........................1 465 (An) mm × 78 (Al) mm × 93 (Pr) mm

Peso:

  Sólo el altavoz  .............................................................3,15 kg

  Con cables, soportes y pernos .................................... 3,7 kg

Accesorios  

   ............................................................... Cable de altavoz × 2

   ......................................................... Soportes para el altavoz

   

Izquierda × 1

   

Derecha × 1

   

Centro × 1

   ............... Pernos de fijación del altavoz (M5 × 10 mm) × 9

   ................................................ Manual de instrucciones × 1

NOTA:

Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles 

cambios sin previo aviso a efectos de mejorar el producto.

background image

中文

44

感謝惠購先鋒產品。

在使用該揚聲器系統之前,請通讀操作手冊,以獲知

如何使本揚聲器系統發揮最佳性能。閱讀完畢後,請

將其妥善保管以備日後參考。

注意

關於兼容性

本產品專門設計適用於先鋒平面電視。有關相容性的

詳情,請就近諮詢先鋒授權經銷商或服務中心。

關於安裝與固定

‧ 請勿以握住揚聲器或揚聲器固定裝置來移動平面電

視,

 否則可能會導致人身傷害或固定裝置損壞。若

要移動平面電視,請以握住電視頂部及其把手的方

式搬動。

‧ 揚聲器很寬闊,只由一個人安裝,可能會變得很不

穩定。這可能會導致人員受傷或產品損壞。因此,

必須由兩個人來進行裝配與安裝。

‧ 安裝揚聲器時,請勿使用附送螺絲以外的螺絲,否

則揚聲器可能會從本機脫開,甚至於掉落。

‧ 安裝揚聲器時,請將螺絲擰緊。

‧ 當揚聲器受到外部的影響時,請充分注意揚聲器的

處理,以免損壞護網和音箱。

‧ 在揚聲器附近放置

CRT

電腦屏幕或

CRT

監視器可

能會導致干擾或色彩失真。如果出現這種情況,請

使監視器遠離揚聲器。

關於輸入端子

‧ 為防止因輸入過載而導致揚聲器系統損壞,請務必

遵循以下注意事項:

‧ 請勿將揚聲器用於指定的平面電視之外的設備。否

則可能導致損壞或火災。

‧ 改變連接或安裝方法時,務必先將連接設備的電源

關掉,並將電線插頭從牆壁上的插座中拔出。

‧ 使用音調控制功能來增強高音時,請勿將放大器音

量開得太大。

檢查配件

‧ 揚聲器連接線 

x 2

‧ 揚聲器固定裝置(左右兩側)

‧ 揚聲器固定裝置(中央)

‧ 揚聲器固定螺絲

  (

M5 x 10 mm

:黑色 )

 x 9

‧ 操作手冊

安裝

‧ 如果安裝遇到困難,請與經銷商聯絡。

‧ 對於因安裝不當、使用不當、更改或自然災害

引起的損害,先鋒概不負責。

Оглавление

Аннотация для Акустика Pioneer KURO PDP-S65 в формате PDF