Pioneer CD-R55: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пульт Дистанционного Управления

Характеристики, спецификации

Производитель:
TEAC
Модель:
_ CD-R55S
Код производителя:
TEA-CD-W55SE
Упаковка (единицы измерения):
в коммерческой упаковке
Входит в комплект:
аксессуар - Adaptec 2904 SCSI Host adapter • 1 шт.
Тип:
оптический привод CD-R для ПК
Cпособ установки:
внешний
Контроллер устройств хранения:
съемная карта PCI • Fast SCSI (SCSI-2)
Интерфейс хост-контроллера:
Fast SCSI (SCSI-2)
Скорость (CD):
чтение: 12x
Способ подачи оригинала:
лоток
Буфер памяти:
1 МБ
Методы записи:
Multi-Session, режим пакетной записи
Поддерживаемые форматы:
аудио CD, CD-DA, CD-ROM Режим 1, CD-ROM XA (Режим 2), Photo CD, Video CD
Тип носителя:
оптический диск CD-R чтение/запись односторон. 650 МБ
Интерфейсы:
2 x SCSI • 50-штырьковый Centronics - задняя панель
Программное обеспечение:
Adaptec Easy CD creator
Тип подключения:
PCI
Надежность MTBF:
50000 ч
Условия эксплуатации:
+5°C - 35°C при 20-80% влажности
Электропитание:
внутр. блок питания
Размеры, вес:
19.1 x 6.4 x 24.1 см, 2.4 кг
Сертификаты:
UL

Инструкция к Пульту Дистанционного Управления Pioneer CD-R55

Owners Manual

Mode demploi

Remote control

Télécommande

CD-R55

PIONEER CORPORATION

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU

TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.

TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium

TEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936

TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia

TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada

TEL: 1-877-283-5901

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso

Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000

TEL: 55-9178-4270

: 台北 4413

: (02) 2521-3588

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.

All rights reserved.

Publié par Pioneer Corporation. Copyright

9901-6

© 2006 par Pioneer Corporation. Tous

: (0852) 2848-6488

droits réservés.

Printed in China

Imprimé en Chine

<KMMZX> <06K00000>

<CZR5072-A> E

Fi

g

.

1

a

2

3

k

l

j

f

g

h

4

d

e

c

b

8

6

5

7

i

1

9

Fi

g

.

2

En

Before You Start

! When using for the first time, pull out the

film protruding from the tray.

WARNING

If you want to dispose this product, do not mix it

! Handling the cord on this product or cords as-

with general household waste. There is a sepa-

sociated with accessories sold with the pro-

rate collection system for used electronic pro-

duct may expose you to chemicals listed on

ducts in accordance with legislation that requires

proposition 65 known to the State of California

proper treatment, recovery and recycling.

and other governmental entities to cause can-

cer and birth defects or other reproductive

Private households in the 25 member states of

harm. Wash hands after handling.

the EU, in Switzerland and Norway may return

! Keep the battery out of the reach of children.

their used electronic products free of charge

Should the battery be swallowed, immediately

to designated collection facilities or to a retai-

consult a doctor.

ler (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please

CAUTION

contact your local authorities for the correct

! Do not allow this unit to come into contact

method of disposal.

with liquids. Electrical shock could result.

By doing so you will ensure that your disposed

Also, this unit damage, smoke, and overheat

product undergoes the necessary treatment,

could result from contact with liquids.

recovery and recycling and thus prevent po-

! Do not disassemble or modify this unit. To do

tential negative effects on the environment

so may cause a malfunction.

and human health.

! Always keep the volume low enough so that

you can hear sounds from outside the vehicle.

! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery.

Information to User

! Always check carefully that you are loading

the battery with its plus (+) and minus ()

Alteration or modifications carried out without

poles facing in the proper directions.

appropriate authorization may invalidate the

! Remove the battery if the remote control is not

users right to operate the equipment.

used for a month or longer.

!

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type.

This device complies with part 15 of the FCC

! Do not handle the battery with metallic tools.

Rules. Operation is subject to the following

!

Do not store the battery with metallic materials.

two conditions:

! In the event of battery leakage, wipe the re-

(1) This device may not cause harmful interfer-

mote control completely clean and install a

ence, and (2) this device must accept any inter-

new battery.

ference received, including interference that

! When disposing of used batteries, please

may cause undesired operation.

comply with governmental regulations or en-

vironmental public institutions rules that

apply in your country/area.

