Pioneer DEH-P2500R: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомагнитола

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-P2500R

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ КОМПАКТ-ДИСКОВ ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ С RDS ПРИЕМНИКОМ И

УПРАВЛЕНИЕМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ МАЛТИ КД

Инструкции по эксплуатации

DEH-P2530R

DEH-P2500R

DEH-P2500RB

ME20

Содержание

2

Вступление ....................................................... 3

Прием сообщений о дорожном движении ... 12

Настройка звучания .................................... 20

Мы благодарим Вас за приобретение

Реакция на предупреждение ТР ......... 12

Обзор функций настройки звучания ....... 20

этого изделия Pioneer .............................. 3

Список кодов PTY ......................................... 13

Использование функции настройки

Об этом изделии ........................................... 3

баланса .................................................... 20

Об этой инструкции ...................................... 3

Встроенный проигрыватель

Использование эквалайзера .................... 21

Предостережения ......................................... 3

компакт-дисков ........................................... 13

Вызов кривых эквализации из

В случае появления трудностей ................. 3

Воспроизведение компакт-диска ............... 13

памяти ................................................. 21

Обзор дополнительных функций встроенного

Настройка кривых эквализации ...... 21

Установка ......................................................... 4

проигрывателя компакт-дисков .............. 14

Тонкая настройка кривой

Фронтальное/тыловое крепление DIN ....... 4

Повторное воспроизведение ....................... 14

эквализации ........................................ 21

Фронтальное крепление DIN ....................... 4

Воспроизведение фрагментов в

Настройка тонкомпенсации ...................... 22

Установка с резиновой втулкой ......... 4

случайной последовательности .............. 14

Функция Подчеркивания звучания на

Удаление устройства ........................... 4

Просмотр фрагментов компакт-диска ....... 14

переднем плане (FIE) ............................ 22

Тыловое крепление DIN ............................... 5

Приостановка воспроизведения

Настройка уровней источника сигнала ... 22

Установка при помощи отверстий

компакт-диска ........................................... 15

для винтов на боковых поверхностях

Использование функций озаглавливания

Начальные настройки ................................ 23

устройства ............................................. 5

дисков ......................................................... 15

Настройка начальных параметров .......... 23

Фиксация передней панели ......................... 5

Ввод названия диска ............................ 15

Выбор шага настройки FM ........................ 23

Подключение устройств .............................. 6

Отображение названия диска ............. 15

Включение/Выключение

Автоматического Поиска PI .................. 23

Перед началом эксплуатации ...................... 8

Проигрыватель Малти КД ............................ 16

Настройка предупреждающего сигнала .. 23

Защита Вашего устройства от кражи ......... 8

Воспроизведение компакт-диска ............... 17

Включение/Выключение

Удаление передней панели ................. 8

50-дисковый проигрыватель Малти КД ..... 16

дополнительного устройства ................ 23

Прикрепление передней панели ......... 8

Обзор дополнительных функций

Органы управления ....................................... 8

проигрывателя Малти КД ........................ 16

Прочие функции ........................................... 24

Основное устройство ........................... 8

Повторное воспроизведение ....................... 16

Использование источника сигнала AUX .. 24

Воспроизведение фрагментов в случайной

Выбор устройства AUX в качестве

Включение/выключение питания .............. 9

последовательности ................................. 17

источника сигнала ............................. 24

Включение устройства ................................. 9

Просмотр компакт-дисков и фрагментов .. 17

Присвоение названия устройству

Выбор источника сигнала ............................ 9

Приостановка воспроизведения

AUX ...................................................... 24

Отключение устройства .............................. 9

компакт-диска ........................................... 17

Использование списка воспроизведения

Дополнительная информация .................. 24

Тюнер ................................................................. 9

ITS ............................................................... 17

Описание сообщений об ошибках

Прослушивание радиопередач .................... 9

Создание списка воспроизведение при

встроенного проигрывателя

Обзор дополнительных функций тюнера ... 10

помощи программирования ITS ........... 17

компакт-дисков ...................................... 23

Сохранение и вызов из памяти частот

Воспроизведение фрагментов из

Приглушение звука при использовании

радиовещания ......................................... 10

Вашего списка воспроизведения ITS .. 18

сотового телефона ................................ 24

Настройка на радиостанции с наиболее

Удаление фрагментов из Вашего

Проигрыватель компакт-дисков и

сильным сигналом ................................... 10

списка воспроизведения ITS ............... 18

забота о нем ........................................... 25

Сохранение в памяти частот вещания с

Удаление компакт-дисков из Вашего

Диски CD-R/CD-RW ................................... 25

наиболее сильным сигналом ................. 10

списка воспроизведения ITS ............... 18

Технические характеристики .................... 26

Использование функций озаглавливания

RDS ................................................................... 11

дисков ......................................................... 19

Обзор функций RDS ................................... 11

Ввод названия диска ............................ 19

Переключение дисплея RDS ..................... 11

Отображение названия диска ............. 19

Выбор альтернативных частот ................. 11

Использование функций CD TEXT .............. 19

Использование функции Поиска PI .. 12

Отображение названий дисков

Использование функции

CD TEXT ................................................. 19

Автоматического Поиска PI для

Прокрутка названий на дисплее ........ 19

запрограммированных станций ......... 12

Использование функций сжатия и

Ограничение поиска станций

усиления низких частот ........................... 20

региональными станциями ................. 12

Вступление

Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия

Предостережения

Pioneer

N На дне проигрывателя размещена пометка “CLASS 1 LASER PRODUCT”

(лазерное устройство класса 1).

Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устрой-

ства тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями.

После завершения прочтения инструкций положите их в безопасное место

для получения справок в дальнейшем.

N Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.

Об этом изделии

N Держите это руководство под рукой для получения своевременных кон-

сультаций о работе устройства и мерах предосторожности.

Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и

N Всегда устанавливайте уровень громкости таким образом, чтобы не заглу-

Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).

шались внешние звуковые сигналы.

N Защищайте устройство от влажности.

Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использо-

N Если аккумулятор отсоединен или разрядился, хранящиеся в памяти на-

вания в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Ис-

стройки исчезнут, и устройство должно быть перепрограммировано.

пользование устройства в других регионах может привести к неправильному

приему. Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции

FM транслируют сигналы RDS.

В случае появления трудностей

Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему ди-

Об этой Инструкции

леру или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.

В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство

оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для

наиболее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта

инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в ис-

пользовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания.

Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту

инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознако-

миться с предостережениями как на этой странице, так и в других разделах.

3

Установка

4

N Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение, для

Удаление устройства

того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и система функцио-

нирует должным образом.

N Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в комп-

Рамка

лекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к неполадкам.

N Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в авто-

мобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.

N Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению автомо-

билем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.

N В случае перегрева устройства полупроводниковый лазер может быть поврежден, так что не

Вставьте освобождающий штырь в отвер-

следует устанавливать устройство поблизости от источника тепла – например, обогревателя.

стие на дне рамки и потяните за рамку

N Если устройство установлено под углом, превышающим 60° от горизонтали, устройство

для ее удаления. (При установке рамки со-

может не функционировать наилучшим образом .

вместите края рамки с желобом внизу и

закрепите ее.)

Фронтальное/тыловое крепление DIN

Это устройство может быть установлено как “фронтальное” (обычное фрон-

тальное крепление DIN) или как “тыловое” (тыловое крепление DIN при помо-

Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство,

щи отверстий для винтов на боковых поверхностях устройства). Для получе-

как показано на иллюстрации, до щелчка. Нажимая на

ния более подробной информации ознакомьтесь с иллюстрированными описа-

ключи в разные стороны, вытащите устройство.

ниями соответствующего способа установки.

Фронтальное крепление DIN

Установка с резиновой втулкой

Крепление

После установки держателя в приборную панель, выберите

Приборная

соответствующие зубцы в зависимости от толщины материа-

панель

ла, из которого изготовлена приборная панель, и согните их.

(Закрепляйте устройство как можно более надежно при по-

мощи верхних и нижних зубцов. Для закрепления устройства

согните зубцы на 90 градусов.)

Резиновая втулка

Винт

Установка

Тыловое крепление DIN

Фиксация передней панели

Установка при помощи отверстий для винтов на боковых

Если Вы не пользуетесь функцией Установки и Удаления передней панели,

поверхностях устройства

воспользуйтесь полученными в комплекте фиксирующими винтами и прикре-

пите переднюю панель к основному устройству.

1. Удалите рамку.

1. Прикрепите держатель к

Держатель

обеим сторонам передней

Рамка

панели.

Вставьте освобождающий штырь в отвер-

стие на дне рамки и потяните за рамку

для ее удаления. (При установке рамки со-

вместите края рамки с желобом внизу и

закрепите ее.)

2.Установите переднюю па-

нель на устройство.

2.Прикрепите устройство к кронштейну для установки автомагнитолы.

Выберите позицию, в которой отвер-

стия на кронштейне и на этом устрой-

стве совпадают, и затяните по два вин-

та с каждой стороны. Воспользуйтесь

либо зажимными винтами (5 х 8 мм),

3.Разверните держатели

либо утопленными винтами (5 х 9 мм), в

вверх.

зависимости формы отверстий для вин-

тов в кронштейне.

Винт

Приборная панель или консоль

4.Прикрепите переднюю па-

нель к устройству при помо-

Фиксирую-

щи фиксирующих винтов.

щий винт

Фабричный кронштейн для крепления радиоприемника

5

Установка

6

Подключение устройств

N При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой,

не подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также

не подключайте синий/белый провод к разъему питания автономной антен-

N Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулято-

ны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и

ра 12 В с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль,

неправильному функционированию.

