Pioneer KEH-P4022: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомагнитола

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer KEH-P4022

КАССЕТНЫЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С ПРИЕМНИКОМ FM/AM/УПРАВЛЕНИЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ МАЛТИ КД/

ВЫСОКАЯ ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ

Инструкции по эксплуатации

KEH-P4022

МЕ20

Содержание Введение

2

Введение ................................................. 2

Просмотр компакт-дисков и

Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия

Благодарности ..................................... 2

фрагментов ..................................... 11

Об этом изделии ................................. 2

Приостановка воспроизведения

Pioneer

Об этой инструкции ............................ 2

компакт-диска ................................ 11

Предостережения ............................... 2

Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устройства

В случае появления трудностей ........ 2

Настройки звучания ........................... 12

тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. После прочтения инструкций по-

Обзор функций настройки звучания12

ложите их в надежное место для получения справок в дальнейшем.

Установка ...............................................3

Использование функции настройки

Установка с резиновой втулкой ........ 3

баланса ........................................... 12

Об этом изделии

Удаление устройства ......................... 3

Использование эквалайзера ........... 12

Вызов кривых эквализации из

Подключение устройств ......................4

памяти

Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использова-

Настройка кривых эквализации

ния в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Исполь-

Перед началом эксплуатации ............. 6

Настройка тонкомпенсации ............. 13

зование устройства в других регионах может привести к неправильному приему.

Органы управления ............................. 6

Функция Подчеркивания звучания

Защита Вашего устройства от кражи 6

на переднем плане (FIE) ................ 13

Об этой Инструкции

Удаление передней панели

Настройка уровней источника

Установка передней панели

сигнала ............................................ 13

В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство

Включение/выключение питания ...... 7

Начальные настройки ........................ 14

оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для

Включение устройства ....................... 7

Настройка начальных параметров .. 14

наиболее простого использования, но многие из них требуют дополнительного

Выбор источника сигнала .................. 7

Настройка часов ............................... 14

разъяснения. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы по-

Отключение устройства ..................... 7

Изменение шага настройки FM ....... 14

мочь Вам в использовании этих функций и максимизировать удобство прослуши-

Изменение шага настройки AM ....... 14

вания.

Приемник ................................................7

Включение/выключение

Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием перед началом

Прослушивание радиопередач .............. 7

дополнительного устройства ........ 15

эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомиться с “Предостережениями”

Сохранение и вызов настроек на

как на этой странице, так и в других разделах.

радиостанции .................................... 8

Прочие функции .................................. 15

Настройка на радиостанции с более

Включение/выключение

Предостережения

сильным сигналом ............................ 8

отображения часов ........................ 15

Сохранение в памяти радиостанций с

Использование дополнительного

Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций

более сильным сигналом ................. 8

источника сигнала .......................... 15

о работе устройства и мерах предосторожности.

Выбор дополнительного

Всегда устанавливайте уровень громкости таким образом, чтобы не заглушались

Кассетный проигрыватель .................9

устройства в качестве

внешние звуковые сигналы.

Воспроизведение кассеты ................. 9

источника сигнала

Защищайте устройство от влажности.

Повторное воспроизведение ............. 9

Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и ус-

Пропуск незаписанных

Дополнительная информация .......... 15

тройство должно быть перепрограммировано.

промежутков ................................... 10

Кассеты .............................................. 15

Радиоперехват .................................. 10

Чистка воспроизводящей головки .. 15

Функции музыкального поиска и

В случае появления трудностей

Проигрыватель Малти КД ................. 10

повторного воспроизведения ........ 15

Воспроизведение компакт-диска .... 10

Технические характеристики ........... 16

Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру

50-дисковый проигрыватель

или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.

Малти КД ......................................... 11

Повторное воспроизведение ........... 11

Воспроизведение фрагментов в

случайной последовательности .... 11

Установка

Примечание:

Удаление устройства

Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключе-

ние, для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и

система функционирует должным образом.

Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные

Рамка

в комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести

к неполадкам.

Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений

в автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.

Вставьте отпирающий штырь в отверстие на дне рамки и потяните

Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению ав-

рамку для ее удаления.

томобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.

(При установке рамки совместите края рамки с желобом внизу и зак-

репите ее.)

Если устройство установлено под углом, превышающим 30° от горизонтали, уст-

ройство может не функционировать наилучшим образом.

Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюст-

Установка с резиновой втулкой

рации, до щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны, вытащите устройство.

Приборная панель

Резиновая втулка

Винт

Держатель

После установки держателя в приборную панель, выберите соответствующие зубцы в зависимос-

ти от толщины материала, из которого изготовлена приборная панель, и согните их. (Закрепляйте

устройство как можно более надежно при помощи верхних и нижних зубцов. Для закрепления уст-

ройства согните зубцы на 90 градусов.)

3

Подключение устройств

4

Проводка этого устройства окрашена в соответствии

с новым стандартом.

Соединительный кабель с контактными штекерами

Это устройство

RCA (продается отдельно).

