Pioneer KRP-TS02: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Подставке Для Плазменной Панели Pioneer KRP-TS02
*Voir et Entendre n’a jamais eu autant de sens
必ず転倒・落下防止対策を行ってください。(7 ページ参照)
When placing this unit, ensure that it is firmly secured to
reduce the risk of it falling and causing injury. (see page 15)
Lorsque vous installez ce produit, veillez à le fixer solidement
afin d’éviter toute chute. Il risquerait de provoquer des
blessures. (voir page 23)
Спасибо за покупку продукта Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации,
чтобы знать, как безопасно и правильно обращаться с этой
моделью. Сохраните данные инструкции по эксплуатации в
надежном месте для использования в будущем.
Установка
• Проконсультируйтесь с Вашим дилером, если Вы
столкнетесь с трудностями при этой установке.
• Pioneer не несет ответственности за любые
повреждения, возникшие по причине ненадлежащей
установки, ненадлежащего использования,
модификации или стихийных бедствий.
ОЧЕНЬ ВАЖНО
Запишите приведенные ниже номер модели и серийный
номер данного оборудования.
Номер модели Серийный номер
Сохраните эти номера для последующего использования.
Содержание
Внимание .............................................................. 65
Проверка наличия стандартных
аксессуаров .......................................................... 66
Сборка столика-подставки ............................... 67
Подсоединение подкладки ............................... 68
Подсоединение дисплея и телевизора
Pioneer ................................................................... 69
Установка продукта на стойке и т.д. ............... 70
Предотвращение падения оборудования ..... 71
Спецификации ..................................................... 71
Размеры ................................................................ 72
Pyccкий
65
ВНИМАНИЕ
Это обозначение относится к опасности или
опасному режиму работы, которые могут привести
к физическим повреждениям или повреждениям
имущества.
Внимание
Этот столик-подставка, предназначен исключительно для
дисплеев и телевизоров Pioneer (PDP-LX5090 / PDP-LX5090H
/ PDP-LX509A / PDP-C509A / KRP-500P / KRP-500M).
И
спользование с другими моделями может повлечь за
собой неустойчивость и привести к возможным физическим
повреждениям. Для получения дополнительной информации
обратитесь в магазин, где Вы купили телевизор.
Н
е устанавливайте и не модифицируйте данный продукт,
если это не указано.
Не используйте этот столик-подставку для дисплея и
телевизора Pioneer не по назначению, не модифицируйте и
не используйте его для других целей.
М
есто установки
• Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдерживать
вес столика-подставки и телевизора.
• Удостоверьтесь, что размещаете столик-подставку на
ровной и устойчивой поверхности.
• Не устанавливайте его вне помещения или в мокром
месте, например, на горячем источнике или вблизи
берега.
• Не устанавливайте столик-подставку в месте, где он
может быть подвержен вибрации или удару.
С
борка и установка
• Соберите столик-подставку в соответствии с
инструкциями по сборке и надежно затяните все
винты в указанных местах.
Бывали случаи, когда после установки дисплея
возникали непредвиденные происшествия,
такие как поломка или падение оборудования,
так как столик-подставка был установлен не по
инструкции.
• Дисплей всегда должен устанавливаться
двумя или более лицами, чтобы гарантировать
надежность его установки.
• Перед установкой отключите питание дисплея
и внешних устройств, затем выньте кабель
питания из розетки.
Н
е допускайте повреждений, вызываемых падением
продукта, приняв надежные меры против падения (см.
страницу 71).
Таблица совместимости дисплея, телевизора
и столика-подставки Pioneer
Дисплеи и телевизоры
Столик-подставка
Pioneer
50-дюймовая
модель с нижними
PDK-TS33A/PDK-TS33
громкоговорителями
50-дюймовая
модель с боковыми
KRP-TS02
громкоговорителями
Проверка наличия стандартных аксессуаров
Перед сборкой и установкой проверьте наличие всех стандартных аксессуаров.
66
•
О
снование ×1
Подкладка ×
•
Винт
Установочный винт
(4 мм x 10 мм: серебристый) ×4
(M8 x 15 мм: черный) ×2
• Металлический фитинг для
Установочный винт
Установочный винт
Опорная стойка
предотвращения падения ×2
(M8 x 40 мм: черный) ×2
(M4 x 35 мм: черный) ×2
(левая) ×1
[для металлического фитинга
предотвращения падения]
Опорная стойка
(правая) ×1
Светозащитная накладка*
×
Установочный винт
Инструкция по эксплуатации
(M8 x 23 мм: черный) ×2
(этот документ) ×1
*: Используйте с PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-C509A (с установленными нижними громкоговорителями).
