Pioneer CDJ-900NXS: Informações adicionais
Informações adicionais: Pioneer CDJ-900NXS
Informações adicionais
Resolução de problemas
! Geralmente confunde-se uma operação incorrecta com um problema ou mau funcionamento. Se achar que existe alguma coisa errada com este
componente, confira os pontos abaixo. Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspeccione os outros componentes
e os aparelhos eléctricos que estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido depois de verificar os itens abaixo, peça à Assistência
Técnica autorizada ou revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto.
! Esta unidade pode não funcionar correctamente devido a electricidade estática ou outras causas externas. Se isso acontecer, por vezes o funcio-
namento normal pode ser reposto desligando a alimentação, aguardando que o disco pare completamente e, em seguida, ligando novamente a
alimentação.
Problema Verificar Solução
Não é possível ejectar o disco. [EJECT/LOAD LOCK] está definido como [LOCK]?
Prima o botão [PLAY/PAUSEf] para definir o modo de pausa e, em seguida,
prima o botão [DISC EJECTh].
Defina [EJECT/LOAD LOCK] em [UTILITY] como [UNLOCK] e, em seguida,
prima o botão [DISC EJECTh].
—
Se o botão [DISC EJECTh] não funcionar, introduza um pino no orifício de
ejecção forçada do disco e ejecte o disco.
A reprodução não inicia quando o
O disco ou o ficheiro é reproduzível? Consulte Suportes que podem ser utilizados na página 5.
disco é carregado.
A função cue automático está activada? Prima [AUTO CUE] durante pelo menos 1 segundo para cancelar a função cue
automático.
O arquivo não consegue ser
O ficheiro está protegido por DRM? Ficheiros com direitos de autor (copyright) protegidos não podem ser
reproduzido.
reproduzidos.
Não é produzido som ou o som é
Está a utilizar correctamente o misturador de DJ
Verifique o funcionamento do misturador de DJ.
distorcido ou ruidoso.
ligado?
A unidade está colocada perto de uma televisão? Desligue a televisão ou instale esta unidade e a televisão afastadas entre si.
É produzido ruído intenso ou a repro-
O disco está arranhado? Pode não ser possível reproduzir um disco riscado.
dução pára quando um determinado
O disco está sujo? Limpe a sujidade do disco.
disco é reproduzido.
As informações do ficheiro não são
[LANGUAGE] está definido correctamente? Defina [LANGUAGE] para o idioma correcto.
exibidas correctamente.
As informações estão gravadas num idioma não
Ao criar ficheiros utilizando software de DJ, etc., grave as informações num
suportado por esta unidade?
idioma suportado por esta unidade.
A operação de pesquisa por faixa
A função cue automático está activada? A pesquisa por faixa pode demorar algum tempo quando existem longas sec-
demora muito tempo.
ções de silêncio entre faixas.
— Se a pesquisa por faixa não for possível dentro de 10 segundos, é definido um
cue point no início da faixa.
A função cue anterior não funciona. Está definido um cue point? Defina um cue point.
A função de reprodução em loop não
Os loop points estão definidos? Defina loop points.
funciona.
As definições não são armazenadas
A alimentação foi desligada directamente após
Após alterar as definições, aguarde pelo menos 10 segundos antes de desligar
na memória.
alterar a definição?
a alimentação.
O dispositivo USB não é reconhecido. O dispositivo USB está conectado correctamente? Conecte bem o dispositivo (conecte-o até o fim).
O dispositivo USB está conectado num hub USB? Não podem ser utilizados hubs USB.
O dispositivo USB é suportado por esta unidade? Este leitor não é compatível com dispositivos USB de armazenamento de massa.
Este aparelho é compatível com memória flash portátil e com dispositivos
reprodutores de áudio digital.
O formato de ficheiros é suportado por esta
Verifique o formato de ficheiros do dispositivo USB conectado. Para obter infor-
unidade?
mações sobre os formatos de ficheiros suportados por esta unidade, consulte
Acerca dos dispositivos USB na página 5.
— Desligue a alimentação e volte a ligá-la.
Os cue points ou loops não são arma-
Está a tentar armazenar mais pontos do que o
Podem ser armazenados no máximo 100 cue ou loop points em dispositivos
zenados num dispositivo USB.
limite?