Усилитель мощно-

сти (продается от-

Тыловой выход

дельно)

Вход IP-BUS (синий)

Предохранитель

Кабель IP-BUS

Гнездо антенны

Проигрыватель

Малти КД (про-

дается отдельно)

Синий/белый

К разъему управления усилителя мощности или

автономной антенны. (Максимум 300 мА 12 В

постоянного тока.)

Дистанционное управление системой

Белый Серый

Фронтальный

Фронтальный

громкоговоритель

громкоговоритель

Желтый

К разъему, на который питание подается постоянно,

Белый/

Серый/

независимо от положения ключа зажигания.

Левый Правый

черный

черный

Зеленый Фиолетовый

Тыловой

Тыловой

громкоговоритель

громкоговоритель

Красный

К электрическому разъему, управляемому ключом зажи-

Зеленый/черный Фиолетовый/черный

гания (12 В постоянного тока) включение/выключение.

Черный (земля)

Тыловой

К металлическому кузову

Тыловой

громкоговоритель

автомобиля.

При использовании системы из двух гром-

громкоговоритель

коговорителей, не подключайте ничего к

контактам громкоговорителей, которые

не соединены с громкоговорителями.

Выполните эти подключения при использова-

нии дополнительного усилителя мощности

(продается отдельно).

Подключение устройств

Примечание:

Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IP-

Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В

BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы одного и

с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик, или

того же цвета.

автобус, проверьте напряжение аккумулятора.

Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением

Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом эксплуата-

АСС (дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный провод

ции отсоедините кабель · аккумулятора.

этого устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с включением/

Для получения более подробной информации о подключении усилителя и прочих

выключением зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля может

устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуществите

быть разряжен, если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько часов.

подключения должным образом.

Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки

замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с

металлическими деталями.

Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась дви-

жущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и на-

правляющие кресел. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воз-

Есть положение АСС Нет положения АСС

действию высокой температуры, например, возле обогревателя. Если изоляция

на проводке расправилась или износилась, существует опасность короткого за-

Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно

мыкания на корпус автомобиля.

от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей.

Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения

Если эти устройства заземлены совместно, то при отсоединении контакта зазем-

к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень

ления существует опасность повреждения устройств или возгорания.

опасному замыканию.

Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не

Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие

сработать.

провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При подключе-

Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля

нии этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эк-

питания и приложив конец к проводу. Нагрузки провода будет превышена, что

сплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые

приведет к выделению тепла.

функции.

При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и

указанный на отсеке для предохранителя.

Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не прово-

дите проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосред-

ственно заземлены, и не объединяйте левый и правый · громкоговорителей.

Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высо-

кой мощностью (минимум 45 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение

громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от

указанных, может привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.

Когда источник сигнала этой системы включен, управляющий сигнал выводится

через синий/белый провод. Подключите к нему пульт дистанционного управления

внешнего усилителя или разъем управления автономной антенной. (Макс. 300 мА

12 В постоянного тока.) Если автомобиль оборудован антенной, установленной на

стекле, подключите этот провод к разъему подачи питания усилителя антенны.

При использовании дополнительного усилителя с этой системой, не подключайте

синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/

белый провод к разъему питания автономной антенны. Такое подключение может

привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному функционированию.

Для предотвращения короткого замыкания изолируйте отсоединенные провода

изолирующей лентой. Наиболее тщательно следует изолировать неиспользуемые

контакты громкоговорителей. Если эти контакты не изолированы должным обра-

зом, существует возможность короткого замыкания.

5

Перед началом эксплуатации

6

Органы управления

Защита Вашего устройства от кражи

é

öóêå

Для защиты от кражи Вы можете отсоединить переднюю панель и хранить ее в

полученном в комплекте защитном футляре.

Во время движения передняя панель должна быть закрыта.

û

í

Важная информация:

Никогда не прилагайте большую силу и не сжимайте дисплей слишком сильно

во время удаления и установки панели.

ô

Избегайте подвергать переднюю панель сильным толчкам.

Храните переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких

температур.

ãøùç

Удаление передней панели

é Кнопка VOLUME

í Кнопки

55

5/

55

/

2/

22

22

3

33

33

Нажмите для увеличения или умень-

Нажмите для выполнения ручной по-

1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы

шения громкости.

исковой настройки, перемотки впе-

открыть переднюю панель.

ö Кнопка LOCAL (приемник)

ред, назад и поиска фрагментов.

2. Возьмитесь за левую сторону передней

Нажмите для включения или выклю-

Эти кнопки также используются для

панели и аккуратно потяните ее наружу.

чения функции местной настройки.

управления различными функциями.

Не роняйте переднюю панель и не сжи-

Кнопка PAUSE/SCAN

ã Кнопка LOUDNESS

майте ее слишком сильно.

Нажмите для включения или выклю-

Нажмите для включения/выключе-

чения паузы.

ния функции тонкомпенсации.

Нажмите и удерживайте в течение

ø Кнопка BAND

3. Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.