!

Perchlorate Material special handling may apply.

Use and care of the remote

See

www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.

(Applicable to California, U.S.A.)

control

Installing the battery (Fig. 1)

Using the remote control

Slide the tray out on the back of the remote con-

Point the remote control in the direction of the

trol and insert the battery with the plus (+) and

front panel to operate.

minus () poles pointing in the proper direction

.

En

Before You Start

! The remote control may not function prop-

erly in direct sunlight.

Setting remote control

code type

Important

When the remote control operation mode switch is

! Do not store the remote control in high tem-

set to DVD, changing the remote control code type

peratures or direct sunlight.

enables you to operate the Pioneer DVD player with

! Do not let the remote control fall onto the

this remote control. There are three remote codes,

floor, where it may become jammed under the

code type A, code type B and code type AVH.

brake or accelerator pedal.

! When operating an AV Receiver (e.g., AVH-

P5900DVD), select code AVH.

! When operating a multi-DVD player (e.g.,

Using the remote control

XDV-P6), select code A.

! When operating a DVD navigation unit, se-

operation mode switch

lect code B.

There are three remote control operation

1 Set the remote control selection switch

modes on the remote control.

on the left side of the remote control to

the appropriate position with a pen tip or

other pointed instrument .

AVH mode operation

! If you select AVH mode, there is no need to

When operating an AV Receiver (e.g., AVH-

take the following procedure.

P5900DVD) with this remote control, the mode

! If you select A/B mode, take the following

is normally switched to AVH.

procedure and change the code type to the

appropriate type.

DVD mode operation

2 Press 0 and CLEAR on the remote con-

When operating a Pioneer DVD player (e.g.,

trol simultaneously to change the code

XDV-P6) with this remote control, the mode is

type.

switched to DVD. If you switch the mode to

Initially, the code type is set to A. Each time

DVD, the joystick and 0 to 10 operations are

you press 0 and CLEAR simultaneously on the

changed for DVD player.

remote control the code type switches be-

tween A and B.

TV mode operation

When operating a Pioneer TV tuner (e.g., GEX-

Specifications

P5700TV (P)) with this remote control, the

Power source ............................. 3 V DC (Lithium battery;

mode is switched to TV. If you switch the

CR2025)

mode to TV, the joystick operation is changed

Dimensions (W × H × D) ... 54 × 149 × 13 mm

(2-1/8 × 5-7/8 × 1/2 in.)

for TV tuner.

Weight .......................................... 59 g (2 oz) (including bat-

In TV

mode, only buttons shown below can be used.

tery)

! SOURCE button

! ATT button

Infrared remote control

Wavelength ................................. 945 nm

! VOLUME buttons

Output ........................................... typ; 10 mw/sr per Infrared

! Joystick

LED

! DIRECT button

! REAR SOURCE button

Note

Specifications and the design are subject to pos-

sible modifications without notice due to im-

provements.

En

CZR5072-A - Page1-

Button names and

operation (Fig. 2)

Button names AVH mode DVD mode

1

Remote control selec-

Switch to change the setting of the remote control. For details, refer to Setting re-

tion switch

mote control code type.

2 SOURCE button

Press to cycle through all the available sources. Press and hold to turn the source

off.

3ATTbutton

Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to

the original volume level.

4 VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume.

AUDIO button Press to change the audio language during DVD playback.

5

SUBTITLE button Press to change the subtitle language during DVD playback.

ANGLE button Press to change the viewing angle during DVD playback.

6 RETURN button Press to display the PBC (playback control) menu during PBC playback.

Remote control code: AVH or B

7 a/b buttons (DISC) Not used.

Not used.

Remote control code: A

Press to select the next/previous disc.

8

Remote control opera-

Switch the operation mode between AVH, DVD and TV modes. Normally, set to

tion mode switch

AVH. For details, refer to Using the remote control operation mode switch.

9

BOOKMARK button/

Press to operate the preprogrammed

Press to turn the bookmark function on

functions for each source. For details,

or off when your DVD player features

PGM button

refer to AV Receivers operation manual.

bookmark function. For details, refer to

DVD players operation manual.