USB por disco. Relativamente a suportes que não discos, podem ser armazena-
dos no máximo 10 pontos por faixa.
Se tentar armazenar mais pontos do que o limite, [CUE/LOOPPOINT FULL] é
exibido e os pontos não podem ser armazenados. Nesse caso, elimine alguns
pontos antes de armazenar novos.
O dispositivo USB está protegido contra escrita? Se um dispositivo USB estiver protegido contra escrita, [USB FULL] é exibido e
os pontos não podem ser armazenados. Desactive a protecção contra escrita e,
em seguida, armazene novamente os cue ou loop points.
Existe espaço livre suficiente no dispositivo USB? Se não existir espaço livre suficiente no dispositivo USB, [USB FULL] é exibido
e os pontos não podem ser armazenados. Liberte algum espaço e, em seguida,
armazene novamente os cue ou loop points.
Os cue ou loop points de faixas
O dispositivo USB foi parado correctamente antes
Os pontos podem não ser exibidos se o cartão de memória SD/dispositivo USB
gravadas em dispositivos USB não
de ter sido desligado da última vez?
for removido sem efectuar o procedimento de paragem correcto ou se a alimen-
são exibidos.
tação desta unidade for desligada.
Verifique se o indicador USB está completamente desligado antes de desconec-
tar o dispositivo USB e desligar a alimentação desta unidade.
8
Pt
Problema Verificar Solução
A reprodução não inicia imediata-
A função de quantificação está ligada? Quando a função de quantificação está ligada, a reprodução inicia a partir da
mente após pressionar o botão para
posição de batida mais próxima quando o botão é pressionado. Caso pretenda
reloop ou reprodução na direcção
que a operação seja efectuada assim que o botão é pressionado, desactive a
invertida.
função de quantificação.
O visor do endereço de reprodução
— Quando reproduzir ficheiros gravados no formato VBR, pode ocorrer que o con-
não é apresentado no modo de tempo
junto não consiga detectar imediatamente a duração da faixa e que seja neces-
restante.
sário algum tempo até que o visor do endereço de reprodução seja exibido.
É necessário algum tempo para ler
Existe um número elevado de pastas e ficheiros
Quando existirem muitos ficheiros e pastas, o carregamento poderá demorar
dispositivos USB (unidades de memó-
gravados no dispositivo USB?
algum tempo.
ria flash e discos rígidos).
Existem outros ficheiros que não ficheiros de
Quando estão armazenados ficheiros que não ficheiros de música em pastas, é
música armazenados no dispositivo USB?
necessário algum tempo para serem lidos correctamente. Não armazene fichei-
ros nem pastas que não ficheiros de música no dispositivo USB.
Não é possível procurar na biblioteca. O suporte no qual as informações sobre a biblio-
O modo de exploração da biblioteca apenas é definido quando o suporte no
teca estão gravadas está carregado?
qual as informações sobre a biblioteca estãi gravadas é carregado. Quando é
carregado um suporte no qual não estão gravadas quaisquer informações sobre
a biblioteca, é definido o modo de pesquisa por pasta.
[HISTORY] não é exibido. Existe um dispositivo USB ligado? A função [HISTORY] apenas pode ser utilizada para leitores de DJ nos quais um
dispositivo USB está carregado.
Não são exibidas quaisquer
A função de espera automática está activada? Esta unidade é enviada com a função de espera automática activada. Se não
informações.
quiser utilizar a função de espera automática, defina [AUTO STANDBY] no
menu [UTILITY] como [OFF].
A escala não é exibida. A faixa tem mais de 15 minutos de duração? A escala não é exibida para faixas cujo tempo de reprodução é superior a 15
minutos.
PRO DJ LINK não funciona
Os números de leitor estão definidos
Defina [PLAYER No.] como [AUTO] ou como um número diferente do número
correctamente.
correctamente?
definido actualmente.
O cabo LAN está ligado correctamente? Ligue correctamente o cabo LAN ao terminal [LINK].
A alimentação do hub de switching está ligada? Ligue a alimentação do hub de switching.
Existe um dispositivo desnecessário ligado ao hub
Desligue o dispositivo desnecessário do hub de switching.
de switching?
