Pioneer CDJ-900NXS: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Музыкальный Инструмент

Инструкция к Музыкальному Инструменту Pioneer CDJ-900NXS

background image

Read Before Use (Important)/Quick Start Guide

A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide

Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung

Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce

Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids

Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido

Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido

Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя

CDJ-900NXS

CDJ-900nexus

MULTI PLAYER

LECTEUR DE MULTI

MULTI-PLAYER

LETTORE MULTIPLO

MULTI-SPELER

MULTI REPRODUCTOR

MULTI LEITOR

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ 

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ

http://pioneerdj.com/support/

The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of 

information and services to allow you to use your product in greater comfort.

Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers 

types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.

Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software 

und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.

Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed 

informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.

De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, 

informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met 

meer gemak te gebruiken.

El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y 

varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.

O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos 

de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.

На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, 

информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, 

позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.

Fr

ançais

Deutsc

h

Italian

o

English

Nederland

s

Españo

l

Po

rtuguê

s

Ру

сски

й

http://rekordbox.com/

For various types of information and services regarding rekordbox™, see the Pioneer website above.

Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.

Weitere Informationen und Dienste bezüglich rekordbox™ finden Sie auf der oben angegebenen Pioneer-Website.

Per quanto riguarda vari tipi di informazione e servizi riguardanti rekordbox™, vedere il sito Pioneer 

menzionato qui sopra.

Zie de hierboven genoemde Pioneer website voor allerlei soorten informatie en diensten met betrekking tot rekordbox™.

Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba.

Para vários tipos de informações e serviços relativamente ao rekordbox™, consulte o site Web da Pioneer acima. 

Относительно различных типов информации и услуг относительно rekordbox

 смотрите вебсайт 

Pioneer выше.

background image

En

2

Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After 

you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.

In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. 

However the method of connecting and operating the unit is the same.

WARNING

This equipment is not waterproof. To prevent a fire or 

shock hazard, do not place any container filled with 

liquid near this equipment (such as a vase or flower 

pot) or expose it to dripping, splashing, rain or 

moisture.

D3-4-2-1-3_A1_En

WARNING

To prevent a fire hazard, do not place any naked flame 

sources (such as a lighted candle) on the equipment.

D3-4-2-1-7a_A1_En

Operating Environment

Operating environment temperature and humidity:

+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH 

(cooling vents not blocked)

Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in 

locations exposed to high humidity or direct sunlight (or 

strong artificial light).

D3-4-2-1-7c*_A2_En

This product satisfies electromagnetic noise 

regulations when it is connected to other equipment 

through shielded cables and connectors.

Use only the furnished accessory connecting cables.

D44-8-2_A1_En

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used 

electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.

Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to 

designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential 

negative effects on the environment and human health.

K058b_A1_En

CAUTION

The 

  

  switch on this unit will not completely shut off 

all power from the AC outlet. Since the power cord 

serves as the main disconnect device for the unit, 

you will need to unplug it from the AC outlet to shut 

down all power. Therefore, make sure the unit has 

been installed so that the power cord can be easily 

unplugged from the AC outlet in case of an accident. 

To avoid fire hazard, the power cord should also be 

unplugged from the AC outlet when left unused for a 

long period of time (for example, when on vacation).

D3-4-2-2-2a*_A1_En

When using this product, confirm the safety 

information shown on the bottom of the unit.

D3-4-2-2-4_B1_En

CAUTION

This product is a class 1 laser product classified 

under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.

CLASS 1 LASER PRODUCT

D58-5-2-2a_A1_En

POWER-CORD CAUTION

Handle the power cord by the plug. Do not pull out the 

plug by tugging the cord and never touch the power 

cord when your hands are wet as this could cause a 

short circuit or electric shock. Do not place the unit, a 

piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the 

cord. Never make a knot in the cord or tie it with other 

cords. The power cords should be routed such that they 

are not likely to be stepped on. A damaged power cord 

can cause a fire or give you an electrical shock. Check 

the power cord once in a while. When you find it 

damaged, ask your nearest PIONEER authorized 

service center or your dealer for a replacement.

S002*_A1_En

Condensation

Water droplets (condensation) may form inside the unit 

(on operating parts and lenses) in the winter, for 

example, if the unit is moved from a cold place into a 

warm room or if the temperature in the room in which 

the unit is installed rises suddenly (through heating, 

etc.). The unit will not operate properly and will not be 

playable with condensation inside. Let the unit stand for 

1 to 2 hours at room temperature (though this time 

depends on the conditions of the condensation) without 

turning on the power. The water droplets will evaporate 

and the unit will become playable. Condensation can 

occur in the summer as well if the unit is exposed to the 

direct wind from an air-conditioner, etc. If this happens, 

move the unit to a different location.

S005b_A1_En

CAUTION

TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT 

REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE 

PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED 

SERVICE PERSONNEL.

D3-4-2-1-1_B1_En

background image

En

3

VENTILATION CAUTION

When installing this unit, make sure to leave space 

around the unit for ventilation to improve heat radiation 

(at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side).

WARNING

Slots and openings in the cabinet are provided for 

ventilation to ensure reliable operation of the product, 

and to protect it from overheating. To prevent fire 

hazard, the openings should never be blocked or 

covered with items (such as newspapers, table-cloths, 

curtains) or by operating the equipment on thick carpet 

or a bed.

D3-4-2-1-7b*_A1_En

English

background image

En

4

Before you start

How to read this manual

Be sure to read both this leaflet and the Operating Instructions con-

tained on the CD-ROM accompanying this product! Both documents 

include important information that you must understand before using 

this product.

Features

This unit is a DJ player carrying over the technology of the Pioneer CDJ 

series, the world standard for club players. It is not only equipped with 

a wide range of features for DJ performances supporting a variety of 

sources, including the PRO DJ LINK, quantize and beat sync functions, 

it also has a high sound quality, high reliability design and a panel layout 

providing high operability, thereby offering strong support for all types of 

DJ performances.

About trademarks and registered  trademarks

!

  Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of 

the PIONEER CORPORATION.

!

  Microsoft, Windows, Windows Vista and Internet Explorer are either 

registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the 

United States and/or other countries.

!

  Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of 

Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

!

  ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.

!

  “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that 

an electronic accessory has been designed to connect specifically 

to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the 

developer to meet Apple performance standards. Apple is not respon-

sible for the operation of this device or its compliance with safety and 

regulatory standards. Please note that the use of this accessory with 

iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. 

!

  Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac, 

Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in 

the U.S. and other countries.

!

 Android

 is a trademark of Google Inc.

!

  iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in the 

US and certain other countries.

!

 Wi-Fi

®

 is a registered mark of the Wi-Fi Alliance.

About using MP3 files

This product has been licensed for nonprofit use. This product has not 

been licensed for commercial purposes (for profit-making use), such 

as broadcasting (terrestrial, satellite, cable or other types of broadcast-

ing), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other 

types of networks or distributing of electronic information (online digi-

tal music distribution service). You need to acquire the corresponding 

licenses for such uses. For details, see http://www.mp3licensing.com.

!

  The names of companies and products mentioned herein are the 

trademarks of their respective owners.

What’s in the box

!

  CD-ROM (containing rekordbox (Mac/Windows), the driver software 

and the operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows) 

license key is attached to the CD-ROM.)

!

  Power cord

!

  Audio cable

!

  LAN cable

!

  Disc force eject pin (mounted on bottom of product)

!

  Warranty card

!

  Read Before Use (Important)/Quick Start Guide (this document)

About the included CD-ROM

The included CD-ROM contains the following two software programs.

!

  rekordbox music management software

!

  Driver software (Windows)

For details on the respective software, see the operating instructions on 

the CD-ROM.

Operating environment

This CD-ROM can be used with Windows

®

 XP, Windows Vista

®

Windows

®

 7, Windows

®

 8 and Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 and 

10.5.8).

Adobe Reader (Version 4.0 or later) is required to read the manuals in 

the CD-ROM.

Precautions For Use

This CD-ROM is for use with a computer. It cannot be used with a DVD 

player, music CD player, or DJ player. Attempting to play this CD-ROM 

with those player can damage speakers or cause impaired hearing due 

to the large volume.

License

Please agree to the “Terms of Use” indicated below before using this 

CD-ROM. Do not use if you are unwilling to consent to the terms of its use.

Terms of Use

Copyright to data provided on this CD-ROM belongs to PIONEER 

CORPORATION. Unauthorized transfer, duplication, broadcast, public 

transmission, translation, sales, lending or other such matters that go 

beyond the scope of “personal use” or “citation” as defined by Copyright 

Law may be subject to punitive actions. Permission to use this CD-ROM 

is granted under license by PIONEER CORPORATION.

