Pioneer CDJ-900NXS: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Музыкальный Инструмент
Инструкция к Музыкальному Инструменту Pioneer CDJ-900NXS
Оглавление
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Перед началом работы Комплект поставки О поставляемом CD-ROM
- Используемые носители О дисках Об устройствах USB
- Подключения Основной стиль PRO DJ LINK (Экспорт USB)
- Управление Включение питания Загрузка дисков Подключение устройств USB Воспроизведение подключенного или вставленного в данный аппарат носителя
- Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения Неисправность Проверьте Способ устранения
- Неисправность Проверьте Способ устранения Сообщения об ошибках Код ошибки Тип ошибки Описание ошибки Причина и действие
- Лицензионное cоглашение с конечным пользователем
- Технические характеристики Предупреждения по авторским правам
- 12
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
CDJ-900NXS
CDJ-900nexus
MULTI PLAYER
LECTEUR DE MULTI
MULTI-PLAYER
LETTORE MULTIPLO
MULTI-SPELER
MULTI REPRODUCTOR
MULTI LEITOR
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
Fr
ançais
Deutsc
h
Italian
o
English
Nederland
s
Españo
l
Po
rtuguê
s
Ру
сски
й
http://rekordbox.com/
For various types of information and services regarding rekordbox™, see the Pioneer website above.
Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.
Weitere Informationen und Dienste bezüglich rekordbox™ finden Sie auf der oben angegebenen Pioneer-Website.
Per quanto riguarda vari tipi di informazione e servizi riguardanti rekordbox™, vedere il sito Pioneer
menzionato qui sopra.
Zie de hierboven genoemde Pioneer website voor allerlei soorten informatie en diensten met betrekking tot rekordbox™.
Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba.
Para vários tipos de informações e serviços relativamente ao rekordbox™, consulte o site Web da Pioneer acima.
Относительно различных типов информации и услуг относительно rekordbox
™
смотрите вебсайт
Pioneer выше.
En
2
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After
you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.
However the method of connecting and operating the unit is the same.
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
This product satisfies electromagnetic noise
regulations when it is connected to other equipment
through shielded cables and connectors.
Use only the furnished accessory connecting cables.
D44-8-2_A1_En
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
CAUTION
The
switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified
under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
Condensation
Water droplets (condensation) may form inside the unit
(on operating parts and lenses) in the winter, for
example, if the unit is moved from a cold place into a
warm room or if the temperature in the room in which
the unit is installed rises suddenly (through heating,
etc.). The unit will not operate properly and will not be
playable with condensation inside. Let the unit stand for
1 to 2 hours at room temperature (though this time
depends on the conditions of the condensation) without
turning on the power. The water droplets will evaporate
and the unit will become playable. Condensation can
occur in the summer as well if the unit is exposed to the
direct wind from an air-conditioner, etc. If this happens,
move the unit to a different location.
S005b_A1_En
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
En
3
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
English
En
4
Before you start
How to read this manual
Be sure to read both this leaflet and the Operating Instructions con-
tained on the CD-ROM accompanying this product! Both documents
include important information that you must understand before using
this product.
Features
This unit is a DJ player carrying over the technology of the Pioneer CDJ
series, the world standard for club players. It is not only equipped with
a wide range of features for DJ performances supporting a variety of
sources, including the PRO DJ LINK, quantize and beat sync functions,
it also has a high sound quality, high reliability design and a panel layout
providing high operability, thereby offering strong support for all types of
DJ performances.
About trademarks and registered trademarks
!
Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of
the PIONEER CORPORATION.
!
Microsoft, Windows, Windows Vista and Internet Explorer are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
!
Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of
Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
!
ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
!
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that
an electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not respon-
sible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
!
Android
™
is a trademark of Google Inc.
!
iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in the
US and certain other countries.
!
Wi-Fi
®
is a registered mark of the Wi-Fi Alliance.
About using MP3 files
This product has been licensed for nonprofit use. This product has not
been licensed for commercial purposes (for profit-making use), such
as broadcasting (terrestrial, satellite, cable or other types of broadcast-
ing), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other
types of networks or distributing of electronic information (online digi-
tal music distribution service). You need to acquire the corresponding
licenses for such uses. For details, see http://www.mp3licensing.com.
!
The names of companies and products mentioned herein are the
trademarks of their respective owners.
What’s in the box
!
CD-ROM (containing rekordbox (Mac/Windows), the driver software
and the operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows)
license key is attached to the CD-ROM.)
!
Power cord
!
Audio cable
!
LAN cable
!
Disc force eject pin (mounted on bottom of product)
!
Warranty card
!
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide (this document)
About the included CD-ROM
The included CD-ROM contains the following two software programs.
!
rekordbox music management software
!
Driver software (Windows)
For details on the respective software, see the operating instructions on
the CD-ROM.
Operating environment
This CD-ROM can be used with Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
Windows
®
7, Windows
®
8 and Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 and
10.5.8).
Adobe Reader (Version 4.0 or later) is required to read the manuals in
the CD-ROM.
Precautions For Use
This CD-ROM is for use with a computer. It cannot be used with a DVD
player, music CD player, or DJ player. Attempting to play this CD-ROM
with those player can damage speakers or cause impaired hearing due
to the large volume.
License
Please agree to the “Terms of Use” indicated below before using this
CD-ROM. Do not use if you are unwilling to consent to the terms of its use.
Terms of Use
Copyright to data provided on this CD-ROM belongs to PIONEER
CORPORATION. Unauthorized transfer, duplication, broadcast, public
transmission, translation, sales, lending or other such matters that go
beyond the scope of “personal use” or “citation” as defined by Copyright
Law may be subject to punitive actions. Permission to use this CD-ROM
is granted under license by PIONEER CORPORATION.
Also check
Software end user license agreement
on page 8.
General Disclaimer
PIONEER CORPORATION does not guarantee the operation of this
CD-ROM with respect to computers using any of the applicable OS.
In addition, PIONEER CORPORATION is not liable for any damages
incurred as a result of use of this CD-ROM and is not responsible for any
compensation.
If the manual in the supplied CD-ROM is not automatically opened,
double-click on the CD-ROM icon to display the content and then open
the PDF file.
Usable media
About discs
Music CDs (CD-DA) as well as music files (MP3/AAC/WAV/AIFF) stored
on CD-ROMs (CD-R/CD-RW) can be played on this unit.
!
8 cm discs cannot be played.
About USB devices
This unit supports USB mass storage class USB devices (external hard
disks, portable flash memory devices, digital audio players, etc.).
Supported file
systems
FAT16, FAT32 and HFS+ (NTFS is not supported.)
Tracks managed by rekordbox (iOS/Android) can be played by connect-
ing the mobile device on which rekordbox (iOS/Android) is installed
via USB. For supported devices, see the Pioneer DJ website (http://pio-
neerdj.com/support/). For instructions on rekordbox (iOS/Android), see
the rekordbox (iOS/Android) user’s manual.
!
Disc identification information as well as such information as cue
points, loop points and hot cues can be stored on USB devices.
The CDJ-900NXS does not include a hot cue function, so hot cues
cannot be used on the CDJ-900NXS.
!
Depending on the USB device you are using, you may not achieve
the expected performance.
!
There is no guarantee that all USB devices will operate on this unit.
For details, see this product’s operating instructions on the CD-ROM.
En
5
English
Connections
!
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.
!
Refer to the operating instructions for the component to be connected.
!
Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
!
When using a LAN cable for connection, be sure to use either the LAN cable included with this product or an STP (shielded twisted pair) cable.
!
Do not disconnect the LAN cable when music files and/or information are being shared using PRO DJ LINK.
