Pioneer S-31C-K: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Домашний кинотеатр

Инструкция к Домашнему кинотеатру Pioneer S-31C-K

background image

1

En

ඵᖑᏣقಜ

 / 

ᆲ໌ධ

ᐈձКь

 / 

໪ቂངಖ༚

S-31C-K

S-31C-QL

cover_31C.fm  1 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後5時50分

background image

2

En

Thank you for buying this Pioneer product. 

Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the 

instructions, put them away in a safe place for future reference.

Before you start

• The nominal impedance of this speaker system is 6 

Ω

Connect the speaker system to an amplifier with a load 

impedance ranging from 4 

Ω 

to 16 

Ω 

(a model with “4 

Ω 

to 

16 

Ω

” displayed on the speaker output terminals).

In order to prevent damage to the speaker system resulting 

from input overload, please observe the following precautions:

• Do not supply power to the speaker system in excess of the 

maximum permissible input.

• When using a graphic equalizer to emphasize loud sounds 

in the high-frequency range, do not use excessive amplifier 

volume.

• Do not try to force a low-powered amplifier to produce loud 

volumes of sound (the amplifier’s harmonic distortion will 

be increased, and you may damage the speaker).

Caution: installation

• Do not attach these speakers to the wall or ceiling. They may 

fall off and cause injury.

• Do not install your speakers overhead on the ceiling or wall. If 

improperly attached, the speaker grille can fall and cause 

damage or personal injury.

• Switch off and unplug your AV equipment and consult the 

instructions when connecting up components. Make sure you 

use the correct connecting cables.

Caution: in use

• Do not place the speaker on an unstable surface. It could 

present a hazard if it falls, as well as damaging the equipment.

• Do not use the speaker to output distorted sound for long 

periods of times. This can result in a fire hazard.

• Do not sit or stand on the speaker, or let children play on the 

speaker.

• Do not put large or heavy objects on top of the speaker.

Cleaning the speaker cabinet

With normal use, wiping with a dry cloth should be sufficient to 

keep the cabinet clean. If necessary, clean with a cloth dipped in 

a neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung 

out well. Do not use furniture wax or cleansers.

Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals 

on or near this unit since these will corrode the surfaces.

What’s in the box

Speaker cable (3 m) x 1

Silicon rubber foot x 4

Warranty card

Operating instructions (this document)

For U.S. model

For European model

WARNING:

 Handling the cord on this product or 

cords associated with accessories sold with the 

product will expose you to chemicals listed on 

proposition 65 known to the State of California and 

other governmental entities to cause cancer and 

birth defect or other reproductive harm.

D36-P4_A_En

Wash hands after handling

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used 

electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.

Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to 

designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential 

negative effects on the environment and human health.

K058_A_En

S-31C_En.fm  2 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後4時16分

background image

3

En

English

How to install

Choosing where to place the speaker systems

• Sounds played through speaker systems are easily affected in 

subtle ways by the conditions in the listening space.

• For best sound, choose a solid floor upon which to place the 

speakers, and position the speakers as shown below. The level 

of low sounds can be adjusted by moving the speakers closer 

to or further from the wall. Adjust the speakers so that they are 

equidistant from their respective side walls to assure balanced 

sound.

• If the room has a lot of reverberation, we recommend hanging 

heavy fabric on the walls, and/or putting a carpet on the floor 

to damp the sound. For best results, cover walls completely.

• This speaker is a bookshelf-type speaker which will give best 

performance when placed on a solid, level surface off the floor. 

Placing the speaker directly on the floor will result in boomy, 

undefined sound. 

• Pioneer assumes no liability whatsoever for damages 

resulting from assembly, improper mounting, insufficient 

reinforcement, misuse of the product, acts of nature, etc.

Using the Foam Plug

On the rear side of the unit, a foam plug is provided to allow 

adjustment of the bass sound. The foam plug can be removed if 

desired to produce a different bass emphasis. 

The following can be taken as general guidelines for use of the 

foam plug:

• Mounted in the middle of a rack: Leave the foam plug in place

• Mounted on the top of a rack or on the floor: Remove the foam 

plug

When using the silicon rubber feet

These speaker systems have been provided with silicon rubber 

feet. Use them to adjust the four corners to produce optimum 

stability.