грузовик или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.

N Для предотвращения короткого замыкания заклейте концы неподключен-

N Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом уста-

ных проводов изоляционной лентой. В особенности это относится к неис-

новки отсоедините кабель аккумулятора ·.

пользуемым контактам громкоговорителя. Если эти контакты не будут заи-

N Для получения более подробной информации о подключении усилителя

золированы, существует возможность короткого замыкания.

мощности и прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих уст-

N Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъе-

ройств, затем осуществите подключения должным образом.

N Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты про-

ма IP-BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините

водки замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она со-

разъемы одного и того же цвета.

прикасается с металлическими деталями.

N Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положе-

N Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не каса-

нием АСС (дополнительные устройства) на переключателе зажигания,

лась движущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной

красный провод этого устройства должен быть подключен к разъему, спа-

тормоз и направляющие сидений. Не прокладывайте проводку в местах,

ренному с включением/выключением зажигания. Если это не сделано, ак-

подверженных воздействию высокой температуры, например, возле обо-

кумулятор автомобиля может разрядиться, если Вы отлучитесь от автомо-

гревателя. Если изоляция на проводке расправилась или износилась, суще-

биля на несколько часов (рис. 1).

ствует опасность короткого замыкания на корпус автомобиля.

N Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подклю-

чения к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и при-

ведет к очень опасному замыканию.

N Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь мо-

жет не сработать при необходимости.

N Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию

кабеля питания и приложив конец к проводу. Нагрузка провода будет пре-

вышена, что приведет к выделению тепла.

Положение АСС Нет положения АСС

N При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа,

что и указанный на отсеке для предохранителя.

N Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не

N Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод от-

проводите проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были не-

дельно от устройств, работающих на высоком напряжении, например, уси-

посредственно заземлены, и не объединяйте левый и правый · контакты

лителей мощности.

громкоговорителей.

Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушит-

N Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться

ся, существует опасность повреждения устройств или возгорания.

высокой мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Под-

ключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлени-

N Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответству-

ем, отличным от указанных, может привести к возгоранию или поврежде-

ющие провода других устройств, даже если они имеют те же функции.

нию громкоговорителей.

При подключении этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с

N Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому про-

инструкциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода,

воду выводится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу

имеющие одинаковые функции.

дистанционного управления внешним усилителем мощности или к разъему

управления автономной антенны (макс. 300 мА, 12 В постоянного тока).

Если автомобиль оборудован антенной, установленной на стекле, подклю-

чите этот провод к разъему подачи питания на привод антенны.

Установка

Проводка этого устройства окрашена в соответствии с новым стандартом.

Проигрыватель

Малти КД (прода-

ется отдельно)

В зависимости от типа автомобиля, функции 3* и

5* могут различаться. В этом случае подключите

Соединительные кабели с контактными

2* к 5*, а 4* к 3*.

Это устройство

штекерами RCA (продаются отдельно).

Усилитель мощ-

Кабель IP-BUS

ности (продается

отдельно)

Тыловой выход

Вход IP-BUS (синий)

Гнездо антенны

Предохранитель

Гнездо для пульта дистанционного управления. По-

жалуйста, ознакомьтесь с инструкцией для пульта

дистанционного управления (продается отдельно).

Подключите контакты одного

цвета друг к другу.

Синий/белый

К разъему управления усилителя мощности.

(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)

Колпак (1*)

Если этот разъем не ис-

пользуется, не удаляйте

Синий/белый (7*)

Дистанционное управление

колпак.

К разъему управления автономной антенны.

системой

(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)

Желтый (3*)

Желтый (2*)

Синий/белый (6*)

Резерв (или До-

К разъему, на который питание подается

полнительно)

постоянно, независимо от положения

ключа зажигания.

Расположение контактов разъема ISO различается в за-

висимости от типа автомобиля. Соедините 6* и 7*, если

Контакт 5 служит для управления антенной. В автомоби-

Красный (5*)

Красный (4*)

ле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.

Дополнительно

К электрическому разъему, управляе-

(или Резерв)

мому ключом зажигания (12 В постоян-

ного тока) включение/выключение.

Левый

Правый

Тыловой

Черный (земля)

Тыловой гром-

громкого-

К металлическому кузову автомобиля.

коговоритель

воритель

Контакты громкоговорителей

Белый : Фронтальный левый ª

Выполните эти подключения, если Вы

Белый/черный : Фронтальный левый ·

используете дополнительный усилитель

Разъем ISO

Серый : Фронтальный правый ª

мощности (продается отдельно).

Желтый/черный

Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите

Серый/черный : Фронтальный правый ·

В некоторых автомобилях разъем

ISO может быть разделен надвое.

его к контакту Audio Mute (приглушение звука) на сото-

Зеленый : Тыловой левый ª

В этом случае подключите оба

вом телефоне. Если Вы не используете сотовый теле-

Зеленый/Черный : Тыловой левый ·

разъема.

фон, не подключайте контакт Audio Mute.

Фиолетовый : Тыловой правый ª

Фиолетовый/черный : Тыловой правый ·

7

Перед началом эксплуатации

8

Защита Вашего устройства от кражи

Органы управления

В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого

Основное устройство

устройства и хранить ее в полученном в комплекте защитном футляре.

N Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключе-

ния зажигания, раздается предупреждающий сигнал.

N Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. Обратитесь на

страницу 23.

Важная информация

N Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей и

кнопки слишком сильно во время удаления и установки передней панели.

N Старайтесь не подвергать переднюю панель сильным ударам.

N Берегите переднюю панель от воздействия прямых солнечных лучей и высокой

температуры.

Удаление передней панели

1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы

открыть переднюю панель.

2.Возьмитесь за левую сторону пере-

1 Кнопка ТА

8 Кнопка BAND

дней панели и потяните ее на себя.

Нажмите для включения или выключения

Нажмите для выбора одного из трех диа-

Не роняйте переднюю панель и не сжи-

функции сообщений о дорожном движении.

пазонов FM или MW/LW и для отмены ре-

майте ее слишком сильно.

Нажмите и удерживайте для включения

жима управления функциями.

или выключения функции новостей.

9 Кнопка LOUDNESS

2 Кнопка DISPLAY

Нажмите для включения/выключения

Нажмите для выбора различных дисплеев.

функции тонкомпенсации.

3 Кнопка PAUSE

0 Кнопки 1-6

3. Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.

Нажмите для включения или выключения

Нажмите для настройки на запрограмми-

паузы.

рованные радиостанции и для поиска дис-

4 Кнопка AUDIO

ка по номеру при использовании проигры-

Прикрепление передней панели

Нажмите для выбора различных настроек

вателя Малти КД.

NN

N Установите переднюю панель на мес-

NN

звучания.

- Кнопка SOURCE

5 Кнопка OPEN

Это устройство включается при выборе

то, совместив ее с основным устрой-

Нажмите для того, чтобы открыть пере-

источника сигнала. Нажмите эту кнопку

ством и нажав на нее под прямым уг-

днюю панель.

для последовательного переключения

лом к основном устройству, чтобы па-

6 Кнопки

55

55

5/

/

22

2/

22

3

33

33

между всеми доступными источниками

нель была зафиксирована на крепеж-

Нажмите для осуществления ручной поис-

сигнала.

ных крюках.

ковой настройки, перемотки вперед/назад

= Кнопки VOLUME

и поиска фрагментов. Эти кнопки также

Нажмите для увеличения или уменьшения

используются для управления различны-

громкости.

ми функциями.

~ Кнопка EQ

7 Кнопка FUNCTION

Нажмите для выбора различных кривых

Нажмите для выбора различных функций.

эквализации.

Включение/выключение питания Тюнер

Включение устройства

Прослушивание радиопередач

NN

NN

N Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства.

Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для

Устройство включается при выборе источника сигнала.

прослушивания радио. Описание более сложных функций тюнера начинается

на следующей странице.

Функция AF (поиск на альтернативных частотах) этого устройства может быть

включена (ON) или выключена (OFF). Для нормального функционирования на-

Выбор источника сигнала

стройки на радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь

на страницу 11.)

Вы можете легко выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на

встроенный проигрыватель компакт-дисков установите в это устройство диск

1 Индикатор диапазона

(обратитесь на страницу 13).

Показывает, какой диапазон выб-

NN

N Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.

NN

ран на тюнере – MW, LW или FM.

2 Индикатор частоты

После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в

Показывает, на какую частоту на-

такой последовательности:

строен тюнер.

Встроенный проигрыватель компакт-дисков – Телевизор Тюнер –Проиг-

3 Индикатор стерео режима (

)

рыватель Малти КД – Внешнее устройство 1- Внешнее устройство 2 – AUX

Показывает, что передача на выбранной частоте транслируется в стереофо-

Примечания:

ническом режиме.

N В следующих случаях источник сигнала не изменится:

4 Индикатор запрограммированного номера

Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве ис-

Показывает, какой запрограммированный канал был выбран.

точника сигнала.

1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сиг-

Если в это устройство не установлен диск.

Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.

нала.

Если режим AUX (внешний вход) отключен (OFF) (обратитесь на страницу 23).

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока тюнер не будет выбран в каче-

N Внешнее Устройство это устройство Pioneer (например, одно из еще не создан-

стве источника сигнала.

ных устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление

2.Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.

основными функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно уп-

Нажимайте кнопки для увеличения или уменьшения громкости.