Basic style
Playback on this unit is performed mainly using tracks prepared with rekordbox installed on a computer.
!
For instructions on operating rekordbox, see rekordbox (Mac/Windows)’s operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows) operating instruc-
tions can be viewed from the rekordbox (Mac/Windows) [Help] menu.
!
Also, for DJ players and DJ mixers, up to four PRO DJ LINK-compatible players can be connected with LAN cables (CAT5e) using PRO DJ LINK
connections.
!
A switching hub (commercially available) may be necessary, depending on the combination of models used. Use a switching hub of 100 Mbps or
greater. Some switching hubs may not operate properly.
A switching hub (commercially available) is necessary to connect to a mixer equipped with only one LAN port. For mixers with enough LAN ports for
all the DJ players and computers in the system, connect directly to the LAN ports on the mixer’s rear panel, without using a hub.
PRO DJ LINK (USB Export)
!
rekordbox music files and data can be exchanged with this unit using a memory device (flash memory, hard disk, etc.), eliminating the need to take
a computer into the DJ booth. Such information as playlists, cues, loops and hot cues set in advance with rekordbox can be used for playback.
The CDJ-900NXS does not include a hot cue function, so hot cues cannot be used on the CDJ-900NXS.
AC IN
CONTROL
R
L
LINK
AUDIO OUT
CONTROL DIGITAL OUT
L
R
rekordbox
T
M
BEAT DIVIDE
I
4-B
3/4
1/3
1/2
1/4
1/8
USB
STOP
DJ player
DJ mixer
USB device on
which
rekordbox data
is recorded
Mobile device
on which
rekordbox is
installed
LAN cable
LAN cable
LAN cable
Audio cable
Audio
cable
Computer
Switching hub
Rear panel
Power cord
To power outlet
Cautions
To use rekordbox’s music file management functions to their maximum, set the channel of the audio or coaxial digital input cable connected to the
mixer and the player number to the same number.
If the player number is different, change the [
PLAYER No.
] setting on the [
UTILITY
] screen.
=
For instructions on changing the settings on the [
UTILITY
] screen, see this product’s operating instructions.
!
When a storage device is connected to this unit, [
PLAYER No.
] is displayed in gray and cannot be changed. Disconnect the storage device or LAN
cable to turn the link off, then change the setting.
Operation
Turning the power on
1 Make all the connections, then plug the power cord
into a power outlet.
=
Connections
(p.5)
2 Press the [
u
] switch.
This unit’s indicators light and the power turns on.
Inserting discs
!
This unit is a one-disc player. Do not insert multiple disc.
!
Do not force discs into the disc insertion slot when this unit’s power
is off. Doing so could damage the disc and lead to malfunction of
this unit.
!
When the disc is being drawn in or ejected, do not apply any force
to the disc in the direction opposite its movement. Doing so could
damage the disc or this unit.
1 Press the [
u
] switch to turn this unit’s power on.
2 Insert the disc horizontally into the disc insertion slot,
with the printed surface facing up.
Playback starts after the medium’s information has been read.
!
When a disc containing music files recorded with a hierarchical
structure is loaded, playback starts from the tracks in the uppermost
layer.
!
When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-
tion. In this case, press the [
PLAY/PAUSE
f
] to start playback.
=
For details on the auto cue function, see this product’s operating
instructions.
!
When a USB device that has previously been connected to this unit
or a to Pioneer DJ player is connected and a disc is inserted, the
number of discs for which disc information is stored is displayed for
several seconds on the main unit display.
Connecting USB devices
1 Press the [
u
] switch to turn this unit’s power on.
2 Connect the USB device to the USB device insertion
slot.
Playing media connected to or inserted in this unit
1 Load the medium in this unit.
=
Inserting discs
(p.6)
=
Connecting USB devices
(p.6)
2 Press one of the medium buttons ([DISC] or [USB]).
The tracks or folders are displayed on a list.
The medium whose contents are displayed on the main unit display can
be switched.
[
DISC
] button: Displays the contents on the inserted disc.
[
USB
] button: Displays the contents of the connected USB or mobile
device.
!
If the rekordbox library information was written on the USB device,
the rekordbox library is displayed.
=
For instructions on browsing the rekordbox library, see this prod-
uct’s operating instructions.
3 Turn the rotary selector.
Move the cursor and select the item.
!
Press the rotary selector to move to a lower level in the folder. Press
the [
BACK
] button to return to the level above.
!
When the [
BACK
] button is pressed for over 1 second or the medium
button for the medium being browsed is pressed, the display moves
to the topmost level.
!
Tracks in the currently playing track’s category/folder of can also be
selected using the [
TRACK SEARCH
o
,
p
] buttons.
4 Select the track and press the rotary selector.
When the track is loaded, the screen switches to the normal playback
screen.
The medium on which the track is loaded flashes.
=
For details on the normal playback screen, see this product’s
operating instructions.
!
When [
EJECT/LOAD LOCK
] on the [
UTILITY
] menu is set to [
LOCK
],
it is not possible to load other tracks during playback. Either set
[
EJECT/LOAD LOCK
] to [
UNLOCK
] or press the [
PLAY/PAUSE
f
]
button to pause, then load the track.
!
When a track has been loaded while pausing, press the
[
PLAY/PAUSE
f
] button to start playback.
!
When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-
tion. In this case, press the [
PLAY/PAUSE
f
] to start playback.
=
For details on the auto cue function, see this product’s operating
instructions.
For other operations, see this product’s operating instructions on the
CD-ROM.
En
6
En
7
English
Additional information
Troubleshooting
!
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points
below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble
cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
!
This unit may not operate properly due to such external causes as static electricity. If this happens, normal operation can sometimes be restored by
turning the power off, waiting for the disc to stop completely, then turning the power back on.
Problem
Check
Remedy
Disc cannot be ejected.
Is [
EJECT/LOAD LOCK
] set to [
LOCK
]?
Press the [
PLAY/PAUSE
f
] button to set the pause mode, then press the
[
DISC EJECT
h
] button.
Set [
EJECT/LOAD LOCK
] at [
UTILITY
] to [
UNLOCK
], then press the
[
DISC EJECT
h
] button.
—
If the [
DISC EJECT
h
] button does not work, insert the pin into the disc force
eject hole to eject the disc.
Playback does not start when disc
is loaded.
Is the disc or file playable?
See
Usable media
on page 4.
Is the auto cue function activated?
Press [
AUTO CUE
] for at least 1 second to turn cancel the auto cue function.
File cannot be played.
Is the file copyright-protected (by DRM)?
Copyright-protected files cannot be played.
No sound is produced, or sound is
distorted or noisy.
Are you operating the connected DJ mixer
properly?
Check the operation of the DJ mixer.
Is this unit placed near a TV?
Turn the TV’s power off or install this unit and TV away from each other.
Loud noise is produced or playback
stops when a certain disc is played.
Is the disc scratched?
Scratched discs may not play.
Is the disc dirty?
Wipe the dirt off the disc.
File information is not properly
displayed.
Is [
LANGUAGE
] properly set?
Set [
LANGUAGE
] to the proper language.
Is the information recorded in a language not sup-
ported by this unit?
When creating files using DJ software, etc., record the information in a language
supported by this unit.
Track search operation takes too long. Is the auto cue function activated?
Track searching may take some time when there are long silent sections
between tracks.
—
If track searching is not possible within 10 seconds, a cue point is set at the
beginning of the track.
Back cue function does not work.
Is a cue point set?
Set a cue point.
Loop play function does not work.
Are loop points set?
Set loop points.