Using the template (see end page) will allow easiest adjustment of 

the setting angle.

Using the template

1

Open the hole in the template along the line indicating 

your desired setting angle.

2

Align the line with the front of the unit, and then align 

the template with the cabinet. 

3

Affix the four silicon rubber feet in alignment with the 

four cut-out holes.

Attaching and Removing the Grille

It is recommended that this speaker system be used with the grille 

net attached, but it can be removed if desired. To remove, follow 

these instructions:

1

To remove the grille, place your fingers at the outside of 

the grille toward the bottom and pull gently outward. Then 

do the same at the top to detach.

2

To reattach the grille, hold the speaker grille with the 

triangular symbol pointing upward, then align the four pins 

on the back side of the grille with the holes in the speaker 

and press in firmly.

Do not force the foam plug into the hole excessively, 

since it might be pressed inside the speaker and be 

impossible to remove.

50 cm

(19 

11

/

16

 in.)

20 cm

(7 

7

/

8

 in.)

foam plug

0 5 101520

S-31C_En.fm  3 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後4時16分

background image

4

En

Connections

This speaker does not include speaker cables used for connecting 

to an amplifier.

Connecting the cables

1

Switch off the power to your amplifier.

2

Connect the speaker cables to the input terminals on the 

back of the speaker. For input terminal polarity, red is 

positive (+) and black is negative (–).

Loosen the knobs on the input terminals and insert the speaker 

cable wires into each of the terminal post holes, then tighten the 

knobs.

3

Connect the other ends of the cables to the amp's 

speaker 

output terminals (for more details, refer to your amp 

instruction manual).

• You can also connect the speaker’s terminals with a banana 

plug. 

• When using a banana plug, first remove the caps covering the 

speaker terminal.

• After connecting the plugs, pull lightly on the cables to make 

sure that the ends of the cables are securely connected to the 

terminals. Poor connections can create noise and 

interruptions in the sound.

• If the cables’ wires happen to be pushed out of the terminals, 

allowing the wires to come into contact with each other, it 

places an excessive additional load on the amp. This may 

cause the amp to stop functioning, and may even damage the 

amp.

• When using a set of speakers connected to an amplifier, you 

won’t be able to obtain the normal stereo effect if the polarity 

(

+

) of one of the speakers (left or right) is reversed.

Red terminal (+)

Black terminal (

)

Hot-side speaker cord

Common-side 

speaker cord

CAUTION

These speaker terminals carry 

HAZARDOUS LIVE 

voltage

. To prevent the risk of electric shock when 

connecting or disconnecting the speaker cables, 

disconnect the power cord before touching any 

uninsulated parts.

 D3-4-2-2-3_A_En

S-31C_En.fm  4 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後4時16分

background image

5

En

English

Specifications

Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Bass-reflex bookshelf type

Configuration  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-way

Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10 cm (4 in.) cone x 2

Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 cm (1 in.) dome

Impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6 

Ω

Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45 Hz to 40 kHz

Sensitivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB (2.83 V)

Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W

Crossover frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 kHz

Exterior dimensions  . . . . . . .  364 (W) mm x 146 (H) mm x 177 (D) mm

14 

5

/

16

 (W) in. x 5 

3

/

4

 (H) in. x 6 

15

/

16

(D) in.

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.6 kg (7 lbs 15 oz.)

Supplied accessories

Speaker cable (3 m)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Silicon rubber foot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4

Warranty card

Operating instructions (this document)

Specifications and design subject to possible modification 

without notice, due to improvements.

is a trademark placed on a product with Pioneer’s Phase 

Control technology. This technology enables high-grade sound 

reproduction through each component by improving overall 

phase matching.

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2009 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

S001_En

Selecting fine audio equipment such as the unit 

you’ve just purchased is only the start of your 

musical enjoyment. Now it’s time to consider how 

you can maximize the fun and excitement your 

equipment  offers. This manufacturer and the 

Electronic Industries Association’s Consumer 

Electronics Group want you to get the most out of 

your equipment by playing it at a safe level. One that 

lets the sound come through loud and clear without 

annoying blaring or distortion-and, most importantly, 

without affecting your sensitive hearing.