равлять двумя Внешними устройствами. При подключении двух внешних уст-

3.Нажмите кнопку BAND для выбора диапазона вещания.

ройств это устройство автоматически определяет одно из подключенных уст-

ройств как “Внешнее устройство 1”, а другое как “Внешнее устройство 2”.

Нажимайте кнопку BAND до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый

N Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления ав-

диапазон: F1, F2, F3 диапазона FM или MW/LW.

тономной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет

4.Для выполнения ручной настройки кратко нажмите кнопку

22

2 или

22

33

3.

33

выдвинута. Для удаления антенны отключите источник сигнала.

Частота шаг за шагом увеличивается или уменьшается.

5.Для выполнения поисковой настройки нажмите кнопку

22

22

2 или

33

33

3 на се-

кунду или более, а затем отпустите.

Отключение устройства

Тюнер начнет просмотр частот до тех пор, пока не найдет частоту с достаточ-

но сильным сигналом.

Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения

N Вы можете отменить поиск кратким нажатием кнопки 2 или 3.

устройства.

N Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку 2 или 3, Вы можете пропус-

кать радиостанции. Поисковая настройка начинается сразу после того, как

Вы отпустите кнопку.

Примечание:

N Если радиостанция на выбранной частоте осуществляет вещание в стереофони-

ческом режиме, загорается индикатор стерео режима (

).

9

Тюнер

10

Обзор дополнительных функций тюнера

Настройка на радиостанции с наиболее сильным

сигналом

1 Индикатор LOC

Показывает, что включена функ-

Функция местной поисковой настройки позволяет Вам сохранять в памяти

ции местной настройки.

только радиостанции с наиболее сильным сигналом, обеспечивающим надле-

2 Дисплей функций

жащее качество приема.

3 Индикатор запрограммирован-

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора LOCAL.

ного номера

Показывает, какой запрограмми-

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится LOCAL.

рованный канал был выбран.

2.Нажмите кнопку

5 для включения местной поисковой настройки.

55

55

На дисплее появится чувствительность местной поисковой настройки (напри-

N Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.

NN

NN

мер, LOCAL 2).

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между

3.Нажмите кнопку

2 или

22

22

33

3 для выбора чувствительности.

33

следующими функциями:

Для диапазона FM можно выбрать один из четырех, а для диапазона MW/LW –

BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) – REG (региональные транс-

один из двух уровней чувствительности:

ляции) – LOCAL (местная поисковая настройка) – ТА (режим ожидания сооб-

FM: LOCAL 1 – LOCAL 2 – LOCAL 3 – LOCAL 4

щений о дорожном движении) AF (поиск на альтернативных частотах) –

MW/LW: LOCAL 1 – LOCAL 2

NEWS ункция прерывания программами новостей)

Значение LOCAL 4 позволяет настройку только на радиостанции с наиболее

N Для возвращения к отображению частоты нажмите кнопку BAND.

сильным сигналом, а меньшие значения позволяют настройку на станции с бо-

N При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM или LOCAL.

лее слабым сигналом.

4.Если Вы желаете вернуться к обычному режиму поисковой настройки,

Примечание:

нажмите кнопку

для отключения местной поисковой настройки.

N Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей ав-

томатически возвращается в режим отображения частоты.

На дисплее появится LOCAL: OFF.

Сохранение и вызов из памяти частот радиовещания

Сохранение в памяти частот вещания с наиболее

сильным сигналом

При нажатии какой-либо кнопки из числа кнопок 1-6 Вы можете легко сохра-

нить в памяти до шести частот вещания, с тем чтобы в последствии вызывать

Функция BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) позволяет Вам авто-

их одним нажатием кнопки.

матически сохранять в памяти шесть радиостанций с наиболее сильным сигна-

NN

NN

N Когда Вы находите частоту, которую Вы желаете сохранить в памяти, на-

лом под номерами 1-6 и затем вызывать их из памяти одним нажатием кнопки.

жмите кнопку 1-6 и удерживайте до тех пор, пока запрограммированный

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора BSM.

номер не перестанет мигать.

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится BSM.

Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе запрограммированного

2.Нажмите кнопку

5 для включения функции BSM.

55

55

номера, а затем останется гореть. Выбранная частота вещания будет сохране-

Индикация BSM начнет мигать. Пока BSM мигает, устройство осуществляет

на в памяти.

сохранение шести станций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания

При следующем нажатии той же кнопки 1-6 сохраненная частота вещания бу-

силы сигнала и присваивает их кнопкам 1-6. После завершения процедуры

дет вызвана из памяти.

BSM прекращает мигать.

Примечания:

N Для отмены процесса сохранения нажмите кнопку .

N В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диапа-

зонов) и до 6 радиостанций MW/LW.

Примечание:

N Вы можете также воспользоваться кнопками 5 и для настройки на радиостан-

N При сохранении радиостанций в памяти при помощи функции BSM новые радио-

ции, присвоенные кнопкам запрограммированной настройки 1-6.

станции могут быть сохранены в памяти вместо присвоенных Вами кнопкам 1-6..

RDS

Обзор функций RDS

Переключение дисплея RDS

RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации со-

Когда Вы настраиваетесь на радиостанцию RDS, на дисплее отображается на-

вместно с программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна,

звание ее службы вещания. Вы также можете узнать ее частоту.

содержит данные о названии службы программ, типе программы, о режиме

NN

NN

N Нажмите кнопку DISPLAY.

трансляции сообщения о дорожном движении и данные автоматической на-

Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между сле-

стройки, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям настро-

дующими режимами:

иться на желаемую станцию.

Название Службы программ - Информация PTY – Частота

1 Название службы программ

Список кодов PTY (типы программ) приведен на странице 13.

Показывает тип транслируемой пе-

N Информация PTY и частота вещания текущей станции отображается на

редачи.

дисплее в течение восьми секунд.

N Если от радиостанции принят нулевой код PTY, на дисплее отображается

2 Индикатор ТР (

)

NONE. Это показывает, что тип передачи не определен.

Показывает, что тюнер настроен на

N Если сигнал слишком слабый для приема кода PTY, на дисплее отобража-

станцию ТР.

ется NO PTY”.

3 Индикатор новостей (

)

Показывает, что включена функция

прерывания программами новостей.

Выбор альтернативных частот

N Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.

NN

NN

Если Вы прослушиваете радиопередачу, и качество приема снижается, или

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между

имеют место другие проблемы, устройство автоматически начинает поиск

следующими функциями:

другой радиостанции с более сильным сигналом в той же сети вещания.

BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) – REG (региональные транс-

N По умолчанию функция AF включена.

ляции) – LOCAL (местная поисковая настройка) – ТА (режим ожидания сооб-

щений о дорожном движении) AF (поиск на альтернативных частотах) –

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора AF.

NEWS ункция прерывания программами новостей)

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится AF.

N Для возвращения к отображению частоты нажмите кнопку BAND.

2.Нажмите кнопку

55

5 для включения функции AF.

55

N При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM или LOCAL.

Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится AF: ON.

3.Нажмите кнопку

для выключения функции AF.

Примечания:

Нажмите кнопку , и на дисплее появится AF: OFF.

N Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей ав-

томатически возвращается в режим отображения частоты.

Примечания:

N Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.

N Во время поисковой настройки или в режиме BSM, когда горит индикатор AF, воз-

N Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш прием-

можна настройка только на станции RDS.

ник настроен на станцию RDS.

N Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обно-

вить частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF

выбранной радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании

настроек на диапазонах F1 и F2.) На дисплее не появляется запрограммирован-

ный номер, если информация RDS для принимаемой станции отличается от ин-

формации RDS запрограммированной станции.

N Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван дру-

гой программой.

N Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапа-

зона FM.

11

RDS

12

Использование функции Поиска PI

Прием сообщений о дорожном движении

Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или при про-

слушивании радиопередачи сигнал становится слишком слабым, устройство

Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать со-

автоматически начинает поиск другой станции, на которой транслируется та

общения автоматически, вне зависимости от того, какой источник сигнала ис-

же программа. Во время поиска на дисплее появляется PI SEEK, и звук при-

пользуется в настоящий момент. Функция ТА может быть активирована либо

глушается. Независимо от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окон-

для радиостанции ТР, передающей информацию о дорожном движении, или

чанию поиска восстанавливается исходный уровень громкости.

для станции ТР расширенной сети вещания, передающей информацию, пере-

секающуюся со станциями ТР.

Использование функции Автоматического Поиска PI для

запрограммированных станций

1. Настройтесь на радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания.

Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при

Когда тюнер настроен на станцию ТР или TP расширенной сети вещания, заго-

значительном удалении, устройство во время вызова запрограммированных

рается индикатор ТР (

).

радиостанций начинает поиск PI.

2.Нажмите кнопку ТА для включения режима ожидания сообщений о до-

N По умолчанию функция поиска PI отключена (OFF). Обратитесь к разделу

рожном движении.

“Включение/выключение Автоматического Поиска PI” на странице 23.

Нажмите кнопку ТА , и на дисплее появится ТА ON. Тюнер перейдет в режим

ожидания сообщений о дорожном движении.

Ограничение поиска станций региональными станциями

N Для отключения режима ожидания сообщений о дорожном движении на-

При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемни-

жмите кнопку ТА снова.

ка, функция региональной настройки ограничивает выбор радиостанциями,

3.Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости сообщений

транслирующими местные программы.

о дорожном движении, когда сообщение начнется.

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора REG.

Нажимайте на кнопки для увеличения или уменьшения громкости.

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится REG.