In U.S. and Canada:

Press to do direct XM/SIRIUS channel

10 DIRECT button

select.

Not used.

In other area:

Not used.

Remote control code: AVH

11 REAR SOURCE button Not used.

Not used.

Remote control code: A or B

Press to turn the DVD player on or off.

Remote control code: AVH

12 DISPLAY button Press to select different displays.

Not used.

Remote control code: A or B

Press to select different displays.

13

ENTERTAINMENT but-

ton

Not used.

Press 0 to 10 to input numbers. Buttons

0 to 10 buttons, CLEAR

1 to 6 can operate the preset tuning for

Press to select a menu item on the

14

button

the tuner or disc changing for DVD

Video CDs featuring PBC (playback con-

player or multi-CD player. Press CLEAR

trol).

to clear the input numbers.

15 BACK button Press to return to the previous display. Not used.

En

Button names and

operation (Fig. 2)

Press to select the tuner band when

tuner is selected as a source. Also used

to cancel the control mode of functions.

Press to switch mode between com-

pressed audio and audio data (CD-DA)

16 BAND button

Press to switch mode between com-

pressed audio and audio data (CD-DA)

when playing discs with compressed

when playing discs with compressed

audio and audio data (CD-DA) such as

audio and audio data (CD-DA) such as

CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs.

CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs.

PLAY/PAUSE (f)

button

Press to switch sequentially between playback and pause.

REVERSE (m) button Press to perform fast reverse.

FORWARD (n) but-

ton

Press to perform fast forward.

17

PREVIOUS (o) but-

ton

Press to return to the previous track (chapter).

NEXT (p) button Press to go to the next track (chapter).

STEP (r/q) buttons

Press to move ahead one frame at a time during DVD/VideoCD playback. Press and

hold for one second to activate slow playback.

STOP (g) button Press to stop playback.

18 AUTO PLAY button Press to turn the DVD auto-playback function on or off.

19 a/b buttons (FOLDER) Press to select the next/previous folder.

Move to do fast forward, reverse and

20 Joystick

track search controls. Click to recall

Move to select a menu on the DVD

MENU.

menu.

MENU button Press to display the DVD menu during DVD playback.

21

TOP MENU (TOP.M)

button

Press to return to the top menu during DVD playback.

En

Avant de commencer

électrocution. Tout contact avec des liquides

pourrait aussi provoquer des dommages, de

la fumée et une surchauffe de lappareil.

!

Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil.

Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-

! Maintenez toujours le niveau découte à une

pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos

valeur telle que vous puissiez entendre les

ordures ménagères. Il existe un système de

sons provenant de lextérieur du véhicule.

collecte séparé pour les appareils électroni-

! Utilisez seulement une pile au lithium

ques usagés, qui doivent être récupérés, traités

CR2025 (3 V).

et recyclés conformément à la législation.

! Vérifiez toujours soigneusement que vous in-

sérez la pile en respectant les polarités (+) et

Les habitants des 25 états membres de lUE,

() indiquées.

de Suisse et de Norvège peuvent retourner

! Retirez la pile si la télécommande nest pas

gratuitement leurs appareils électroniques

utilisée pendant un mois ou plus.

usagés aux centres de collecte agréés ou à un

! Le remplacement de la pile par une pile inap-

détaillant (si vous rachetez un appareil simi-

propriée peut provoquer une explosion. Rem-

laire neuf).

placez la pile uniquement par une pile

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-

identique ou de type équivalent.

dessus, veuillez contacter les autorités locales

! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-

pour savoir comment vous pouvez vous débar-

lique.

rasser de vos appareils.

! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-

Vous garantirez ainsi que les appareils dont

talliques.

vous vous débarrassez sont correctement ré-

! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-

cupérés, traités et recyclés et préviendrez de

ment la télécommande puis mettez en place

cette façon les impacts néfastes possibles sur

une pile neuve.

lenvironnement et la santé humaine.

! Lors de la mise au rebut des piles usagées,

respectez les règlements nationaux ou les ins-

tructions locales en vigueur dans le pays ou la

Utilisation et soin de la

région en matière de conservation ou de pro-

télécommande

tection de lenvironnement.