Also check 

Software end user license agreement

 on page 8.

General Disclaimer

PIONEER CORPORATION does not guarantee the operation of this 

CD-ROM with respect to computers using any of the applicable OS. 

In addition, PIONEER CORPORATION is not liable for any damages 

incurred as a result of use of this CD-ROM and is not responsible for any 

compensation.

If the manual in the supplied CD-ROM is not automatically opened, 

double-click on the CD-ROM icon to display the content and then open 

the PDF file.

Usable media

About discs

Music CDs (CD-DA) as well as music files (MP3/AAC/WAV/AIFF) stored 

on CD-ROMs (CD-R/CD-RW) can be played on this unit.

!

  8 cm discs cannot be played.

About USB devices

This unit supports USB mass storage class USB devices (external hard 

disks, portable flash memory devices, digital audio players, etc.).

Supported file 

systems

FAT16, FAT32 and HFS+ (NTFS is not supported.)

Tracks managed by rekordbox (iOS/Android) can be played by connect-

ing the mobile device on which rekordbox (iOS/Android) is installed 

via USB. For supported devices, see the Pioneer DJ website (http://pio-

neerdj.com/support/). For instructions on rekordbox (iOS/Android), see 

the rekordbox (iOS/Android) user’s manual.

!

  Disc identification information as well as such information as cue 

points, loop points and hot cues can be stored on USB devices.

The CDJ-900NXS does not include a hot cue function, so hot cues 

cannot be used on the CDJ-900NXS.

!

  Depending on the USB device you are using, you may not achieve 

the expected performance.

!

  There is no guarantee that all USB devices will operate on this unit.

For details, see this product’s operating instructions on the CD-ROM.

background image

En

5

English

Connections

!

  Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.

!

  Refer to the operating instructions for the component to be connected.

!

  Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.

!

  When using a LAN cable for connection, be sure to use either the LAN cable included with this product or an STP (shielded twisted pair) cable.

!

  Do not disconnect the LAN cable when music files and/or information are being shared using PRO DJ LINK.

Basic style

Playback on this unit is performed mainly using tracks prepared with rekordbox installed on a computer.

!

  For instructions on operating rekordbox, see rekordbox (Mac/Windows)’s operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows) operating instruc-

tions can be viewed from the rekordbox (Mac/Windows) [Help] menu.

!

  Also, for DJ players and DJ mixers, up to four PRO DJ LINK-compatible players can be connected with LAN cables (CAT5e) using PRO DJ LINK 

connections.

!

  A switching hub (commercially available) may be necessary, depending on the combination of models used. Use a switching hub of 100 Mbps or 

greater. Some switching hubs may not operate properly.

A switching hub (commercially available) is necessary to connect to a mixer equipped with only one LAN port. For mixers with enough LAN ports for 

all the DJ players and computers in the system, connect directly to the LAN ports on the mixer’s rear panel, without using a hub.

PRO DJ LINK (USB Export)

!

  rekordbox music files and data can be exchanged with this unit using a memory device (flash memory, hard disk, etc.), eliminating the need to take 

a computer into the DJ booth. Such information as playlists, cues, loops and hot cues set in advance with rekordbox can be used for playback.

The CDJ-900NXS does not include a hot cue function, so hot cues cannot be used on the CDJ-900NXS.

AC  IN

CONTROL

R

L

LINK

AUDIO OUT

CONTROL DIGITAL OUT

L

R

rekordbox

T

M

BEAT DIVIDE

I

4-B

3/4

1/3

1/2

1/4

1/8

USB

STOP

DJ player

DJ mixer

USB device on 

which 

rekordbox data 

is recorded

Mobile device 

on which 

rekordbox is 

installed

LAN cable

LAN cable

LAN cable

Audio cable

Audio

 cable

Computer

Switching hub

Rear panel

Power cord

To power outlet

Cautions

To use rekordbox’s music file management functions to their maximum, set the channel of the audio or coaxial digital input cable connected to the 

mixer and the player number to the same number.

If the player number is different, change the [

PLAYER No.

] setting on the [

UTILITY

] screen.

=

  For instructions on changing the settings on the [

UTILITY

] screen, see this product’s operating instructions.

!

  When a storage device is connected to this unit, [

PLAYER No.

] is displayed in gray and cannot be changed. Disconnect the storage device or LAN 

cable to turn the link off, then change the setting.

background image

Operation

Turning the power on

1  Make all the connections, then plug the power cord 

into a power outlet.

=

Connections

 (p.5)

2  Press the [

u

] switch.

This unit’s indicators light and the power turns on.

Inserting discs

!

  This unit is a one-disc player. Do not insert multiple disc.

!

  Do not force discs into the disc insertion slot when this unit’s power 

is off. Doing so could damage the disc and lead to malfunction of 

this unit.

!

  When the disc is being drawn in or ejected, do not apply any force 

to the disc in the direction opposite its movement. Doing so could 

damage the disc or this unit.

1  Press the [

u

] switch to turn this unit’s power on.

2  Insert the disc horizontally into the disc insertion slot, 

with the printed surface facing up.

Playback starts after the medium’s information has been read.

!

  When a disc containing music files recorded with a hierarchical 

structure is loaded, playback starts from the tracks in the uppermost 

layer.

!

  When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-

tion. In this case, press the [

PLAY/PAUSE

f

] to start playback.

=

  For details on the auto cue function, see this product’s operating 

instructions.

!

  When a USB device that has previously been connected to this unit 

or a to Pioneer DJ player is connected and a disc is inserted, the 

number of discs for which disc information is stored is displayed for 

several seconds on the main unit display.

Connecting USB devices

1  Press the [

u

] switch to turn this unit’s power on.

2  Connect the USB device to the USB device insertion 

slot.

Playing media connected to or  inserted in this unit

1  Load the medium in this unit.

=

Inserting discs

 (p.6)

=

Connecting USB devices

 (p.6)

2  Press one of the medium buttons ([DISC] or [USB]).

The tracks or folders are displayed on a list.

The medium whose contents are displayed on the main unit display can 

be switched.

[

DISC

] button: Displays the contents on the inserted disc.

[

USB

] button: Displays the contents of the connected USB or mobile 

device.

!

  If the rekordbox library information was written on the USB device, 

the rekordbox library is displayed.

=

  For instructions on browsing the rekordbox library, see this prod-

uct’s operating instructions.

3  Turn the rotary selector.

Move the cursor and select the item.

!

  Press the rotary selector to move to a lower level in the folder. Press 

the [

BACK

] button to return to the level above.

!

  When the [

BACK

] button is pressed for over 1 second or the medium 

button for the medium being browsed is pressed, the display moves 

to the topmost level.

!

  Tracks in the currently playing track’s category/folder of can also be 

selected using the [

TRACK SEARCH

o

p

] buttons.

4  Select the track and press the rotary selector.

When the track is loaded, the screen switches to the normal playback 

screen.

The medium on which the track is loaded flashes.

=

  For details on the normal playback screen, see this product’s 

operating instructions.

!

  When [

EJECT/LOAD LOCK

] on the [

UTILITY

] menu is set to [

LOCK

], 

it is not possible to load other tracks during playback. Either set 

[

EJECT/LOAD LOCK

] to [

UNLOCK

] or press the [

PLAY/PAUSE

f

button to pause, then load the track.

!

  When a track has been loaded while pausing, press the 

[

PLAY/PAUSE

f

] button to start playback.

!

  When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-

tion. In this case, press the [

PLAY/PAUSE

f

] to start playback.

=

  For details on the auto cue function, see this product’s operating 

instructions.

For other operations, see this product’s operating instructions on the 

CD-ROM.

En

6

background image

En

7

English

Additional information

Troubleshooting

!

  Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points 

below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble 

cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.

!

  This unit may not operate properly due to such external causes as static electricity. If this happens, normal operation can sometimes be restored by 

turning the power off, waiting for the disc to stop completely, then turning the power back on.

Problem

Check

Remedy

Disc cannot be ejected.

Is [

EJECT/LOAD LOCK

] set to [

LOCK

]?

Press the [

PLAY/PAUSE

f

] button to set the pause mode, then press the 

[

DISC EJECT

h

] button.

Set [

EJECT/LOAD LOCK

] at [

UTILITY

] to [

UNLOCK

], then press the 

[

DISC EJECT

h

] button.

If the [

DISC EJECT

h

] button does not work, insert the pin into the disc force 

eject hole to eject the disc.

Playback does not start when disc 

is loaded.

Is the disc or file playable?

See 

Usable media

 on page 4.

Is the auto cue function activated?

Press [

AUTO CUE

] for at least 1 second to turn cancel the auto cue function.