Mensagens de erro
Quando esta unidade não funcionar correctamente, é exibido um código de erro no visor. Verifique a tabela abaixo e proceda conforme indicado. Se
não for exibido um código de erro na tabela abaixo ou se for exibido novamente o mesmo código de erro após efectuar a acção indicada, contacte a
loja onde adquiriu o produto ou um local de assistência técnica Pioneer.
Código de
Tipo de erro Descrição do erro Causa e acção
erro
Não é possível ler os dados da tabela de
! O disco está rachado.dSubstitua o disco.
E-7201
CANNOT READ DISC
conteúdos (TOC).
! O disco está sujo.dLimpe o disco.
! Se o funcionamento for normal com outros discos, o problema
Foi carregado um disco que não pode ser
E-8301
CANNOT READ DISC
reside no disco.
reproduzido normalmente.
! Os dados da faixa (ficheiro) podem estar corrompidos. dVeri-
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
Os dados da faixa (ficheiros) no disco ou dispo-
fique se a faixa (ficheiro) pode ser reproduzida noutro leitor,
Português
E-8303
CANNOT PLAY TRACK
sitivo USB não podem ser lidos correctamente.
etc., capaz de reproduzir os mesmos formatos desta unidade.
E-8304
Foram carregados ficheiros de música que não
Formato errado.dSubstitua por ficheiros de música no formato
UNSUPPORTED FILE FORMAT
E-8305
podem ser reproduzidos normalmente.
correcto.
Erro mecânico (tempo excedido) durante o
Exibido quando o funcionamento do mecanismo não é concluído
E-9101
MECHANICAL TIMEOUT
carregamento ou ejecção do disco.
dentro do tempo especificado.
1 DEFINIÇÕES
Contrato de Licença de Software
1 “Documentação” significa documentação escrita, as especifica-
pelo Utilizador Final
ções e o conteúdo da ajuda fornecida pela Pioneer para ajudar a
instalar ou a utilizar este Programa.
Este Acordo de Licença de Software pelo Utilizador Final (doravante
2 “Programa” significa a totalidade ou qualquer parte do software
“Contrato”) é estabelecido entre o utilizador final (tanto o indivíduo que
Pioneer cuja utilização lhe é concedida pela Pioneer, segundo
instala o Programa como qualquer entidade legal para a qual a pessoa
este Contrato.
atua) (doravante “Você” ou “Seu”) e a PIONEER CORPORATION (dora-
vante “Pioneer”).
2 LICENÇA DE PROGRAMA
TODA A MEDIDA TOMADA COM VISTA A CONFIGURAR OU A
1 Licença Limitada. Sob reserva de todas as restrições estipuladas
INSTALAR O PROGRAMA SIGNIFICA QUE VOCÊ ACEITA TODOS
neste Contrato, a Pioneer concede-lhe uma licença limitada, não
OS TERMOS DESTE CONTRATO DE LICENÇA. A AUTORIZAÇÃO
exclusiva, não transferível (sem direito a sub licenciamento) de:
DE DESCARREGAR E/OU DE UTILIZAR O PROGRAMA ESTÁ
a Instalar uma única cópia do programa no seu computador
EXPRESSAMENTE CONDICIONADA AO RESPEITO DESTES TERMOS.
ou dispositivo móvel, para utilizar o programa apenas para os
NÃO É NECESSÁRIA NENHUMA APROVAÇÃO ESCRITA OU
seus fins pessoais em conformidade com o presente contrato
ELETRÓNICA PARA VALIDAR E EXECUTAR ESTE ACORDO. SE NÃO
e documentação (“Utilização autorizada”);
ACEITAR A TOTALIDADE DESTE ACORDO, NÃO ESTARÁ AUTORIZADO
b Utilizar a Documentação de assistência à sua utilização; e
A UTILIZAR O PROGRAMA, DEVENDO INTERROMPER A SUA
c Fazer uma cópia do Programa apenas para fins de salva-
INSTALAÇÃO OU PROCEDER À DESINSTALAÇÃO, AQUELE QUE FOR
guarda, desde que todos os títulos e marcas, direitos de autor
ADEQUADO.
e marcas registadas sejam reproduzidos na cópia.