двух секунд для включения или вык-

Нажмите для выбора одного из трех

лючения функции поиска.

диапазонов FM или диапазона АМ и

Установка передней панели

ó Кнопка BSM (приемник)

для отмены режима настройки фун-

Установите переднюю панель на место,

Нажмите и удерживайте в течение

кций.

совместив ее с основным устройством и

двух секунд для включения или вык-

ù Кнопки 1-6 (PRESET TUNING)

нажав на нее под прямым углом к ос-

лючения функции BSM.

Нажмите для настройки на запрог-

новном устройству, чтобы панель была

Кнопка REPEAT/RANDOM

раммированные радиостанции и для

зафиксирована на крепежных крюках.

Нажмите для включения или выклю-

поиска диска по номеру при исполь-

чения повторного воспроизведения.

зовании проигрывателя Малти КД.

Нажмите и удерживайте в течение

ç Кнопка SOURCE

двух секунд для включения или вык-

Это устройство включается при вы-

лючения воспроизведения в случай-

боре источника сигнала. Нажимайте

ной последовательности.

эту кнопку для последовательного

ê Кнопка OPEN

переключения между всеми источ-

Нажмите для того, чтобы открыть

никами сигнала.

переднюю панель.

ô Кнопка EQ

å Кнопка AUDIO

Нажмите для выбора различных

Нажмите для выбора различных па-

кривых эквализации.

раметров настройки звучания.

û Кнопка CLOCK

Нажмите для включения или выклю-

чения отображения часов.

Включение/выключение питания Приемник

Включение устройства

Прослушивание радиопередач

Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства.

é Индикатор BAND

Устройство включается при выборе источника сигнала.

Показывает, какой диапазон выбран на тю-

нере – FM или АМ.

éö

ó

ê

Выбор источника сигнала

ö Индикатор FREQUENCY

Показывает, на какую частоту настроен приемник.

Вы можете выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на встроен-

ó Индикатор PRESET NUMBER

ный проигрыватель кассет установите в это устройство кассету (обратитесь на

Показывает, какой запрограммированный канал был выбран.

страницу 9).

ê Индикатор STEREO (

a

aa

aa

aa

aa

a)

Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.

Показывает, что передача на выбранной частоте транслируется в стереофони-

ческом режиме.

После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в сле-

дующей последовательности:

1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора приемника в качестве источника

Тюнер – Кассетный проигрыватель – Проигрыватель Малти КД – Внешнее устрой-

сигнала.

ство - AUX

2. Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.

При нажатии верхней кнопки/+ громкость возрастает, а при нажатии нижней

Примечания:

кнопки/- громкость уменьшается.

В следующих случаях источник сигнала не изменится:

Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве

3. Выберите диапазон вещания при помощи кнопки BAND.

источника сигнала.

Последовательно нажимайте кнопку BAND для переключения между следующи-

Если в это устройство не установлена кассета.

ми диапазонами: диапазоны FM F1, F2 и F3 или диапазон MW/LW

Если в проигрыватель Малти КД не установлен магазин.

4. Для осуществления ручной настройки на радиостанцию кратко нажмите на

Если переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF (об-

кнопку

22

22

2 или

33

33

3.

ратитесь на страницу 15).

Частота шаг за шагом возрастает или уменьшается.

Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не со-

5. Для выполнения поисковой настройки нажмите и удерживайте кнопку

2

22

22

зданных устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее уп-

или

33

33

3 в течение секунды или более, затем отпустите.

равление основными функциями при помощи этого устройства. Это устройство

Тюнер начнет просматривать частоты, пока не найдет радиостанцию, сигнал ко-

способно управлять только одним внешним устройством.

торой достаточно силен.

Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления

Вы можете отменить поисковую настройку кратким нажатием кнопки 2 или 3.

автономной антенной, при включении этого устройства автономная антенна

Если Вы нажмете кнопку 2 или 3 и будете удерживать ее нажатой, Вы можете

будет выдвинута. Для удаления антенны отключите источник сигнала.

пропускать радиостанции. Когда Вы отпустите кнопку, включится поисковая

настройка.

Отключение устройства

Примечание:

Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения

Когда выбрана стереофоническая радиостанция, загорается индикатор стерео-

устройства.

фонического режима STEREO (aa).

7

Приемник

8

Сохранение и вызов настроек на радиостанции

Сохранение в памяти радиостанций с более сильным

сигналом

Если Вы нажмете какую-либо из кнопок PRESET TUNING, Вы можете легко со-

хранять в памяти до шести радиостанций и вызывать их впоследствии одним на-

Функция BSM (сохранение лучших радиостанций в памяти) служит для сохране-

жатием кнопки.

ния в памяти шести радиостанций с наиболее сильным сигналом и присвоения их

Когда Вы найдете радиостанцию, которую желаете сохранить в памяти, на-

кнопкам PRESET TUNING 1-6, после чего Вы можете настраиваться на эти радио-

жмите и удерживайте любую из кнопок PRESET TUNING до тех пор, пока зап-

станции одним нажатием кнопки.