Installation de la pile (Fig. 1)

Sortez le porte-pile de larrière de la télécom-

Utilisation de la télécommande

mande et insérez la pile en respectant les po-

Pointez la télécommande dans la direction de

larités (+) et ().

la face avant de lappareil à télécommander.

! Lors de la première utilisation, retirez le

! La télécommande peut ne pas fonctionner

film qui dépasse du porte-pile.

correctement à la lumière directe du soleil.

Important

ATTENTION

Conservez la pile hors de portée des enfants. Au

! Ne laissez pas la télécommande exposée à

cas la pile serait avalée, consultez immédiate-

des températures élevées ou à la lumière di-

ment un médecin.

recte du soleil.

! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le

plancher, elle pourrait gêner le bon fonc-

PRÉCAUTION

! Ne laissez pas cet appareil venir en contact

tionnement de la pédale de frein ou

avec des liquides. Cela pourrait provoquer une

daccélérateur.

Fr

Avant de commencer

Utilisation du commutateur

trois types de code de télécommande, A, B et

de mode de fonctionnement

AVH.

! Quand vous utilisez un récepteur AV (par

de la télécommande

exemple AVH-P5900DVD), choisissez le

Il existe trois modes de fonctionnement de la

code AVH.

télécommande.

! Quand vous utilisez un lecteur de DVD à

chargeur (par exemple XDV-P6), choisissez

le code A.

Fonctionnement en mode AVH

! Quand vous utilisez une unité de naviga-

Quand vous utilisez un récepteur AV (par

tion DVD, choisissez le code B.

exemple AVH-P5900DVD) avec cette télécom-

1 Positionnez le commutateur de sélec-

mande, le mode choisi est normalement AVH.

tion du type de télécommande situé sur le

côté gauche de la télécommande sur la po-

sition appropriée avec la pointe dun stylo

Fonctionnement en mode DVD

ou un autre instrument pointu.

Quand vous utilisez un lecteur de DVD

! Si vous choisissez le mode AVH,ilnest pas

Pioneer (par exemple XDV-P6) avec cette télé-

nécessaire dexécuter la procédure qui suit.

commande, le mode choisi est DVD. Si vous

! Si vous choisissez le mode A/B, exécutez la

passez en mode DVD, le fonctionnement du

procédure suivante et changez le type de

joystick et des touches 0 à 10 est modifié pour

code à la valeur appropriée.

le lecteur de DVD.

2 Appuyez simultanément sur les touches

0 et CLEAR de la télécommande pour chan-

Fonctionnement en mode TV

ger le type de code.

Quand vous utilisez un syntoniseur TV Pioneer

Initialement, le type de code est positionné sur

(par exemple GEX-P5700TV (P)) avec cette télé-

A. Chaque fois que vous appuyez simultané-

commande, le mode choisi est TV. Si vous

ment sur les touches 0 et CLEAR de la télé-

passez en mode TV, le fonctionnement du

commande, le type de code bascule entre A et

joystick est modifié pour le syntoniseur TV.

B.

En mode TV, seules les touches ci-dessous

peuvent être utilisées.

! Touche SOURCE

Caractéristiques techniques

! Touche ATT

Alimentation .............................. 3 V DC (pile au lithium ;

! Touches VOLUME

CR2025)

! Joystick

Dimensions (L x H x P) ......... 54 × 149 × 13 mm

! Touche DIRECT

Poids .............................................. 59 g (pile incluse)

! Touche REAR SOURCE

Remarque

Les caractéristiques et la présentation peuvent

Programmation du type de

être modifiées sans avis préalable à fin

code de télécommande

damélioration.

Quand le commutateur de mode de fonction-

nement de la télécommande est sur DVD,

changer le type de code de télécommande

vous permet dutiliser le lecteur de DVD

Pioneer avec cette télécommande. Il existe

Fr

CZR5072-A - Page2-

Fi

g

.

1

a

2

3

k

l

j

f

g

h

4

d

e

c

b

8

6

5

7

i

1

9

Fi

g

.

2

Fr

Nom des touches et leur

utilisation (Fig. 2)

Nom des touches Mode AVH Mode DVD

1

Commutateur de sélec-

Utilisé pour changer le réglage de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous

tion de télécommande

à Programmation du type de code de télécommande.

2 Touche SOURCE

Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles. Main-

tenez la pression sur cette touche pour mettre la source hors service.