Pt
9
2 Restrições. Não poderá copiar ou utilizar o Programa ou a
secundários, consequenciais ou punitivos, ou indemnização por
Documentação de outro modo que aquele expressamente permi-
privação de benefício, receitas, negócios, poupanças, dados,
tido por este acordo. Não poderá transferir, sub-licenciar, alugar,
utilização, custo de aquisição de um produto de substituição,
conceder a crédito ou emprestar este Programa, ou utilizá-lo
mesmo se a sua possibilidade estava prevista ou se os danos
para formação de terceiros, para atividade comercial em partilha
eram previsiveis. Em qualquer caso, a responsabilidade da
temporal, ou de assistência. Não poderá, mesmo que através
Pioneer por todos os danos não ultrapassará o montante que
de terceiros, modificar, desmontar ou descompilar o Programa,
Você pagou à Pioneer ou às suas subsidiárias pelo Programa.
exceto no limite expressamente permitido pela legislação
As partes admitem que os limites de responsabildade e de
vigente, e neste caso, apenas depois de ter notificado por escrito
afectação de risco neste acordo estão reflectidas no preço do
a Pioneer das atividades intencionadas.
Programa e que constituem elementos essenciais da venda
3 Propriedade. A Pioneer ou o seu outorgante de licença reserva
entre ambas as partes, sem os quais a Pioneer não teria ofere-
qualquer direito, título ou interesse em todas as patentes,
cido este Programa ou formalizado este acordo.
direitos de autor, marcas registadas, segredos comerciais
2 As limitações ou exclusões da garantia e responsabilidade que
e outros direitos de propriedade intelectual do Programa e
se incluem no presente Contrato não prejudicam nem afectam
Documentação e qualquer obra derivada do mesmo. Não poderá
os Seus direitos legais como consumidor e ser-lhe-ão aplicadas
adquirir outros direitos, expressos ou implícitos, para além da
apenas na medida em que tais limitações ou exclusões sejam
licença limitada estipulada no presente Contrato.
permitidas sob a legislação da jurisdição onde Você estiver
4 Assistência excluída. A Pioneer não está obrigada a fornecer
situado.
assistência, manutenção, atualizações, modificações ou novas
3 Caráter facultativo e renúncia. Se se determinar que alguma
versões do Programa ou da Documentação estipulada no pre-
cláusula deste Contrato esteja ilegal, inválida ou inaplicável, essa
sente Contrato.
cláusula será aplicada na medida do possível, ou se for total-
mente inaplicável, será considerada anulada e suprimida deste
3 EXCLUSÃO DE GARANTIAS
Contrato, continuando as cláusulas restante vigentes e válidas. A
O PROGRAMA E A DOCUMENTAÇÃO SÃO OFERECIDOS “TAL
renúncia por qualquer das partes de qualquer omissão ou viola-
QUAL” SEM REPRESENTAÇÕES NEM GARANTIAS, E VOCÊ ACEITA
ção do presente Contrato não dará lugar à renúncia a qualquer
UTILIZÁ-LOS POR SUA CONTA E RISCO. NA MEDIDA MÁXIMA
outra omissão ou irregularidade ulterior.
PERMITIDA PELA LEI A PIONEER RENUNCIA EXPRESSAMENTE
4 Ausência de cessão. Você não poder ceder, vender, transferir,
TODA A GARANTIA DE QUALQUER TIPO RELACIONADA COM O
delegar ou de outro modo alienar o presente Contrato ou quais-
PROGRAMA E COM A DOCUMENTAÇÃO, DE FORMA EXPRESSA
quer direitos e obrigações em relação aos mesmos, voluntária ou
OU IMPLÍCITA, ESTATUTÁRIA, OU EMANANTE DO CURSO DE
involuntariamente, por ação legal ou outra, sem o consentimento
DESEMPENHO, TRANSAÇÃO OU USO COMERCIAL, INCLUINDO
prévio por escrito da Pioneer. Toda a suposta cessão, transferên-
QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM
cia ou delegação por Sua parte será nula e sem efeito. Sujeito ao
PROPÓSITO DETERMINADO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, EXATIDÃO,
precedente, o presente Contrato será vinculante e redundará em
TITULARIDADE OU DE NÃO VIOLAÇÃO.
benefício das partes e seus respetivos sucessores e designados.