рограммированный номер не перестанет мигать.

Нажмите кнопку BSM и удерживайте в течение двух секунд для включения

На индикаторе PRESET TUNING замигает и останется гореть номер нажатой Вами

режима BSM.

кнопки. Частота вещания выбранной радиостанции будет сохранена в памяти.

BSM начнет мигать. Шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом будут со-

При следующем нажатии той же кнопки PRESET TUNING сохраненная радиостан-

хранены под кнопками PRESET TUNING 1 - 6 в порядке убывания силы сигнала.

ция будет вызвана из памяти.

После завершения процедуры BSM перестанет мигать.

Для того, чтобы прервать процесс сохранения, нажмите кнопку BSM.

Примечания:

В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диа-

Примечание:

пазонов FM) и 6 радиостанций АМ.

Радиостанции, сохраненные при помощи функции BSM, могут заменить радио-

Для вызова радиостанций из памяти Вы можете также пользоваться кнопками

станции, сохраненные Вами ранее при помощи кнопок PRESET TUNING.

5 и .

Настройка на радиостанции с более сильным сигналом

Функция местной поисковой настройки позволяет Вам настраиваться только на

радиостанции с достаточно сильным сигналом для обеспечения хорошего каче-

ства приема.

1. Нажмите кнопку LOCAL для включения местной поисковой настройки.

На экране появится чувствительность местной поисковой настройки (LOC).

2. Если Вы желаете вернуться в обычный режим поисковой настройки, нажми-

те кнопку LOCAL для отключения режима местной поисковой настройки.

Кассетный проигрыватель

Воспроизведение кассеты

4. Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.

При нажатии верхней кнопки/+ громкость возрастает, а при нажатии нижней

кнопки/- громкость уменьшается.

é Индикатор TAPE DIRECTION

5. Для перемотки вперед или назад нажмите кнопку

22

22

2 или

33

3.

33

Показывает направление движения

На дисплее появится FF или REW.

пленки.

é

ö

Для отмены перемотки и возвращения к воспроизведению нажмите кнопку

ö Индикатор PLAY TIME

BAND.

Показывает время, прошедшее с начала воспроизведения текущей стороны кас-

Вы можете отменить перемотку назад или вперед, дважды нажав кнопку 2

сеты.

или 3 в том же направлении.

6. Для выполнения музыкального поиска в переднем или обратном направле-

1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.

нии дважды нажмите кнопку

2 или

22

22

3.

33

33

Откроется отверстие для загрузки кассеты.

На дисплее появится F-MS (музыкальный поиск в переднем направлении) или R-

2. Вставьте кассету в отверстие для заг-

Отверстие для загрузки кассеты

MS (музыкальный поиск в обратном направлении). Кассетный проигрыватель

рузки кассеты.

начнет перематывать пленку к началу следующего или предыдущего незаписан-

Воспроизведение начнется автоматически.

ного промежутка, затем начнет воспроизведение.

Для отмены музыкального поиска и возвращения к воспроизведению нажмите

кнопку BAND.

Вы можете отменить музыкальный поиск, нажав кнопку 2 или 3 в том же на-

правлении.

Кнопка TAPE EJECT

7. Для изменения направления движения пленки нажмите кнопку BAND.

Вы можете удалить кассету, нажав кнопку TAPE EJECT.

3. Закройте переднюю панель.

Примечания:

Не вставляйте в отверстие для загрузки кассет ничего, кроме кассет.

Индикатор PLAY TIME начинает отсчет с 00:00 в следующих случаях:

После загрузки кассеты.

При изменении направления движения пленки.

При перемотке кассеты на начало.

Индикатор PLAY TIME останавливается при перемотке вперед и назад, а также

После установки кассеты нажмите кнопку SOURCE для выбора кассетного

во время музыкального поиска.

проигрывателя в качестве источника сигнала.

Повторное воспроизведение

Функция повторного воспроизведения позволяет Вам прослушивать один и тот

же фрагмент снова.

1. Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM для включения повторного воспроизведения.

На дисплее появится RPT. Текущий фрагмент будет воспроизведен до конца, за-

тем его воспроизведение будет повторено.

2. Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM для отключения повторного воспроизве-

дения.

Текущий фрагмент будет воспроизведен до конца, затем воспроизведение про-

должится в обычном режиме.

9

Кассетный проигрыватель Проигрыватель Малти КД

10

Пропуск незаписанных промежутков

Воспроизведение компакт-диска

Эта функция автоматически включает перемотку вперед к началу следующей

Вы можете использовать это устройство для уп-

песни, если между фрагментами имеет место продолжительный (более 12 се-

равления проигрывателем Малти КД, который

кунд) незаписанный промежуток.

продается отдельно.

éö ó

1. Нажмите кнопку 5 для включения функции пропуска незаписанных проме-

жутков.

На дисплее появится BS ON. Проигрыватель будет пропускать длинные незапи-

é Индикатор TRACK NUMBER

санные промежутки между песнями.

