Pioneer HTP-071: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Домашний кинотеатр
Инструкция к Домашнему кинотеатру Pioneer HTP-071
HTP-071
HOME CINEMA PACKAGE
Quick Start Guide
PACK HOME CINEMA
Guide rapide
HOME CINEMA KIT
Guida di avvio rapido
HOME THEATRE-PAKKET
Snelstartgids
CONJUNTO HOME THEATER
Guía de inicio rápido
HEIMKINO-EINHEIT
Kurzanleitung
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of the
receiver. For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opérations de base permettant une
utilisation simple de ce récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i collegamenti fondamentali e per le
operazioni essenziali di questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( ) accluso.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor een
eenvoudig gebruik van de receiver. Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las conexiones y operaciones
básicas que le permitirán hacer un uso sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del receptor, consulte el “Manual de instrucciones”
suministrado con el CD-ROM ( ) incluido.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende Verbindungen und
Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanlei-
tung“ auf der mitgelieferten CD-ROM ( ).
Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer. В данном Кратком руководстве пользователя содержатся инструкции по основным
подключениям и операциям для упрощенного использования ресивера. Подробное описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации»,
содержащихся на поставляемом CD-ROM ( ).
What’s in the box
Contenido de la caja
Contenu du carton d’emballage
Lieferumfang
Contenuto della confezione
Комплект поставки
Inhoud van de doos
HTP-071
RECEIVER
SOURCESLEEP
CONTROL
TV
Remote Control
RECEIVER DTV/TV
INPUT SELECT
INPUT
6517-00000-044-0S
Télécommande
BD DVD TV
CH
A
M
DVR/BDR
CD
CD-R
D
N
Telecomando
E
I
N
C
N
H
I
O
A
I
F
A
B
R
T
A
R
O
Q
I
É
U
E
N
C
H
I
N
E
ᴾ
ᴾ
©
2
0
1
1
P
I
O
E
N
R
E
C
O
R
P
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VOL
Afstandsbediening
Speaker cords (4 m) x 4
PHASE
SIGNAL SELS.RETRIEVER
Mando a distancia
Cordons d’enceinte (4 m) x 4
CD-ROM (Operating instructions)
AUTO/
DIRECT
STEREO
STANDARD
ALC/
BD MENU
ADV SURR
PARAMETER
AUDIO
TUNER EDIT
CD-ROM (Mode d’emploi)
TOP
T
U
N
E
TOOLS
MENU
MASTER
VOLUME
Fernbedienung
Cavi dei diffusori (4 m) x 4
MENU
T
E
P
R
CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
P
S
E
R
ENTER
E
S
E
T
Пульт дистанционного
Luidsprekersnoeren (4 m) x 4
HOME
MENU
T
U
N
E
управления
Cables de altavoz (4 m) x 4
CD-ROM (Handleiding)
PTY SEARCH
SETUP
RETURN
BAND
MUTE
Lautsprecherkabel (4 m) x 4
CD-ROM (Manual de instrucciones)
BASS
TRE
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
HDD
12
DVD
VCR
Колоночные кабели (4 м) x 4
TEST TONE
456
SB CH
CH SELECT
3
DISP
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
CH
CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)
MIDNIGHT
789
SPEAKERS
LEV
DIMMER
CLR
LEV
SHIFT
CH
Pile a secco AAA IEC R03 x2
+
10
0
ENTER
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
RECEIVER
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
These quick start guide
IEC R03 Trockenbatterien der Größe AAA x2
Le présent Guide de démarrage
Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.