Settings are not stored in the memory. Has the power been turned off directly after
changing the setting?
After changing settings, wait at least 10 seconds before turning the power off.
USB device is not recognized.
Is the USB device properly connected?
Connect the device securely (all the way in).
Is the USB device connected via a USB hub?
USB hubs cannot be used.
Is the USB device supported by this unit?
This player only supports USB mass storage class devices.
This player supports portable flash memory and digital audio playback devices.
Is the file format supported by this unit?
Check the file format of the connected USB device. For the file formats sup-
ported by this unit, see
About USB devices
on page 4.
—
Turn the power off then back on.
Cue points or loops are not stored on
a USB device.
Are you trying to store more points than the limit?
A maximum of 100 cue or loop points can be stored on USB devices per disc. For
mediums other than discs, a maximum of 10 points can be stored per track.
If you try to store more points than the limit, [
CUE/LOOPPOINT FULL
] is dis-
played and the points cannot be stored. In this case, delete some points before
storing new ones.
Is the USB device write-protected?
If the USB device is write-protected, [
USB FULL
] is displayed and the points
cannot be stored. Disable the write-protection then store the cue or loop points
again.
Is there sufficient free space on the USB device?
If there is not enough free space on the USB device, [
USB FULL
] is displayed
and the points cannot be stored. Free up some space then store the cue or loop
points again.
Cue or loop points of tracks recorded
on USB devices are not displayed.
Was the USB device properly stopped before it
was disconnected the last time?
Points may not be displayed if the SD memory card/USB device is removed
without performing the proper stopping procedure or if this unit’s power is
turned off.
Check that the USB indicator has turned completely off before disconnecting
the USB device and turning this unit’s power off.
Playback does not start immediately
after pressing the button to reloop or
play in reverse.
Is the quantize function on?
When the quantize function is on, playback starts from the nearest beat position
at the time the button is pressed. If you want the operation to be performed the
instant the button is pressed, turn the quantize function off.
The playing address display is not
displayed in the remaining time mode.
—
When playing files recorded in VBR, it may happen that the set cannot detect the
length of the track immediately and that some time is required for the playing
address display to appear.
Time is required to read USB devices
(flash memory drives and hard discs).
Is there a large number of folders or files recorded
on the USB device?
When there are many folders or files, some time may be required for loading.
Are files other than music files stored on the USB
device?
When files other than music files are stored in folders, time is required to read
them as well. Do not store files or folders other than music files on the USB device.
Problem
Check
Remedy
Library browsing is not possible.
Is a medium on which library information is
recorded loaded?
The library browse mode is only set when media on which library information
is recorded are loaded. When a medium on which no library information is
recorded is loaded, the folder browse mode is set.
[
HISTORY
] is not displayed.
Is a USB device loaded?
The [
HISTORY
] function can only be used for DJ players on which a USB device
is loaded.
Nothing is displayed.
Is the auto standby function activated?
This unit is shipped with the auto standby function set to on. If you do not want
to use the auto standby function, set [
AUTO STANDBY
] on the [
UTILITY
] menu
to [
OFF
].
The scale is not displayed.
Is the track over 15 minutes long?
The scale is not displayed for tracks whose playing time is over 15 minutes.
PRO DJ LINK does not work well.
Are the player numbers properly set?
Set [
PLAYER No.
] to [
AUTO
] or to a number different from the number currently
set.
Is the LAN cable properly connected?
Connect the LAN cable properly to the [
LINK
] terminal.
Is the switching hub’s power turned on?
Turn the switching hub’s power on.
Is an unnecessary device connected to the switch-
ing hub?
Disconnect the unnecessary device from the switching hub.
Error messages
When this unit cannot operate normally, an error code appears on the display. Check the table below and take the measures indicated. If an error code
not shown on the table below is displayed, or if the same error code is displayed again after taking the indicated action, contact your store of purchase
or a nearby Pioneer service station.
Error code
Error type
Description of error
Cause and action
E-7201
CANNOT READ DISC
TOC data cannot be read.
!
Disc is cracked.
d
Replace the disc.
!
Disc is dirty.
d
Clean the disc.
!
If operation is normal with other discs, the problem is with that
disc.
!
The track data (file) may be corrupt.
d
Check whether the track
(file) can be played on another player, etc., capable of playing
the same formats as this unit.
E-8301
CANNOT READ DISC
Disc that cannot be played normally is loaded.
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
Track data (files) on the disc or USB device
cannot be read properly.
E-8303
CANNOT PLAY TRACK
E-8304
E-8305
UNSUPPORTED FILE FORMAT
Music files that cannot be played normally
are loaded.
Format is wrong.
d
Replace with music files in the proper format.
E-9101
MECHANICAL TIMEOUT
Mechanical error (time out) during loading or
ejecting of disc.
Displayed when mechanism operation is not completed within the
specified time.
Software end user license agreement
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between
you (both the individual installing the Program and any single legal
entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER
CORPORATION (“Pioneer”).
TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS
THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT.
PERMISSION TO DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS
EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR FOLLOWING THESE TERMS.
WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS NOT REQUIRED TO MAKE
THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF YOU DO NOT
AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT
AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT
OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.
1 DEFINITIONS
1
“Documentation” means written documentation, specifications
and help content made generally available by Pioneer to aid in
installing and using the Program.
2
“Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to
You by Pioneer under this Agreement.
2 PROGRAM LICENSE
1
Limited License. Subject to this Agreement’s restrictions,
Pioneer grants to You a limited, non-exclusive, non-transferable,
license (without the right to sublicense):
a To install a single copy of the Program in Your computer or
mobile device, to use the Program only for Your personal pur-
pose complying with this Agreement and the Documentation
(“Authorized Use”);
b To use the Documentation in support of Your Authorized Use; and
c To make one copy of the Program solely for backup pur-
poses, provided that all titles and trademark, copyright and
restricted rights notices are reproduced on the copy.
2
Restrictions. You will not copy or use the Program or
Documentation except as expressly permitted by this Agreement.
You will not transfer, sublicense, rent, lease or lend the Program, or
use it for third-party training, commercial time-sharing or service
bureau use. You will not Yourself or through any third party modify,
reverse engineer, disassemble or decompile the Program, except
to the extent expressly permitted by applicable law, and then only
after You have notified Pioneer in writing of Your intended activities.
3
Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and
interest in and to all patent, copyright, trademark, trade secret
and other intellectual property rights in the Program and
Documentation, and any derivative works thereof. You do not
acquire any other rights, express or implied, beyond the limited
license set forth in this Agreement.
4
No Support. Pioneer has no obligation to provide support,
maintenance, upgrades, modifications or new releases for the
Program or Documentation under this Agreement.
3 WARRANTY DISCLAIMER
THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED “AS IS”
WITHOUT ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU
AGREE TO USE THEM AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT
PERMISSIBLE BY LAW, PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL
WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE PROGRAM AND
DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY,
OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF
DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.
4 EXPORT CONTROL AND COMPLIANCE WITH LAWS
AND REGULATIONS
You may not use or otherwise export or re-export the Program except as
authorized by United States law and the laws of the jurisdiction in which the
Program was obtained. In particular, but without limitation, the Program
may not be exported or re-exported (a) into any U.S.-embargoed countries
or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department's Specially Designated
Nationals List or the U.S. Department of Commerce Denied Persons List or
Entity List. By using the Program, you represent and warrant that you are
not located in any such country or on any such list. You also agree that you
will not use the Program for any purposes prohibited by United States law,
En
8
En
9
English
including, without limitation, the development, design, manufacture, or
production of nuclear, missile, or chemical or biological weapons.