Показывает номер текущего фрагмента.

2. Нажмите кнопку 5 для отключения функции пропуска незаписанных проме-

ö Индикатор PLAY TIME

жутков.

Показывает время, прошедшее с начала воспроизведения текущего фрагмента.

На дисплее появится BS OFF. Теперь проигрыватель будет воспроизводить кассе-

óó

óó

ó Индикатор DISC NUMBER

ту последовательно.

Показывает номер текущего диска.

Радиоперехват

1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя Малти КД в качестве

источника сигнала.

2. Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.

Эта функция позволяет Вам прослушивать радио во время перемотки кассеты.

При нажатии верхней кнопки/+ громкость возрастает, а при нажатии нижней

1. Нажмите кнопку 6 для включения функции радиоперехвата.

кнопки/- громкость уменьшается.

На дисплее появится RI ON.

3. Выберите желаемый диск при помощи кнопок с 1 по 6.

2. Нажмите кнопку 6 для отключения функции радиоперехвата.

Для выбора диска под номером 1-6 просто нажмите соответствующую цифровую

На дисплее появится RI OFF.

кнопку.

Если Вы желаете выбрать диск под номером 7-12, нажмите и удерживайте нажа-

той соответствующую цифровую кнопку, например, 1 для диска 7, пока на дисп-

лее не появится номер диска.

Вы можете также последовательно переключать диски при помощи кнопок 5/.

4. Для перемотки вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку

22

22

2 или

33

33

3.

5. Для перехода к следующему или предыдущему фрагменту нажмите кнопку

22

22

2 или

33

3.

33

Нажатие кнопки 3 приводит к переходу к следующему фрагменту. При однократ-

ном нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего фрагмента.

При повторном нажатии устройство переходит к началу предыдущего фрагмента.

Примечания:

Когда проигрыватель Малти КД выполняет подготовительные операции, на дис-

плее отображается “READY”.

Если Малти КД проигрыватель не работает должным образом, на дисплее по-

является сообщение об ошибке, например, “ERROR-14”. Обратитесь к руковод-

ству для проигрывателя Малти КД.

Если в магазин Малти КД проигрывателя не установлено ни одного диска, по-

является сообщение “NO DISC”.

Проигрыватель Малти КД

50-дисковый проигрыватель Малти КД

Просмотр компакт-дисков и фрагментов

Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции,

В режиме Повтора диска (DISC) воспроизводятся первые 10 секунд каждого

описанные в этом руководстве.

фрагмента на диске. В режиме Повтора Малти КД проигрывателя воспроизводят-

ся первые 10 секунд первого фрагмента на каждом диске.

Повторное воспроизведение

1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.

Проигрыватель Малти КД предлагает три режима повторного воспроизведения:

2. Нажмите кнопку PAUSE/SCAN и удерживайте в течение двух секунд для

Повтор Малти КД проигрывателя, Повтор одного фрагмента и Повтор диска.

включения режима просмотра.

На дисплее появится DSCN (просмотр фрагментов) или SCAN (просмотр дисков).

Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM для выбора диапазона повторного вос-

Начнется воспроизведение первых 10 секунд каждого фрагмента на текущем

произведения.

диске или первого фрагмента на каждом диске.

Нажимайте кнопку REPEAT/RANDOM до тех пор, пока на дисплее не появится

желаемый диапазон повторного воспроизведения.

3. Когда Вы найдете желаемый фрагмент (или диск), нажмите и удерживайте в

Ничего не отображается: Устройство осуществляет повторное воспроизведе-

течение двух секунд кнопку PAUSE/SCAN для отключения режима просмотра.

ние всех дисков в проигрывателе Малти КД.

Воспроизведение фрагмента или диска будет продолжено.

RPT: Повтор только текущего фрагмента.

DISC: Повтор текущего диска.

Примечание:

После завершения просмотра всех фрагментов или дисков начинается обыч-

Примечания:

ное воспроизведение фрагментов.

Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапа-

зон повторного воспроизведения переключается на повтор проигрывателя

Приостановка воспроизведения компакт-диска

Малти КД.

Если в режиме повтора одного фрагмента (RPT) Вы выполняете Поиск Фраг-

мента или Перемотку вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения

Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего фрагмента.

переключается на повтор диска (DISC).

1. Нажмите кнопку PAUSE/SCAN для включения режима паузы.

На дисплее появится PAUSE. Воспроизведение текущего фрагмента будет приос-

Воспроизведение фрагментов в случайной последо-

тановлено.

2. Нажмите кнопку PAUSE/SCAN для отключения режима паузы.

вательности

Воспроизведение будет продолжено с той точки, в которой оно было остановлено.

Функция произвольного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить в слу-

чайной последовательности все фрагменты в пределах диапазона повторного

воспроизведения: повтор проигрывателя Малти КД или Повтор Диска.

1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.

2. Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM и удерживайте в течение двух секунд для

включения произвольного воспроизведения.