Guida per l’avvio rapido
Speaker cords (10 m) x 2
Deze Quick Start-gids
Cordons d’enceinte (10 m) x 2
Esta guía de inicio rápido
Cavi dei diffusori (10 m) x 2
Diese Kurzanleitung
Luidsprekersnoeren (10 m) x 2
Non-Skid Pads x 20
Screw (M5) x 4
Это краткое руководство пользователя
Cables de altavoz (10 m) x 2
Coussinets antidérapants x 20
Vis (M5) x 4
Lautsprecherkabel (10 m) x 2
Power cord
Cuscinetti antiscivolamento x 20
Viti (M5) x 4
Колоночные кабели (10 м) x 2
Cordon d’alimentation
Antislipkussentjes x 20
Schroef (M5) x 4
Cavo di alimentazione
Pastillas antideslizantes x 20
Tornillo (M5) x 4
Netsnoer
Rutschfester Untersetzer x 20
Schraube (M5) x 4
Cable de alimentación
Предохранительные нескользкие
Винт (M5) x 4
Netzkabel
подкладки x 20
Кабель питания
Brackets for wall mounting x 4
AM loop antenna
FM wire antenna
Warranty card
Appliques pour montage mural x 4
Antenne cadre AM
Antenne filaire FM
Carte de garantie
Staffe per l’installazione su pareti x 4
Antenna AM a telaio
Antenna FM a filo
Documento di garanzia
Beugels voor wandbevestiging x 4
AM-raamantenne
FM-draadantenne
Garantiebewijs
Ménsula para montaje en la pared x 4
Antena de cuadro de AM
Antena de hilos de FM
Tarjeta de garantía
Halterung für Wandmontage x 4
MW-Rahmenantenne
UKW-Drahtantenne
Garantiekarte
Скобы для крепления на стене x 4
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Гарантийный сертификат
English
For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM. The operating instructions can also be downloaded from the Pioneer website
(http:// www.pioneer.eu). See below for instructions on handling the CD-ROM.
0
Operating Environment
— This CD-ROM can be used with Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 and Apple Mac OS X 10.4. Adobe Reader (Version 4.0 or later) is required to
read this CD-ROM.
0
Precautions For Use
— This CD-ROM is for use with a personal computer. It cannot be used with a DVD player or music CD player. Attempting to play this CD-ROM with
a DVD player or music CD player can damage speakers or cause impaired hearing due to the large volume.
0
License
— Please agree to the “Terms of Use” indicated below before using this
CD-ROM. Do not use if you are unwilling to consent to the terms of its use.
0
Terms of Use
— Copyright to data provided on this CD-ROM belongs to PIONEER CORPORATION. Unauthorized
transfer, duplication, broadcast, public transmission, translation, sales, lending or other such matters that go beyond the scope of “personal use” or “citation” as defined by Copyright Law may
be subject to punitive actions. Permission to use this CD-ROM is granted under license by PIONEER CORPORATION.
0
General Disclaimer
— PIONEER CORPORATION does not guarantee
the operation of this CD-ROM with respect to personal computers using any of the applicable OS. In addition, PIONEER CORPORATION is not liable for any damages incurred as a result of use
of this CD-ROM and is not responsible for any compensation. The names of private corporations, products and other entities described herein are the registered trademarks or trademarks of
their respective firms.
* When Using a Mac OS:
Place this CD-ROM in a CD drive and then double-click on the CD-ROM icon to start up the application.
Loading the batteries
IMPORTANT
The batteries included with the unit are to check initial
CAUTION
operations; they may not last over a long period. We
RISK OF ELECTRIC SHOCK
recommend using alkaline batteries that have a longer
DO NOT OPEN
life.
The lightning flash with arrowhead symbol,
CAUTION:
The exclamation point within an equilateral
within an equilateral triangle, is intended to
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
triangle is intended to alert the user to the
alert the user to the presence of uninsulated
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
presence of important operating and
“dangerous voltage” within the product’s
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
maintenance (servicing) instructions in the
enclosure that may be of sufficient
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
literature accompanying the appliance.
magnitude to constitute a risk of electric
SERVICE PERSONNEL.
shock to persons.
D3-4-2-1-1_A1_En
CAUTION
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
• Incorrect use of batteries may result in such hazards
as leakage and bursting. Observe the following
Symbol for
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
precautions:
equipment
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
– Never use new and old batteries together.
general household waste.
– Insert the plus and minus sides of the batteries
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
properly according to the marks in the battery
please take them to applicable collection points in accordance with your national
case.
legislation.
– Batteries with the same shape may have different
voltages. Do not use different batteries together.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
– When disposing of used batteries, please comply
Symbol examples
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
for batteries
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
with governmental regulations or environmental
public instruction’s rules that apply in your country
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
or area.
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
– Do not use or store batteries in direct sunlight or
where you purchased the items.
other excessively hot place, such as inside a car
These symbols are only valid in the European Union.
or near a heater. This can cause batteries to leak,
overheat, explode or catch fire. It can also reduce
For countries outside the European Union:
the life or performance of batteries.
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
Installing the receiver
Pb
K058a_A1_En
• When installing this unit, make sure to put it on a
level and stable surface.
