Pioneer AVH-P6400CD: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомультимедиацентр

Характеристики, спецификации

Проигрыватель:
CD
Форм фактор:
1 DIN
Воспроизведение MP3:
есть
Встроенный усилитель:
есть
Дисплей:
есть
Эквалайзер:
есть
Поддерживаемые аудиоформаты:
MP3, WMA
Поддержка тегов ID3:
есть
Поддержка CD-текст:
есть
Поддержка носителей:
CD-R, CD-RW
Электропривод дисплея:
есть
Диагональ дисплея:
6.5 "
Формат дисплея:
16:9
Диапазоны:
FM, СВ
Количество предустановок FM:
18
Количество предустановок AM:
6
Разъемы:
выход на сабвуфер
Аксессуары в комплекте:
инфракрасный пульт
Размеры (ШxВxГ):
178x50x180 мм

Инструкция к Автомультимедиацентру Pioneer AVH-P6400CD

Инструкции по эксплуатации

Аудио/видео ресивер/проигрыватель компакт-дисков

с 6,5-дюймовым широкоэкранным дисплеем

AVH-P6400CD

Аудио/видео ресивер с 6,5-дюймовым

широкоэкранным дисплеем

AVH-P6400R

ME20

sound.vision.soul

Содержание

2

Вступление ........................................... 3

Включение/выключение питания . 14

Встроенный проигрыватель

Использование функций

Важные рекомендации по безопасности .. 3

Включение устройства ...................... 14

компакт-дисков ................................. 24

озаглавливания дисков ................ 30

Об этом изделии ................................... 4

Закрытие дисплея .............................. 14

Воспроизведение компакт-диска

Ввод названия диска .............. 30

Об этой инструкции .............................. 4

Настройка угла экрана ....................... 15

(только для AVH-P6400CD) ........... 24

Отображение названия диска . 31

Обеспечение безопасности движения .. 4

Выбор источника сигнала .................. 15

Обзор дополнительных функций

Использование функций CD TEXT .... 31

При использовании дисплея,

Отключение устройства .................... 15

проигрывателя компакт-дисков

Отображение названий

подключенного к тыловому

(только для AVH-P6400CD) ........... 24

дисков CD TEXT ....................... 31

видео выходу ............................. 4

Основные операции ......................... 16

Повторное воспроизведение ............ 25

Предостережения ................................. 4

Отображение источника сигнала ...... 16

Воспроизведение фрагментов в

Тюнер DAB .......................................... 31

В случае появления трудностей .......... 4

Меню дисплея (например, Тюнер) .... 16

случайной последовательности ... 25

Дисплей и индикаторы ....................... 31

Дисплей ............................................... 16

Просмотр фрагментов компакт-диска .. 25

Переключение дисплея ..................... 32

Установка .............................................. 5

Переключение широкоэкранного режима ... 16

Воспроизведение фрагментов из

Использование динамического ярлыка .. 32

Фронтальное/тыловое крепление DIN 5

Настройка изображения .................... 17

списка воспроизведения .............. 25

Отображение динамического

Фронтальное крепление DIN ............... 5

Настройка затемнения (DIMMER) ..... 18

Приостановка воспроизведения

ярлыка ...................................... 32

Установка с резиновой втулкой .. 5

компакт-диска ............................... 26

Включение/выключение сообщений о

Тыловое крепление DIN ....................... 6

Тюнер ................................................... 18

Использование функций

дорожном движении и

Установка при помощи

Прослушивание радиопередач ......... 18

озаглавливания дисков ................ 26

транспортных сообщений ............. 32

отверстий для винтов на

Обзор дополнительных функций тюнера .. 19

Ввод названия диска .............. 26

Отключение сообщений о дорожном

боковой части устройства ........ 6

Сохранение в памяти частот

Отображение названий

движении и транспортных

радиовещания ............................... 19

дисков CD TEXT ....................... 26

сообщений во время приема ........ 32

Подключение устройств .................... 7

Настройка на радиостанции с

Включение и выключение новостей ... 32

Проигрыватель Малти КД ............... 27

Подключение кабеля питания (1) ....... 8

наиболее сильным сигналом ........ 19

Обзор дополнительный функций

Подключение кабеля питания (2) ....... 9

Сохранение в памяти частот вещания

Воспроизведение компакт-диска ..... 27

тюнера DAB ................................... 33

с наиболее сильным сигналом ..... 20