На дисплее появится DRDM (произвольное воспроизведение диска) или RDM

(произвольное воспроизведение магазина). Фрагменты в пределах текущего ди-

апазона повторного воспроизведения будут воспроизведены в произвольной

последовательности.

3. Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM и удерживайте в течение двух секунд для

отключения произвольного воспроизведения.

Воспроизведение фрагментов продолжится в исходной последовательности.

11

Настройки звучания

12

Обзор функций настройки звучания

Использование эквалайзера

é Дисплей AUDIO

Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акусти-

Показывает текущий режим настройки звуча-

ческими характеристиками салона Вашего автомобиля.

ния.

é

ö

ö Индикатор LOUD

Вызов кривых эквализации из памяти

Появляется на дисплее, когда включена фун-

В памяти устройства содержатся шесть кривых эквализации, которые Вы можете

кция тонкомпенсации.

вызвать в любой момент. Вот список этих кривых эквализации:

Нажмите кнопку AUDIO для отображения названий функций настройки зву-

Индикация на дисплее Кривая эквализации

чания.

SPR-BASS Супербас

Последовательно нажимайте кнопку AUDIO для переключения между следующи-

POWERFULL Мощный звук

ми функциями настройки звучания.

NATURAL Естественный звук

FAD (настройка баланса) – EQ-L (эквалайзер) – LOUD (тонкомпенсация) – FIE

VOCAL Вокальный звук

(подчеркивание звучания на переднем плане) – SLA (настройка уровней источни-

ков сигнала)

CUSTOM Пользовательская

При выборе приемника в качестве источника сигнала Вы не можете выбрать

EQ FLAT Ровная

режим SLA.

Для возвращения дисплея в исходный режим нажмите кнопку BAND.

Кривая “CUSTOM” является настраиваемой кривой, которую Вы можете со-

здать самостоятельно.

Примечание:

Когда выбрана кривая “EQ FLAT”, исходное звучание не меняется. Вы можете

Если в течение 30 секунд Вы не предпримите каких-либо действий, дисплей

проверить эффект эквализации, переключаясь между кривой “EQ FLAT” и

автоматически возвращается в исходный режим.

выбранной кривой эквализации.

Использование функции настройки баланса

Нажмите кнопку EQ для выбора эквалайзера.

Если ранее была выбрана кривая эквализации, отличная от POWERFUL, тогда

Эта функция позволяет Вам настраивать Баланс и Затухание с целью обеспече-

на дисплее появится название ранее выбранной кривой, например, SPR-BASS,

ния наилучших акустических условий на всех занятых сиденьях.

NATURAL, VOCAL, CUSTOM или EQ FLAT.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FAD.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится FAD.

Если перед этим Вы настраивали баланс, на дисплее появится BAL.

2. Настройте баланс фронтальных/тыловых громкоговорителей при помощи

кнопок

5 или

55

55

.

После каждого нажатия кнопки 5 или баланс сдвигается вперед или назад.

По мере смещения баланса назад на дисплее отображается FAD F15 – FAD R15.

При использовании только двух громкоговорителей правильной настройкой бу-

дет FAD 0.

3. Настройте баланс левых/правых громкоговорителей при помощи кнопок

22

22

2

или

3.

33

33

При нажатии кнопки 2 или 3 на дисплее отображается BAL 0. После каждого на-

жатия кнопки 2 или 3 баланс сдвигается налево или направо.

По мере перемещения баланса слева направо на дисплее отображается

BAL L 9 – BAL R 9.

Настройки звучания

Настройка кривых эквализации

Функция Подчеркивания звучания на переднем плане

Вы можете настроить кривую эквализации по Вашему вкусу. Настроенная Вами

(FIE)

кривая эквализации сохраняется в памяти как “CUSTOM”.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора режима эквалайзера.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится EQ-L/EQ-M/

Функция F.I.E. (Подчеркивание звучания на переднем плане) является простым

EQ-H.

методом усилить передний план звучания путем срезки вывода средних и высо-

ких частот из тыловых громкоговорителей, ограничивая их выход только низкоча-

2. При помощи кнопок

22

22

2/

33

33

3 выберите желаемый диапазон.

стотным звуком. Вы можете выбрать частоту, которую Вы желаете срезать.

EQ-L (низкие частоты) - EQ-M (средние частоты) - EQ-H (высокие частоты)

3. Настройте кривую эквализации при помощи кнопок

55

55

5 или

.

Предостережение:

После каждого нажатия кнопки 5 или текущий диапазон усиливается или ос-

Когда функция F.I.E. отключена, тыловые громкоговорители выводят звук на

лабляется.

всех частотах, а не только низкочастотные звуки. Перед отключением функции

По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое значение: от +6

F.I.E. убавьте громкость для предотвращения резкого возрастания громкости.

до -6.

Реальный диапазон настройки различается в зависимости от выбранной кри-

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FIE.

вой эквализации.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится FIE.

2. Включите или выключите функцию FIE при помощи кнопок

55

55

5/

.

Примечание:

Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отлич-

3. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок

55

55

5/

.