File cannot be played.

Is the file copyright-protected (by DRM)?

Copyright-protected files cannot be played.

No sound is produced, or sound is 

distorted or noisy.

Are you operating the connected DJ mixer 

properly?

Check the operation of the DJ mixer.

Is this unit placed near a TV?

Turn the TV’s power off or install this unit and TV away from each other.

Loud noise is produced or playback 

stops when a certain disc is played.

Is the disc scratched?

Scratched discs may not play.

Is the disc dirty?

Wipe the dirt off the disc.

File information is not properly 

displayed.

Is [

LANGUAGE

] properly set?

Set [

LANGUAGE

] to the proper language.

Is the information recorded in a language not sup-

ported by this unit?

When creating files using DJ software, etc., record the information in a language 

supported by this unit.

Track search operation takes too long. Is the auto cue function activated?

Track searching may take some time when there are long silent sections 

between tracks.

If track searching is not possible within 10 seconds, a cue point is set at the 

beginning of the track.

Back cue function does not work.

Is a cue point set?

Set a cue point.

Loop play function does not work.

Are loop points set?

Set loop points.

Settings are not stored in the memory. Has the power been turned off directly after 

changing the setting?

After changing settings, wait at least 10 seconds before turning the power off.

USB device is not recognized.

Is the USB device properly connected?

Connect the device securely (all the way in).

Is the USB device connected via a USB hub?

USB hubs cannot be used.

Is the USB device supported by this unit?

This player only supports USB mass storage class devices.

This player supports portable flash memory and digital audio playback devices.

Is the file format supported by this unit?

Check the file format of the connected USB device. For the file formats sup-

ported by this unit, see 

About USB devices

 on page 4.

Turn the power off then back on.

Cue points or loops are not stored on 

a USB device.

Are you trying to store more points than the limit?

A maximum of 100 cue or loop points can be stored on USB devices per disc. For 

mediums other than discs, a maximum of 10 points can be stored per track.

If you try to store more points than the limit, [

CUE/LOOPPOINT FULL

] is dis-

played and the points cannot be stored. In this case, delete some points before 

storing new ones.

Is the USB device write-protected?

If the USB device is write-protected, [

USB FULL

] is displayed and the points 

cannot be stored. Disable the write-protection then store the cue or loop points 

again.

Is there sufficient free space on the USB device?

If there is not enough free space on the USB device, [

USB FULL

] is displayed 

and the points cannot be stored. Free up some space then store the cue or loop 

points again.

Cue or loop points of tracks recorded 

on USB devices are not displayed.

Was the USB device properly stopped before it 

was disconnected the last time?

Points may not be displayed if the SD memory card/USB device is removed 

without performing the proper stopping procedure or if this unit’s power is 

turned off.

Check that the USB indicator has turned completely off before disconnecting 

the USB device and turning this unit’s power off.

Playback does not start immediately 

after pressing the button to reloop or 

play in reverse.

Is the quantize function on?

When the quantize function is on, playback starts from the nearest beat position 

at the time the button is pressed. If you want the operation to be performed the 

instant the button is pressed, turn the quantize function off.

The playing address display is not 

displayed in the remaining time mode.

When playing files recorded in VBR, it may happen that the set cannot detect the 

length of the track immediately and that some time is required for the playing 

address display to appear.

Time is required to read USB devices 

(flash memory drives and hard discs).

Is there a large number of folders or files recorded 

on the USB device?

When there are many folders or files, some time may be required for loading.

Are files other than music files stored on the USB 

device?

When files other than music files are stored in folders, time is required to read 

them as well. Do not store files or folders other than music files on the USB device.

background image

Problem

Check

Remedy

Library browsing is not possible.

Is a medium on which library information is 

recorded loaded?

The library browse mode is only set when media on which library information 

is recorded are loaded. When a medium on which no library information is 

recorded is loaded, the folder browse mode is set.

[

HISTORY

] is not displayed.

Is a USB device loaded?

The [

HISTORY

] function can only be used for DJ players on which a USB device 

is loaded.

Nothing is displayed.

Is the auto standby function activated?

This unit is shipped with the auto standby function set to on. If you do not want 

to use the auto standby function, set [

AUTO STANDBY

] on the [

UTILITY

] menu 

to [

OFF

].

The scale is not displayed.

Is the track over 15 minutes long?

The scale is not displayed for tracks whose playing time is over 15 minutes.

PRO DJ LINK does not work well.

Are the player numbers properly set?

Set [

PLAYER No.

] to [

AUTO

] or to a number different from the number currently 

set.

Is the LAN cable properly connected?

Connect the LAN cable properly to the [

LINK

] terminal.

Is the switching hub’s power turned on?

Turn the switching hub’s power on.

Is an unnecessary device connected to the switch-

ing hub?

Disconnect the unnecessary device from the switching hub.

Error messages

When this unit cannot operate normally, an error code appears on the display. Check the table below and take the measures indicated. If an error code 

not shown on the table below is displayed, or if the same error code is displayed again after taking the indicated action, contact your store of purchase 

or a nearby Pioneer service station.

Error code

Error type

Description of error

Cause and action

E-7201

CANNOT READ DISC

TOC data cannot be read.

!

  Disc is cracked.

d

Replace the disc.

!

  Disc is dirty.

d

Clean the disc.

!

  If operation is normal with other discs, the problem is with that 

disc.

!

  The track data (file) may be corrupt. 

d

Check whether the track 

(file) can be played on another player, etc., capable of playing 

the same formats as this unit.

E-8301

CANNOT READ DISC

Disc that cannot be played normally is loaded.

E-8302

CANNOT PLAY TRACK(****)

Track data (files) on the disc or USB device 

cannot be read properly.

E-8303

CANNOT PLAY TRACK

E-8304

E-8305

UNSUPPORTED FILE FORMAT

Music files that cannot be played normally 

are loaded.

Format is wrong.

d

Replace with music files in the proper format.

E-9101

MECHANICAL TIMEOUT

Mechanical error (time out) during loading or 

ejecting of disc.

Displayed when mechanism operation is not completed within the 

specified time.

Software end user license  agreement

This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between 

you (both the individual installing the Program and any single legal 

entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER 

CORPORATION (“Pioneer”).

TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS 

THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT. 

PERMISSION TO DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS 

EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR FOLLOWING THESE TERMS. 

WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS NOT REQUIRED TO MAKE 

THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF YOU DO NOT 

AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT 

AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT 

OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.

1 DEFINITIONS

1

  “Documentation” means written documentation, specifications 

and help content made generally available by Pioneer to aid in 

installing and using the Program.

2

  “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to 

You by Pioneer under this Agreement.

2  PROGRAM LICENSE

1

  Limited License. Subject to this Agreement’s restrictions, 

Pioneer grants to You a limited, non-exclusive, non-transferable, 

license (without the right to sublicense):

a  To install a single copy of the Program in Your computer or 

mobile device, to use the Program only for Your personal pur-

pose complying with this Agreement and the Documentation 

(“Authorized Use”);

b  To use the Documentation in support of Your Authorized Use; and

c  To make one copy of the Program solely for backup pur-

poses, provided that all titles and trademark, copyright and 

restricted rights notices are reproduced on the copy.

2

  Restrictions. You will not copy or use the Program or 

Documentation except as expressly permitted by this Agreement. 

You will not transfer, sublicense, rent, lease or lend the Program, or 

use it for third-party training, commercial time-sharing or service 

bureau use. You will not Yourself or through any third party modify, 

reverse engineer, disassemble or decompile the Program, except 

to the extent expressly permitted by applicable law, and then only 

after You have notified Pioneer in writing of Your intended activities.

3

  Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and 

interest in and to all patent, copyright, trademark, trade secret 

and other intellectual property rights in the Program and 

Documentation, and any derivative works thereof. You do not 

acquire any other rights, express or implied, beyond the limited 

license set forth in this Agreement.

4

  No Support. Pioneer has no obligation to provide support, 

maintenance, upgrades, modifications or new releases for the 

Program or Documentation under this Agreement.

3  WARRANTY DISCLAIMER

THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED “AS IS” 

WITHOUT ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU 

AGREE TO USE THEM AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT 

PERMISSIBLE BY LAW, PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL 

WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE PROGRAM AND 

DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, 

OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF 

DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES 

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 

SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.

