Pioneer CDJ-900NXS: Informazioni aggiuntive
Informazioni aggiuntive: Pioneer CDJ-900NXS
Informazioni aggiuntive
Diagnostica
! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la
sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema
non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore
autorizzato Pioneer.
! Questa unità potrebbe non funzionare in modo appropriato per cause esterne come elettricità statica. Se ciò dovesse accadere, il normale
funzionamento può a volte essere ripristinato, disattivare l’alimentazione, attendere che il disco si fermi completamente e quindi riattivare
l’alimentazione.
Problema Controllare Rimedio
Non è possibile espellere il disco. [EJECT/LOAD LOCK] è su [LOCK]?
Premere il pulsante [PLAY/PAUSEf] per impostare il modo di pausa, poi
quello [DISC EJECTh].
Portare il pulsante [EJECT/LOAD LOCK] di [UTILITY] su [UNLOCK], poi premere
[DISC EJECTh].
—
Se il pulsante [DISC EJECTh] non funziona, inserire il perno nel foro di inseri-
mento ed espellere il disco.
Quando viene caricato un disco la
Il disco o file è riproducibile? Vedere Supporti utilizzabili a pagina 4.
riproduzione non si avvia.
La funzione auto cue è attivata? Premere [AUTO CUE] per almeno 1 secondo per cancellare la funzione auto
cue.
Il file non può venire riprodotto. Il file è protetto dal sistema DRM (protezione dalla
I file protetti dalla copia non possono venire riprodotti.
copia)?
Non viene prodotto alcun suono
Si sta utilizzando il mixer DJ collegato in modo
Controllare il funzionamento del mixer DJ.
oppure è distorto o disturbato.
corretto?
Questa unità si trova vicino ad un televisore? Disattivare l’alimentazione del televisore oppure installare questa unità ed il
televisore lontani una dall’altro.
Quando si riproduce un certo disco
Il disco è graffiato? Un disco graffiato può non esser più riproducibile.
viene prodotto rumore ad alto volume
Il disco è sporco? Pulire il disco.
oppure la riproduzione si interrompe.
Le informazioni sul file non vengono
[LANGUAGE] è impostato correttamente? Impostare [LANGUAGE] sulla lingua appropriata.
visualizzate.
Le informazioni sono registrate in una lingua non
Quando si creano dei file usando il software DJ, ecc., registrare le informazioni
supportata da questa unità?
in una lingua supportata da questa unità.
L’operazione di ricerca dei brani
La funzione auto cue è attivata? La ricerca di brani potrebbe richiedere un certo tempo se vi sono sezioni lunghe
richiede troppo tempo.
e silenziose tra i brani.
— Se la ricerca del brano non fosse possibile entro 10 secondi, all’inizio del brano
viene impostato un punto cue point.
La funzione Back Cue non funziona. E’ stato impostato un cue point? Impostare un punto cue.
La funzione di riproduzione Loop non
I punti loop sono impostati? Impostare i punti loop.
funziona.
Le impostazioni non sono state
L’alimentazione è stata disattivata direttamente
Dopo aver cambiato le impostazioni, attendere almeno 10 secondi prima di
memorizzate.
subito dopo il cambio delle impostazioni?
disattivare l’alimentazione.
Il dispositivo USB non viene
Il dispositivo USB è correttamente collegato? Inserire bene (a fondo) il dispositivo.
riconosciuto.
Il dispositivo di memoria di massa USB è collegato
Gli hub USB non possono essere utilizzati.
attraverso un hub USB?
Il dispositivo USB è supportato da questa unità? Questo lettore supporta solo i dispositivi di memoria di massa USB.
Questo lettore supporta le memorie flash ed i dispositivi di riproduzione digitali
audio.
Il formato del file è supportato da questa unità? Controllare il formato di file del dispositivo USB collegato. Per i formati di file
supportati da questa unità, vedere Informazioni sui dispositivi USB a pagina
4.
— Spegnere e riaccendere il dispositivo.
I cue point o loop non vengono memo-
Si sta tentando di memorizzare più punti del
Si possono memorizzare su dispositivo USB al massimo 100 cue o loop point
rizzati in un dispositivo USB.
consentito?
per disco. Per supporti diversi dal disco si possono memorizzare al massimo 10
punti per brano.