ная от CUSTOM, настроенная кривая заменит предыдущую настроенную кри-

100 – 160 – 250 (Гц)

вую. После этого при выборе кривой эквализации на дисплее будет отобра-

жаться новая кривая, настроенная пользователем.

Примечание:

После включения функции F.I.E. выберите режим затухания/баланса и отрегу-

лируйте баланс и громкость фронтальных и тыловых громкоговорителей, если

Настройка тонкомпенсации

есть такая необходимость.

Отключите функцию F.I.E. при использовании системы из двух громкоговорителей.

Функция тонкомпенсации предназначена для компенсации недостаточности вы-

сокочастотных и низкочастотных звуков при прослушивании на низкой громкости.

Настройка уровней источника сигнала

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора LOUD.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится LOUD.

Функция SLA служит для предотвращения резких скачков громкости при пере-

2. Включите или выключите функцию тонкомпенсации при помощи кнопок

ключении источников сигнала.

55

5/

55

.

Установки базируются на громкости FM, которая остается неизменной.

3. Выберите желаемый уровень при помощи кнопок

2/

22

22

3.

33

33

1. Сравните громкость FM с громкостью желаемого источника сигнала.

LOW (низкий) – MID (средний) – HI (высокий)

2. Нажмите кнопку AUDIO для выбора SLA.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится SLA.

Примечание:

Вы можете также включать и выключать функцию тонкомпенсации при помо-

3. Настройте уровень источника сигнала при помощи кнопки

55

55

5 или

.

щи кнопки LOUDNESS.

При каждом нажатии кнопки 5 или уровень громкости источника сигнала уве-

личивается или уменьшается.

По мере увеличения или уменьшения громкости на дисплее отображается

SLA +4 – SLA –4.

Примечания:

Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режи-

мах FM.

Вы можете также настроить громкость воспроизведения радиопередач АМ.

13

Начальные настройки

14

Настройка начальных параметров

Изменение шага настройки FM

Вы можете настраивать различные базовые

Вы можете переключать шаг настройки FM в режиме поисковой настройки:

параметры этого устройства.

100 кГц (установлено производителем) и 50 кГц.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FM STEP.

1. Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте до тех пор, пока устройство не от-

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится FM STEP.

ключится.

2. Выберите желаемый шаг настройки FM при помощи кнопок

2/

22

22

3.

33

33

2. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не по-

явится TIME.

Примечание:

Последовательно нажимайте кнопку AUDIO для переключения между следующи-

Если поисковая настройка выполняется с шагом 50 кГц, точная настройка на

ми параметрами:

станцию может не осуществляться. Настройтесь на станцию вручную или вос-

пользуйтесь поисковой настройкой снова.

TIME – FM STEP – AM STEP – AUX

При настройки каждого параметра используйте следующие рекомендации.

Изменение шага настройки AM

Для отмены режима начальных настроек нажмите кнопку BAND.

Вы можете также отключить режим начальных настройки, удерживая нажатой

кнопку AUDIO, пока устройство не отключится.

Шаг настройки, используемый во время настройки в режиме АМ, может быть на-

строен как 9 кГц (значение, заданное производителем) или 10 кГц. При использо-

вании этого тюнера в Северной, Центральной или Южной Америке измените шаг

Настройка часов

настройки АМ с 9 кГц (531 – 1602 кГц) на 10 кГц (530 – 1640 кГц).

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора АМ STEP.

Эта функция используется для настройки встроенных часов этого устройства.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится АМ STEP.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора режима настройки часов.

2. Выберите желаемый шаг настройки АМ при помощи кнопок

22

22

2/

3.

33

33

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится время.

При каждом нажатии кнопок 2/3 шаг настройки АМ переключается между 9 кГц

2. Выберите настраиваемую область при помощи кнопок

2/

22

22

33

3.

33

и 10 кГц. Выбранный шаг настройки АМ отображается на дисплее.

При нажатии кнопок 2/3 осуществляется переключение настраиваемой области

часов:

Включение/выключение дополнительного устройства

HOUR (час) – MINUTE (минута)

Выбранная область настройки начинает

Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного обору-

мигать.

дования. Включите режим дополнительного устройства при использовании до-

полнительного оборудования.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора AUX.

3. Настройте время при помощи кнопок

55

55

5/

.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.

Нажатие кнопки 5 увеличивает час или минуту. Нажатие кнопки уменьшает

2. Включите или выключите дополнительное устройство при помощи кнопок

час или минуту.

55

55

5/

.

При каждом нажатии кнопок 5/ дополнительное устройство попеременно

включается и выключается, что отображается на дисплее.

Прочие функции Дополнительная информация

Включение/выключение отображения часов

Кассеты

Вы можете включать отображение часов, даже когда источники сигнала отключены.

Отклеившаяся или порванная этикетка на кассете может привести к застрева-

нию кассеты в механизме. Не используйте кассеты с отклеившимися или рва-

Нажмите кнопку CLOCK для выбора отображения часов.