Сборка столика-подставки
Порядок сборки
1
Переверните основание так, чтобы его
нижняя часть была обращена вверх.
2
Вставьте в основание опорные стойки.
• Вставьте опорную стойку (правую) на стороне с
маркировкой “R”, и опорную стойку (левую) на
стороне с маркировкой “L”.
• Удостоверьтесь, что открытые стороны опорных
стоек обращены вовнутрь. Вставьте опорные стойки,
убедившись в их совмещении с выступом основания.
3
Затяните винты
(4 мм × 10 мм:
серебристые) для фиксации опорных стоек.
Pyccкий
67
Винты
(4 мм × 10 мм: серебристые)
Удостоверьтесь, что открытые стороны
опорных стоек обращены вовнутрь.
Вставьте опорные стойки, убедившись в
Опорная
их совмещении с выступом основания.
стойка
(правая)
Винты
(4 мм × 10 мм:
серебристые)
Задняя
сторона
Основание
Передняя
сторона
Столик-подставка
в комплекте
Опорная стойка
(левая)
Ткань
Внимание
4
После сборки столика-подставки
подсоедините металлические фитинги
для предотвращения падения с помощью
установочных винтов
(M4 × 35 мм:
черные).
•
Собирайте столик-подставку с помощью мягкой
простыни, подложенной под основание. Если перед
сборкой не расстелить простынь, то можно поцарапать
лицевую поверхность основания.
•
Будьте осторожны при установке опорных стоек (левой)
и (правой), чтобы гарантировать, что они находятся в
правильных положениях. Ошибочная установка опорных
стоек может вызвать повреждение столика-подставки.
Установочные винты
(M4 × 35 мм: черный)
Металлический фитинг для
предотвращения падения
Передняя
сторона
Задняя
сторона
Основание
Внимание
Убедитесь, что не подсоединяете металлические фитинги
в обратном положении.
<Правильное подсоединение>
<Неправильное подсоединение>
Эта деталь предотвращает отражение света от кабелей,
присоединенных к задней стороне дисплея и телевизора
Pioneer, на основание.
68
Внимание
Подсоедините ее после фиксации основания на ровной,
устойчивой поверхности.
Подкладка
Передняя
сторона
Основание
Задняя
сторона
Подсоединение подкладки
Порядок подсоединения
1
Снимите одну сторону двухсторонней
клеящей ленты на подкладке и
подсоедините подкладку в положении,
показанном на схеме ниже.
Передняя
сторона
Задняя
сторона
Внимание
• Будьте внимательны, чтобы подкладка не попала на
установочные отверстия для опорных стоек.
• Зафиксируйте ее на месте, чтобы не было никаких
зазоров. При наличии зазора подкладка может
отделиться.
2
После подсоединения телевизора Pioneer
к столику-подставке снимите одну
сторону двухсторонней клеящей ленты и
подсоедините светозащитную накладку
в положении, показанном на схеме ниже
(только PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-
C509A).
2
Крепление дисплея и телевизора Pioneer с
помощью установочных винтов.
Закрепите детали, помеченные стрелками (отверстия с
маркировкой T), с помощью отвертки.
[PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A / PDP-C509A]
KRP-TS02 / PDK-TS33A / PDK-TS33
Верхняя сторона ..... Установочный винт
(M8 × 40 мм: черный)
Нижняя сторона ..... Установочный винт
(M8 × 15 мм: черный)
[KRP-500P / KRP-500M]
KRP-TS02
Верхняя сторона ..... Установочный винт
(M8 × 23 мм: черный)
Нижняя сторона ..... Установочный винт
(M8 × 15 мм: черный)
Pyccкий
69
Установочный винт
Установочный винт
(M8 x 15 мм: черный)
(M8 x 40 мм: черный)
или
(M8 x 23 мм: черный)
Передняя
сторона
Задняя
сторона
Вес дисплея и телевизора Pioneer составляет
примерно 30 кг, он не имеет достаточной
толщины и является неустойчивым.
Следовательно, их должны собирать и
устанавливать, как минимум, два человека.
Внимание
• Обязательно установку выполняйте на ровной,
устойчивой поверхности.
• Вставьте винты в отверстия вертикально и надежно
затяните.