Se si prova a registrare più punti oltre il limite, viene visualizzato
[CUE/LOOPPOINT FULL] ed i punti non possono essere registrati. In tal caso,
cancellare alcuni punti per poterne memorizzare altri.
Il dispositivo USB è protetto dalla scrittura? Se il dispositivo USB è protetto dalla scrittura, viene visualizzato [USB FULL] ed
i punti non possono essere registrati. Disattivare la protezione della scrittura e
memorizzare di nuovo i cue o loop point.
C’è spazio a sufficienza sul dispositivo USB? Se un dispositivo USB non avesse spazio sufficiente, viene visualizzato
[USB FULL] ed i punti non vengono memorizzati. Liberare dello spazio e riprovare
a memorizzare i cue o loop point.
8
It
Problema Controllare Rimedio
I punti cue o loop dei brani registrati
Il dispositivo USB è stato disattivato correttamente
I punti potrebbero non venire visualizzati se la scheda di memoria SD/dispositivo
su dispositivi USB non vengono
prima di venire scollegato per l’ultima volta?
USB è stato rimosso senza eseguire la procedura di arresto appropriata oppure
visualizzati.
se l’alimentazione di questa unità è stata disattivata.
Prima di scollegare il dispositivo USB e spegnere quest’unità, controllare che
l’indicatore del dispositivo USB si sia spento del tutto.
La riproduzione non inizia immediata-
La funzione di quantizzazione è attivata? A funzione quantize attivata, la riproduzione inizia dalla posizione della battuta
mente dopo aver premuto il pulsante
più vicina al momento della pressione del pulsante. Se si desidera che l’opera-
di reloop o riproduzione inversa.
zione avvenga quando si preme il pulsante, disattivare la funzione quantize.
Nel modo del tempo rimanente, il
— Quando si riproducono file registrati in VBR, potrebbe accadere che l’unità
display della posizione della riprodu-
non sia in grado di rilevare immediatamente la lunghezza del brano e che sia
zione non viene visualizzato.
necessario perciò del tempo prima che appaia il display della posizione della
riproduzione.
La lettura di dispositivi USB richiede
Nel dispositivo USB vi è un grande numero di
Quando vi sono molte cartelle o file, il caricamento potrebbe richiedere un certo
del tempo (memorie flash e dischi
cartelle o file registrati?
tempo.
fissi).
Nel dispositivo USB sono memorizzati file diversi
Quando dei file diversi dai file musicali vengono memorizzati in cartelle, è
da quelli musicali?
necessario del tempo anche per la loro lettura. Non memorizzare file o cartelle
che non siano file musicali nel dispositivo USB.
Non è possibile scorrere la libreria. E’ stato caricato un supporto con registrate le
Il modo di scorrimento della libreria viene impostato solo quando vengono cari-
informazioni per la libreria?
cati supporti con registrate le informazioni per la libreria. Quando viene caricato
un supporto su cui non è registrata alcuna informazione per la libreria, viene
impostato il modo di scorrimento delle cartelle.
[HISTORY] non viene visualizzato. C’è un dispositivo USB caricato? La funzione [HISTORY] può essere utilizzata solo per lettori DJ su cui sia stato
caricato un dispositivo USB.
Italiano
Non viene visualizzato nulla. La funzione auto standby è attivata? Questa unità viene posta in vendita con la modalità auto standby attivata. Se non
si desidera utilizzare la funzione auto standby, impostare [AUTO STANDBY] del
menu [UTILITY] su [OFF].
La scala non viene visualizzata. Il brano dura oltre 15 minuti? La scala non viene visualizzata per brani lunghi oltre 15 minuti.
PRO DJ LINK non funziona bene. I numeri dei lettori sono stati impostati in modo
Impostare [PLAYER No.] su [AUTO] oppure su un numero diversi dal numero
appropriato?
correntemente impostato.
Il cavo LAN è collegato correttamente? Collegare il cavo LAN al terminale [LINK] in modo appropriato.
L’alimentazione dello hub con selettore è attivata? Attivare l’alimentazione dello hub con selettore.
Un dispositivo non necessario è collegato allo hub
Scollegare il dispositivo non necessario dallo hub con selettore.
con selettore?