50-дисковый проигрыватель Малти КД .. 27

Подключение системы (А) ................... 9

Настройка прерывания

Обзор дополнительных функций

Подключение системы (В) ................. 10

программами новостей ................. 33

RDS ....................................................... 20

проигрывателя Малти КД ............. 27

Подключение входа/выхода VIDEO .. 10

Выбор служб из списка доступных

Обзор функций RDS ........................... 20

Повторное воспроизведение ............ 28

Установка шумовых фильтров .......... 10

служб .............................................. 33

Выбор альтернативных частот .......... 21

Воспроизведение фрагментов в

Поиск доступных PTY ........................ 34

Использование функции поиска

случайной последовательности ... 28

Функция компонента службы ............ 34

Перед началом эксплуатации ......... 11

PI ............................................... 21

Просмотр компакт-дисков и фрагментов .. 28

Функция следующей службы ............. 34

Воспроизведение компакт-диска

Использование функции автома-

Воспроизведение фрагментов из

Функция следующей службы (FM) .... 34

(только для AVH-P6400CD) ........... 11

тического поиска PI для запрог-

списка воспроизведения .............. 28

Когда мигает индикатор “NET” .. 34

Предотвращение разрядки

раммированных станций ......... 21

Приостановка воспроизведения

Функция P. CH RECALL/MEMORY ..... 34

аккумулятора ................................ 11

Ограничение поиска станций

компакт-диска ............................... 29

Защита жидкокристаллического экрана ... 11

региональными станциями ..... 21

Использование функций сжатия и

Телевизионный тюнер ...................... 35

Если просмотр затруднен, настройте

Прием сообщений о дорожном

усиления низких частот ................ 29

Дисплей и индикаторы ....................... 35

параметры [BRIGHT] (яркость) и

движении ....................................... 21

Использование списка

Основные операции ........................... 35

[DIMMER] (затемнение) ................ 11

Реакция на предупреждение ТР 22

воспроизведения ITS .................... 29

Сохранение телевизионных станций .. 35

Пульт дистанционного управления и

Использование функций PTY ............ 22

Создание списка

Вызов телевизионных станций ......... 35

забота о нем .................................. 11

Поиск радиостанции RDS по

воспроизведение при помощи

Изменение диапазона ........................ 35

Батарейка ................................ 11

информации PTY ..................... 22

программирования ITS ............ 29

Меню телевизора ............................... 35

Защита Вашего устройства от кражи . 12

Использование функции преры-

Удаление фрагментов из Вашего

Функция BSSM (Последовательное

Удаление панели управления .. 12

вания программами новостей .. 22

списка воспроизведения ITS .. 29

сохранение в памяти лучших

Прикрепление панели

Прием чрезвычайных

Воспроизведение фрагментов

станций) ......................................... 36

управления ............................... 12

сообщений PTY ........................ 23

из Вашего списка

Выбор группы стран ........................... 36

Перезагрузка микропроцессора ....... 12

Использование радиотекста ............. 23

воспроизведения ITS .............. 30

Выбор каналов из списка

Органы управления ............................ 13

Отображение радиотекста ..... 23

Удаление компакт-дисков из

запрограммированных каналов ... 36

Пульт дистанционного управления ... 14

Список кодов PTY .............................. 23

Вашего списка воспроизведения

ITS ............................................. 30

Содержание

Вступление

DVD ....................................................... 36

Использование высокочастотного

Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия Pioneer

Дисплей и индикаторы ....................... 36

пропускного фильтра .................... 43

Обзор дополнительный функций

Настройка уровней источника сигнала .. 44

Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устройства

проигрывателя DVD ...................... 37

тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. После завершения прочтения ин-

О переключателе режима

Начальные настройки ...................... 44

струкций положите их в безопасное место для получения справок в дальнейшем.