• Подложите ткань или другой материал под дисплей для
предотвращения царапин или повреждений.
• После легкого поворота винта вручную на два или три
оборота затяните его отверткой.
1
Подсоединение дисплея и телевизора
Pioneer к столику-подставке.
Уложите дисплей и телевизор Pioneer на ровную
поверхность. Выровняйте опоры столика-подставки с
установочными пазами дисплея и телевизора Pioneer
и аккуратно вставьте опоры. Убедитесь, что опоры
столика-подставки не входят в контакт ни с чем другим,
кроме установочных пазов дисплея и телевизора Pioneer.
Контакт с любой другой поверхностью может привести
к появлению царапин или деформации задней стороны
дисплея или терминалов.
Передняя
сторона
Задняя
сторона
Внимание
Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
При укладывании дисплея и телевизора Pioneer будьте
внимательны, чтобы его не поцарапать и не повредить.
Внимание
Установка продукта на стойке и т.д.
• При установке продукта на стойке и т.д. убедитесь, что дисплей и телевизор Pioneer
поддерживается двумя или более лицами.
• Не держите дисплей и телевизор Pioneer за громкоговорители или столик-подставку. Это может
повредить продукт.
70
Внимание
Держите дисплей и
Держите дисплей и
телевизор Pioneer за его
телевизор Pioneer за его
ручки и сверху.
ручки и с боковых сторон.
При установке боковых громкоговорителей
Не держите дисплей и
телевизор Pioneer за столик-
Не держите дисплей и телевизор Pioneer за громкоговорители.
подставку.
При установке нижних громкоговорителейПри установке боковых громкоговорителей
Предотвращение падения оборудования
Обеспечение устойчивости на
стойке и т.д.
Для фиксации дисплея и телевизора Pioneer используйте
винты (имеющиеся в продаже), как показано на схеме.
Pyccкий
7�
Внимание
Для обеспечения устойчивости
оборудования на столике
используйте винты с
номинальным диаметром 4 мм и
длиной, как минимум, 20 мм.
Винт (имеющийся в продаже)
Металлический
фитинг для
предотвращения
падения
После сверления установочного отверстия в
верхней панели стойки затяните ее винтом.
4 мм
Мин. 20 мм
от 8 мм до 15 мм
Использование стены для
обеспечения устойчивости
1
Присоединение к дисплею и
телевизору Pioneer болтов (крюков) для
предотвращения падения.
2
Использование прочных шнуров для
обеспечения надлежащего и прочного
крепления на стену, стойку или другой
жесткий элемент конструкции.
Выполняйте эту работу одинаковым образом с левой и
правой сторон.
Внимание
Используйте крюки, шнуры и фитинги
которые имеются в продаже.
Рекомендуемый крюк:
Номинальный диаметр M8
Длина от 12 мм до 15 мм
�Крюк
2Шнур
Фитинг
M8
от 12 мм до 15 мм
• После установки столика-подставки соблюдайте особую осторожность, чтобы избежать
падения оборудования.
• Крепите плазменный телевизор, как к стойке, так и к поверхности стены.
Спецификации
Наружные размеры:
KRP-TS02 ............. 552 мм (Ш) × 323 мм (В) × 350 мм (Г)
PDK-TS33 ............. 550 мм (Ш) × 402 мм (В) × 349 мм (Г)
PDK-TS33A .......... 552 мм (Ш) × 402 мм (В) × 350 мм (Г)
Вес
:
K
RP-TS02 ............. 2,5 кг
PDK-TS33 ............. 2,2 кг
PDK-TS33A .......... 2,7 кг
• Вышеуказанные спецификации и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления для
совершенствования продукта.
При установке боковых громкоговорителей
KRP-TS02
Единицы: мм
Без громкоговорителей
KRP-TS02
Единицы: мм
Издано Pioneer Corporation.
© Pioneer Corporation, 2008.
Все права защищены.
72
1
64*
2
1233
93*
723
1
135*
2
117*
80
213,5
65
552
350
1
64*
1
2
2
1399*
/1445*
93*
723
1
135*
2
117*
80213,5
65
552
350
Размеры
При установке нижних громкоговорителей
*1
PDK-TS33
*2
PDK-TS33A
Единицы: мм
1233
93
803
117
80
292,5
64
550*
1
/ 552*
2
349* / 350*
2
*
1
KRP-500P / KRP-500M
*
2
PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A
*
1
KRP-500P / KRP-500M
*
2
PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A