Messaggi di errore
Quando questa unità non è in grado di funzionare normalmente, sul display appare un codice di errore. Controllare la tabella seguente e prendere le
misure suggerite. Se venisse visualizzato un codice di errore non indicato in tabella oppure se lo stesso codice di errore appare dopo aver preso l’a-
zione indicata, contattare il negozio di acquisto o il centro di assistenza Pioneer più vicino.
Codice di
Tipo di errore Descrizione errore Causa e azione
errore
E-7201
CANNOT READ DISC
Non è possibile leggere i dati TOC.
! Il disco è crepato.dSostituire il disco.
! Il disco è sporco.dPulire il disco.
E’ stato caricato un disco che non può essere
E-8301
CANNOT READ DISC
! Se con altri dischi il funzionamento è normale, il problema
riprodotto normalmente.
risiede nel disco.
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
! I dati del brano (file) potrebbero essere corrotti. dVerificare
Non è possibile leggere correttamente dati sui
che il brano (file) sia riproducibile con altri lettori, ecc. capaci di
E-8303
CANNOT PLAY TRACK
brani (file) da un disco o dispositivo USB.
riprodurre file dello stesso formato.
E-8304
Sono stati caricati file musicali che non pos-
Il formato è sbagliato.dSostituire con file musicali di formato
UNSUPPORTED FILE FORMAT
E-8305
sono essere riprodotti normalmente.
appropriato.
Errore meccanico (time out) durante il carica-
Visualizzato quando l’operazione eseguita dal meccanismo non
E-9101
MECHANICAL TIMEOUT
mento o l’espulsione del disco.
viene completata entro il tempo specificato.
PER ISCRITTO O IN FORMA ELETTRONICA. QUALORA L’UTENTE NON
Contratto di licenza d’uso del
ACCETTI TUTTI E CIASCUNO DEI TERMINI DEL CONTRATTO NON
software
POTRÀ USARE IL PROGRAMMA, NON LO DOVRÀ INSTALLARE O SARÀ
TENUTO A DISINSTALLARLO SECONDO QUANTO PERTINENTE.
Il presente Contratto di licenza d’uso del software (d’ora in avanti sem-
plicemente chiamato “Contratto”) è stipulato tra l’utente finale (sia esso
1 DEFINIZIONI
la persona fisica che installa il software o qualsiasi singola persona
1 Per “Documentazione” s’intendono i documenti scritti, le carat-
giuridica in nome della quale la persona fisica agisce) (d’ora in avanti
teristiche tecniche e il contenuto della guida resi pubblicamente
chiamata semplicemente “Voi” o “il vostro”) e PIONEER CORPORATION
disponibili da Pioneer per fornire assistenza durante l’installa-
(d’ora in avanti semplicemente chiamata “Pioneer”).
zione e l’uso del Programma.
QUALSIASI AZIONE INTRAPRESA PER INSTALLARE O AVVIARE
2 Per “Programma” s’intende tutto o parte del software concesso
IL PROGRAMMA COMPORTA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI
in licenza da Pioneer all’utente in virtù del Contratto.
DEL CONTRATTO. L’AUTORIZZAZIONE DI SCARICARE E/O
USARE IL PROGRAMMA È ESPRESSAMENTE CONDIZIONATA
2 LICENZA DEL PROGRAMMA
DALL’ACCETTAZIONE DA PARTE DELL’UTENTE DEI TERMINI DI
1 Limitazione di licenza. In dipendenza dalle restrizioni del
SEGUITO RIPORTATI. PER RENDERE VALIDO E APPLICABILE IL
Contratto, Pioneer concede all’utente la licenza limitata, non
CONTRATTO NON È NECESSARIA ALCUNA APPROVAZIONE FORNITA
It
9
esclusiva e non trasferibile (priva di qualsiasi diritto di conces-
installato e a distruggerne tutte le copie, nonché della Documentazione
sione in sublicenza a terzi) di:
in proprio possesso, dando quindi conferma scritta a Pioneer di avere
a Installare una singola copia del Programma sul vostro
provveduto a ciò. Le sezioni 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 e 7 rimarranno valide
computer o dispositivo mobile, usare il Programma per
anche dopo la cessazione del Contratto.