4  EXPORT CONTROL AND COMPLIANCE WITH LAWS 

AND REGULATIONS

You may not use or otherwise export or re-export the Program except as 

authorized by United States law and the laws of the jurisdiction in which the 

Program was obtained. In particular, but without limitation, the Program 

may not be exported or re-exported (a) into any U.S.-embargoed countries 

or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department's Specially Designated 

Nationals List or the U.S. Department of Commerce Denied Persons List or 

Entity List. By using the Program, you represent and warrant that you are 

not located in any such country or on any such list. You also agree that you 

will not use the Program for any purposes prohibited by United States law, 

En

8

background image

En

9

English

including, without limitation, the development, design, manufacture, or 

production of nuclear, missile, or chemical or biological weapons.

5  U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS

The Program and Documentations are “commercial computer software” 

and “commercial computer software documentation” as those terms 

are defined in 48 C.F.R. §252.227-7014 (a) (1) (2007) and 252.227-7014 

(a) (5) (2007). The U.S. Government’s rights with respect to the Program 

and Documentations are limited by this license pursuant to 48 C.F.R. § 

12.212 (Computer software) (1995) and 48 C.F.R. §12.211 (Technical data) 

(1995) and/or 48 C.F.R. §227.7202-3, as applicable. As such, the Program 

and Documentations are being licensed to the U.S. Government end 

users: (a) only as “commercial items” as that term is defined in 48 C.F.R. 

§2.101 generally and as incorporated in DFAR 212.102; and (b) with only 

those limited rights as are granted to the public pursuant to this license. 

Under no circumstance will the U.S. Government or its end users be 

granted any greater rights than we grant to other users, as provided for 

in this license. Manufacturer is Pioneer Corporation, 1-1 Shin-Ogura, 

Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa-Ken, 212-0031 Japan

6  DAMAGES AND REMEDIES FOR BREACH

You agree that any breach of this Agreement’s restrictions would cause 

Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be 

inadequate. In addition to damages and any other remedies to which 

Pioneer may be entitled, You agree that Pioneer may seek injunctive relief 

to prevent the actual, threatened or continued breach of this Agreement.

7 TERMINATION

Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach 

of any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using 

the Program, permanently delete it from your computer or mobile 

device where it resides, and destroy all copies of the Program and 

Documentation in Your possession, confirming to Pioneer in writing that 

You have done so. Sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6, 7 and 8 will continue in 

effect after this Agreement’s termination.

8  GENERAL TERMS

1

  Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries 

be liable in connection with this Agreement or its subject matter, 

under any theory of liability, for any indirect, incidental, special, 

consequential or punitive damages, or damages for lost profits, 

revenue, business, savings, data, use, or cost of substitute pro-

curement, even if advised of the possibility of such damages or if 

such damages are foreseeable. In no event will Pioneer’s liability 

for all damages exceed the amounts actually paid by You to 

Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowl-

edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement 

are reflected in the Program price and are essential elements of 

the bargain between the parties, without which Pioneer would 

not have provided the Program or entered into this Agreement.

2

  The limitations or exclusions of warranties and liability contained 

in this Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights 

as consumer and shall apply to You only to the extent such limita-

tions or exclusions are permitted under the laws of the jurisdic-

tion where You are located.

3

  Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held 

to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision 

will be enforced to the extent possible or, if incapable of enforce-

ment, deemed to be severed and deleted from this Agreement, 

and the remainder will continue in full force and effect. The 

waiver by either party of any default or breach of this Agreement 

will not waive any other or subsequent default or breach.

4

  No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or 

otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations 

under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law 

or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any pur-

ported assignment, transfer or delegation by You will be null and 

void. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding 

upon and will inure to the benefit of the parties and their respec-

tive successors and assigns.

5

  Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agree-

ment between the parties and supersedes all prior or contem-

poraneous agreements or representations, whether written or 

oral, concerning its subject matter. This Agreement may not be 

modified or amended without Pioneer’s prior and express written 

consent, and no other act, document, usage or custom will be 

deemed to amend or modify this Agreement.

6

  You agree that this Agreement shall be governed and construed 

by and under the laws of Japan.

Cautions on copyrights

rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected 

music contents.

!

  When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in 

the music contents, it may not be possible to operate the program 

normally.

!

  When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the 

copyright is embedded in the music contents, processing (playback, 

reading, etc.) may stop.

Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord-

ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy-

right holder.

!

  Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of 

individual countries and by international treaties. It is the full respon-

sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is 

used legally.

!

  When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the 

full responsibility of the person who has downloaded the music to 

ensure that it is used in accordance with the contract concluded 

with the download site.

Specifications

Power requirements .................................... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz

Power consumption ............................................................................... 33 W

Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W

Main unit weight ...................................................................................4.3 kg

Max. external dimensions

..............................................320 mm (W) × 105.5 mm (H) × 401.8 mm (D)

Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C

Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)

Analog audio output (AUDIO OUT L/R)

Output terminals ...................................................................... RCA terminal

Output Level .........................................................................2.0 Vrms (1 kHz)

Frequency response................................................................ 4 Hz to 20 kHz

S/N ratio ............................................................................................... 115 dB

Total harmonic distortion ..................................................................0.003 %

Digital audio output (DIGITAL OUT)

Output terminals ...................................................................... RCA terminal

Output type ............................................................... Coaxial digital (S/PDIF)

Output level ............................................................................ 0.5 Vp-p (75 

W

)

Output format .............................................................. 44.1 kHz, 24 bit/16 bit

USB downstream section (USB)

Port .......................................................................................................Type A

Power supply ........................................................................ 5 V/2.1 A or less

USB upstream section (USB)

Port .......................................................................................................Type B

LAN (PRO DJ LINK)

Rating .......................................................................................... 100Base-TX

Control output (CONTROL)

Port .................................................................................................. Mini-jack

Main display

Display type ...........................Active matrix TFT liquid crystal display (LCD)

Supported languages .............................................................. 18 languages

  The specifications and design of this product are subject to 

change without notice.

  The articles concerning free repairs, etc., indicated on the war-

ranty do not apply to the rekordbox music management software. 

Before installing or using rekordbox, carefully read the articles in 

Software end user license agreement

 on page 8.

!

©

 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

background image

Fr

2

Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil 

comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.

Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra-

tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.

ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE 

PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU 

ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR 

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. 

CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL 

QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_B1_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques 

d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de 

lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot 

de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des 

éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune 

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur 

l’appareil. 

   

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

ATTENTION

L’interrupteur  

  de cet appareil ne coupe pas 

complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le 

cordon d’alimentation fait office de dispositif de 

déconnexion du secteur, il devra être débranché au 

niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit 

complètement hors tension. Par conséquent, veillez à 

installer l’appareil de telle manière que son cordon 

d’alimentation puisse être facilement débranché de 

la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout 

risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera 

débranché au niveau de la prise secteur si vous 

prévoyez une période prolongée de non utilisation 

(par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE 

D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas 

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas 

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque 

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne 

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas 

pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou 

l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation 

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un 

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un 

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de 

temps en temps. Contacter le service après-vente 

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un 

remplacement.

S002*_A1_Fr

Condensation

Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se 

former à l’intérieur de l’appareil (sur les pièces et les 

lentilles) en hiver, par exemple, si vous transportez sans 

transition l’appareil d’un endroit froid dans un pièce 

chaude, ou si la température de la pièce où se trouve 

l’appareil augmente rapidement (un appareil de 

chauffage, par exemple, est mis en marche). Cet 

appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture 

n’est pas possible si de la condensation s’est formée 

dans l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant 1 ou 2 

heures à la température ambiante (selon l’intensité de 

la condensation). Les gouttelettes d’eau s’évaporeront 

et la lecture sera de nouveau possible. De la 

condensation peut aussi se former en été si l’appareil 

est exposé à l’air d’un climatiseur, etc. Dans ce cas, 

installez l’appareil à un autre endroit.                 

S005b_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité 

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non 

obstrués)

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou 

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil 

(ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les 

informations concernant la sécurité sous l’appareil.

D3-4-2-2-4_B1_Fr

Ce produit respecte la réglementation en matière 

d’interférences électromagnétiques lorsqu’il est 

raccordé à d’autres appareils par des câbles et 

connecteurs blindés.

N’utilisez que les câbles de liaison fournis en 

accessoires.

D44-8-2_A1_Fr

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé 

selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité 

des produits laser.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

D58-5-2-2a_A2_Fr

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de 

collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux 

centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser 

de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon 

les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. 

     

     

K058b_A1_Fr

background image

Fr

3

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un 

espace suffisant autour de ses parois de manière à 

améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à

l’arrière et 5 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la 

ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de 

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les 

risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et 

ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes 

ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis 

épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

Français

background image

Fr

4

Avant de commencer

Comment lire ce manuel

Veillez à lire cette brochure et le mode d’emploi sur le CD-ROM livré avec 

ce produit. Les deux documents contiennent des informations impor-

tantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit.