Установленная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последую-

2.Нажмите кнопку

5 для включения функции регионального поиска.

55

55

щих сообщений о дорожном движении.

Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится REG: ON.

4.Нажмите кнопку ТА во время приема сообщения о дорожном движении

3.Нажмите кнопку

для выключения функции регионального поиска.

для отключения сообщения.

Нажмите кнопку , и на дисплее появится REG: OFF.

Тюнер вернется к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожи-

дания до тех пор, пока кнопка ТА не будет нажата снова.

Примечания:

N Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по раз-

Примечания:

ному (то есть, могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).

N Вы также можете включать и выключать функцию ТА при помощи кнопки FUNCTION.

N Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настро-

N По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник

ен на станцию, которая отличается от исходной.

сигнала.

N Региональная функция может быть включена и выключена независимо для каж-

N В режиме Поисковой Настройки или BSM могут быть настроены только радио-

дого диапазона FM.

станции ТР и TP расширенной сети вещания, если включен режим ТА.

Реакция на предупреждение ТР

Если станция ТР или ТР расширенной сети вещания теряется по причине слабого

сигнала, индикатор ТР (

) исчезает, и устройство издает несколько звуковых

сигналов продолжительностью около пяти секунд, напоминающих Вам о необхо-

димости выбрать новую радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания.

NN

NN

N При прослушивании тюнера настройтесь на другую радиостанцию ТР или

ТР расширенной сети вещания.

RDS Встроенный проигрыватель компакт-дисков

Список кодов PTY

Воспроизведение компакт-диска

Общий Частный Подробности

Существует несколько основных способов воспроизведения компакт-дисков с помощью встроенно-

го проигрывателя компакт-дисков. Более сложные операции описаны на следующей странице.

Новости и NEWS Новости.

информация

1 Индикатор времени воспроизведения

Показывает время, прошедшее с начала

AFFAIRS Текущие события.

воспроизведения текущего фрагмента.

INFO Общая информация и советы.

2 Индикатор номера фрагмента

Показывает номер текущего фрагмента.

SPORT Спортивные программы.

WEATHER Погода/Метеорологическая информация.

1. Нажмите кнопку OPEN для того, что-

бы открыть переднюю панель.

FINANCE Репортажи о рынке, коммерции, торговле, и пр.

Появится отсек для загрузки компакт-дисков.

Популярные POP MUS Популярная музыка.

N После установки компакт-диска нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя ком-

пакт-дисков в качестве источника сигнала.

ROCK MUS Современная музыка.

2. Установите компакт-диск в отсек для заг-

EASY MUSIC Легкая для прослушивания музыка.

рузки компакт-дисков.

Отсек для загрузки компакт-дисков

OTH MUS Музыка других типов, не входящих в

Воспроизведение начнется автоматически.

N Вы можете удалить компакт-диск, нажав

классификации.

кнопку EJECT.

JAZZ Джазовая музыка.

N Во избежание неисправности следите за

тем, чтобы металлические предметы не

COUNTRY Музыка кантри.

контактировали с разъемами, когда от-

NAT MUS Национальная музыка.

крыта передняя панель.

3. Закройте переднюю панель.

OLDIES Музыка в стиле “ретро”.

4. Воспользуйтесь кнопками VOLUME для

Кнопка EJECT

FOLK MUS Программы народной музыки.

настройки громкости сообщений о дорож-

Классика L. CLASS Легкая классическая музыка.

ном движении, когда сообщение начнется.

Нажимайте на кнопки для увеличения или уменьшения громкости.

CLASSIC Серьезная классическая музыка.

5. Для перемотки вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку

2 или

22

22

3.

33

33

Прочее EDUCATE Образовательные программы.

6. Для перехода к следующему или предыдущему фрагменту нажмите кнопку

22

22

2 или

3.

33

33

DRAMA Радио постановки и сериалы.

Нажатие кнопки 3 приводит к переходу к следующему фрагменту. При однократном нажатии

кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего фрагмента. При повторном нажатии устрой-

CULTURE Программы, посвященные всем вопросам наци-

ство переходит к началу предыдущего фрагмента.

ональной и местной культуры.

Примечания:

SCIENCE Программы о природе, науке и технологии.

N

Встроенный проигрыватель компакт-дисков может воспроизводить один стандартный 12-см

VARIED Легкие развлекательные программы.

или 8-см (сингл) компакт-диск одномоментно. При воспроизведении 8-см компакт-дисков не

пользуйтесь адаптером.

CHILDREN Детские программы.

N Не вставляйте в отсек для загрузки дисков что-либо, кроме компакт-дисков.

SOCIAL Программы об общественных отношениях.

N Если Вы не можете вставить диск до конца, или установленный диск не воспроизводится,

убедитесь в том, что Вы устанавливаете его стороной с этикеткой вверх. Нажмите кнопку

RELIGION Религиозные программы и службы.

EJECT для удаления диска, и перед повторной установкой проверьте диск на предмет по-

PHONE IN Программы, в которых слушатели могут выска-

вреждений.

N Если встроенный проигрыватель компакт-дисков не работает должным образом, на дисп-

зать свою точку зрения по телефону

лее появится сообщение об ошибке (например, “ERROR-11”). Обратитесь к разделу “Опи-

TOURING Дорожные программы, не для сообщений о

сание сообщений об ошибках встроенного проигрывателя компакт-дисков” на странице 24.

N Встроенный проигрыватель компакт-дисков не оборудован функцией CD-TEXT.

движении.

N Диски CD TEXT – это компакт-диски, содержащие текстовую информацию, такую как На-

LEISURE Программы о различных хобби и активном досуге.

звание диска, Имя исполнителя и Названия Фрагментов.

DOCUMENT Документальные программы.

13

Встроенный проигрыватель компакт-дисков

14

Обзор дополнительных функций встроенного

Воспроизведение фрагментов в случайной

проигрывателя компакт-дисков

последовательности

1 Индикатор RPT

Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фраг-

Показывает, что включен режим

менты компакт-диска в случайной последовательности.

повторного воспроизведения.

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RDM.

2 Дисплей функций

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится RDM.

Здесь отображается режим теку-

2.Нажмите кнопку

5 для включения случайного воспроизведения.

55

55

щей функции.

На дисплее появится RDM: ON. Фрагменты будут воспроизведены в случайной

последовательности.

NN

N Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.

NN

3.Нажмите кнопку

для выключения случайного воспроизведения.

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между

На дисплее появится RDM: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение

следующими функциями:

фрагментов по порядку.

RPT (повторное воспроизведение) – RND (смешанное воспроизведение) –

SCAN (поисковое воспроизведение) – PAUSE (пауза)

Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND.

Просмотр фрагментов компакт-диска

Примечание:

N Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автомати-

Поисковое воспроизведение позволяет Вам прослушивать первые 10 секунд

чески возвращается в режим воспроизведения.

каждого фрагмента на компакт-диске.

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SCAN.

Повторное воспроизведение

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится SCAN.

2.Нажмите кнопку

55

55

5 для включения поискового воспроизведения.

На дисплее появится SCAN: ON. Начнется воспроизведение первых десяти

Режим повторного воспроизведения позволяет Вам прослушивать один и тот

секунд каждого фрагмента.

же фрагмент снова.

3.Когда Вы найдете желаемый фрагмент, нажмите кнопку

для отключе-

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RTP.

ния поискового воспроизведения.

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится RTP.

На дисплее появится SCAN: OFF. Воспроизведение фрагмента продолжится.

2.Нажмите кнопку

55

55

5 для включения повторного воспроизведения.

N Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выбери-

На дисплее появится RPT: ON. Текущий фрагмент будет воспроизведен до кон-

те SCAN снова при помощи кнопки FUNCTION.

ца, затем его воспроизведение повторится.

3.Нажмите кнопку

для выключения повторного воспроизведения.

Примечание:

На дисплее появится RPT: OFF. Проигрыватель завершит воспроизведение те-

N После завершения просмотра компакт-диска воспроизведение фрагментов про-

кущего фрагмента, а затем начнет воспроизводить следующий фрагмент.

должается в обычном режиме.

Примечание:

N При выполнении поиска фрагмента или перемотки вперед/назад, повторное вос-

произведение автоматически отключается.

Встроенный проигрыватель компакт-дисков

Приостановка воспроизведения компакт-диска

4.Нажмите кнопку

33

3 для перемещения курсора на позицию для ввода сле-

33

дующего знака.

Когда отображается желаемый знак, нажмите кнопку 3 для перемещения

Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить

курсора на следующую позицию и выберите новый знак. Нажмите кнопку 2

воспроизведение компакт-диска.

для перемещения курсора назад.

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PAUSE.

5.После завершения ввода названия нажмите кнопку

3 для перемещения

33

33

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится PAUSE.

курсора на последнюю позицию.

2.Нажмите кнопку

55

55

5 для включения режима паузы.

Когда Вы нажмете кнопку 3 еще раз, введенное название будет сохранено в

На дисплее появится PAUSE: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет

памяти.

приостановлено.

6.Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведе-

3.Нажмите кнопку

для выключения режима паузы.

ния.

На дисплее появится PAUSE: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той

точки, в которой оно было приостановлено.

Примечания:

N Названия сохраняются в памяти даже после удаления диска из встроенного про-

Примечание

игрывателя компакт-дисков, и вызываются после повторной установки диска.

N Вы также можете включать и выключать режим паузы при помощи кнопки

N После сохранения в памяти данных обо всех 48 дисках данные для нового диска

PAUSE.

записываются поверх данных о наиболее старом диске.