uso solo personale nei termini di questo Contratto e della
Documentazione (“Uso autorizzato”);
7 TERMINI GENERALI
b Usare la Documentazione fornita a supporto dell’uso autoriz-
1 Limite di responsabilità. In nessun caso Pioneer o le proprie
zato da parte dell’utente; e
sussidiarie assumeranno responsabilità, in relazione al Contratto
c Eseguire una copia del Programma esclusivamente a titolo di
o all’oggetto da esso trattato e per qualsivoglia ipotesi di respon-
riserva e a condizione che essa rechi tutti i titoli, i marchi e gli
sabilità, per i danni indiretti, accessori, speciali, conseguenziali o
avvisi relativi ai diritti d’autore e alla restrizione dei diritti.
punitivi, oppure per perdita di profitto, reddito, lavoro, risparmio,
2 Restrizioni. All’utente non è concesso copiare od usare il
dati, uso o per costi di acquisti sostitutivi, anche qualora esse
Programma o la Documentazione salvo nei casi esplicitamente
sono state informate della possibilità del verificarsi di tali danni o
previsti dal Contratto. All’utente non è concesso trasferire,
qualora questi siano prevedibili. In nessun caso la responsabilità
cedere in sublicenza, cedere a pagamento o in prestito il
di Pioneer per qualsivoglia tipo di danno eccederà il valore già
Programma, né usarlo per l’addestramento di terze parti, parteci-
pagato dall’utente a Pioneer stessa o alle proprie sussidiarie per
pazione commerciale o fornitura di servizi. All’utente stesso o ad
il Programma. Le parti riconoscono che i limiti di responsabilità
altri per proprio conto non è concesso modificare, decodificare,
e l’allocazione dei rischi nel Contratto sono riflessi nel prezzo
disassemblare o decompilare il Programma, salvo quanto espli-
del Programma e sono elementi essenziali della transazione tra
citamente consentito dalla legge applicabile e in ogni caso solo
le parti, senza i quali Pioneer non avrebbe fornito il Programma
dopo che egli abbia notificato Pioneer per iscritto le attività cui
stesso né avrebbe stipulato il Contratto.
intende dar luogo.
2 I limiti o le esclusioni di garanzia e di responsabilità stabiliti nel
3 Proprietà. Pioneer o i propri concessori di licenza mantengono
Contratto non hanno effetto né pregiudicano i diritti conferiti per
tutti i diritti, titoli e interessi in tutti e verso tutti i diritti brevettuali,
legge all’utente e si applicano solo nella misura in cui tali limiti o
di copyright, di marchio, di secreto industriale ed altri diritti
esclusioni sono consentiti dalle leggi di giurisdizione del luogo in
ancora relativi alla proprietà intellettuale nel Programma e nella
cui l’utente stesso risiede.
Documentazione, nonché in ogni derivato di questi. L’utente non
3 Separazione e rinuncia. Qualora una qualsiasi delle clausole del
acquisisce alcun altro diritto, sia esso esplicito o implicito, oltre
Contratto venga dichiarata illecita, non valida o altrimenti non
quelli previsti dal Contratto.
applicabile, essa sarà applicata per quanto possibile o, qualora
4 Negazione di assistenza. Pioneer non è soggetta ad alcun
tale capacità non sia praticabile, sarà esclusa e rimossa dal
obbligo di fornire supporto, manutenzione, aggiornamenti, modi-
Contratto stesso ferma restando la totale validità ed effetto delle
fiche o nuove versioni del Programma o della Documentazione in
rimanenti clausole. La rinuncia di una delle parti alla rivendica-
virtù del Contratto.
zione su qualsivoglia inadempienza o violazione del Contratto
non comporta la rinuncia alla rivendicazione su eventuali ina-
3 NEGAZIONE DI GARANZIA
dempienze o violazioni successive.