Caractéristiques

Cet appareil est un lecteur DJ intégrant la technologie spécifique des 

CDJ Pioneer, la référence mondiale en matière de lecteurs pour dis-

cothèques. Prenant en charge des sources diverses, il présente non 

seulement une grande variété de fonctionnalités, parmi lesquelles les 

fonctions PRO DJ LINK, de quantification et de synchronisation des 

temps, mais aussi une grande qualité sonore, une conception extrême-

ment fiable et une disposition des boutons, curseurs, etc. facilitant les 

manipulations, et s’adapte ainsi à tous les types de prestations DJ.

À propos des marques commerciales  et des marques déposées

!

  Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des 

marques déposées de PIONEER CORPORATION.

!

  Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des 

marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

!

  Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques 

commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou 

dans d’autres pays.

!

  ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies 

GmbH.

!

  Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod », 

« Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été conçus pour fonc-

tionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont 

certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple 

n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou 

de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. 

Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod, iPhone 

ou iPad peut affecter les performances sans fil.

!

  Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac, 

Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc., 

déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

!

 Android

 est une marque commerciale de Google Inc.

!

  iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont 

détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.

!

 Wi-Fi

®

 est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.

À propos de l’utilisation de fichiers MP3

La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La 

licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial 

(but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, 

câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entre-

prise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution 

d’informations électroniques (services de distribution de musique 

numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les 

licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http://www.

mp3licensing.com.

!

  Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des 

marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.

Contenu du carton d’emballage

!

  CD-ROM (contenant rekordbox (Mac/Windows), le pilote et le mode 

d’emploi. La clé de licence rekordbox (Mac/Windows) est sur le 

CD-ROM.)

!

  Cordon d’alimentation

!

  Câble audio

!

  Câble LAN

!

  Broche d’éjection forcée de disque (sous le produit)

!

  Carte de garantie

!

  A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce 

document)

À propos du CD-ROM fourni

Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.

!

  Logiciel de gestion de musique rekordbox

!

  Pilote (Windows)

Pour le détail sur chaque logiciel, reportez-vous au mode d’emploi sur 

le CD-ROM.

Environnement opérationnel

Ce CD-ROM peut être utilisé avec Windows

®

 XP, Windows Vista

®

Windows

®

 7, Windows

®

 8 et Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 et 10.5.8).

Adobe Reader (Version 4.0 ou ultérieure) doit être installé pour pouvoir 

lire les manuels sur le CD-ROM.

Précautions d’emploi

Ce CD-ROM doit être utilisé avec un ordinateur. Il ne peut pas être uti-

lisé avec un lecteur DVD, un lecteur CD audio ou un lecteur DJ. Lire ce 

CD-ROM avec ce type de lecteurs peut endommager les haut-parleurs 

ou causer des lésions auditives à cause des sons aigus.

Licence

Vous devez accepter les “Conditions d’emploi” suivantes avant d’utili-

ser ce CD-ROM. Ne l’utilisez pas si vous n’acceptez pas les conditions 

d’emploi.

Conditions d’emploi

Les données de ce CD-ROM sont la propriété intellectuelle de PIONEER 

CORPORATION. Le transfert, la copie, la diffusion, la transmission 

publique, la traduction, la vente, le prêt ou tout autre emploi non auto-

risé hors un “emploi personnel” ou “les autorisations citées” tels que 

définis par la loi sur la propriété intellectuelle peuvent entraîner des 

actions en justice. La permission d’utiliser ce CD-ROM est accordée 

sous licence par PIONEER CORPORATION.

Vérifiez aussi l’la page 9, 

Accord de licence du logiciel

.

Avis de non-responsabilité

PIONEER CORPORATION ne garantit pas le fonctionnement de ce 

CD-ROM même si le système d’exploitation de l’ordinateur utilisé est 

compatible. En outre, PIONEER CORPORATION décline toute respon-

sabilité quant aux dommages résultant de l’utilisation de ce CD-ROM et 

n’accorde aucun dédommagement.

Si le manuel présent sur le CD-ROM fourni ne s’ouvre pas automatique-

ment, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour afficher le contenu et 

ouvrez le fichier PDF.

Support utilisable

À propos des disques

Les CD de musique (CD-DA) comme les fichiers de musique (MP3/AAC/

WAV/AIFF) enregistrés sur des CD-ROM (CD-R/CD-RW) peuvent être lus 

sur cet appareil.

!

  Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus.

À propos des appareils USB

Cet appareil prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse 

(disques durs externes, mémoires flash portables, lecteurs audio numé-

riques, etc.).

Systèmes de 

fichiers pris en 

charge

FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.)

background image

Fr

5

Français

En raccordant via le port USB le dispositif portable sur lequel rekordbox 

(iOS/Android) est installé, vous pouvez lire les morceaux gérés par 

rekordbox (iOS/Android). Pour les dispositifs pris en charge, consultez le 

site Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Pour les instructions sur 

rekordbox (iOS/Android), reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox 

(iOS/Android).

!

  Les informations des données d’identification de disque, comme 

les points de repère, les points de boucle et les repères instantanés, 

peuvent être enregistrées sur des dispositifs USB.

Le CDJ-900NXS ne présentant pas de fonction de repères instan-

tanés, il n’est pas possible d’utiliser les repères instantanés sur le 

CDJ-900NXS.

!

  Selon le dispositif USB utilisé, les performances souhaitées peuvent 

ne pas être obtenues.

!

  Il n’est pas garanti que toutes les dispositifs USB fonctionneront sur 

cet appareil.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit sur 

le CD-ROM.

background image

Fr

6

Raccordements

!

  Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer 

les liaisons.

!

  Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.

!

  Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.

!

  Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à utiliser soit le câble LAN fourni avec ce produit soit un câble STP (blindé à fils 

torsadés).

!

  Ne débranchez pas le câble LAN lorsque des fichiers de musique et/ou des informations sont partagés avec PRO DJ LINK.

Style de base

Pour la lecture sur cet appareil, il faut utiliser principalement des morceaux préparés à l’avance dans rekordbox sur l’ordinateur.

!

  Pour les instructions sur le fonctionnement de rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox (Mac/Windows). Le mode d’emploi de 

rekordbox (Mac/Windows) peut être affiché depuis le menu rekordbox (Mac/Windows) [Aide].

!

  Quant aux lecteurs DJ et aux tables de mixage DJ, en tout quatre lecteurs compatibles PRO DJ LINK peuvent être raccordés à l’aide de câbles LAN 

(CAT5e) via les liaisons PRO DJ LINK.

!

  Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) peut s’avérer nécessaire, selon les modèles utilisés ensemble. Utilisez un concentra-

teur commutateur de 100 Mbps ou plus. Certains concentrateurs-commutateurs peuvent ne pas fonctionner correctement.

Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) est nécessaire pour se raccorder à une table de mixage pourvue d’un port LAN seule-

ment. Si la table de mixage présente suffisamment de ports LAN pour tous les lecteurs DJ et les ordinateurs du système, raccordez ceux-ci directe-

ment aux ports LAN du panneau arrière de la table de mixage sans concentrateur commutateur.

PRO DJ LINK (Exportation USB)

!

  Les fichiers de musique et les données rekordbox pouvant être échangés avec cet appareil à l’aide d’une mémoire (mémoire flash, disques durs, 

etc.), il est inutile d’apporter son ordinateur dans la cabine DJ. Les informations, comme les listes de lecture, repères, boucles et points instanta-

nés, préparées à l’avance dans rekordbox peuvent être utilisées pour la lecture.

Le CDJ-900NXS ne présentant pas de fonction de repères instantanés, il n’est pas possible d’utiliser les repères instantanés sur le CDJ-900NXS.

AC  IN

CONTROL

R

L

LINK

AUDIO OUT

CONTROL DIGITAL OUT

L

R

rekordbox

T

M

BEAT DIVIDE

I

4-B

3/4

1/3

1/2

1/4

1/8

USB

STOP

Lecteur DJ

Table de mixage DJ

Dispositif USB 

sur lequel des 

données de 

rekordbox  sont 

enregistrées

Dispositif portable 

sur lequel 

rekordbox  est 

installé

Câble LAN

Câble LAN

Câble LAN

Câble audio

Câble audio

Ordinateur

Concentrateur commutateur

Panneau arrière

Cordon d’ alimentation

À une prise d’ alimentation

Attention

Pour tirer le meilleur parti des fonctions de gestion de fichiers de musique de rekordbox, réglez le canal du câble raccordé à l’entrée audio ou numé-

rique coaxiale de la table de mixage et le numéro de lecteur sur le même nombre.

Si le numéro de lecteur est différent, changez le réglage de [

PLAYER No.