N При подключении проигрывателя Малти КД Вы можете вводить названия для 100

Использование функций озаглавливания дисков

дисков.

Отображение названия диска

Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дис-

плее. При следующей установке диска, которому Вы присвоили название, на

Вы можете просматривать на дисплее присвоенные Вами названия дисков.

дисплее будет отображено это название.

N Нажмите кнопку DISPLAY.

NN

NN

Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между сле-

Ввод названия диска

дующими режимами:

Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия,

Время воспроизведения – DISC TTL (название диска)

насчитывающие до 8 знаков, 48 дискам, и сохранять эти названия в памяти

Когда Вы выбираете DISC TTL, на дисплее отображается название текущего

встроенного проигрывателя компакт-дисков.

диска.

1. Начните воспроизведение компакт-диска, которому Вы желаете присво-

N Если текущему диску не присвоено название, на дисплее отображается

ить название.

NO TITLE.

2.Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на

дисплее не появится TITLE IN.

3.Нажмите кнопку

55

55

5 или

для

выбора знака алфавита.

После каждого нажатия кнопки 5 на дисплее отображаются знаки алфавита

(А В С… Z Y Z) и цифры в последовательности 1 2 3 … 8 9 0. После каждого

нажатия кнопки символы отображаются в обратном порядке, например,

Z Y X… C B A.

15

Проигрыватель Малти КД

16

Воспроизведение компакт-диска

Обзор дополнительных функций проигрывателя

Малти КД

Вы можете использовать это устройство для управления проигрывателем Малти КД,

который продается отдельно.

Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компакт-дис-

1 Индикатор RTP

ка на проигрывателе компакт-дисков Малти КД. Описание более сложных функций

Загорается, когда диапазон по-

проигрывателя Малти КД начинается далее на следующей странице.

вторного воспроизведения огра-

1 Индикатор номера диска

ничен текущим фрагментом.

Показывает номер текущего диска.

2 Дисплей функций

2 Индикатор времени воспроизведения

Здесь отображается режим теку-

Показывает время, прошедшее с начала

щей функции.

воспроизведения текущего фрагмента.

3 Индикатор номера фрагмента

NN

NN

N Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.

Показывает номер текущего фрагмента.

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между

1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя Малти КД в качестве источ-

следующими функциями:

ника сигнала.

RTP (повторное воспроизведение) – RDM (смешанное воспроизведение) – SCAN

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока проигрыватель Малти КД не будет выб-

(поисковое воспроизведение) – ITS-P (воспроизведение ITS) – PAUSE (пауза) –

ран в качестве источника сигнала.

COMP (сжатие и DBE)

2. Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости сообщений о дорож-

N Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND.

ном движении, когда сообщение начнется.

Нажимайте на кнопки для увеличения или уменьшения громкости.

Примечание:

3. Выберите желаемый диск при помощи кнопок с 1 по 6.

N Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автомати-

чески возвращается в режим воспроизведения.

Для выбора диска под номером с 1 по 6 нажмите соответствующую цифровую кнопку.

Если Вы желаете выбрать диск под номерами 7-12, нажмите и удерживайте соответ-

ствующую цифровую кнопку, например, кнопку 1 для диска 7, до тех пор, пока на дисп-

Повторное воспроизведение

лее не появится номер диска.

N Вы также можете последовательно выбирать диски при помощи кнопок 5/.

Проигрыватель Малти КД оборудован тремя режимами повторного воспроиз-

4. Для выполнения перехода вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку

22

2 или

22

33

33

3.

ведения: MCD (повтор проигрывателя Малти КД), TRK (повтор одного фраг-

5. Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку

2 или

22

22

3.

33

33

мента) и DSC (повтор диска).

При нажатии кнопки 3 осуществляется переход к началу следующего фрагмента. При

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RTP.

однократном нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего фрагмента.

При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему фрагменту.

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится RTP.

2.Нажмите кнопку

5 или

55

55

33

33

3 для выбора диапазона повторного воспроизве-

Примечания:

дения.

N Когда проигрыватель Малти КД осуществляет подготовительные операции, на дисп-

лее отображается READY.

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желае-

N Если проигрыватель Малти КД не работает должным образом, на дисплее появится

мый диапазон.

сообщение об ошибке (например, ERROR-11). Обратитесь к руководству для проиг-

N MCD – Повтор всех дисков в проигрывателе Малти КД.

рывателя Малти КД.

N TRK – Повтор текущего фрагмента.

N Если в магазине проигрывателя Малти КД нет дисков, отображается сообщение

N DSC – Повтор текущего диска.

NO DISC.

Примечания:

50-дисковый проигрыватель Малти КД

N Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон по-

вторного воспроизведения переключается на MCD (повтор проигрывателя Малти КД).

N Если в режиме TRK (повтор одного фрагмента) Вы выполнили поиск фрагмента

Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции, опи-

или переход вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается

санные в этом руководстве.

на DSC (повтор диска).

Проигрыватель Малти КД

Воспроизведение фрагментов в случайной

Приостановка воспроизведения компакт-диска

последовательности

Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить

воспроизведение компакт-диска.

Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фраг-

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PAUSE.

менты компакт-диска в случайной последовательности в пределах выбранно-

го диапазона повторного воспроизведения: MCD (повтор проигрывателя Мал-

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится PAUSE.

ти КД) и DSC (повтор диска).

2.Нажмите кнопку

55

55

5 для включения режима паузы.

1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.

На дисплее появится PAUSE: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на предыдущей странице.

приостановлено.

2.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RDM.

3.Нажмите кнопку

для выключения режима паузы.

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится RDM.

На дисплее появится PAUSE: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той

3.Нажмите кнопку

55

5 для включения случайного воспроизведения.

55

точки, в которой оно было приостановлено.

На дисплее появится RDM: ON. Фрагменты в пределах выбранного диапазона

Примечание

повторного воспроизведения: MCD (повтор проигрывателя Малти КД) или

N Вы также можете включать и выключать режим паузы при помощи кнопки PAUSE.

DSC (повтор диска) будут воспроизведены в случайной последовательности.

4.Нажмите кнопку

для выключения случайного воспроизведения.

Использование списка воспроизведения ITS

На дисплее появится RDM: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение

фрагментов по порядку.

Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам составить список вос-

произведения из любимых фрагментов, находящихся на дисках, установлен-

Просмотр компакт-дисков и фрагментов

ных в магазин проигрывателя Малти КД. После того, как Вы внесете Ваши лю-

бимые фрагменты в список воспроизведения, Вы можете включать режим

воспроизведения ITS и прослушивать только эти фрагменты.

При использования режима DSC (повтор диска) проигрыватель воспроизводит

около десяти секунд начала каждого фрагмента на выбранном диске. При ис-

пользовании режима MCD (повтор проигрывателя Малти КД) проигрыватель

Создание списка воспроизведение при помощи программирования ITS

воспроизводит первые десять секунд первого фрагмента на каждом диске.

Вы можете использовать режим ITS для ввода и воспроизведения до 99 фраг-

1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.

ментов на диске из 100 дисков (с названием диска). (При использовании про-

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на предыдущей странице.

игрывателя Малти КД, выпущенного раньше, чем модели CDX-1250 и CDX-

2.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SCAN.

P650, Вы можете сохранять в списке воспроизведения до 24 фрагментов.)

1. Начните воспроизведение компакт-диска, который Вы желаете запрог-

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится SCAN.

раммировать.

3.Нажмите кнопку

55

55

5 для включения поискового воспроизведения.

Воспользуйтесь кнопками 5 и для выбора компакт-диска.

На дисплее появится SCAN: ON. Начнется воспроизведение первых десяти

2.Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не

секунд каждого фрагмента на текущем диске или первого фрагмента на каж-

появится TITLE IN, затем нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.

дом диске.

4.Когда Вы найдете желаемый фрагмент или диск, нажмите кнопку

для

После того, как на дисплее появится TITLE IN, последовательно нажимайте

отключения поискового воспроизведения.

кнопку FUNCTION до появления на дисплее следующих сообщений:

TITLE IN (ввод названия диска) – ITS (программирование ITS)

На дисплее появится SCAN: OFF. Воспроизведение фрагмента или диска про-

3.Выберите желаемый фрагмент при помощи кнопок

22

22

2 или

33

3.

33

должится.

N Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выбери-

те SCAN снова при помощи кнопки FUNCTION.

Примечание

N После завершения просмотра компакт-диска начинается воспроизведение фраг-

ментов в обычном режиме.

17

Проигрыватель Малти КД

18

4.Нажмите кнопку

55

5 для занесения текущего фрагмента в список воспро-

55

Удаление фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS

изведения.

Вы можете удалять фрагменты из Вашего списка ITS, когда режим воспроиз-

На дисплее на незначительное время появится IN, и текущий фрагмент будет

ведения ITS включен.

добавлен в список воспроизведения.

Если режим воспроизведения ITS уже включен, переходите к пункту 2. Если

5. Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.

режим воспроизведения ITS еще не включен, нажмите кнопку FUNCTION.

1. Начните воспроизведение компакт-диска, фрагмент которого Вы желаете

Примечание:

N После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана

удалить из списка воспроизведения ITS, затем включите режим воспро-

вместо информации о наиболее старом диске.

изведения ITS.

Обратитесь к разделу “Воспроизведение фрагментов из Вашего списка вос-

Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS

произведения ITS” на этой странице.

Воспроизведение ITS позволяет Вам прослушивать фрагменты, который Вы

2.Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не

занесли в список воспроизведения ITS. При включении воспроизведения ITS

появится TITLE IN, затем нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.