IL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE SONO FORNITI “NELLO
4 Divieto di cessione. All’utente non è concesso cedere, vendere,
STATO IN CUI SI TROVANO” SENZA ALCUNA DICHIARAZIONE O
trasferire, delegare o altrimenti disporre del Contratto o di qual-
GARANZIA, E L’UTENTE ACCETTA DI USARLI A SOLO PROPRIO
siasi diritto od obbligo da esso derivante, sia volontariamente
RISCHIO. PER QUANTO E NELLA TOTALE MISURA CONSENTITA DALLA
sia involontariamente, per effetto di legge o in altro modo, senza
LEGGE, PIONEER ESPLICITAMENTE NEGA QUALSIVOGLIA TIPO DI
avere prima ottenuto l’autorizzazione scritta di Pioneer. Qualsiasi
GARANZIA SUL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE, SIA ESSA
cessione, trasferimento o delega dichiarata sarà resa nulla e
ESPLICITA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE DALL’ESECUZIONE,
inefficace. Per quanto precede, il Contratto vincolerà e deriverà
LA TRANSAZIONE O L’USO COMMERCIALE, COMPRESA OGNI
vantaggio alle parti nonché ai rispettivi successori e aventi diritto.
GARANZIA SULLA COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ AD IMPIEGHI
5 Indivisibilità del Contratto. Il presente Contratto costituisce
PARTICOLARI, REQUISITI QUALITATIVI, PRECISIONE, TITOLO O NON
l’intero accordo tra le parti e supera gli altri eventuali accordi
VIOLAZIONE.
o dichiarazioni, precedenti o contemporanei, siano essi forniti
in forma scritta o verbale, relativi all’oggetto dello stesso. Il
4 CONTROLLO DELLE ESPORTAZIONI E RISPETTO DI
Contratto non potrà essere modificato o corretto senza la pre-
LEGGI E REGOLAMENTAZIONI
ventiva ed esplicita autorizzazione scritta di Pioneer e nessun
Non è consentito l’uso o l’esportazioni o riesportazione del programma
altro atto, documento, uso o consuetudine potrà essere posto in
se non come consentito dalla legge degli Stati Uniti e dalle leggi della
essere per modificarlo o correggerlo.
giurisdizione dove il programma è stato acquisito. In particolare, ma
6 Vi dichiarate d’accordo che il presente Contratto deve venire
senza limitazioni, il programma non può essere esportato o riespor-
governato ed interpretato dalle leggi in vigore in Giappone.
tato (a) in paesi soggetti a embargo da parte degli Stati Uniti o (b)
inviato ad entità incluse nella Specially Designated Nationals List del
Dipartimento del Tesoro degli USA o nelle Denied Persons List e Entity
Precauzioni sui copyright
List del Dipartimento del Commercio degli USA. Usando il programma
rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti
dichiarate e garantite che non vi trovate in tali paesi o tali liste. Garantite
da copyright.
anche che non userete il programma per scopi proibiti dalla legge USA
! Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc.,
compresi, ma senza limitazione, lo sviluppo, la progettazione, la fab-
per la protezione del copyright, il normale funzionamento del pro-
bricazione e la produzione di armi nucleari, missili o armi chimiche e
gramma potrebbe non essere possibile.
batteriologiche.
! Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la pro-
tezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione
5 DANNI E PROVVEDIMENTI CONTRO LE VIOLAZIONI
(riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi.
L’utente concorda che qualsiasi violazione delle restrizioni specificate
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
nel Contratto arrecherebbe a Pioneer un danno irreparabile per il quale
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
il solo rimborso in denaro risulterebbe inadeguato. Oltre ai danni e a
detiene il copyright.
qualsiasi altro provvedimento cui Pioneer potrebbe avere diritto, l’utente
! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright
concorda che Pioneer stessa ricerchi allevio ingiuntivo allo scopo di
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa-
prevenire la violazione effettiva, minacciata o continua del Contratto.
bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
6 CESSAZIONE DEL CONTRATTO
! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
Pioneer ha la facoltà di porre termine al Contratto in qualsiasi momento
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del con-
qualora l’utente ne violi una delle clausole. Alla cessazione del
tratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato
Contratto, l’utente è tenuto a cessare l’uso del Programma, a rimuoverlo
tale musica.