Don
’
t install it on the following places:
If the AC plug of this unit does not match the AC
– on a color TV (the screen may distort)
outlet you want to use, the plug must be removed
– near a cassette deck (or close to a device that
and appropriate one fitted. Replacement and
gives off a magnetic field). This may interfere with
mounting of an AC plug on the power supply cord of
the sound.
this unit should be performed only by qualified
– in direct sunlight
service personnel. If connected to an AC outlet, the
– in damp or wet areas
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
– in extremely hot or cold areas
sure it is properly disposed of after removal.
– in places where there is vibration or other
The equipment should be disconnected by removing
movement
the mains plug from the wall socket when left unused
– in places that are very dusty
for a long period of time (for example, when on
– in places that have hot fumes or oils (such as a
vacation).
kitchen)
D3-4-2-2-1a_A1_En
WARNING:
CAUTION
Do not climb or sit on this unit. Be especially careful
The STANDBY/ON switch on this unit will not
when children are around. The unit may be damaged,
completely shut off all power from the AC outlet.
or may fall over causing injury.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from the
AC outlet to shut down all power. Therefore, make
sure the unit has been installed so that the power
cord can be easily unplugged from the AC outlet in
case of an accident. To avoid fire hazard, the power
cord should also be unplugged from the AC outlet
when left unused for a long period of time (for
example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
2
En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Pioneer is not responsible for any accidents or
damage that result from improper installation,
misuse or modication of the product, or natural
disasters.
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
This product is for general household purposes. Any
strong artificial light)
failure due to use for other than household purposes
D3-4-2-1-7c*_A1_En
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period.
K041_A1_En
Placing the speakers
English
The receiver will work with just two stereo speakers (the
front speakers in the diagram) but using at least three
speakers is recommended, and a complete setup is
best for surround sound.
To achieve the best possible surround sound, install
your speakers as shown below.
Français
5.1 channel surorund system:
R
L
SW
C
Italiano
SR
SL
• In addition, surround back speakers can also be
connected.
l
“Connect the surround back speakers”
Nederlands
• The subwoofer and surround speakers are not
magnetically shielded and so should not be placed
near a TV or monitor, as the interaction of magnetic
materials can cause distortion of the colors on your
TV screen. Devices easily affected by magnetism
(magnetic media cards, wrist-watches, video tapes,
etc.) should not be placed near the subwoofer and
Español
surround speakers.
• The front speakers and center speaker furnished
in this system are designed for use close to a CRT-
based TV or color monitor. However, if color distortion
is caused due to the installation, try turning off the
power to the CRT-based TV or color monitor for 15
to 30 minutes, then turning on the power again. The
Deutsch
self-degaussing function built into the CRT-based TV
Connecting the speakers
or color monitor should help ameliorate the effect
of the speakers on the image. If color distortion
continues to be a problem, separate the speakers
Connecting a TV and playback component
farther away from the screen. If magnets or devices
emitting magnetic fields are installed nearby, the
Plugging the receiver
interactive effect with the speaker system may cause
color distortion in a CRT-based TV or color monitor.
• Do not attach center speaker and subwoofer to the
wall or ceiling, as they may cause injury in the event
of a fall.
Connecting the speakers
Make sure you connect the speaker on the right to the right (R) terminal and the speaker on the left to the left (L) terminal. Also make sure the positive and negative (+/–)
terminals on the receiver match those on the speakers.
Bare wire connections
1
Push open the tabs and insert exposed wire.
2
Release the tabs.
CAUTION
• These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent
the risk of electric shock when connecting or disconnecting the
speaker cables, disconnect the power cord before touching any
uninsulated parts.
• Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and
inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker
wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a
safety measure.
• Do not connect the supplied subwoofer to any amplifier other than
the one supplied with this system. Connection to any other amplifier
may result in malfunction or fire.
3
En
12
Flow of settings on the receiver
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for
ventilation to improve heat radiation (at least 20 cm at top, 10 cm at rear,
and 10 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure
reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To
prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered
with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating
the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
BD IN CD/SAT
OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
OPTICAL
IN
1
IN
1
(
CD-R / TAPE
)
(
TV
)
AUDIO
CD-R/TAPE
SURR BACK
OUT
PRE OUT
(
L
Single
)
R
L
IN CD/SAT
IN
ANTENNA
R
AM LOOP
FRONT CENTER
SURROUND SUBWOOFER
RLRL
L
IN
IN
R
TV
DVD
FM
UNBAL
75
SPEAKERS
A
AC I
N
The unit is a full-fledged AV receiver equipped with an
abundance of functions and terminals. It can be used
easily after following the procedure below to make the
connections and settings.