Sound can be deceiving. Over time your hearing 

“comfort level” adapts to higher volumes of sound. 

So what sounds  “normal” can actually be loud and 

harmful to your hearing. Guard against this by 

setting your equipment at a safe level BEFORE your 

hearing adapts.

To establish a safe level: 

•  Start your volume control at a low setting.

•  Slowly increase the sound until you can hear it 

comfortably and   clearly, and without distortion.

Once you have established a comfortable sound 

level:

•  Set the dial and leave it there.

Taking a minute to do this now will help to prevent 

hearing damage or loss in the future. After all, we 

want you listening for a lifetime.

We Want You Listening For A Lifetime 

Used wisely, your new sound equipment will 

provide a lifetime of fun and enjoyment. Since 

hearing damage from loud noise is often 

undetectable until it is too late, this manufacturer 

and the Electronic Industries Association’s 

Consumer Electronics Group recommend you avoid 

prolonged exposure to excessive noise. This list of 

sound levels is included for your protection.

Decibel

Level Example

  30 

Quiet library, soft whispers

 40  Living room, refrigerator, bedroom away from traffic

  50 

Light traffic, normal conversation, quiet office

  60 

Air conditioner at 20 feet, sewing machine

  70 

Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant

 80  Average city traffic, garbage disposals, alarm clock 

at two feet.

THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS  

UNDER CONSTANT EXPOSURE

 90  Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower

  100  Garbage truck, chain saw, pneumatic drill

  120  Rock band concert in front of speakers, 

thunderclap

  140  Gunshot blast, jet plane

  180  Rocket launching pad

Information courtesy of the Deafness Research Foundation. 

For U.S. model

S-31C_En.fm  5 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後4時16分

background image

2

Fr

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. 

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, 

conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.

Avant de commencer

• L’impédance nominale de ces enceintes acoustiques est de 

6

Ω

. Raccordez ces enceintes à un amplificateur dont 

l’impédance de charge va de 4 

Ω 

à 16 

Ω 

(un modèle pour 

lequel “4

Ω

to 16

Ω

” est indiqué sur les bornes de sortie des 

enceintes).

Pour éviter d’endommager les enceintes par une surcharge à 

l’entrée, observez les précautions suivantes :

• Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une 

puissance électrique dépassant l’entrée maximale 

autorisée.

• Si vous utilisez un égaliseur graphique pour accentuer les 

sons dans la plage des hautes fréquences, n’élevez pas trop 

le volume de l’amplificateur.

• N’essayez pas de pousser un amplificateur de faible 

puissance à produire un volume sonore élevé, car la 

distorsion harmonique de l’amplificateur en serait 

accentuée et vous pourriez endommager les haut-parleurs.

Précautions: d’installation

• Ne fixez pas les enceintes sur une paroi ou au plafond. Elles 

pourraient tomber et provoquer des blessures.

• N’installez pas les enceintes en hauteur, au plafond ou sur 

une paroi. Si elle est mal installée, la grille des haut-parleurs 

peut tomber et provoquer des dégâts, voire des blessures à 

des personnes.

• Mettez votre système audiovisuel hors tension et débranchez-

le, puis consultez le mode d’emploi avant de brancher des 

composants. Prenez soin d’utiliser correctement les cordons 

de raccordement.

Précautions: d’utilisation

• Ne placez pas l’enceinte sur une surface instable. En tombant, 

elle pourrait entraîner des blessures et être endommagée.

• N’utilisez pas les enceintes pour produire des sons distordus 

pendant une longue période. Cela pourrait provoquer un 

incendie.

• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne 

laissez pas des enfants jouer sur celles-ci.

• Ne posez pas d’objets lourds ou volumineux sur le dessus des 

enceintes.

Nettoyage du coffret de l’enceinte

Normalement, il suffira de frottez le coffret de ces enceintes avec 

un linge sec pour maintenir leur propreté. Au besoin, trempez un 

linge dans un détergent neutre allongé de cinq à six fois son 

volume d’eau et essorez bien le linge avant de l’utiliser pour frotter 

le coffret. N’utilisez pas de cire ou de détergent pour mobilier.