] sur l’écran [

UTILITY

].

=

  Pour les instructions sur les changements des réglages sur l’écran [

UTILITY

], reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.

!

  Quand un dispositif de stockage est raccordé à cet appareil, [

PLAYER No.

] apparaît en gris et ne peut pas être changé. Débranchez le dispositif 

de stockage ou le câble LAN pour couper la liaison, puis changez le réglage.

background image

Fr

7

Français

Fonctionnement

Mise sous tension

1  Après avoir effectué tous les raccordements, branchez 

le cordon d’alimentation sur une prise murale.

=

Raccordements

 (p.6)

2  Appuyez sur le commutateur [

u

].

Les indicateurs de cet appareil s’allument et l’appareil se met sous 

tension.

Insertion d’un disque

!

  Ce lecteur ne peut contenir qu’un seul disque. N’insérez pas plu-

sieurs disques à l’intérieur.

!

  N’insérez pas de disques en forçant dans la fente d’insertion de 

disque quand cet appareil est éteint. Ceci peut endommager le 

disque et entraîner un dysfonctionnement de cet appareil.

!

  Lorsque le disque est tiré à l’intérieur ou éjecté, n’exercez pas de 

force dans le sens opposé au mouvement du disque. Le disque ou 

l’appareil pourraient être endommagés.

1  Appuyez sur le commutateur [

u

] pour mettre cet 

appareil sous tension.

2  Insérez le disque horizontalement dans la fente 

d’insertion de disque, face imprimée du disque orientée 

vers le haut.

La lecture commence lorsque les informations du disque ont été lues.

!

  Si un disque contenant des fichiers de musique enregistrés dans 

une structure hiérarchique est inséré, la lecture commence par les 

morceaux de la couche supérieure.

!

  Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met 

en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez 

sur [

PLAY/PAUSE

f

] pour démarrer la lecture.

=

  Pour le détail sur la fonction de repère automatique, repor-

tez-vous au mode d’emploi de ce produit.

!

  Lorsqu’un dispositif USB raccordé antérieurement à cet appareil ou 

un lecteur DJ Pioneer est raccordé et un disque inséré, le nombre de 

disques pour lesquels des informations de disque sont enregistrées 

est indiqué pendant quelques secondes sur l’écran de l’appareil 

principal.

Connexion d’un dispositif USB

1  Appuyez sur le commutateur [

u

] pour mettre cet 

appareil sous tension.

2  Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du 

dispositif USB.

Lecture d’un support raccordé à ou  inséré dans cet appareil

1  Insérez le support dans cet appareil.

=

Insertion d’un disque

 (p.7)

=

Connexion d’un dispositif USB

 (p.7)

2  Appuyez sur une des touches de support ([DISC] ou 

[USB]).

Les morceaux ou dossiers apparaissent dans une liste.

Le support dont le contenu apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal 

peut être changé.

Touche [

DISC

] : Affiche le contenu du disque inséré.

Touche [

USB

] : Affiche le contenu du dispositif USB ou du dispositif 

portable raccordé.

!

  Si les informations de la bibliothèque rekordbox ont été inscrites sur 

le dispositif USB, la bibliothèque rekordbox apparaît.

=

  Pour les instructions sur l’exploration de la bibliothèque 

rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.

3  Tournez le sélecteur rotatif.

Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément.

!

  Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure 

du dossier. Appuyez sur la touche [

BACK

] pour revenir à la couche 

précédente.

!

  Si la touche [

BACK

] est pressée plus d’une seconde ou si la touche 

du support exploré est pressée, l’affichage revient à la couche 

supérieure.

!

  Les morceaux dans la catégorie/le dossier du morceau en cours 

de lecture peuvent aussi être sélectionnés avec les touches 

[

TRACK SEARCH

o

p

].

4  Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur 

rotatif.

Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît.

Le support sur lequel le morceau est chargé clignote.

=

  Pour le détail sur l’écran de lecture normale, reportez-vous au 

mode d’emploi de ce produit.

!

  Lorsque [

EJECT/LOAD LOCK

] sur le menu [

UTILITY

] est réglé sur 

[

LOCK

], il n’est pas possible de charger d’autres morceaux pendant 

la lecture. Réglez [

EJECT/LOAD LOCK

] sur [

UNLOCK

] ou appuyez 

sur la touche [

PLAY/PAUSE

f

] pour mettre en pause la lecture, 

puis chargez le morceau.

!

  Quand un morceau a été chargé pendant la pause, appuyez sur la 

touche [

PLAY/PAUSE

f

] pour lancer la lecture.

!

  Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met 

en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez 

sur [

PLAY/PAUSE

f

] pour démarrer la lecture.

=

  Pour le détail sur la fonction de repère automatique, repor-

tez-vous au mode d’emploi de ce produit.

Pour d’autres opérations, reportez-vous au mode d’emploi de ce pro-

duit sur le CD-ROM.

background image

Fr

8

Informations supplémentaires

En cas de panne

!

  Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne 

pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les 

appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente 

Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.

!

  Le fonctionnement de cet appareil peut être perturbé par des facteurs externes, par exemple de l’électricité statique. Dans ce cas, il suffit parfois de 

l’éteindre, d’attendre que le disque s’arrête complètement, puis de le rallumer.

Problème

Vérification

Solution

Le disque ne peut pas être éjecté.

Est-ce que [

EJECT/LOAD LOCK

] est réglé sur 

[

LOCK

] ?

Appuyez sur la touche [

PLAY/PAUSE

f

] pour mettre l’appareil en pause, puis 

appuyez sur [

DISC EJECT

h

].

Réglez [

EJECT/LOAD LOCK

] dans [

UTILITY

] sur [

UNLOCK

], puis appuyez sur la 

touche [

DISC EJECT

h

].

Si la touche [

DISC EJECT

h

] ne fonctionne pas, insérez la broche dans le trou 

d’éjection forcée de disque pour éjecter le disque.

La lecture ne commence pas lors-

qu’un disque est chargé.

Est-ce que le disque ou le fichier peut être lu ?

Reportez-vous à la page 4, 

Support utilisable

.

Est-ce que la fonction de repère automatique est 

en service ?

Appuyez sur [

AUTO CUE

] pendant au moins 1 seconde pour annuler la fonction 

de repère automatique.

Le fichier ne peut pas être lu.

Est-ce que le fichier est protégé (par le système 

DRM) ?

Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.

Aucun son produit ou son déformé 

ou parasité.

Est-ce que la table de mixage DJ raccordée fonc-

tionne correctement ?

Assurez-vous que la table de mixage DJ fonctionne.

Est-ce que cet appareil se trouve près d’un télé-

viseur ?

Éteignez le téléviseur ou installez cet appareil à l’écart du téléviseur.

Un bruit fort est produit ou la lecture 

s’arrête lorsqu’un certain disque 

est lu.

Est-ce que le disque est rayé ?

Les disques rayés peuvent ne pas être lus.

Est-ce que le disque est sale ?

Essuyez la saleté du disque.

Les informations d’un fichier ne 

s’affichent pas correctement.

Est-ce que la [

LANGUAGE

] correcte est sélec-

tionnée ?

Réglez [

LANGUAGE

] sur la langue appropriée.

Est-ce que les informations sont dans une langue 

qui n’est pas prise en charge par cet appareil ?

Lors de la création de fichiers avec le logiciel DJ, etc. enregistrez les informa-

tions dans une langue prise en charge par cet appareil.

La recherche de morceau prend trop 

de temps.

Est-ce que la fonction de repère automatique est 

en service ?

La recherche de morceau peut être longue quand il y a des passages silencieux 

entre les morceaux.

S’il n’est pas possible de localiser le morceau en l’espace de 10 secondes, un 

point de repère est posé au début du morceau.

La fonction de recherche arrière ne 

fonctionne pas.

Est-ce qu’un point de repère a été posé ?

Posez un point de repère.

La lecture de boucle ne fonctionne 

pas.

Est-ce que les points des boucles sont posés ?

Posez des points de boucle.

Les réglages ne sont pas enregistrés 

dans la mémoire.

Est-ce que l’alimentation a été coupée directe-

ment après le changement de réglage ?

Après un changement de réglage, attendez au moins 10 secondes avant de 

couper l’alimentation.

Le dispositif USB n’est pas reconnu.

Est-ce que le dispositif USB est raccordé correc-

tement ?

Raccordez l’appareil correctement (bien enfoncé).

Est-ce que l’appareil USB est raccordé par l’inter-

médiaire d’un concentrateur USB ?

Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.

Est-ce que le dispositif USB est pris en charge par 

cet appareil ?

Ce lecteur prend en charge seulement les appareils USB de stockage de masse.