5 Indivisibilidade do Contrato. O presente Contrato constitui o
4 CONTROLO DE EXPORTAÇÃO E CONFORMIDADE
contrato íntegro entre as partes, substitui todos os acordos ou
COM AS LEIS E REGULAMENTOS
representações anteriores ou atuais, orais e escritos, no que
Não pode utilizar, exportar ou exportar de outra forma o Programa
diz respeito ao conteúdo do mesmo. O presente Contrato não
excepto conforme autorizado pela lei dos Estados Unidos da América
pode ser modificado sem o consentimento prévio e expresso por
e as leis de jurisdição através das quais o Programa foi obtido. Em
escrito da Pioneer, e nenhum documento, utilização, costume
particular, mas sem limitação, o Programa não pode ser exportado ou
ou lei terão capacidade para alterar ou modificar o presente
exportado novamente (a) para qualquer país embargado pelos EUA ou
Contrato.
(b) para qualquer pessoa constante da lista de Cidadãos Especialmente
6 Você concorda que o presente Contrato se regulará e interpre-
Indicados do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos ou da
tará por e sob as leis do Japão.
Relação de Pessoas ou Entidades Recusadas do Departamento de
Comércio dos Estados Unidos. Ao utilizar o Programa, afirma e garante
que não está localizado em qualquer desses países nem numa das
Cuidados a ter relativamente aos
listas. Também concorda que não irá utilizar o Programa para quaisquer
fins proibidos pela lei dos Estados Unidos da América, incluindo, sem
direitos de autor
limitação, o desenvolvimento, design, fabrico ou produção de armas
nucleares, mísseis, químicas ou biológicas.
O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de
música protegidos por direitos de autor.
5 INDEMNIZAÇÃO E RECURSO PERANTE
! Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos
INCUMPRIMENTO CONTRATUAL
de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível
Você aceita que quaisquer incumprimentos das restrições do presente
utilizar o programa normalmente.
Contrato causariam à Pioneer danos irreparáveis que não poderiam ser
! Quando o rekordbox detecta que nos conteúdos de música estão
compensados unicamente por uma indemnização por danos e prejuízos.
integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos
Além de danos e prejuízos e outros recursos aos quais a Pioneer possa
de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser
ter direito, Você aceita que a Pioneer possa tomar medidas cautelares
interrompido.
para impedir o incumprimento real, eminente ou continuado deste
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis
Contrato.
de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do
detentor dos direitos de autor.
6 RESCISÃO
! A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida
A Pioneer poderá cessar o presente contrato a qualquer momento após
por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por
você infringir uma condição. Se este contrato for cessado, irá parar de
acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que
utilizar o programa e eliminá-lo permanentemente do seu computador
gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
ou dispositivo móvel onde se encontra e destruir todas as cópias do
! Ao manusear músicas transferida a partir da Internet, etc., é da
programa e da documentação em sua posse, confirmando por escrito
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir
à Pioneer de que o efectuou. As secções 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 e 7 irão
que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a
continuar em vigor após a cessação do presente contrato.
partir do qual fez as transferências.
7 CONDIÇÕES GERAIS
1 Limitação de responsabilidade. Em nenhum caso a Pioneer ou
alguma das suas subsidiárias será responsável em relação ao
presente Contrato ou ao seu conteúdo, no âmbito de qualquer
teoria de responsabilidade, pelos danos indirectos, acidentais,
10
Pt
Especificações
Requisitos de energia ................................... CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia.............................................................................. 33 W
Consumo de energia (em espera) ........................................................ 0,4 W
Peso da unidade principal ....................................................................4,3 kg
Dimensões máximas externas
................................................ 320 mm (L) × 105,5 mm (A) × 401,8 mm (P)
Temperatura operacional tolerada ...................................... +5 °C a +35 °C
Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)
Saída de áudio analógica (AUDIO OUT L/R)
Terminais de saída ...................................................................Terminal RCA
Nível de saída .......................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Frequência de resposta ............................................................. 4 Hz a 20 Hz
Relação sinal/ruído ............................................................................. 115 dB
Distorção total de harmónicas ..........................................................0,003 %
Saída de áudio digital (DIGITAL OUT)
Terminais de saída ...................................................................Terminal RCA
Tipo de saída ............................................................Digital coaxial (S/PDIF)
Nível de saída ......................................................................... 0,5 Vp-p (75 W)
Formato de saída ........................................................ 44,1 kHz, 24 bit/16 bit
Secção USB downstream (USB)
Porta ..................................................................................................... Tipo A
Fonte de alimentação .....................................................5 V/2,1 A ou menos
Secção de upstream USB (USB)
Porta ..................................................................................................... Tipo B
LAN (PRO DJ LINK)
Classificação ............................................................................... 100Base-TX
Saída de controlo (CONTROL)
Porta ...........................................................................................Mini tomada
Visor principal
Tipo de visor ............... Visor de cristais líquidos (LCD) TFT de matriz activa
Idiomas suportados ......................................................................18 idiomas
— As especificações e design deste produto estão sujeitos a altera-
ções sem aviso prévio.