начинается воспроизведения фрагментов, занесенный в список ITS.

После отображения TITLE IN, нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока

1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.

на дисплее не появится ITS.

3.Выберите желаемый фрагмент при помощи кнопок

2 и

22

22

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на странице 16.

33

3.

33

2.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS-P.

4.Нажмите кнопку

для удаления фрагмента из списка ITS.

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится ITS-P.

Текущий фрагмент будет удален из списка ITS и начнется воспроизведение

3.Нажмите кнопку

5 для включения воспроизведения ITS.

55

55

следующего фрагмента из списка ITS.

На дисплее появится ITS-P: ON. Начнется воспроизведение фрагментов спис-

N Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для

ка ITS в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения: MCD

Воспроизведения ITS, появится сообщение EMPTY.

(повтор проигрывателя Малти КД) или DSC (повтор диска).

5. Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.

N Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для

воспроизведения ITS, появится сообщение EMPTY.

Удаление компакт-дисков из Вашего списка воспроизведения ITS

4.Нажмите кнопку

для выключения воспроизведения ITS.

Вы можете удалить все фрагменты текущего компакт-диска из списка воспро-

На дисплее появится ITS-P: OFF. Воспроизведение фрагментов и дисков будет

изведения ITS, когда режим воспроизведения ITS отключен.

продолжено в обычной последовательности.

1. Начните воспроизведение компакт-диска, который Вы желаете удалить.

Воспользуйтесь кнопками 5 и для выбора компакт-диска.

2.Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не

появится TITLE IN, затем нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.

После отображения TITLE IN, нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока

на дисплее не появится ITS.

3.Нажмите кнопку

для удаления всех фрагментов на текущем диске из

списка воспроизведения ITS.

Все фрагменты на текущем компакт-диске будут удалены из списка воспроиз-

ведения, и на дисплее появится CLEAR.

4. Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.

Проигрыватель Малти КД

Использование функций озаглавливания дисков

Отображение названия диска

Вы можете просматривать на дисплее присвоенные Вами названия дисков.

Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дис-

N Нажмите кнопку DISPLAY.

NN

NN

плее. После этого Вам будет легче найти желаемый диск.

Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между сле-

дующими режимами:

Ввод названия диска

Время воспроизведенияDISC TTL (название диска)

Когда Вы выбираете DISC TTL, на дисплее отображается название текущего

Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, на-

диска.

считывающие до 8 знаков, 100 дискам (со списком ITS) проигрывателя Малти КД.

N Если текущему диску не присвоено название, на дисплее отображается

1,Начните воспроизведение компакт-диска, которому Вы желаете присво-

NO TITLE.

ить название.

Воспользуйтесь кнопками 5 и для выбора компакт-диска.

2.Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на

дисплее не появится TITLE IN.

Использование функций CD TEXT

После того, как на дисплее появится TITLE IN, последовательно нажимайте

кнопку FUNCTION до появления на дисплее следующих сообщений:

Эти функции доступны только при использовании проигрывателя Малти КД,

TITLE IN (ввод названия диска) – ITS (программирование ITS)

совместимого с системой CD TEXT.

N При воспроизведении диска CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совмес-

Некоторые диски несут особую информацию, записанную производителем.

тимом с системой CD TEXT, Вы не можете включить режим присвоения на-

Эти диски могут содержать такую информацию, как название диска, названия

звания. Названия дисков уже записаны на дисках CD TEXT.

фрагментов, имена исполнителей и время воспроизведения. Такие диски на-

3.Нажмите кнопку

55

55

5 или

для

зываются дисками CD TEXT. Приведенные ниже функции поддерживаются

выбора знака алфавита.

только дисками CD TEXT.

После каждого нажатия кнопки 5

на дисплее отображаются знаки

Отображение названий дисков CD TEXT

алфавита (А В С… Z Y Z) и цифры

NN

NN

N Нажмите кнопку DISPLAY.

в последовательности 1 2 3 … 8 9 0. После каждого нажатия кнопки симво-

Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между сле-

лы отображаются в обратном порядке, например, Z Y X… C B A.

дующими режимами:

4.Нажмите кнопку

3 для перемещения курсора на позицию для ввода сле-

33

33

Время воспроизведения – DISC TTL (название диска) ART NAME (исполнитель

дующего знака.

диска) – TRK TTL (название фрагмента) – ART NAME (исполнитель фрагмента)

Когда отображается желаемый знак, нажмите кнопку 3 для перемещения

N Если выбранной информации нет на диске CD TEXT, отображается NO XXX

курсора на следующую позицию и выберите новый знак. Нажмите кнопку 2

(например, NO D-TTL).

для перемещения курсора назад.

5.После завершения ввода названия нажмите кнопку

3 для перемещения

33

33

Прокрутка названий на дисплее

курсора на последнюю позицию.

Это устройство может отображать только первые 8 знаков названия диска,

Когда Вы нажмете кнопку 3 еще раз, введенное название будет сохранено в

исполнителя диска, названия фрагмента и исполнителя фрагмента. Если на-

памяти.

звание содержит более восьми знаков, Вы можете прокручивать текст на эк-

6. Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.

ране, чтобы увидеть его остальную часть.

NN

NN

N Нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на-

Примечания:

N Названия сохраняются в памяти даже после удаления диска из магазина, и вызы-

звание не начнет прокручиваться слева направо.

ваются после повторной установки диска.

На дисплее появится оставшаяся часть названия.

N После сохранения в памяти данных обо всех 100 дисках данные для нового диска

записываются поверх данных о наиболее старом диске.

19

Проигрыватель Малти КД Настройка звучания

20

Использование функций сжатия и усиления низких

Обзор функций настройки звучания

частот

1 Индикатор CUSTOM

Показывает, что выбрана кривая

Вы можете пользоваться этими функциями только при использовании проиг-

эквализации, настраиваемая

рывателя Малти КД, поддерживающего эти функции.

пользователем.

Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) пред-

2 Кривая эквализации

назначены для управления качеством звучания Малти КД проигрывателя. Каж-

Указывает на выбранную кривую

дая из функций имеет два уровня настройки. Функция COMP устраняет иска-

эквализации.

жения, вызванные несбалансированностью между громкими и приглушенными

3 Индикатор FIE

звуками на высокой громкости. Функция DBE усиливает низкие частоты, чтобы

Показывает, что включена функция подчеркивания звучания на переднем

придать звучанию полноту. Прослушайте эффект обеих функций и выберите

плане.

режим, наиболее подходящий для текущего компакт-диска или фрагмента.

4 Дисплей AUDIO

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора COMP.

Показывает режим настройки звучания.

Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится COMP.

5 Индикатор LOUD

N Если проигрыватель Малти КД не оборудован функциями COMP/DBE, при

Появляется на дисплее, когда включена функция тонкомпенсации.

попытке их использования на дисплее появляется сообщение NO COMP.

2.Воспользуйтесь кнопками

55

55

5 или

для выбора наилучшего значения.

1. Нажмите кнопку AUDIO для отображения названий функции настройки

Последовательно нажимайте кнопку 5 или для переключения между сле-

звучания.

дующими режимами:

Последовательно нажимайте кнопку AUDIO для переключения между следую-

COMP OFF - COMP 1 - COMP 2 - COMP OFF - DBE 1 - DBE 2

щими функциями настройки звучания.

FAD (настройка баланса) – EQ-L (эквалайзер) – LOUD (функция тонкомпенса-

ции) – FIE (подчеркивание звучания на переднем плане) – SLA (настройка

уровня звука источника сигнала)

N При выборе в качестве источника сигнала тюнера FM Вы не можете вклю-

чать режим SLA.

N Для возвращения дисплея в режим соответствующего источника сигнала

нажмите кнопку BAND.

Примечание

N Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автомати-

чески возвращается в режим соответствующего источника сигнала.

Использование функции настройки баланса

Вы можете настроить баланс/затухание таким образом, чтобы создать на всех

занятых сидениях хорошие акустические условия.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FAD.

Последовательно нажимайте кнопку AUDIO, пока на дисплее не появится FAD.

N Если ранее был настроен баланс, на дисплее появится BAL.

Настройка звучания

2.Нажмите кнопку

55

55

5 или

для настройки баланса фронтальных/тыловых

Настройка кривых эквализации

громкоговорителей.

Вы можете настроить кривую эквализации по Вашему вкусу. Настроенная Вами кри-

После каждого нажатия кнопки 5 или баланс фронтальных/тыловых гром-

вая эквализации сохраняется в памяти как CUSTOM.

коговорителей смещается вперед или назад. По мере смещения баланса на-

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора режима эквалайзера.

зад на дисплее отображается FAD: F15 – FAD: R15.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится EQ-L.

N При использовании только двух громкоговорителей правильной настройкой

N Если Вы уже настраивали кривую эквализации, на дисплее вместо EQ-L появится

будет FAD: 0.

последний настроенный диапазон.

3.Нажмите кнопку

2 или

22

22

3 для настройки баланса левых/правых громко-

33

33

2. При помощи кнопок

2 или

22

22

3 выберите желаемый диапазон.

33

33

говорителей.

После каждого нажатия кнопок 2 или 3 диапазон эквализации переключается в та-

При нажатии кнопки 2 или 3 отображается BAL: 0. После каждого нажатия кнопки

кой последовательности:

EQ-L (низкие частоты) - EQ-M (средние частоты) - EQ-H (высокие частоты)

2 или 3 баланс правых/левых громкоговорителей смещается налево или направо.