TV
L
Front left
(S-11-P)
Blu-ray Disc
R
player
Front right
(S-11-P)
SW
Subwoofer
(S-22W-P)
This receiver
(VSX-321-K-P)
C
Center
SR
(S-11-P)
Surround right
(S-11-P)
SL
Surround left
(S-11-P)
CAUTION
• Install the center speaker below the TV so that the
sound of the center channel is localized at the TV
screen.
• When installing the center speaker on top of
the TV, be sure to secure it with tape or some
other suitable means. Otherwise, the speaker
may fall from the TV due to external shocks such
as earthquakes, endangering those nearby or
damaging the speaker.
Front Right
Front Left
Center
Subwoofer
Surround
Surround
Be sure to complete
Right
Left
all connections before
connecting this unit to
the AC power source.
Connecting a TV and playback component
If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (Blu-ray Disc player, etc.), you can connect it to this
About video outputs connection
receiver using a commercially available HDMI cable.
This receiver is not loaded with a video converter.
• The following connection/setting is required to listen to the sound of the TV over this receiver.
When you use HDMI cables for connecting to the
– If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel function, connect the receiver and TV with audio
input device, the same cables should be used for
cables (as shown).
connecting to the TV.
– If the TV supports the HDMI Audio Return Channel function, the sound of the TV is input to the receiver via the
The signals input from the analog (composite) video
HDMI terminal, so there is no need to connect an audio cable. In this case, set ARC at HDMI Setup to ON.
input of this unit will not be output from the HDMI
– The ARC function may not operate even with the above connections. If this is the case, connect the receiver
OUT.
and the TV with an audio cable.
HDMI/DVI-compatible components
Connecting antennas
(Blu-ray Disc player, etc.)
Connect FM wire antenna and the the AM loop antenna
HDMI/DVI-compatible TV
as shown below.
HDMI INHDMI OUT DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
If the TV does not support the
HDMI Audio Return Channel
function, this connection is
required to listen to the TV
ANTENNA
sound over the receiver.
AM LOOP
HDMI
DVR/BDR IN DVD IN BD IN CD/SAT
OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
OPTICAL
IN
1
IN
1
(
CD-R / TAPE
)
(
TV
)
If the device you wish to
AUDIO
connect does not have an
FM
UNBAL
CD-R/TAPE
SURR BACK
OUT
PRE OUT
HDMI output terminal, it
75
L
can be connected via these
(
Single
)
terminals.
l
“
Connecting
R
your component with no HDMI
terminal”
VIDEO
L
IN CD/SAT
IN
ANTENNA
FRONT CENTER
CD/SAT
R
AM LOOP
SURROUND SUBWOOFER
RLRL
DVD
L
IN
IN
R
MONITOR
FM
OUT
TV
DVD
UNBAL
75
SPEAKERS
A
Plugging the receiver
Only plug in after you have connected all your components to this receiver, including the speakers.
CAUTION
1
Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the back of the receiver.
• Handle the power cord by the plug part. Do not pull
2
Plug the other end into a power outlet.
out the plug by tugging the cord, and never touch the
power cord when your hands are wet, as this could
cause a short circuit or electric shock. Do not place
the unit, a piece of furniture, or other object on the
power cord or pinch the cord in any other way. Never
make a knot in the cord or tie it with other cables. The
power cords should be routed so that they are not
AC IN
likely to be stepped on. A damaged power cord can
cause a fire or give you an electric shock. Check the
power cord once in a while. If you find it damaged,
ask your nearest Pioneer authorized independent
service company for a replacement.
• Do not use any power cord other than the one
To power outlet
supplied with this unit.
• Do not use the supplied power cord for any purpose
other than that described below.
• The receiver should be disconnected by removing the
mains plug from the wall socket when not in regular
use, e.g., when on vacation.
4
En
Оглавление
- Connecting the speakers
- Connecting a TV and playback component
- Basic playback
- Raccordement des enceintes
- Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
- Lecture de base
- Collegamento degli altoparlanti
- Connettere una TV e componenti playback
- Riproduzione di base
- De luidsprekers aansluiten
- Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
- Basisbediening voor afspelen
- Conexión de los altavoces
- Conexión de componentes de reproducción y de un TV
- Reproducción básica
- Anschluss der Lautsprecher
- Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten
- Standard-Wiedergabe
- Подключение громкоговорителей
- Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
- Основные операции воспроизведения