5 U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
The Program and Documentations are “commercial computer software”
and “commercial computer software documentation” as those terms
are defined in 48 C.F.R. §252.227-7014 (a) (1) (2007) and 252.227-7014
(a) (5) (2007). The U.S. Government’s rights with respect to the Program
and Documentations are limited by this license pursuant to 48 C.F.R. §
12.212 (Computer software) (1995) and 48 C.F.R. §12.211 (Technical data)
(1995) and/or 48 C.F.R. §227.7202-3, as applicable. As such, the Program
and Documentations are being licensed to the U.S. Government end
users: (a) only as “commercial items” as that term is defined in 48 C.F.R.
§2.101 generally and as incorporated in DFAR 212.102; and (b) with only
those limited rights as are granted to the public pursuant to this license.
Under no circumstance will the U.S. Government or its end users be
granted any greater rights than we grant to other users, as provided for
in this license. Manufacturer is Pioneer Corporation, 1-1 Shin-Ogura,
Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa-Ken, 212-0031 Japan
6 DAMAGES AND REMEDIES FOR BREACH
You agree that any breach of this Agreement’s restrictions would cause
Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be
inadequate. In addition to damages and any other remedies to which
Pioneer may be entitled, You agree that Pioneer may seek injunctive relief
to prevent the actual, threatened or continued breach of this Agreement.
7 TERMINATION
Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach
of any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using
the Program, permanently delete it from your computer or mobile
device where it resides, and destroy all copies of the Program and
Documentation in Your possession, confirming to Pioneer in writing that
You have done so. Sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6, 7 and 8 will continue in
effect after this Agreement’s termination.
8 GENERAL TERMS
1
Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries
be liable in connection with this Agreement or its subject matter,
under any theory of liability, for any indirect, incidental, special,
consequential or punitive damages, or damages for lost profits,
revenue, business, savings, data, use, or cost of substitute pro-
curement, even if advised of the possibility of such damages or if
such damages are foreseeable. In no event will Pioneer’s liability
for all damages exceed the amounts actually paid by You to
Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowl-
edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement
are reflected in the Program price and are essential elements of
the bargain between the parties, without which Pioneer would
not have provided the Program or entered into this Agreement.
2
The limitations or exclusions of warranties and liability contained
in this Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights
as consumer and shall apply to You only to the extent such limita-
tions or exclusions are permitted under the laws of the jurisdic-
tion where You are located.
3
Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held
to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision
will be enforced to the extent possible or, if incapable of enforce-
ment, deemed to be severed and deleted from this Agreement,
and the remainder will continue in full force and effect. The
waiver by either party of any default or breach of this Agreement
will not waive any other or subsequent default or breach.
4
No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or
otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations
under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law
or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any pur-
ported assignment, transfer or delegation by You will be null and
void. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding
upon and will inure to the benefit of the parties and their respec-
tive successors and assigns.
5
Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agree-
ment between the parties and supersedes all prior or contem-
poraneous agreements or representations, whether written or
oral, concerning its subject matter. This Agreement may not be
modified or amended without Pioneer’s prior and express written
consent, and no other act, document, usage or custom will be
deemed to amend or modify this Agreement.
6
You agree that this Agreement shall be governed and construed
by and under the laws of Japan.
Cautions on copyrights
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected
music contents.
!
When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in
the music contents, it may not be possible to operate the program
normally.
!
When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,
reading, etc.) may stop.
Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord-
ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy-
right holder.
!
Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full respon-
sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally.
!
When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Specifications
Power requirements .................................... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption ............................................................................... 33 W
Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W
Main unit weight ...................................................................................4.3 kg
Max. external dimensions
..............................................320 mm (W) × 105.5 mm (H) × 401.8 mm (D)
Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
Analog audio output (AUDIO OUT L/R)
Output terminals ...................................................................... RCA terminal
Output Level .........................................................................2.0 Vrms (1 kHz)
Frequency response................................................................ 4 Hz to 20 kHz
S/N ratio ............................................................................................... 115 dB
Total harmonic distortion ..................................................................0.003 %
Digital audio output (DIGITAL OUT)
Output terminals ...................................................................... RCA terminal
Output type ............................................................... Coaxial digital (S/PDIF)
Output level ............................................................................ 0.5 Vp-p (75
W
)
Output format .............................................................. 44.1 kHz, 24 bit/16 bit
USB downstream section (USB)
Port .......................................................................................................Type A
Power supply ........................................................................ 5 V/2.1 A or less
USB upstream section (USB)
Port .......................................................................................................Type B
LAN (PRO DJ LINK)
Rating .......................................................................................... 100Base-TX
Control output (CONTROL)
Port .................................................................................................. Mini-jack
Main display
Display type ...........................Active matrix TFT liquid crystal display (LCD)
Supported languages .............................................................. 18 languages
—
The specifications and design of this product are subject to
change without notice.
—
The articles concerning free repairs, etc., indicated on the war-
ranty do not apply to the rekordbox music management software.
Before installing or using rekordbox, carefully read the articles in
Software end user license agreement
on page 8.
!
©
2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
Fr
2
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra-
tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur
de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
Condensation
Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil (sur les pièces et les
lentilles) en hiver, par exemple, si vous transportez sans
transition l’appareil d’un endroit froid dans un pièce
chaude, ou si la température de la pièce où se trouve
l’appareil augmente rapidement (un appareil de
chauffage, par exemple, est mis en marche). Cet
appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture
n’est pas possible si de la condensation s’est formée
dans l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant 1 ou 2
heures à la température ambiante (selon l’intensité de
la condensation). Les gouttelettes d’eau s’évaporeront
et la lecture sera de nouveau possible. De la
condensation peut aussi se former en été si l’appareil
est exposé à l’air d’un climatiseur, etc. Dans ce cas,
installez l’appareil à un autre endroit.
S005b_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
Ce produit respecte la réglementation en matière
d’interférences électromagnétiques lorsqu’il est
raccordé à d’autres appareils par des câbles et
connecteurs blindés.
N’utilisez que les câbles de liaison fournis en
accessoires.
D44-8-2_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A2_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
Fr
3
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Français
Fr
4
Avant de commencer
Comment lire ce manuel
Veillez à lire cette brochure et le mode d’emploi sur le CD-ROM livré avec
ce produit. Les deux documents contiennent des informations impor-
tantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit.
Caractéristiques
Cet appareil est un lecteur DJ intégrant la technologie spécifique des
CDJ Pioneer, la référence mondiale en matière de lecteurs pour dis-
cothèques. Prenant en charge des sources diverses, il présente non
seulement une grande variété de fonctionnalités, parmi lesquelles les
fonctions PRO DJ LINK, de quantification et de synchronisation des
temps, mais aussi une grande qualité sonore, une conception extrême-
ment fiable et une disposition des boutons, curseurs, etc. facilitant les
manipulations, et s’adapte ainsi à tous les types de prestations DJ.
À propos des marques commerciales et des marques déposées
!
Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des
marques déposées de PIONEER CORPORATION.
!
Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des
marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
!
Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
!
ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies
GmbH.
!
Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod »,
« Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été conçus pour fonc-
tionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont
certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple
n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou
de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod, iPhone
ou iPad peut affecter les performances sans fil.
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
!
Android
™
est une marque commerciale de Google Inc.
!
iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont
détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.
!
Wi-Fi
®
est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
À propos de l’utilisation de fichiers MP3
La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La
licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial
(but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite,
câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entre-
prise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution
d’informations électroniques (services de distribution de musique
numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les
licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http://www.
mp3licensing.com.
!