ными этикетками.

После каждого нажатия кнопки CLOCK отображение часов попеременно включа-

Кассеты, длина пленки которых превышает 90 минут, могут застрять в меха-

ется и выключается.

низме кассетного проигрывателя. Не используйте кассеты, длина которых пре-

При выполнении другой операции часы временно исчезают с дисплея, но по ис-

вышает С-90.

течении 25 секунд снова появляются.

Кассеты, подверженные воздействию

высокой температуры, могут деформи-

Использование дополнительного источника сигнала

роваться и застрять внутри проигрыва-

теля. Берегите кассеты от прямых сол-

Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20 или CD-RB10 (продается от-

нечных лучей и не храните их в местах с

дельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устройство,

высокой температурой.

обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации обрати-

тесь к руководству пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.

Храните неиспользуемые кассеты в коробках, чтобы исключить возможность

Выбор дополнительного устройства в качестве источника сигнала

их потери или загрязнения.

Нажмите кнопку SOURCE для выбора AUX в качестве источника сигнала.

Чистка воспроизводящей головки

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится AUX”.

Если функция дополнительного устройства не включена, Вы не можете выб-

рать дополнительное устройство (AUX) в качестве источника сигнала. Для по-

Если головка загрязнилась, качество воспроизводимого звука будет снижено, и

лучения более подробной информации обратитесь к разделу “Включение/вык-

могут иметь место выпадания звука, а также другие искажения. В этом случае го-

лючение дополнительного устройства” на странице 14.

ловки следует очистить.

Функции музыкального поиска и повторного воспроиз-

ведения

Функции музыкального поиска и повторного воспроизведения могут не работать

должным образом при использовании кассет следующего типа.

Кассеты, промежутки между песнями на которых не превышают 4 секунд.

Кассеты, содержащие диалоги и пр., которые прерываются на 4 и более секунды.

Кассеты, содержащие чрезмерно тихие отрезки музыки длительностью 4 и бо-

лее секунд.

15

Дополнительная информация

16

Технические характеристики

Общие характеристики

Кассетный проигрыватель

Источник питания ..... 14,4 В постоянного

Кассета

тока (10,8 - 15,1 В допустимо)

........ Компактная кассета (С-30 С-90)

Система заземления ...... минус на массе

Скорость движения пленки ........ 4,8 см/с

Максимальный потребляемый ток . 8,5 А

Время перемотки

Размеры (Ш х В х Д)

.............. Приблизительно 100 с для С-60

(размеры крепления)178 х 50 х 157 мм

Коэффициент детонации

(передняя часть) ....... 188 х 58 х 20 мм

........................................... 0,09% (WRMS)

Вес .................................................... 1,4 кг

Частотный диапазон

................................. 30 - 16000 Гц (±3 дБ)

Аудио

Стереофоническое разделение .... 45 дБ

Максимальная выходная мощность

Соотношение сигнал/шум

..................................................... 45 Вт х 4

..................................... 61 дБ (IEC-A сеть)

Номинальная выходная мощность

..................................................... 20 Вт х 4

Тюнер FM

(DIN 45324, +B = 14,4 В)

Частотный диапазон ......... 87,5 - 108 МГц

Сопротивление Нагрузки

Чувствительность ........................ 11 дБф

........................ 4 Ом (4 - 8 Ом допустимо)

(1,1 мкВ/75 Ом, моно, С/Ш: 30 дБ)

Максимальный уровень предвыходного

Чувствительность затухания 50 дБ

сигнала/сопротивление выхода

.................. 17 дБф (2,2 мкВ/75 Ом, моно)

................................................ 2,2 В/1 кОм

Соотношение сигнал/шум

Эквалайзер (трехполосный эквалайзер)

.................................. 58 дБ (IEC - A сеть)

(Низкие частоты) ...... Уровень: ±12 дБ

Искажения

(Средние частоты) .... Уровень: ±12 дБ

............ 0,5% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)

(Высокие частоты) .... Уровень: ±12 дБ

Частотный диапазон:

Контур тонкомпенсации

................................. 30 - 15000 Гц (±3 дБ)

(Низкие частоты) ....... +3,5 дБ (100 Гц)

Стерео разделение

+3 дБ (10 кГц)

........................ 24 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)

(Средние частоты) ...... +10 дБ (100 Гц)

+6,5 дБ (10 кГц)

Тюнер MW

(Высокие частоты) .... +11 дБ (100 кГц)

Частотный диапазон

+11 дБ (10 кГц)

............................... 531 - 1602 кГц (9 кГц)

(громкость: -30 дБ)

530-1640 кГц (10 кГц)

Чувствительность ... 20 мкВ (С/Ш: 20 дБ)

Избирательность ............... 50 дБ (±9 кГц)

50 дБ (±10 кГц)

Примечание:

В связи с усовершенствованиями

дизайн и технические характеристи-

ки могут меняться без дополнитель-

ного оповещения.

Аннотации для Автомагнитолы Pioneer KEH-P4022 в формате PDF