Ce lecteur prend en charge les lecteurs à mémoire flash et audio numériques 

portables.

Est-ce que le format du fichier est pris en charge 

par cet appareil ?

Vérifiez le format des fichiers du dispositif USB raccordé. Pour les formats de 

fichiers pris en charge par cet appareil, reportez-vous à la page 4, 

À propos 

des appareils USB

.

Mettez le lecteur hors puis de nouveau en service.

Aucun point de repère ni aucune 

boucle n’est sauvegardé sur un 

dispositif USB.

Essayez-vous sauvegarder plus de points qu’il 

n’est possible ?

Un maximum de 100 points de repères ou de boucles par disque peuvent être 

sauvegardés sur des dispositifs USB. Pour les autres supports, disques mis à 

part, 10 points au maximum peuvent être sauvegardés par morceau.

Si vous essayez de sauvegarder des points au-delà de la limite, 

[

CUE/LOOPPOINT FULL

] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauve-

gardés. Dans ce cas, supprimez quelques points avant d’en sauvegarder de 

nouveaux.

Est-ce que le dispositif USB est protégé contre 

l’écriture ?

Si dispositif USB est protégée, [

USB FULL

] s’affiche et les points ne peuvent pas 

être sauvegardés. Désactivez la protection et sauvegardez à nouveau les points 

de repère ou de boucle.

L’espace disponible sur le dispositif USB est-il 

suffisant ?

Si l’espace disponible sur le dispositif USB n’est pas suffisant, [

USB FULL

s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Libérez de l’espace puis 

sauvegardez à nouveau les points de repère ou de boucle.

background image

Fr

9

Français

Problème

Vérification

Solution

Les points de repères ou de boucles 

de morceaux enregistrés sur des 

dispositifs USB ne sont pas indiqués.

Est-ce que le dispositif USB a été arrêté correcte-

ment avant d’être débranché la dernière fois ?

Les points peuvent ne pas s’afficher si la procédure requise n’a pas été effectuée 

lors du retrait de la carte mémoire SD ou du dispositif USB ou si l’appareil a été 

éteint.

Assurez-vous que l’indicateur USB est bien éteint avant de déconnecter les 

dispositifs USB ou d’éteindre cet appareil.

La lecture ne démarre pas immé-

diatement après une pression sur la 

touche de rebouclage ou de lecture 

inverse.

Est-ce que la quantification est en service ?

Lorsque la quantification est en service, la lecture démarre au temps le plus 

proche du moment où la touche a été pressée. Pour que la lecture démarre dès 

que la touche est pressée, la quantification doit être hors service.

L’affichage d’adresse de lecture n’ap-

paraît pas en mode de temps restant.

Lors de la lecture de fichiers enregistrés en VBR, il arrive parfois que l’appareil 

ne détecte pas immédiatement la longueur du morceau et, dans ce cas, il faut 

attendre un peu avant que l’affichage d’adresse de lecture apparaisse.

Il faut un certain temps pour lire un 

dispositif USB (lecteur à mémoire 

flash et disque dur).

Est-ce qu’un grand nombre de dossiers ou fichiers 

sont enregistrés sur le dispositif USB ?

Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de 

fichiers est importante.

Est-ce que des fichiers qui ne sont pas des fichiers 

de musique sont enregistrés sur le dispositif 

USB ?

Lorsque des fichiers autres que des fichiers de musique sont enregistrés dans 

des dossiers, il faut un certain temps pour les lire. N’enregistrez pas de fichiers 

ou de dossiers autres que des fichiers de musique sur le dispositif USB.

L’exploration de bibliothèques n’est 

pas possible.

Est-ce que le support inséré contient des biblio-

thèques ?

Le mode d’exploration de bibliothèques ne peut être sélectionné que si le sup-

port inséré contient des bibliothèques. Si le support inséré ne contient pas de 

bibliothèques, le mode d’exploration de dossiers est sélectionné.

[

HISTORY

] ne s’affiche pas.

Est-ce qu’un dispositif USB est raccordé ?

La fonction [

HISTORY

] ne peut être utilisée que pour les lecteurs DJ auxquels un 

dispositif USB est raccordé.

Rien de ne s’affiche.

Est-ce que la veille automatique est en service ?

En usine, la veille automatique a été mise en service sur cet appareil. Si vous ne 

voulez pas utiliser la veille automatique, réglez [

AUTO STANDBY

] dans le menu 

[

UTILITY

] sur [

OFF

].

La gamme n’est pas indiquée.

Est que le morceau dure plus de 15 minutes ?

La gamme n’est pas indiquée pour les morceaux de plus de 15 minutes.

PRO DJ LINK ne fonctionne pas bien.

Est-ce que les numéros de lecteurs sont réglés 

correctement ?

Réglez [

PLAYER No.

] sur [

AUTO

] ou sur un autre numéro que celui qui est 

actuellement spécifié.

Est-ce que le câble LAN est correctement rac-

cordé ?

Raccordez le câble LAN correctement à la prise [

LINK

].

Est-ce que le concentrateur commutateur est en 

service ?

Mettez le concentrateur commutateur en service.

Est-ce qu’un dispositif inutile est raccordé au 

concentrateur commutateur ?

Débranchez le dispositif inutile du concentrateur commutateur.

Messages d’erreur

Lorsque cet appareil ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Reportez-vous au tableau suivant et prenez les 

mesures indiquées. Si le code d’erreur indiqué ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, ou si le même code d’erreur réapparaît bien que la mesure 

suggérée ait été prise, contactez votre revendeur ou le service après-vente Pioneer le plus proche.

Code d’erreur Type d’erreur

Description de l’erreur

Cause et solution

E-7201

CANNOT READ DISC

Les données de la TOC ne peuvent pas être 

lues.

!

  Le disque est craquelé.

d

Remplacez le disque.

!

  Le disque est sale.

d

Nettoyez le disque.

!

  Si le lecteur fonctionne normalement avec d’autres disques, le 

problème vient de ce disque.

!

  Les données (fichier) du morceau sont peut-être altérées. 

d

Vé-

rifiez si le morceau (fichier) peut être lu sur un autre lecteur, 

etc., capable de lire les mêmes formats que cet appareil.

E-8301

CANNOT READ DISC

Un disque ne pouvant pas être lu normalement 

est inséré.

E-8302

CANNOT PLAY TRACK(****)

Les données (fichiers) de morceau sur le 

disque ou le dispositif USB ne peuvent pas être 

lues correctement.

E-8303

CANNOT PLAY TRACK

E-8304

E-8305

UNSUPPORTED FILE FORMAT

Des fichiers de musique ne pouvant pas être 

lus normalement sont chargés.

Mauvais format.

d

Remplacez les fichiers par des fichiers de 

musique enregistrés dans le format approprié.

E-9101

MECHANICAL TIMEOUT

Erreur mécanique (fin de session) durant le 

chargement ou l’éjection du disque.

Apparaît quand le fonctionnement d’un mécanisme n’est pas 

effectué dans le temps spécifié.

Accord de licence du logiciel

Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien 

la personne installant le programme que toute entité légale unique 

pour laquelle cette personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER 

CORPORATION (“Pioneer”).

TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE 

PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE 

CET ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/

OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE 

À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE 

OU ÉLECTRONIQUE N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER 

CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES 

DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE 

PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE 

DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.

1 DÉFINITIONS

1

  Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les 

spécifications et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer 

et à utiliser le programme.

2

  Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel 

Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.

2  LICENCE DE PROGRAMME

1

  Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet 

accord, Pioneer vous concède une licence limitée, non-exclusive, 

non-transférable (sans le droit de sous-licencier) :

a  Pour installer une seule copie du programme sur votre 

ordinateur ou dispositif mobile, pour utiliser le programme 

seulement pour votre besoin personnel conformément à cet 

accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ;

b  Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation 

autorisée ; et

background image

Fr

10

c  Pour faire une copie du programme seulement à des fins de 

sauvegarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright 

et avertissements de droits limités soient reproduits sur cette 

copie.

2

  Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme 

ou la documentation de façon autre que celle expressément 

permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-li-

cencier, louer, louer à crédit bail ou prêter le programme, ou 

l’utiliser pour la formation d’une tierce partie, dans une activité 

commerciale de service informatique en temps partagé ou d’as-

sistance. Vous ne pouvez pas, vous-même ou par l’intermédiaire 

d’une tierce partie, modifier, désosser, désassembler ou décom-

piler le programme, sauf dans la limite expressément permise 

par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous 

ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions.

3

  Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et inté-

rêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial 

et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à 

la documentation, ainsi qu’à tout produit qui en dérive. Vous ne 

faites l’acquisition d’aucun droit, explicite ou implicite, hors de la 

licence limitée décrite dans cet accord.