permanentemente dal vostro computer o dispositivo mobile su cui è
10
It
Dati tecnici
Requisiti di alimentazione ....................... CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo di corrente ............................................................................. 33 W
Consumo di corrente (in attesa) .......................................................... 0,4 W
Peso unità principale ............................................................................ 4,3 kg
Dimensioni massime ............ 320 mm (L) × 105,5 mm (A) × 401,8 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Uscita audio analogica (AUDIO OUT L/R)
Terminale di uscita ................................................................Terminale RCA
Livello in uscita .....................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Risposta in frequenza .........................................................Da 4 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R ....................................................................................... 115 dB
Distorsione armonica totale .............................................................. 0,003 %
Uscita audio digitale (DIGITAL OUT)
Terminale di uscita ................................................................Terminale RCA
Tipo di uscita ......................................................Digitale coassiale (S/PDIF)
Livello di uscita ....................................................................... 0,5 Vp-p (75 W)
Formato in uscita ........................................................ 44,1 kHz, 24 bit/16 bit
Italiano
Sezione USB a valle (USB)
Porta ..................................................................................................... Tipo A
Alimentazione .....................................................................5 V/2,1 A o meno
Sezione USB a monte (USB)
Porta ..................................................................................................... Tipo B
LAN (PRO DJ LINK)
Valutazione .................................................................................. 100Base-TX
Uscita controllo (CONTROL)
Porta ..............................................................................................Presa mini
Display principale
Tipo display .................. Display a cristalli liquidi (LCD) TFT a matrice attiva
Lingue supportate ........................................................................... 18 lingue
— I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
— Gli articoli concernenti riparazioni gratuite, ecc., indicati nella
garanzia non sono applicabili al software di gestione della
musica rekordbox. Prima di installare o utilizzare rekordbox,
leggere con attenzione gli articoli in Contratto di licenza d’uso del
software a pagina 9.
! © 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
It
11
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening
van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De
aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
LET OP
Gebruiksomgeving
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
gebruik:
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
D3-4-2-1-1_B2_Nl
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
WAARSCHUWING
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Controleer voor gebruik van het product de
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het
apparaat.
D3-4-2-2-4_B1_Nl
LET OP
De schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
2
Nl
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
Dit product voldoet aan de regelgeving betreffende
elektromagnetische ruis en interferentie wanneer het
is verbonden met andere apparatuur via
WAARSCHUWING NETSNOER
afgeschermde kabels en aansluitingen.
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
verbindingskabels.
D44-8-2_A1_Nl
het netsnoer met natte handen aangezien dit
Condensatie
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
Er kunnen waterdruppeltjes uit de lucht in het apparaat
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
(vooral op mechanische onderdelen en lenzen)
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
condenseren; bijvoorbeeld ’s winters, als het apparaat
knoop in en en verbind het evenmin met andere
vanuit een koude omgeving wordt meegenomen naar
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
een warme ruimte, of als de ruimte waarin het apparaat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
staat plotseling wordt verwarmd. Als er condensatie in
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
het apparaat is opgetreden, zal het niet goed werken en
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
kunt u het even niet gebruiken. Laat het apparaat
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
gewoon uitgeschakeld ongeveer 1 tot 2 uur lang op
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
kamertemperatuur staan (hoe lang het duurt hangt af
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
van de hoeveelheid condensatie). Het condensvocht zal
kopen.
S002*_A1_Nl
verdampen en dan kunt u het apparaat weer normaal
gebruiken. Condensatie kan zich ook ’s zomers
voordoen als het apparaat in de directe luchtstroom van
een airconditioner e.d. staat. In dat geval kunt u het
apparaat beter op een andere plaats zetten. S005b_A1_Nl
Nl
3
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATI
E
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten va
n
het apparaat).
WAARSCHUWIN
G
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en over
verhitting wordt voorkomen. Om brand te
voor
komen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voor
werpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_N
l
Nederlands
Оглавление
- Before you start
- Connections
- Operation
- Additional information
- Avant de commencer
- Raccordements
- Fonctionnement
- Informations supplémentaires
- Bevor Sie beginnen
- Anschlüsse
- Bedienung
- Zusätzliche Informationen
- Prima di iniziare
- Collegamenti
- Impiego
- Informazioni aggiuntive
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Bediening
- Aanvullende informatie
- Antes de comenzar
- Conexiones
- Operación
- Información adicional
- Antes de começar
- Ligações
- Funcionamento
- Informações adicionais
- Перед началом
- Подключения
- Управление
- Дополнительная информация