3 Touche ATT

Appuyez sur cette touche pour diminuer rapidement le niveau du volume denviron

90 %. Appuyez à nouveau pour revenir au niveau de volume initial.

4 Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.

Touche AUDIO

Appuyez sur cette touche pour changer la langue audio pendant la lecture dun

DVD.

5

Touche SUBTITLE

Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres pendant la lecture

dun DVD.

Touche ANGLE Appuyez sur cette touche pour changer langle de vue pendant la lecture dun DVD.

6 Touche RETURN

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC (contrôle de la lecture) pen-

dant la lecture PBC.

Code de télécommande : AVH ou B

Non utilisée.

7 Touches a/b (DISC) Non utilisée.

Code de télécommande : A

Appuyez sur cette touche pour choisir le

disque suivant/précédent.

Commutateur de mode

Bascule le mode de fonctionnement entre les modes AVH, DVD et TV. Normale-

8

de fonctionnement de

ment, positionné sur AVH. Pour les détails, reportez-vous à Utilisation du commuta-

la télécommande

teur de mode de fonctionnement de la télécommande.

Appuyez sur cette touche pour utiliser

Appuyez sur cette touche pour mettre la

fonction signet en service ou hors ser-

9

Touche BOOKMARK/

les fonctions préprogrammées pour

chaque source. Pour les détails, repor-

vice si votre lecteur de DVD supporte

touche PGM

tez-vous au mode demploi du récepteur

cette fonction. Pour les détails, reportez-

AV.

vous au mode demploi du lecteur de

DVD.

Aux États-Unis et au Canada :

Appuyez pour effectuer une sélection di-

10 Touche DIRECT

recte du canal XM/SIRIUS.

Non utilisée.

Dans les autres régions :

Non utilisée.

Code de télécommande : AVH

Non utilisée.

11 Touche REAR SOURCE Non utilisée.

Code de télécommande : A ou B

Appuyez sur cette touche pour mettre le

lecteur de DVD en service ou hors ser-

vice.

Code de télécommande : AVH

Non utilisée.

12 Touche DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour choisir

un affichage différent.

Code de télécommande : A ou B

Appuyez sur cette touche pour choisir

un affichage différent.

Fr

Nom des touches et leur

utilisation (Fig. 2)

13

Touche ENTERTAIN-

MENT

Non utilisée.

Appuyez sur les touches 0 à 10 pour sai-

sir les numéros. Les touches 1 à 6 per-

Appuyez sur ces touches pour sélection-

14

Touches 0 à 10, touche

mettent deffectuer la présélection pour

ner un élément de menu sur les CD

CLEAR

le syntoniseur ou le changement de

disque pour le lecteur de DVD ou le lec-

Vidéo disposant de la fonction PBC

teur de CD à chargeur. Appuyez sur

(contrôle de la lecture).

CLEAR pour effacer les numéros saisis.

15 Touche BACK

Appuyez sur cette touche pour revenir à

laffichage précédent.

Non utilisée.

Appuyez sur cette touche pour choisir la

bande du syntoniseur quand le syntoni-

seur est sélectionné comme source. Uti-

lisée aussi pour annuler le mode

Appuyez sur cette touche pour changer

commande des fonctions.

de mode entre audio compressé et don-

16 Touche BAND

Appuyez sur cette touche pour changer

nées audio (CD-DA) lors de la lecture de

de mode entre audio compressé et don-

disques comportant de laudio

nées audio (CD-DA) lors de la lecture de

compressé et des données audio (CD-

disques comportant de laudio

DA) tels que les disques CD-EXTRA et

compressé et des données audio (CD-

MIXED-MODE.

DA) tels que les disques CD-EXTRA et

MIXED-MODE.

Touche PLAY/PAUSE

(f)

Appuyez sur cette touche pour basculer alternativement entre lecture et pause.

Touche REVERSE (m) Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.

Touche FORWARD

(n)

Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.

17

Touche PREVIOUS

Appuyez sur cette touche pour revenir à la plage précédente (au chapitre précé-

(o)

dent).

Touche NEXT (p) Appuyez sur cette touche pour aller à la plage suivante (au chapitre suivant).