3. Настройте кривую эквализации при помощи кнопок

55

55

5 или

.

По мере смещения баланса слева направо на дисплее отображается BAL: L9 –

После каждого нажатия кнопки 5 или текущий диапазон усиливается или ослабляется.

BAL: R9.

N

По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое значение: от +6 до -6.

N Затем Вы можете выбрать и настроить другой диапазон.

Использование эквалайзера

Примечание:

N Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная

Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акус-

от CUSTOM, настроенная кривая заменит предыдущую настроенную кривую. Пос-

тическими характеристиками салона автомобиля.

ле этого при выборе кривой эквализации на дисплее будет отображаться новая

кривая, настроенная пользователем.

Вызов кривых эквализации из памяти

В памяти устройства содержатся шесть кривых эквализации, которые Вы мо-

Тонкая настройка кривой эквализации

жете вызвать в любой момент. Вот список этих кривых эквализации:

Вы можете настроить центральную частоту каждого диапазона эквализации

(EQ-L/EQ-M/EQ-H) и Q-фактор (характеристики кривой).

Индикация на дисплее Кривая эквализации

1. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте ее до тех пор, пока на дисплее не появит-

SPR-BASS Супербас

POWERFULL Мощный звук

NATURAL Естественный звук

Уровень (дБ)

VOCAL Вокальный звук

CUSTOM Пользовательская

EQ FLAT Ровная

Центральная частота

Частота (Гц)

N Кривая “CUSTOM” является настраиваемой кривой, которую Вы можете создать

ся частота и Q-фактор (например, F-80 Q 1 W).

самостоятельно.

N Вы можете создать отдельную кривую CUSTOM для каждого источника сигнала.

2. Нажмите кнопку AUDIO для выбора настраиваемого диапазона.

(Для встроенного проигрывателя компакт-дисков и проигрывателя Малти КД автома-

Последовательно нажимайте кнопку AUDIO для переключения между следующими

тически выбирается одна и та же кривая эквализации.) Когда Вы вносите изменения,

диапазонами.

настраиваемая Вами кривая эквализации сохраняется в памяти как CUSTOM.

Low (низкие частоты) – Mid (средние частоты) – High (высокие частоты)

N Когда выбрана кривая EQ FLAT, исходное звучание не меняется. Вы можете про-

3. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок

2 или

22

22

3.

33

33

верить эффект эквализации, переключаясь между кривой “EQ FLATи выбранной

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая частота.

кривой эквализации.

Low (низкая частота): 40 - 80 - 100 - 160 (Гц)

N Нажмите кнопку EQ для выбора эквалайзера.

NN

NN

Mid (средняя частота): 200 - 500 - 1К - 2К (Гц)

Последовательно нажимайте кнопку EQ для переключения кривых в такой

High (высокая частота): 3К - 8К - 10К - 12К (Гц)

последовательности:

SPR-BASS – POWERFUL – NATURAL - VOCAL - CUSTOM - EQ FLAT

21

Настройка звучания

22

4.Выберите желаемый Q-фактор при помощи кнопок

55

5 или

55

.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FIE.

Нажимайте кнопку 5 или до тех пор, пока на дисплее не появится желае-

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится FIE.

мый Q-фактор.

2.Нажмите кнопку

55

5 для включения функции FIE.

55

2N - 1N - 1W - 2W

N Для отключения функции F.I.E. нажмите кнопку .

Примечание:

3.Выберите желаемую частоту при помощи кнопок

22

22

2 или

3.

33

33

N Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная

После каждого нажатия кнопки 2 или 3 частота переключается в такой пос-

от CUSTOM, настроенная кривая заменит предыдущую настроенную кривую. Пос-

ледовательности:

ле этого при выборе кривой эквализации на дисплее будет отображаться новая

100 – 160 – 250 (Гц)

кривая, настроенная пользователем.

Примечание:

N После включения функции F.I.E. выберите режим настройки баланса (обратитесь

Настройка тонкомпенсации

на страницу 20) и отрегулируйте громкость фронтальных и тыловых громкогово-

рителей, если есть такая необходимость.

N

Отключите функцию F.I.E. при использовании системы из двух громкоговорителей.

Функция тонкомпенсации предназначена для компенсации недостаточности

высокочастотных и низкочастотных звуков при прослушивании на низкой

громкости.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора LOUD.

Настройка уровней источника сигнала

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится LOUD.

2.Нажмите кнопку

55

55

5 для включения тонкомпенсации.

Функция SLA (настройка уровней источников сигнала) позволяет Вам отрегу-

лировать громкость всех источников сигнала для предотвращения резких

На дисплее появится уровень функции тонкомпенсации (например, LOUD: MID).

скачков громкости при переключении источников.

3.Выберите уровень тонкомпенсации при помощи кнопок

22

22

2 или

33

3.

33

N

Установки базируются на громкости тюнера FM, которая остается неизменной.

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желае-

1. Сравните громкость тюнера FM с громкостью желаемого источника сиг-

мое значение.

нала (например, встроенного проигрывателя компакт-дисков).

LOW (низкий) – MID (средний) – HI (высокий)

2.Нажмите кнопку AUDIO для выбора SLA.

4.Нажмите кнопку

для отключения функции тонкомпенсации.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится SLA.

На дисплее появится LOUD: OFF.

55

Примечание:

3.Настройте уровень источника сигнала при помощи кнопки

55

5 или

.

N Вы можете также включать и выключать функцию тонкомпенсации при помощи

При каждом нажатии кнопки 5 или уровень громкости источника сигнала

кнопки LOUDNESS.

увеличивается или уменьшается.

По мере увеличения или уменьшения громкости на дисплее отображается

Функция Подчеркивания звучания на переднем

SLA +4 – SLA –4.

Примечания:

плане (FIE)

N Так как громкость тюнера FM является контрольной, функция SLA недоступна в

режиме тюнера FM.

Функция F.I.E. (Подчеркивание звучания на переднем плане) является простым

N Вы можете также настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW.

методом усиления переднего плана звучания путем срезки вывода средних и вы-

N Уровень громкости встроенного проигрывателя компакт-дисков и проигрывателя

соких частот из тыловых громкоговорителей, ограничивая их вывод только низ-

Малти КД выравнивается автоматически.

кочастотным звуком. Вы можете выбрать частоту, которую Вы желаете срезать.

N Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего устройства 2 выравнивает-

ся автоматически.

Предостережение:

Когда функция F.I.E. отключена, тыловые громкоговорители выводят звук на всех ча-

стотах, а не только низкочастотные звуки. Перед отключением функции F.I.E. убавь-

те громкость для предотвращения резкого возрастания громкости.

Начальные настройки

Настройка начальных параметров

Включение/Выключение Автоматического Поиска PI

Вы можете выполнить начальные

Это устройство может автоматически осуществлять поиск другой станции,

настройки различных параметров

транслирующей ту же передачу, даже во время вызова запрограммированной

этого устройства.

станции.

1 Дисплей функций

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора A-PI.

Здесь отображается режим теку-

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее

щей функции.

не появится A-PI.

2.Включите или выключите функцию A-PI при помощи кнопок

55

5 или

55

.

1. Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока уст-

При нажатии кнопок 5 или функция A-PI попеременно включается или выключа-

ройство не отключится.

ется, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, A-PI: ON).

2.Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на

дисплее не появится название функции.

Настройка предупреждающего сигнала

3.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора одной из начальных настроек.

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между

Если по истечении пяти секунд после выключения зажигания передняя па-

следующими режимами:

нель не была отсоединена от основного устройства, звучит предупреждающий

FM (шаг настройки FM) – A-PI (автоматический поиск PI) – WARN (предупреж-

сигнал. Вы можете его отключить.

дающий сигнал) – AUX (дополнительное устройство)

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора WARN.

Для настройки этих функций следуйте приведенным ниже инструкциям.

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее

N Для отмены режима начальной настройки нажмите кнопку BAND.

не появится WARN.

N Вы можете также отключить режим начальной настройки, удерживая нажа-

2.Включите или выключите функцию WARN при помощи кнопок

55

55

5 или

.

той кнопку FUNCTION до тех пор, пока устройство не отключится.

При каждом нажатии кнопок 5 или функция WARN попеременно включает-

ся или выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (на-

Выбор шага настройки FM

пример, WARN: ON).

Во время обычной поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При

Включение/Выключение дополнительного устройства

работе в режиме AF или ТА шаг автоматически меняется на 100 кГц. В режиме

AF также можно установить шаг в 50 кГц.

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора FM.

Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного обо-

рудования. Включите режим дополнительного источника сигнала при исполь-

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее

зовании внешнего оборудования.

не появится FM.

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора AUX.

2.Выберите шаг настройки FM при помощи кнопок

2 или

22

22

33

33

3.

Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее

При каждом нажатии кнопки 2 или 3 шаг настройки FM, когда функция AF

не появится AUX.

или ТА включена, переключается между 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг на-

2.Включите или выключите функцию AUX при помощи кнопок

55

55

5 и

.

стройки FM отображается на дисплее.

При каждом нажатии кнопок 5 и функция AUX попеременно включается

Примечание

или выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (напри-

N При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.

мер, AUX: ON).

23

Прочие функции Дополнительная информация

24

Использование источника сигнала AUX

Описание сообщений об ошибках встроенного

проигрывателя компакт-дисков

Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20 или CD-RB10 (продается

отдельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устрой-

Когда с воспроизведением компакт-дисков возникают затруднения, на дисп-

ство, обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации

лее появляются сообщения об ошибках. Если на дисплее появилось сообще-

обратитесь к руководству пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.