— Os artigos relativos a reparações gratuitas, etc., indicados na
garantia não são aplicáveis ao software de gestão de música
rekordbox. Antes de instalar ou utilizar o rekordbox, leia aten-
tamente os artigos em Contrato de Licença de Software pelo
Utilizador Final na página 9.
Português
! © 2013 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.
Pt
11
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа-
щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем.
В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях.
Однако способ подключения и работы аппарата остается неизменным.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
Условия эксплуатации
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
Изделие эксплуатируется при следующих
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
температуре и влажности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
Данное оборудование не является
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
Не устанавливайте изделие в плохо
поражения электрическим током не помещайте
проветриваемом помещении или в месте с высоко
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги. D3-4-2-1-3_A1_Ru
2
Ru
й
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
При использовании данного изделия, прочтите
информацию по мерам безопасности на нижней
стороне аппарата. D3-4-2-2-4_B1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
Данное изделие соответствует стандартам по
электромагнитному шуму, когда он подключен к
другому оборудованию через экранированные
кабели и коннекторы.
Используйте только поставляемые кабели для
подключения аксессуаров.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием
класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D58-5-2-2a_A1_Ru
D44-8-2_A1_Ru
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. S002*_A1_Ru
Ru
3
Конденсация
Внутри аппара
та (на рабочих деталях или линзе)
могут об
азоваться водяные капли (конденсация) в
зимнее время, например, если аппара
т был
перенесен с х
олодного место в теплую комнату,
или при вн
езапном повышении температуры в
ко
мнате, где установлен аппарат (обогревание,
др.). Аппара
т не будет срабатывать
со
ответствующим образом и не будет
во
спроизводиться, пока внутри него имеется
ко
нденсация. Оставьте аппара
т на 1 или 2 часа при
ко
мнатной температуре (хотя в данное время
зависит о
т состояния конденсации) отключенным.
Во
дяные капли испарятся и можно будет управ
лять
аппара
том. Конденсация может происходить также
и в ле
тнее время, если аппарат подвергался,
например, пр
ямому обдуванию от кондиционера
во
здух. В таком случае передвиньте аппарат в
др
угое место. S005b_A1_Ru
ОБ
ЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При
установке устройства обеспечьте достаточное
пространств
о для вентиляции во избежание
повышения темпера
туры внутри устройства (не
менее 5 см сзади и по 5 см слева и справа)
.
ПРЕД
УПРЕЖДЕНИЕ
В к
орпусе устройства имеются щели и отверстия
для в
ентиляции, обеспечивающие надежную
раб
оту изделия и защищающие его от перегрева.
Во и
збежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не сле
дует закрывать или заслонять
др
угими предметами (газетами, скатертями и
шт
орами) или устанавливать оборудование на
то
лстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Русский
Оглавление
- Before you start
- Connections
- Operation
- Additional information
- Avant de commencer
- Raccordements
- Fonctionnement
- Informations supplémentaires
- Bevor Sie beginnen
- Anschlüsse
- Bedienung
- Zusätzliche Informationen
- Prima di iniziare
- Collegamenti
- Impiego
- Informazioni aggiuntive
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Bediening
- Aanvullende informatie
- Antes de comenzar
- Conexiones
- Operación
- Información adicional
- Antes de começar
- Ligações
- Funcionamento
- Informações adicionais
- Перед началом
- Подключения
- Управление
- Дополнительная информация