Touches STEP (r/q)

Appuyez sur ces touches pour avancer image par image pendant la lecture dun

DVD/CD Vidéo. Appuyez pendant une seconde pour activer la lecture au ralenti.

Touche STOP (g) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.

18 Touche AUTO PLAY

Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction de lecture automatique du DVD

en service ou hors service.

19

Touches a/b (FOL-

DER)

Appuyez sur cette touche pour choisir le dossier suivant/précédent.

Déplacez-le pour exécuter les comman-

20 Joystick

des avance rapide, retour rapide et re-

Déplacez-le pour sélectionner un menu

cherche de plage musicale. Cliquez

dans le menu DVD.

pour rappeler MENU.

Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu DVD pendant la lecture dun DVD.

21

Touche TOP MENU

Appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal pendant la lecture dun

(TOP.M)

DVD.

Fr

Перед началом

эксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Держите батарейки в недоступном для детей

месте. При случайном проглатывании бата-

рейки немедленно обратитесь к врачу.

Если вы желаете утилизировать данное

изделие, не выбрасывайте его вместе с

обычным бытовым мусором. Существует

ВНИМАНИЕ

отдельная система сбора использованных

! Не допускайте попадания жидкости на

электронных изделий в соответствии с за-

данное устройство. Это может повлечь по-

конодательством, которая предполагает со-

ражение электрическим током. Кроме того,

ответствующее обращение, возврат и

попадание жидкости может повлечь по-

переработку.

вреждение этого устройства, появление

дыма и перегрев.

! Не разбирайте и не вносите изменения в

Чacтные клиенты-в 25 странах-членах ЕС,

конструкцию данного устройства. Это

в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно

может привести к неисправной работе ус-

возвращать использованные электронные

тройства.

изделия в соответствующие пункты сбора

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

или дилеру (при покупке сходного нового

статочно низким, чтобы Вы могли слышать

изделия).

звуки снаружи машины.

В странах, не перечисленных выше, для

! Используйте только одну литиевую бата-

получения информации о правильных спо-

рейку CR2025 (3 V).

собах утилизации обращайтесь в cooтветc-

! При установке батарейки всегда со-

твующие учреждения.

блюдайте полярность контактов (+) и ().

Поступая таким образом, вы можете быть

! Если пульт дистанционного управления не

уверены в том, что утилизируемый продукт

используется в течение месяца или более,

будет соответствующим образом обрабо-

извлеките из него батарейку.

тан, передан в соответствующий пункт и

! При несоблюдении правил замены ба-

переработан без возможных негативных

тареек возникает опасность взрыва. За-

последствий для окружающей среды и здо-

меняйте батарейку только батарейкой того

ровья людей.

же или аналогичного типа.

! Избегайте соприкосновения батарейки с

металлическими предметами.

Использование и уход за

! Не храните батарейку вместе с металличе-

пультом дистанционного

скими предметами.

! В случае протечки батарейки тщательно

управления

протрите пульт дистанционного управле-

Установка батарейки (Рис.1)

ния и вставьте в него новую батарейку.

Выдвиньте лоток на задней стороне пульта

! При утилизации использованных батареек

дистанционного управления и вставьте ба-

соблюдайте требования законодательства

тарейку, соблюдая полярность контактов

и другие правила в сфере охраны окру-

(+) и ().

жающей среды, действующие в Вашей

! При первом использовании извлеките

стране/регионе.

пленку, край которой выступает из

лотка.

Ru

CZR5072-A - Page3-

Перед началом

эксплуатации

Использование пульта

Режим TV

дистанционного управления

Для управления ТВ-тюнером Pioneer (на-

Направьте пульт дистанционного управле-

пример, GEX-P5700TV (P)) с помощью

ния в сторону передней панели.

пульта дистанционного управления ис-

! На прямом солнечном свету пульт ди-

пользуется режим TV. При включении

станционного управления может не ра-

режима TV джойстик переключится в

ботать надлежащим образом.

режим управления ТВ-тюнером.

В режиме TV могут использоваться только

Важно

указанные ниже кнопки.

! Запрещается хранить пульт дистанционно-

! Кнопка SOURCE

го управления в местах с высокой

! Кнопка ATT

температурой или на прямом солнечном

! Кнопки VOLUME

свету.