4

  Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une 

assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifica-

tions ou des nouvelles versions pour le programme ou la docu-

mentation liés à cet accord.

3  EXCLUSION DE GARANTIE

LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS 

QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET 

VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS. 

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT 

EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME 

ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE, 

OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE 

L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, 

D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE 

PRÉCISION, DE TITRE OU DE NON-CONTREFAÇON.

4  CONTRÔLE DE L’EXPORTATION ET CONFORMITÉ AUX 

LOIS ET RÈGLEMENTS

Vous ne pouvez utiliser, exporter ou réexporter le Programme que 

dans la mesure où la loi des États-Unis et les lois de la juridiction où 

le Programme a été obtenu vous en donne l’autorisation. En particu-

lier, mais sans s’y limiter, le Programme ne peut pas être exporté ou 

réexporté (a) dans les pays soumis à un embargo des États-Unis ou (b) 

aux personnes figurant dans la Liste de Ressortissants spécifiquement 

désignés du Ministère des Finances des États-Unis ou dans les listes 

de Personnes ou Entités refusées du ministère du Commerce des États-

Unis. En utilisant ce Programme, vous déclarez et garantissez que vous 

ne vous trouvez pas dans de tels pays et ne figurez pas sur de telles 

listes. Vous acceptez aussi de ne pas utiliser ce Programme dans un but 

interdit par la loi des États-Unis, y compris mais sans s’y limiter, pour le 

développement, la conception, la fabrication ou la production d’armes 

nucléaires, chimiques ou biologiques ou de missiles.

5  DOMMAGES-INTÉRÊTS ET RECOURS POUR 

INFRACTION

Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord cau-

serait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts 

seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres 

recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer 

puisse saisir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque 

d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.

6 RÉSILIATION

Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à 

n’importe quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez 

arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de votre 

ordinateur ou dispositif mobile où il réside, et détruire toutes les copies 

du programme et de la documentation en votre possession, avec confir-

mation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections 

2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 et 7 resteront en vigueur après la résiliation de cet 

accord.

7  CONDITIONS GÉNÉRALES

1

  Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses 

filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de 

son contenu, quel que soit le fondement invoqué, de quelque 

dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou à valeur 

répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices, 

de revenu, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation, 

ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même 

s’ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces 

dommages sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de 

Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous 

avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les par-

ties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de 

risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme 

et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties, 

sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme et n’au-

rait pas été partie prenante de cet accord.

2

  Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité 

contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits 

légaux comme consommateur et vous seront applicables seule-

ment dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont 

permises sous les lois de la juridiction où vous êtes situé.

3

  Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord 

s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou 

d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou, 

si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme cou-

pée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en 

vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou 

manquement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression 

d’un défaut ou manquement autre ou ultérieur.

4

  Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer, 

déléguer ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou 

tous droits ou obligations qui s’y rapportent, que ce soit volon-

tairement ou involontairement, par action légale ou autre, sans 

le consentement écrit préalable de Pioneer. Toute cession, tout 

transfert ou toute délégation émanant de votre part sera nul et 

non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera 

les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.

5

  Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord 

entre les parties et remplace tous les accords ou propositions 

antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne son 

contenu. Cet accord ne peut pas être modifié ou amendé sans 

le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun autre acte, 

document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier 

cet accord.

6

  Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et 

interprété selon celles-ci.

Précautions concernant les droits  d’auteur

rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés 

par des droits d’auteur.

!

  Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par 

exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque 

de ne pas fonctionner normalement.

!

  Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées 

dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits 

d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de 

données, etc.) peut s’arrêter.

Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, 

conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-

tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.

!

  La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois 

sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-

naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est 

responsable de leur utilisation légale.

!

  Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne 

qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation 

de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de 

téléchargement.

background image

Fr

11

Français

Spécifications

Alimentation .................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consommation ....................................................................................... 33 W

Consommation (en veille) ..................................................................... 0,4 W

Poids de l’appareil principal .................................................................4,3 kg

Dimensions maximales ........320 mm (L) × 105,5 mm (H) × 401,8 mm (P)

Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C

Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)

Sortie audio analogique (AUDIO OUT L/R)

Prise de sortie ................................................................................Prise RCA

Niveau de sortie ...................................................................2,0 Vrms (1 kHz)

Réponse en fréquence ............................................................. 4 Hz à 20 kHz

Rapport S/B ......................................................................................... 115 dB

Distorsion harmonique totale ...........................................................0,003 %

Sortie audio numérique (DIGITAL OUT)

Prise de sortie ................................................................................Prise RCA

Type de sortie .................................................Numérique coaxiale (S/PDIF)

Niveau de sortie ......................................................................0,5 Vc-c (75 

W

)

Format de sortie ...................................................... 44,1 kHz, 24 bits/16 bits

Section aval USB (USB)

Port .......................................................................................................Type A

Alimentation .....................................................................5 V/2,1 A ou moins

Section amont USB (USB)

Port .......................................................................................................Type B

LAN (PRO DJ LINK)

Caractéristiques nominales ...................................................... 100 Base-TX

Sortie de commande (CONTROL)

Port ................................................................................................... Minijack

Écran principal

Type d’écran ..............Écran à cristaux liquides TFT à matrice active (LCD)

Langues prises en charge ............................................................18 langues

  Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, 

sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.

  Les articles concernant les réparations gratuites, etc., présents 

dans la garantie ne s’appliquent pas au logiciel de gestion de la 

musique rekordbox. Avant d’installer ou d’utiliser rekordbox, lisez 

attentivement les articles dans la page 9, 

Accord de licence du 

logiciel

.

!

©

 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de 

traduction réservés.

background image

De

2

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der 

Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.

In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei-

den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.

ACHTUNG

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN 

SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN 

DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM 

GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM 

BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN 

SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN 

KUNDENDIENST.

D3-4-2-1-1_B1_De

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der 

Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit 

Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die 

Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, 

Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. 

D3-4-2-1-3_A1_De

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende 

Kerze) auf dieses Gerät stellen. 

D3-4-2-1-7a_A1_De

ACHTUNG

Der  

  

-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht 

vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig 

vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der 

Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das 

Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein 

unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose 

gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer 

Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um 

Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker 

vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, 

beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich 

von der Netzsteckdose getrennt werden. 

D3-4-2-2-2a*_A1_De

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes 

Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung 

gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an 

vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt 

kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche 

Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung 

unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.                   

K058b_A1_De

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. 

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend 

belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu 

vermeiden, und das Gerät darf weder direkter 

Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen 

ausgesetzt werden. 

D3-4-2-1-7c*_A1_De

Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich 

bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der 

Unterseite des Gerätes vertraut. 

D3-4-2-2-4_B1_De

ACHTUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein 

Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem 

Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 

60825-1:2007 klassifiziert ist.

LASER KLASSE 1

D58-5-2-2a_A1_De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie 

nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel 

niemals mit nassen Händen an, da dies einen 

Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen 

kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf 

das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht 

eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten 

in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen 

Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass 

niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann 

einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. 

Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es 

beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste 

autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren 

Händler, um es zu ersetzen. 

S002*_A1_De

Kondensation

Wassertröpfchen (Kondensation) können sich im Gerät 

(auf Funktionsteilen und Linsen) im Winter absetzen, 

zum Beispiel wenn das Gerät von einem kalten Ort in 

einen warmen Raum gebracht wird oder wenn die 

Temperatur im Raum, in dem das Gerät installiert ist, 

plötzlich ansteigt (durch Heizung usw.). Das Gerät 

funktioniert nicht richtig und kann nicht zur 

Wiedergabe verwendet werden, wenn sich im Inneren 

Kondensation gebildet hat. Lassen Sie das Gerät 1 bis 2 

Stunden lang bei Raumtemperatur stehen (die genaue 

erforderliche Zeit ist je nach Bedingungen der 

Kondensation unterschiedlich), ohne es einzuschalten. 

Die Wassertröpfchen verdampfen, und das Gerät wird 

betriebsbereit. Kondensation kann auch im Sommer 

auftreten, z.B. wenn das Gerät dem direkten Luftstrom 

von einer Klimaanlage, usw. ausgesetzt ist. In diesem 

Fall stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf.

S005b_A1_De

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für 

elektromagnetische Verträglichkeit bei Anschluss an 

andere Geräte über abgeschirmte Kabel und Stecker.

Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten 

Verbindungskabel. 

D44-8-2_A1_De

Аннотации для Музыкального Инструмента Pioneer CDJ-900NXS в формате PDF