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Contenu du carton d’emballage
!
CD-ROM (contenant rekordbox (Mac/Windows), le pilote et le mode
d’emploi. La clé de licence rekordbox (Mac/Windows) est sur le
CD-ROM.)
!
Cordon d’alimentation
!
Câble audio
!
Câble LAN
!
Broche d’éjection forcée de disque (sous le produit)
!
Carte de garantie
!
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce
document)
À propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.
!
Logiciel de gestion de musique rekordbox
!
Pilote (Windows)
Pour le détail sur chaque logiciel, reportez-vous au mode d’emploi sur
le CD-ROM.
Environnement opérationnel
Ce CD-ROM peut être utilisé avec Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
Windows
®
7, Windows
®
8 et Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 et 10.5.8).
Adobe Reader (Version 4.0 ou ultérieure) doit être installé pour pouvoir
lire les manuels sur le CD-ROM.
Précautions d’emploi
Ce CD-ROM doit être utilisé avec un ordinateur. Il ne peut pas être uti-
lisé avec un lecteur DVD, un lecteur CD audio ou un lecteur DJ. Lire ce
CD-ROM avec ce type de lecteurs peut endommager les haut-parleurs
ou causer des lésions auditives à cause des sons aigus.
Licence
Vous devez accepter les “Conditions d’emploi” suivantes avant d’utili-
ser ce CD-ROM. Ne l’utilisez pas si vous n’acceptez pas les conditions
d’emploi.
Conditions d’emploi
Les données de ce CD-ROM sont la propriété intellectuelle de PIONEER
CORPORATION. Le transfert, la copie, la diffusion, la transmission
publique, la traduction, la vente, le prêt ou tout autre emploi non auto-
risé hors un “emploi personnel” ou “les autorisations citées” tels que
définis par la loi sur la propriété intellectuelle peuvent entraîner des
actions en justice. La permission d’utiliser ce CD-ROM est accordée
sous licence par PIONEER CORPORATION.
Vérifiez aussi l’la page 9,
Accord de licence du logiciel
.
Avis de non-responsabilité
PIONEER CORPORATION ne garantit pas le fonctionnement de ce
CD-ROM même si le système d’exploitation de l’ordinateur utilisé est
compatible. En outre, PIONEER CORPORATION décline toute respon-
sabilité quant aux dommages résultant de l’utilisation de ce CD-ROM et
n’accorde aucun dédommagement.
Si le manuel présent sur le CD-ROM fourni ne s’ouvre pas automatique-
ment, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour afficher le contenu et
ouvrez le fichier PDF.
Support utilisable
À propos des disques
Les CD de musique (CD-DA) comme les fichiers de musique (MP3/AAC/
WAV/AIFF) enregistrés sur des CD-ROM (CD-R/CD-RW) peuvent être lus
sur cet appareil.
!
Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus.
À propos des appareils USB
Cet appareil prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse
(disques durs externes, mémoires flash portables, lecteurs audio numé-
riques, etc.).
Systèmes de
fichiers pris en
charge
FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.)
Fr
5
Français
En raccordant via le port USB le dispositif portable sur lequel rekordbox
(iOS/Android) est installé, vous pouvez lire les morceaux gérés par
rekordbox (iOS/Android). Pour les dispositifs pris en charge, consultez le
site Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Pour les instructions sur
rekordbox (iOS/Android), reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox
(iOS/Android).
!
Les informations des données d’identification de disque, comme
les points de repère, les points de boucle et les repères instantanés,
peuvent être enregistrées sur des dispositifs USB.
Le CDJ-900NXS ne présentant pas de fonction de repères instan-
tanés, il n’est pas possible d’utiliser les repères instantanés sur le
CDJ-900NXS.
!
Selon le dispositif USB utilisé, les performances souhaitées peuvent
ne pas être obtenues.
!
Il n’est pas garanti que toutes les dispositifs USB fonctionneront sur
cet appareil.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit sur
le CD-ROM.
Fr
6
Raccordements
!
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer
les liaisons.
!
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
!
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
!
Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à utiliser soit le câble LAN fourni avec ce produit soit un câble STP (blindé à fils
torsadés).
!
Ne débranchez pas le câble LAN lorsque des fichiers de musique et/ou des informations sont partagés avec PRO DJ LINK.
Style de base
Pour la lecture sur cet appareil, il faut utiliser principalement des morceaux préparés à l’avance dans rekordbox sur l’ordinateur.
!
Pour les instructions sur le fonctionnement de rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox (Mac/Windows). Le mode d’emploi de
rekordbox (Mac/Windows) peut être affiché depuis le menu rekordbox (Mac/Windows) [Aide].
!
Quant aux lecteurs DJ et aux tables de mixage DJ, en tout quatre lecteurs compatibles PRO DJ LINK peuvent être raccordés à l’aide de câbles LAN
(CAT5e) via les liaisons PRO DJ LINK.
!
Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) peut s’avérer nécessaire, selon les modèles utilisés ensemble. Utilisez un concentra-
teur commutateur de 100 Mbps ou plus. Certains concentrateurs-commutateurs peuvent ne pas fonctionner correctement.
Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) est nécessaire pour se raccorder à une table de mixage pourvue d’un port LAN seule-
ment. Si la table de mixage présente suffisamment de ports LAN pour tous les lecteurs DJ et les ordinateurs du système, raccordez ceux-ci directe-
ment aux ports LAN du panneau arrière de la table de mixage sans concentrateur commutateur.
PRO DJ LINK (Exportation USB)
!
Les fichiers de musique et les données rekordbox pouvant être échangés avec cet appareil à l’aide d’une mémoire (mémoire flash, disques durs,
etc.), il est inutile d’apporter son ordinateur dans la cabine DJ. Les informations, comme les listes de lecture, repères, boucles et points instanta-
nés, préparées à l’avance dans rekordbox peuvent être utilisées pour la lecture.
Le CDJ-900NXS ne présentant pas de fonction de repères instantanés, il n’est pas possible d’utiliser les repères instantanés sur le CDJ-900NXS.
AC IN
CONTROL
R
L
LINK
AUDIO OUT
CONTROL DIGITAL OUT
L
R
rekordbox
T
M
BEAT DIVIDE
I
4-B
3/4
1/3
1/2
1/4
1/8
USB
STOP
Lecteur DJ
Table de mixage DJ
Dispositif USB
sur lequel des
données de
rekordbox sont
enregistrées
Dispositif portable
sur lequel
rekordbox est
installé
Câble LAN
Câble LAN
Câble LAN
Câble audio
Câble audio
Ordinateur
Concentrateur commutateur
Panneau arrière
Cordon d’ alimentation
À une prise d’ alimentation
Attention
Pour tirer le meilleur parti des fonctions de gestion de fichiers de musique de rekordbox, réglez le canal du câble raccordé à l’entrée audio ou numé-
rique coaxiale de la table de mixage et le numéro de lecteur sur le même nombre.
Si le numéro de lecteur est différent, changez le réglage de [
PLAYER No.
] sur l’écran [
UTILITY
].
=
Pour les instructions sur les changements des réglages sur l’écran [
UTILITY
], reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
!
Quand un dispositif de stockage est raccordé à cet appareil, [
PLAYER No.
] apparaît en gris et ne peut pas être changé. Débranchez le dispositif
de stockage ou le câble LAN pour couper la liaison, puis changez le réglage.
Fr
7
Français
Fonctionnement
Mise sous tension
1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez
le cordon d’alimentation sur une prise murale.
=
Raccordements
(p.6)
2 Appuyez sur le commutateur [
u
].