N’employez jamais de diluant, benzine, insecticide en atomiseur 

ou autre produit chimique sur les coffrets ou à proximité, car cela 

endommagerait leurs surfaces.

Contenu de l’emballage

Cordon d’enceinte (3 m) x 1

Pied en caoutchouc de silicone x 4

Carte de garantie

Mode d’emploi (ce document)

K058_A_Fr

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de 

collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux 

centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser 

de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon 

les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

02_S-31C_Fr.fm  2 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後4時17分

background image

3

Fr

Français

Méthode d’installation

Choix d’un emplacement pour les enceintes 

acoustiques

• Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont 

facilement affectés de manière subtile par les conditions du 

local d’écoute.

• Pour obtenir un son optimal, choisissez un plancher solide 

pour disposer les enceintes et positionnez-les comme indiqué 

ci-après. Le niveau des sons graves peut être ajusté en 

rapprochant ou éloignant les enceintes par rapport aux parois. 

Afin d’obtenir un son équilibré, ajustez les enceintes de sorte 

qu’elles soient équidistantes de leur mur respectif.

• Si la pièce à tendance à réverbérer les sons, nous conseillons 

de suspendre des tentures aux murs et/ou de placer un tapis 

sur le plancher afin d’amortir les sons. Pour obtenir les 

meilleurs résultats possibles, couvrez complètement les 

murs.

• Cette enceinte est du type bibliothèque et elle déploiera donc 

ses meilleures performances lorsqu’elle sera placée sur une 

surface solide et plate, séparée du plancher. Le fait de placer 

l’enceinte directement sur le plancher provoquera un son 

ronflant et mal défini. 

• Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts 

causés par un assemblage et un montage inadéquats, un 

renforcement insuffisant, une erreur d’utilisation, des 

catastrophes naturelles, etc.

Utilisation du bouchon de mousse

À l’arrière de l’appareil se trouve bouchon de mousse qui permet 

l’ajustement des sons graves. Le bouchon de mousse peut être 

retiré si vous souhaitez produire un son grave plus accentué. 

Voici des instructions générales pour l’utilisation du bouchon de 

mousse:

• Montage au milieu d’un bâti: Laissez le bouchon de mousse 

en place

• Montage en haut d’un bâti ou sur le sol: Retirez le bouchon de 

mousse

Lors de l’utilisation des pieds en caoutchouc de silicone

Ces enceintes acoustiques sont fournies avec des pieds en 

caoutchouc de silicone. Utilisez-les pour ajuster les quatre coins 

et obtenir un maximum de stabilité.

L’utilisation du gabarit (voir la dernière page) permet d’ajuster 

facilement l’angle d’installation.

Utilisation du gabarit

1

Ouvrez le trou dans le gabarit le long de la ligne 

indiquant l’angle d’installation souhaité.

2

Alignez la ligne avec l’avant de l’appareil, puis alignez le 

gabarit avec le coffret.

3

Fixez les quatre pieds en caoutchouc de silicone alignés 

avec les  quatre trous coupés.

Fixation et dépose de la grille

Il est recommandé d’utiliser ces enceintes acoustiques avec la 

grille attachée, mais elle peut être retirée si vous le souhaitez. 

Pour la retirer, suivez ces instructions:

1

Pour déposer la grille, placez vos doigts sur l’extérieur de 

la grille vers le bas et tirez doucement vers l’extérieur. Puis, 

faites de même avec la partie supérieure pour détacher la 

grille.

2

Pour remettre la grille en place, tenez la grille avec le 

symbole triangulaire dirigé vers le haut, puis alignez les 

quatres ergots situés à l’arrière de la grille avec les trous sur 

les enceintes et poussez fermement.

Ne poussez pas trop le bouchon de mousse dans le trou 

car il pourrait entrer entièrement dans l’enceinte et 

être impossible à retirer.

50 cm

20 cm

Bouchon de mousse

0 5 101520

02_S-31C_Fr.fm  3 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後4時17分

Аннотация для Домашнего кинотеатра Pioneer S-31C-K в формате PDF