ние об ошибке, обратитесь к приведенной ниже таблице для уточнения харак-

тера проблемы, и предпримите рекомендуемые действия. Если неисправность

Выбор устройства AUX в качестве источника сигнала

не устраняется, обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший центр обслу-

NN

NN

N Нажмите кнопку SOURCE для выбора AUX в качестве источника сигнала.

живания PIONEER.

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.

N Если дополнительное устройство не было включено, Вы не можете выб-

Сообщение Возможная причина Рекомендуемые действия

рать AUX. Для получения более подробной информации обратитесь к раз-

ERROR- 11, 12, 17, 30 Диск загрязнен. Очистите диск.

делу “Включение/Выключение дополнительного устройства” на предыду-

щей странице.

ERROR- 11, 12, 17, 30 Диск поцарапан. Замените диск.

ERROR- 10, 11 ,12, Электрическая или Включите и выключите

Присвоение названия устройству AUX

17, 30, A0 механическая проблема. зажигание или переключи-

Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.

тесь на другой источник

1. После выбора AUX в качестве источника сигнала, нажмите кнопку FUNCTION

сигнала, затем вернитесь к

и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится TITLE IN.

проигрывателю компакт-

2.Нажмите кнопку

55

5 или

55

для

дисков.

выбора знака алфавита.

ERROR-22, 23 Воспроизведение Замените диск.

диска такого формата

невозможно.

После каждого нажатия кнопки 5 на дисплее отображаются знаки алфавита

(А В С… Z Y Z) и цифры в последовательности 1 2 3 … 8 9 0. После каждого

ERROR-44 Для всех фрагментов Замените диск.

нажатия кнопки символы отображаются в обратном порядке, например, Z Y

установлена отметка

X… C B A.

пропуска.

3 Нажмите кнопку

33

33

3 для перемещения курсора на позицию для ввода сле-

HEAT Перегрев проигрыва- Отключите проигрыватель

дующего знака.

теля компакт-дисков. компакт-дисков и дожди-

Когда отображается желаемый знак, нажмите кнопку 3 для перемещения

тесь, пока он охладится.

курсора на следующую позицию и выберите новый знак. Нажмите кнопку 2

для перемещения курсора назад.

4.После завершения ввода названия нажмите кнопку

33

33

3 для перемещения

курсора на последнюю позицию.

Приглушение звука при использовании сотового

Когда Вы нажмете кнопку 3 еще раз, введенное название будет сохранено в

телефона

памяти.

5. Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.

При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенно-

му к этому устройству, звук от этого устройства автоматически приглушается.

N Звук отключается, появляется сообщение MUTE, и настройки звука, за ис-

ключением настройки громкости, становятся невозможными. По окончанию

телефонного соединения система возвращается в обычный режим работы.

Дополнительная информация

Проигрыватель компакт-дисков и забота о нем

Диски CD-R и CD-RW

N Пользуйтесь только компакт-дисками,

N Воспроизведение этим устройством дисков CD-R/CD-RW, записанных на ус-

несущими приведенную на иллюстрации

тройстве для записи музыкальных компакт-дисков или на компьютере мо-

маркировку Compact Disc Digital Audio.

жет быть невозможным в связи с характеристиками диска, царапинами или

загрязнениями на диске, а также вследствие загрязнения или конденсации

N Пользуйтесь только обычными круглыми

влаги на линзах этого устройства.

компакт-дисками. Если Вы установите

N Воспроизведение дисков, записанных на компьютере, может оказаться не-

компакт-диск особой формы, он может

возможным в зависимости от используемого программного обеспечения или

застрять в проигрывателе компакт-дис-

среды. При осуществлении записи следите за соответствием формата.

ков или не воспроизводиться.

(Для получения более подробной информации о программном обеспечении

обратитесь к производителю программного обеспечения.)

N Перед воспроизведением проверяйте все компакт-диски, и удаляйте трес-

N Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW может быть невозможным, если дис-

нувшие, поцарапанные или деформированные диски. Деформированные,

ки, хранящиеся в Вашем автомобиле, были подвержены воздействию высо-

потрескавшиеся или поцарапанные компакт-диски не могут быть воспроиз-

кой температуры или прямых солнечных лучей.

ведены должным образом. Не используйте такие диски.

N Заголовки и прочая текстовая информация, записанная на диске CD-R/

N Старайтесь не прикасаться к записанной (блестящей) поверхности диска.

CD-RW, может не отображаться на дисплее этого устройства во время

N Храните диски в их коробках, когда они не используются.

воспроизведения аудио записи (CD-DA).

N Берегите диски от прямых солнечных лучей и высокой температуры.

N Это устройство совместимо с функцией пропуска фрагментов дисков CD-R/

N Ничего не наклеивайте на диски, не пишите на них и не проливайте на них

CD-RW. Фрагменты, содержащие пометку пропуска, во время воспроизве-

химикаты.

дения аудио записи (CD-DA) пропускаются автоматически.

N При необходимости протирайте загрязнив-

N При установке диска CD-RW подготовка к воспроизведению займет больше

шиеся диски сухой тканью в направлении от

времени, чем при использовании обычных компакт-дисков и дисков CD-R.

центра к краям.

N Перед использованием дисков CD-R/CD-RW ознакомьтесь с предостереже-

ниями в сопроводительной литературе.

N При использовании обогревателя в холодную погоду внутри проигрывателя

может образоваться конденсация, мешающая нормальному воспроизведе-

нию. Если Вы считаете, что конденсация препятствует нормальному функ-

ционированию устройства, выключите проигрыватель приблизительно на

час и протрите влажные диски сухой тканью.

N Дорожная тряска может прервать воспроизведение компакт-дисков.

25

Дополнительная информация

26

Технические характеристики

Общие характеристики

Проигрыватель компакт-дисков

Источник питания ..... 14,4 В постоянного тока

Система ................. Compact Disc Audio System

(10,8 - 15,1 В допустимо)

Используемые диски ................ Компакт-диски

Система заземления ............... Минус на массе

Формат сигнала

Максимальный потребляемый ток ........ 10,0 А

Частота дискретизации .................... 44,1 кГц

Размеры (Ш х В х Д)

Количество бит квантизации ... 16; линейно

DIN

Частотный диапазон ...................... 5 - 20000 Гц

(размеры крепления) .... 178 х 50 х 157 мм

(±1 дБ)

(передняя часть) ............. 188 х 58 х 19 мм

Соотношение сигнал-шум ........... 94 дБ (1 кГц)

D

(измерение IEC - A)

(размеры крепления) .... 178 х 50 х 162 мм

Динамический диапазон ............. 92 дБ (1 кГц)

(передняя часть) ............. 188 х 58 х 19 мм

Количество каналов ......................... 2 (стерео)

Вес .............................................................. 1,4 кг

Тюнер FM

Аудио

Частотный диапазон ................... 87,5 - 108 МГц

Максимальная выходная мощность .. 50 Вт х 4

Чувствительность ........ 8 дБф (0,7 мкВ/75 Ом,

Номинальная выходная мощность .... 27 Вт х 4

моно, С/Ш: 30 дБ)

(DIN 45324, +B = 14,4 В)

Чувствительность затухания 50 дБ ..... 10 дБф

Сопротивление нагрузки ........................... 4 Ом

(0,9 мкВ/75 Ом, моно)

(4 - 8 Ом допустимо)

Соотношение сигнал/шум ........................ 75 дБ

Максимальный уровень предвыходного

(измерение IEC - A)

сигнала/сопротивление выхода .... 2,2 В/1 кОм

Искажения .... 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)

Эквалайзер (трехполосный параметрический

0,1% (при 65 дБф, 1 кГц, моно)

эквалайзер)

Частотный диапазон: ..... 30 - 15000 Гц (±3 дБ)

Низкие частоты

Стерео разделение ... 45 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)

Частота ............................. 40/80/100/160 Гц

Избирательность .................... 80 дБ (±200 кГц)

Q-фактор ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15

(+6 дБ при форсировании)

Тюнер MW

Коэффициент усиления .................. ±12дБ

Частотный диапазон ..... 531 - 1602 кГц (9 кГц)

Средние частоты

Чувствительность ............ 18 мкВ (С/Ш: 20 дБ)

Частота ........................... 200/500/1К/2К Гц

Соотношение сигнал/шум ........................ 65 дБ

Q-фактор ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15

(измерение IEC - A)

(+6 дБ при форсировании)

Коэффициент усиления .................. ±12дБ

Тюнер LW

Высокие частоты

Частотный диапазон .................... 153 - 281 кГц

Частота ................... 3,15К/8К/10К/12,5К Гц

Ччувствительность .......... 30 мкВ (С/Ш: 20 дБ)

Q-фактор ...................... 0,35/0,59/0,95/1,15

Соотношение сигнал/шум ........................ 65 дБ

(+6 дБ при форсировании)

(измерение IEC - A)

Коэффициент усиления .................. ±12дБ

Контур тонкомпенсации

Низкие частоты ............... +3,5 дБ (100 Гц)

+3 дБ (10 кГц)

Примечание:

Средние частоты .............. +10дБ (100 Гц)

N В связи с усовершенствованиями

+6,5 дБ (10 кГц)

дизайн и технические характерис-

Высокие частоты ............. +11дБ (100 кГц)

+11 дБ (10 кГц)

тики могут меняться без дополни-

(громкость: -30 дБ)

тельного оповещения.

27

Аннотации для Автомагнитолы Pioneer DEH-P2500R в формате PDF