Les indicateurs de cet appareil s’allument et l’appareil se met sous
tension.
Insertion d’un disque
!
Ce lecteur ne peut contenir qu’un seul disque. N’insérez pas plu-
sieurs disques à l’intérieur.
!
N’insérez pas de disques en forçant dans la fente d’insertion de
disque quand cet appareil est éteint. Ceci peut endommager le
disque et entraîner un dysfonctionnement de cet appareil.
!
Lorsque le disque est tiré à l’intérieur ou éjecté, n’exercez pas de
force dans le sens opposé au mouvement du disque. Le disque ou
l’appareil pourraient être endommagés.
1 Appuyez sur le commutateur [
u
] pour mettre cet
appareil sous tension.
2 Insérez le disque horizontalement dans la fente
d’insertion de disque, face imprimée du disque orientée
vers le haut.
La lecture commence lorsque les informations du disque ont été lues.
!
Si un disque contenant des fichiers de musique enregistrés dans
une structure hiérarchique est inséré, la lecture commence par les
morceaux de la couche supérieure.
!
Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met
en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez
sur [
PLAY/PAUSE
f
] pour démarrer la lecture.
=
Pour le détail sur la fonction de repère automatique, repor-
tez-vous au mode d’emploi de ce produit.
!
Lorsqu’un dispositif USB raccordé antérieurement à cet appareil ou
un lecteur DJ Pioneer est raccordé et un disque inséré, le nombre de
disques pour lesquels des informations de disque sont enregistrées
est indiqué pendant quelques secondes sur l’écran de l’appareil
principal.
Connexion d’un dispositif USB
1 Appuyez sur le commutateur [
u
] pour mettre cet
appareil sous tension.
2 Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du
dispositif USB.
Lecture d’un support raccordé à ou inséré dans cet appareil
1 Insérez le support dans cet appareil.
=
Insertion d’un disque
(p.7)
=
Connexion d’un dispositif USB
(p.7)
2 Appuyez sur une des touches de support ([DISC] ou
[USB]).
Les morceaux ou dossiers apparaissent dans une liste.
Le support dont le contenu apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal
peut être changé.
Touche [
DISC
] : Affiche le contenu du disque inséré.
Touche [
USB
] : Affiche le contenu du dispositif USB ou du dispositif
portable raccordé.
!
Si les informations de la bibliothèque rekordbox ont été inscrites sur
le dispositif USB, la bibliothèque rekordbox apparaît.
=
Pour les instructions sur l’exploration de la bibliothèque
rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
3 Tournez le sélecteur rotatif.
Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément.
!
Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure
du dossier. Appuyez sur la touche [
BACK
] pour revenir à la couche
précédente.
!
Si la touche [
BACK
] est pressée plus d’une seconde ou si la touche
du support exploré est pressée, l’affichage revient à la couche
supérieure.
!
Les morceaux dans la catégorie/le dossier du morceau en cours
de lecture peuvent aussi être sélectionnés avec les touches
[
TRACK SEARCH
o
,
p
].
4 Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur
rotatif.
Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît.
Le support sur lequel le morceau est chargé clignote.
=
Pour le détail sur l’écran de lecture normale, reportez-vous au
mode d’emploi de ce produit.
!
Lorsque [
EJECT/LOAD LOCK
] sur le menu [
UTILITY
] est réglé sur
[
LOCK
], il n’est pas possible de charger d’autres morceaux pendant
la lecture. Réglez [
EJECT/LOAD LOCK
] sur [
UNLOCK
] ou appuyez
sur la touche [
PLAY/PAUSE
f
] pour mettre en pause la lecture,
puis chargez le morceau.
!
Quand un morceau a été chargé pendant la pause, appuyez sur la
touche [
PLAY/PAUSE
f
] pour lancer la lecture.
!
Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met
en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez
sur [
PLAY/PAUSE
f
] pour démarrer la lecture.
=
Pour le détail sur la fonction de repère automatique, repor-
tez-vous au mode d’emploi de ce produit.
Pour d’autres opérations, reportez-vous au mode d’emploi de ce pro-
duit sur le CD-ROM.
Fr
8
Informations supplémentaires
En cas de panne
!
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne
pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les
appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente
Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
!
Le fonctionnement de cet appareil peut être perturbé par des facteurs externes, par exemple de l’électricité statique. Dans ce cas, il suffit parfois de
l’éteindre, d’attendre que le disque s’arrête complètement, puis de le rallumer.
Problème
Vérification
Solution
Le disque ne peut pas être éjecté.
Est-ce que [
EJECT/LOAD LOCK
] est réglé sur
[
LOCK
] ?
Appuyez sur la touche [
PLAY/PAUSE
f
] pour mettre l’appareil en pause, puis
appuyez sur [
DISC EJECT
h
].
Réglez [
EJECT/LOAD LOCK
] dans [
UTILITY
] sur [
UNLOCK
], puis appuyez sur la
touche [
DISC EJECT
h
].
—
Si la touche [
DISC EJECT
h
] ne fonctionne pas, insérez la broche dans le trou
d’éjection forcée de disque pour éjecter le disque.
La lecture ne commence pas lors-
qu’un disque est chargé.
Est-ce que le disque ou le fichier peut être lu ?
Reportez-vous à la page 4,
Support utilisable
.
Est-ce que la fonction de repère automatique est
en service ?
Appuyez sur [
AUTO CUE
] pendant au moins 1 seconde pour annuler la fonction
de repère automatique.
Le fichier ne peut pas être lu.
Est-ce que le fichier est protégé (par le système
DRM) ?
Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.
Aucun son produit ou son déformé
ou parasité.
Est-ce que la table de mixage DJ raccordée fonc-
tionne correctement ?
Assurez-vous que la table de mixage DJ fonctionne.
Est-ce que cet appareil se trouve près d’un télé-
viseur ?
Éteignez le téléviseur ou installez cet appareil à l’écart du téléviseur.
Un bruit fort est produit ou la lecture
s’arrête lorsqu’un certain disque
est lu.
Est-ce que le disque est rayé ?
Les disques rayés peuvent ne pas être lus.
Est-ce que le disque est sale ?
Essuyez la saleté du disque.
Les informations d’un fichier ne
s’affichent pas correctement.
Est-ce que la [
LANGUAGE
] correcte est sélec-
tionnée ?
Réglez [
LANGUAGE
] sur la langue appropriée.
Est-ce que les informations sont dans une langue
qui n’est pas prise en charge par cet appareil ?
Lors de la création de fichiers avec le logiciel DJ, etc. enregistrez les informa-
tions dans une langue prise en charge par cet appareil.
La recherche de morceau prend trop
de temps.
Est-ce que la fonction de repère automatique est
en service ?
La recherche de morceau peut être longue quand il y a des passages silencieux
entre les morceaux.
—
S’il n’est pas possible de localiser le morceau en l’espace de 10 secondes, un
point de repère est posé au début du morceau.
La fonction de recherche arrière ne
fonctionne pas.
Est-ce qu’un point de repère a été posé ?
Posez un point de repère.
La lecture de boucle ne fonctionne
pas.
Est-ce que les points des boucles sont posés ?
Posez des points de boucle.
Les réglages ne sont pas enregistrés
dans la mémoire.
Est-ce que l’alimentation a été coupée directe-
ment après le changement de réglage ?
Après un changement de réglage, attendez au moins 10 secondes avant de
couper l’alimentation.
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
Est-ce que le dispositif USB est raccordé correc-
tement ?
Raccordez l’appareil correctement (bien enfoncé).
Est-ce que l’appareil USB est raccordé par l’inter-
médiaire d’un concentrateur USB ?
Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.
Est-ce que le dispositif USB est pris en charge par
cet appareil ?
Ce lecteur prend en charge seulement les appareils USB de stockage de masse.
Ce lecteur prend en charge les lecteurs à mémoire flash et audio numériques
portables.
Est-ce que le format du fichier est pris en charge
par cet appareil ?
Vérifiez le format des fichiers du dispositif USB raccordé. Pour les formats de
fichiers pris en charge par cet appareil, reportez-vous à la page 4,
À propos
des appareils USB
.
—
Mettez le lecteur hors puis de nouveau en service.
Aucun point de repère ni aucune
boucle n’est sauvegardé sur un
dispositif USB.
Essayez-vous sauvegarder plus de points qu’il
n’est possible ?
Un maximum de 100 points de repères ou de boucles par disque peuvent être
sauvegardés sur des dispositifs USB. Pour les autres supports, disques mis à
part, 10 points au maximum peuvent être sauvegardés par morceau.
Si vous essayez de sauvegarder des points au-delà de la limite,
[
CUE/LOOPPOINT FULL
] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauve-
gardés. Dans ce cas, supprimez quelques points avant d’en sauvegarder de
nouveaux.
Est-ce que le dispositif USB est protégé contre
l’écriture ?
Si dispositif USB est protégée, [
USB FULL
] s’affiche et les points ne peuvent pas
être sauvegardés. Désactivez la protection et sauvegardez à nouveau les points
de repère ou de boucle.
L’espace disponible sur le dispositif USB est-il
suffisant ?
Si l’espace disponible sur le dispositif USB n’est pas suffisant, [
USB FULL
]
s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Libérez de l’espace puis
sauvegardez à nouveau les points de repère ou de boucle.
Fr
9
Français
Problème
Vérification
Solution
Les points de repères ou de boucles
de morceaux enregistrés sur des
dispositifs USB ne sont pas indiqués.
Est-ce que le dispositif USB a été arrêté correcte-
ment avant d’être débranché la dernière fois ?
Les points peuvent ne pas s’afficher si la procédure requise n’a pas été effectuée
lors du retrait de la carte mémoire SD ou du dispositif USB ou si l’appareil a été
éteint.
Assurez-vous que l’indicateur USB est bien éteint avant de déconnecter les
dispositifs USB ou d’éteindre cet appareil.
La lecture ne démarre pas immé-
diatement après une pression sur la
touche de rebouclage ou de lecture
inverse.
Est-ce que la quantification est en service ?
Lorsque la quantification est en service, la lecture démarre au temps le plus
proche du moment où la touche a été pressée. Pour que la lecture démarre dès
que la touche est pressée, la quantification doit être hors service.
L’affichage d’adresse de lecture n’ap-
paraît pas en mode de temps restant.
—
Lors de la lecture de fichiers enregistrés en VBR, il arrive parfois que l’appareil
ne détecte pas immédiatement la longueur du morceau et, dans ce cas, il faut
attendre un peu avant que l’affichage d’adresse de lecture apparaisse.
Il faut un certain temps pour lire un
dispositif USB (lecteur à mémoire
flash et disque dur).
Est-ce qu’un grand nombre de dossiers ou fichiers
sont enregistrés sur le dispositif USB ?
Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de
fichiers est importante.
Est-ce que des fichiers qui ne sont pas des fichiers
de musique sont enregistrés sur le dispositif
USB ?
Lorsque des fichiers autres que des fichiers de musique sont enregistrés dans
des dossiers, il faut un certain temps pour les lire. N’enregistrez pas de fichiers
ou de dossiers autres que des fichiers de musique sur le dispositif USB.
L’exploration de bibliothèques n’est
pas possible.
Est-ce que le support inséré contient des biblio-
thèques ?
Le mode d’exploration de bibliothèques ne peut être sélectionné que si le sup-
port inséré contient des bibliothèques. Si le support inséré ne contient pas de
bibliothèques, le mode d’exploration de dossiers est sélectionné.
[
HISTORY
] ne s’affiche pas.
Est-ce qu’un dispositif USB est raccordé ?
La fonction [
HISTORY
] ne peut être utilisée que pour les lecteurs DJ auxquels un
dispositif USB est raccordé.
Rien de ne s’affiche.
Est-ce que la veille automatique est en service ?
En usine, la veille automatique a été mise en service sur cet appareil. Si vous ne
voulez pas utiliser la veille automatique, réglez [
AUTO STANDBY
] dans le menu
[
UTILITY
] sur [
OFF
].
La gamme n’est pas indiquée.
Est que le morceau dure plus de 15 minutes ?
La gamme n’est pas indiquée pour les morceaux de plus de 15 minutes.
PRO DJ LINK ne fonctionne pas bien.
Est-ce que les numéros de lecteurs sont réglés
correctement ?
Réglez [
PLAYER No.
] sur [
AUTO
] ou sur un autre numéro que celui qui est
actuellement spécifié.
Est-ce que le câble LAN est correctement rac-
cordé ?
Raccordez le câble LAN correctement à la prise [
LINK
].
Est-ce que le concentrateur commutateur est en
service ?
Mettez le concentrateur commutateur en service.
Est-ce qu’un dispositif inutile est raccordé au
concentrateur commutateur ?
Débranchez le dispositif inutile du concentrateur commutateur.
Messages d’erreur
Lorsque cet appareil ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Reportez-vous au tableau suivant et prenez les
mesures indiquées. Si le code d’erreur indiqué ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, ou si le même code d’erreur réapparaît bien que la mesure
suggérée ait été prise, contactez votre revendeur ou le service après-vente Pioneer le plus proche.
Code d’erreur Type d’erreur
Description de l’erreur
Cause et solution
E-7201
CANNOT READ DISC
Les données de la TOC ne peuvent pas être
lues.
!
Le disque est craquelé.
d
Remplacez le disque.
!
Le disque est sale.
d
Nettoyez le disque.
!
Si le lecteur fonctionne normalement avec d’autres disques, le
problème vient de ce disque.
!
Les données (fichier) du morceau sont peut-être altérées.
d
Vé-
rifiez si le morceau (fichier) peut être lu sur un autre lecteur,
etc., capable de lire les mêmes formats que cet appareil.
E-8301
CANNOT READ DISC
Un disque ne pouvant pas être lu normalement
est inséré.
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
Les données (fichiers) de morceau sur le
disque ou le dispositif USB ne peuvent pas être
lues correctement.
E-8303
CANNOT PLAY TRACK
E-8304
E-8305
UNSUPPORTED FILE FORMAT
Des fichiers de musique ne pouvant pas être
lus normalement sont chargés.
Mauvais format.
d
Remplacez les fichiers par des fichiers de
musique enregistrés dans le format approprié.
E-9101
MECHANICAL TIMEOUT
Erreur mécanique (fin de session) durant le
chargement ou l’éjection du disque.
Apparaît quand le fonctionnement d’un mécanisme n’est pas
effectué dans le temps spécifié.
Accord de licence du logiciel
Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien
la personne installant le programme que toute entité légale unique
pour laquelle cette personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER
CORPORATION (“Pioneer”).
TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE
PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE
CET ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/
OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE
À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE
OU ÉLECTRONIQUE N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER
CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES
DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE
PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE
DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.
1 DÉFINITIONS
1
Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les
spécifications et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer
et à utiliser le programme.
2
Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel
Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.