! Джойстик

! Не роняйте пульт дистанционного управле-

! Кнопка DIRECT

ния на пол, где он может застрять под

! Кнопка REAR SOURCE

педалью тормоза или акселератора.

Установка типа кода пульта

Использование

дистанционного управления

переключателя режима

Если пульт дистанционного управления

работы пульта

переключен в режим DVD, то, изменив тип

кода дистанционного управления, можно

дистанционного управления

управлять проигрывателем DVD-дисков

Существует три режима работы пульта ди-

Pioneer с помощью данного пульта. Суще-

станционного управления.

ствует три кода дистанционного управле-

ния: тип A, тип B и тип AVH.

! Для управления AV-приемником (на-

Режим AVH

пример, AVH-P5900D VD) выберите код

Для управления AV приемником (на-

AVH.

пример, AVH-P5900D VD) с помощью пуль-

! Для управления проигрывателем- авто-

та дистанционного управления обычно

матом DVD-дисков (например, XDV-P6)

используется режим AVH.

выберите код A.

! Для управления навигационным устрой-

ством DVD выберите код B.

Режим DVD

Для управления проигрывателем DVD-дис-

1 Кончиком карандаша или другим за-

ков Pioneer (например, XDV-P6) с помощью

остренным предметом установите

пульта дистанционного управления ис-

переключатель режима в левой части

пользуется режим DVD. При включении

пульта дистанционного управления в

режима DVD джойстик и кнопки с 0 по 10

соответствующее положение.

переключатся в режим управления про-

! При выборе режима AVH описанные

игрывателем DVD-дисков.

ниже действия можно не выполнять.

! При выборе режима A/B выполните

перечисленные ниже действия для из-

менения типа кода.

Ru

Перед началом

эксплуатации

2 Чтобы изменить тип кода, нажмите

одновременно кнопки 0 и CLEAR на

пульте дистанционного управления.

Первоначально установлен код A. Каждый

раз при одновременном нажатии 0 и CLEAR

на пульте дистанционного управления код

меняется с A на B и обратно.

Технические характеристики

Источник питания ................. 3 В пост. тока (литиевая

батарейка; CR2025)

Размеры (Ш × В × Г) ............ 54 × 149 × 13 мм

Масса ........................................... 59 г (включая батарейку)

Примечание:

В соответствии со статьей 5 закона Рос-

сийской Федерации О защите прав по-

требителей и постановлением

правительства Российской Федерации

720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe

NV оговаривает следующий срок службы

изделий, официально поставляемых на

российский рынок.

Автомобильная электроника:6лет

Другие изделия (наушники, микрофоны и

т.п.): 5 лет

Примечание

Характеристики и конструкция могут быть из-

менены для их улучшения без

уведомления.

Ru

Названия кнопок и их

функции (Рис.2)

Названия кнопок Режим AVH Режим DVD

Селекторный переклю-

Включите для изменения настроек пульта дистанционного управления.

1

чатель пульта дистан-

Чтобы получить дополнительную информацию, смотрите в

Установка типа

ционного управления

кода пульта дистанционного управления

.

2 Кнопка SOURCE

Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сигнала. Нажмите и

удерживайте, чтобы отключить данный источник сигнала.

3 Кнопка ATT

Нажмите для быстрого понижения уровня громкости примерно на 90%. Для

возврата к исходному уровню громкости нажмите еще раз.

4 Кнопки VOLUME Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.

Кнопка AUDIO

Нажмите для изменения языка звукового сопровождения во время воспроиз-

ведения DVD.

5

Кнопка SUBTITLE Нажмите для изменения языка субтитров во время воспроизведения DVD.

Кнопка ANGLE Нажмите для изменения ракурса сцены во время воспроизведения DVD.

6 Кнопка RETURN

Нажмите для отображения меню PBC ( контроля воспроизведения) во время

воспроизведения с функцией PBC.

Код дистанционного управления: AVH

или B

Не используется.

7 Кнопки a/b (DISC) Не используется.

Код дистанционного управления:

A

Нажмите для выбора следующего/

предыдущего диска.

Переключатель режимов

Используется для переключения между режимами AVH, DVD и TV. Обычно

8

работы пульта дистан-

используется режим AVH. Более подробно см.

Использование переключате-

ционного управления

ля режима работы пульта дистанционного управления

.