2 LICENCE DE PROGRAMME
1
Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet
accord, Pioneer vous concède une licence limitée, non-exclusive,
non-transférable (sans le droit de sous-licencier) :
a Pour installer une seule copie du programme sur votre
ordinateur ou dispositif mobile, pour utiliser le programme
seulement pour votre besoin personnel conformément à cet
accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ;
b Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation
autorisée ; et
Fr
10
c Pour faire une copie du programme seulement à des fins de
sauvegarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright
et avertissements de droits limités soient reproduits sur cette
copie.
2
Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme
ou la documentation de façon autre que celle expressément
permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-li-
cencier, louer, louer à crédit bail ou prêter le programme, ou
l’utiliser pour la formation d’une tierce partie, dans une activité
commerciale de service informatique en temps partagé ou d’as-
sistance. Vous ne pouvez pas, vous-même ou par l’intermédiaire
d’une tierce partie, modifier, désosser, désassembler ou décom-
piler le programme, sauf dans la limite expressément permise
par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous
ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions.
3
Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et inté-
rêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial
et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à
la documentation, ainsi qu’à tout produit qui en dérive. Vous ne
faites l’acquisition d’aucun droit, explicite ou implicite, hors de la
licence limitée décrite dans cet accord.
4
Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une
assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifica-
tions ou des nouvelles versions pour le programme ou la docu-
mentation liés à cet accord.
3 EXCLUSION DE GARANTIE
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS
QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET
VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT
EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME
ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE,
OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE
L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE
PRÉCISION, DE TITRE OU DE NON-CONTREFAÇON.
4 CONTRÔLE DE L’EXPORTATION ET CONFORMITÉ AUX
LOIS ET RÈGLEMENTS
Vous ne pouvez utiliser, exporter ou réexporter le Programme que
dans la mesure où la loi des États-Unis et les lois de la juridiction où
le Programme a été obtenu vous en donne l’autorisation. En particu-
lier, mais sans s’y limiter, le Programme ne peut pas être exporté ou
réexporté (a) dans les pays soumis à un embargo des États-Unis ou (b)
aux personnes figurant dans la Liste de Ressortissants spécifiquement
désignés du Ministère des Finances des États-Unis ou dans les listes
de Personnes ou Entités refusées du ministère du Commerce des États-
Unis. En utilisant ce Programme, vous déclarez et garantissez que vous
ne vous trouvez pas dans de tels pays et ne figurez pas sur de telles
listes. Vous acceptez aussi de ne pas utiliser ce Programme dans un but
interdit par la loi des États-Unis, y compris mais sans s’y limiter, pour le
développement, la conception, la fabrication ou la production d’armes
nucléaires, chimiques ou biologiques ou de missiles.
5 DOMMAGES-INTÉRÊTS ET RECOURS POUR
INFRACTION
Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord cau-
serait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts
seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres
recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer
puisse saisir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque
d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.
6 RÉSILIATION
Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à
n’importe quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez
arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de votre
ordinateur ou dispositif mobile où il réside, et détruire toutes les copies
du programme et de la documentation en votre possession, avec confir-
mation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections
2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 et 7 resteront en vigueur après la résiliation de cet
accord.
7 CONDITIONS GÉNÉRALES
1
Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses
filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de
son contenu, quel que soit le fondement invoqué, de quelque
dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou à valeur
répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices,
de revenu, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation,
ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même
s’ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces
dommages sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de
Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous
avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les par-
ties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de
risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme
et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties,
sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme et n’au-
rait pas été partie prenante de cet accord.
2
Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité
contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits
légaux comme consommateur et vous seront applicables seule-
ment dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont
permises sous les lois de la juridiction où vous êtes situé.
3
Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord
s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou
d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou,
si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme cou-
pée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en
vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou
manquement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression
d’un défaut ou manquement autre ou ultérieur.
4
Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer,
déléguer ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou
tous droits ou obligations qui s’y rapportent, que ce soit volon-
tairement ou involontairement, par action légale ou autre, sans
le consentement écrit préalable de Pioneer. Toute cession, tout
transfert ou toute délégation émanant de votre part sera nul et
non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera
les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.
5
Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord
entre les parties et remplace tous les accords ou propositions
antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne son
contenu. Cet accord ne peut pas être modifié ou amendé sans
le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun autre acte,
document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier
cet accord.
6
Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et
interprété selon celles-ci.
Précautions concernant les droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés
par des droits d’auteur.
!
Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque
de ne pas fonctionner normalement.
!
Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées
dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits
d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de
données, etc.) peut s’arrêter.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-
tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.
!
La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
!
Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
Fr
11
Français
Spécifications
Alimentation .................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation ....................................................................................... 33 W
Consommation (en veille) ..................................................................... 0,4 W
Poids de l’appareil principal .................................................................4,3 kg
Dimensions maximales ........320 mm (L) × 105,5 mm (H) × 401,8 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Sortie audio analogique (AUDIO OUT L/R)
Prise de sortie ................................................................................Prise RCA
Niveau de sortie ...................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Réponse en fréquence ............................................................. 4 Hz à 20 kHz
Rapport S/B ......................................................................................... 115 dB
Distorsion harmonique totale ...........................................................0,003 %
Sortie audio numérique (DIGITAL OUT)
Prise de sortie ................................................................................Prise RCA
Type de sortie .................................................Numérique coaxiale (S/PDIF)
Niveau de sortie ......................................................................0,5 Vc-c (75
W
)
Format de sortie ...................................................... 44,1 kHz, 24 bits/16 bits
Section aval USB (USB)
Port .......................................................................................................Type A
Alimentation .....................................................................5 V/2,1 A ou moins
Section amont USB (USB)
Port .......................................................................................................Type B
LAN (PRO DJ LINK)
Caractéristiques nominales ...................................................... 100 Base-TX
Sortie de commande (CONTROL)
Port ................................................................................................... Minijack
Écran principal
Type d’écran ..............Écran à cristaux liquides TFT à matrice active (LCD)
Langues prises en charge ............................................................18 langues
—
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées,
sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.
—
Les articles concernant les réparations gratuites, etc., présents
dans la garantie ne s’appliquent pas au logiciel de gestion de la
musique rekordbox. Avant d’installer ou d’utiliser rekordbox, lisez
attentivement les articles dans la page 9,
Accord de licence du
logiciel
.
!
©
2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
De
2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei-
den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
ACHTUNG
Der
-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-4_B1_De
ACHTUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein
Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem
Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC
60825-1:2007 klassifiziert ist.
LASER KLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
Kondensation
Wassertröpfchen (Kondensation) können sich im Gerät
(auf Funktionsteilen und Linsen) im Winter absetzen,
zum Beispiel wenn das Gerät von einem kalten Ort in
einen warmen Raum gebracht wird oder wenn die
Temperatur im Raum, in dem das Gerät installiert ist,
plötzlich ansteigt (durch Heizung usw.). Das Gerät
funktioniert nicht richtig und kann nicht zur
Wiedergabe verwendet werden, wenn sich im Inneren
Kondensation gebildet hat. Lassen Sie das Gerät 1 bis 2
Stunden lang bei Raumtemperatur stehen (die genaue
erforderliche Zeit ist je nach Bedingungen der
Kondensation unterschiedlich), ohne es einzuschalten.
Die Wassertröpfchen verdampfen, und das Gerät wird
betriebsbereit. Kondensation kann auch im Sommer
auftreten, z.B. wenn das Gerät dem direkten Luftstrom
von einer Klimaanlage, usw. ausgesetzt ist. In diesem
Fall stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf.
S005b_A1_De
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für
elektromagnetische Verträglichkeit bei Anschluss an
andere Geräte über abgeschirmte Kabel und Stecker.
Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten
Verbindungskabel.
D44-8-2_A1_De