Нажмите для использования предва-

Используется для включения или вы-

рительно запрограммированных

ключения функции закладки, если данная

9

Кнопки BOOKMARK/

функций для каждого источника сиг-

функция предусмотрена в Вашем DVD-

PGM

нала. Более подробную информацию

проигрывателе. Более подробную инфор-

см. в инструкции по эксплуатации AV-

мацию см. в инструкции по эксплуатации

приемника.

DVD-проигрывателя.

В США и Канаде:

Нажмите для прямого выбора канала

10 Кнопка DIRECT

XM/SIRIUS.

Не используется.

В других регионах:

Не используется.

Код дистанционного управления: AVH

Не используется.

11 Кнопка REAR SOURCE Не используется.

Код дистанционного управления:

A или B

Используется для включения и вы-

ключения DVD-проигрывателя.

Код дистанционного управления: AVH

Не используется.

12 Кнопка DISPLAY

Нажмите, чтобы выбрать различные

Код дистанционного управления:

режимы дисплея.

A или B

Нажмите, чтобы выбрать различные

режимы дисплея.

Ru

Названия кнопок и их

функции (Рис.2)

13

Кнопка ENTERTAIN-

MENT

Не используется.

Используйте кнопки с 0 по 10 для ввода

номера. Кнопки с 1 по 6 служат для управле-

ния функциями предварительной настройки

Нажмите для выбора пункта меню на

14

Кнопки с 0 по 10,

кнопка CLEAR

тюнера или смены дисков в DVD-проигры-

дисках Video CD, поддерживающих

вателе или в проигрывателе-автомате ком-

функцию PBC (управление воспроиз-

пакт-дисков. Нажмите кнопку CLEAR для

ведением).

удаления введенных номеров.

15 Кнопка BACK

Нажмите для возврата к предыдуще-

му дисплею.

Не используется.

Нажмите, чтобы выбрать диапазон

тюнера, если тюнер выбран в качестве ис-

точника сигнала. Также используется для

Нажмите для переключения между

отмены режима управления функциями.

режимами сжатых аудиофайлов и

Нажмите для переключения между

аудиоданных (CD-DA) при воспроиз-

16 Кнопка BAND

режимами сжатых аудиофайлов и

ведении компакт-дисков, содержа-

аудиоданных (CD-DA) при воспроиз-

щих сжатые аудиофайлы и

ведении компакт-дисков, содержа-

аудиоданные (CD-DA), например,

щих сжатые аудиофайлы и

компакт-диски в форматах CD-

аудиоданные (CD-DA), например,

EXTRA и MIXED-MODE.

компакт-диски в форматах CD-

EXTRA и MIXED-MODE.

Кнопка PLAY/PAUSE

Нажмите для последовательного переключения между режимом воспроиз-

(f)

ведения и паузой.

Кнопка REVERSE (m) Нажмите для ускоренной перемотки назад.

Кнопка FORWARD (n)

Нажмите для ускоренной перемотки вперед.

17

Кнопка PREVIOUS (o)

Нажмите для возврата к предыдущей дорожке (разделу).

Кнопка NEXT (p) Нажмите для перехода к следующей дорожке (разделу).

Нажмите для покадрового перемещения вперед при воспроизведении DVD/

Кнопки STEP (r/q)

Video CD. Нажмите и удерживайте в течение секунды для включения за-

медленного воспроизведения.

Кнопка STOP (g) Нажмите, чтобы остановить воспроизведение.

18 Кнопка AUTO PLAY

Нажмите для включения или выключения функции автоматического вос-

произведения DVD-дисков.

19 Кнопки a/b (FOLDER) Нажмите для выбора следующей/предыдущей папки.

Сдвиньте, чтобы произвести ускорен-

20 Джойстик

ную перемотку вперед, назад или ис-

Сдвиньте для выбора пункта меню

пользовать функции поиска дорожки.

DVD.

Щелкните, чтобы вызвать MENU.

Кнопка MENU Нажмите для отображения меню DVD во время воспроизведения DVD-диска.

21

Кнопка TOP MENU

Нажмите для возврата в основное меню во время воспроизведения DVD-

(TOP.M)

диска.

Ru

CZR5072-A - Page4-

Аннотации для Пульта Дистанционного Управления Pioneer CD-R55 в формате PDF