дистанционного управления ........ 37

Настройка начальных параметров ... 44

Информационные индикаторы,

Выбор шага настройки FM ................. 44

отображаемые на дисплее ........... 37

Настройка функции приоритета DAB 45

Воспроизведение диска .................... 37

Когда функция включена ........ 45

Важные рекомендации по безопасности

Переход к следующей/возвращение к

Когда функция выключена ..... 45

предыдущей главе или фрагменту . 37

Включение/выключение

Возвращение к предыдущей главе/

Автоматического Поиска PI ......... 45

Пожалуйста, тщательно прочтите все инструкции, касающиеся Вашего дисплея,

фрагменту ...................................... 38

Настройка предупреждающего

Выбор раздела/главы/фрагмента

сигнала ........................................... 45

и сохраните это руководство для использования в дальнейшем.

(прямой поиск) .............................. 38

Включение/выключение

Выбор раздела ......................... 38

дополнительного устройства ....... 45

1 Перед началом эксплуатации Вашего дисплея полностью и тщательно оз-

Выбор главы ............................. 38

Выбор цвета подсветки ..................... 45

накомьтесь с этим руководством.

Выбор фрагмента .................... 38

Настройка параметров тылового

Переход вперед/назад ....................... 38

выхода и контроллера сабвуфера . 45

2 Храните это руководство под рукой для справок в дальнейшем.

Переход вперед ....................... 38

Переключение функций отключения/

3 Обратите особое внимание на все предупреждения, содержащиеся в этом

Переход назад ......................... 38

приглушения звука ........................ 46

руководстве, и тщательно следуйте инструкциям.

Прекращение воспроизведения ........ 38

Неподвижное, покадровое и

4 Никогда не позволяйте использовать эту систему посторонним лицам, если

Прочие функции ................................ 46

замедленное воспроизведение ... 39

они не ознакомлены с эксплуатационными инструкциями.

Настройка типа управляющего кода

Воспроизведение неподвижного

пульта дистанционного управления .. 46

5 Не устанавливайте этот дисплей туда, где он может (I) заслонять обзор во-

изображения ............................ 39

Использование различных

дителю, (II) препятствовать нормальному функционированию каких-либо

Покадровое воспроизведение .. 39

развлекательных дисплеев ......... 46

Замедленное воспроизведение . 39

органов управления автомобилем или систем безопасности, включая воз-

Использование источника сигнала

Использование информационного

AUX ................................................. 46

душные подушки, или (III) мешать водителю при управлении автомобилем.

дисплея 1 ....................................... 39

Выбор устройства AUX в

6 Подобно любому другому предмету в салоне Вашего автомобиля, этот дис-

Указание времени ................... 39

качестве источника сигнала .. 46

Настройка звука, субтитров и

плей не должен отвлекать Ваше внимание при управлении автомобилем.

Присвоение названия

ракурса просмотра .................. 39

Если Вы испытываете затруднения при управлении системой или при про-

устройству AUX ........................ 47

Использование информационного

Обзор настраиваемых параметров ... 47

смотре дисплея, пожалуйста, осуществляйте настройки, когда автомобиль

дисплея 2 ....................................... 40

Настройка изображения .................... 47

надежно припаркован.

Выбор диапазона повторного

воспроизведения ..................... 40

Настройка режима автоматического

7 Не пытайтесь осуществлять установку или обслуживание этого дисплея

Переключение левого/правого

открытия ........................................ 48

самостоятельно. Установка или обслуживание дисплея, выполняемая ли-

аудио канала ............................ 40

Настройка часов ................................. 48

цами, не имеющими навыков и опыта в области электронного оборудова-

Дополнительная информация ....... 49

ния и автомобильных систем, может быть опасной; при этом Вы подвергае-

Настройка звучания .......................... 40

Обзор функций настройки звучания ... 40

Проигрыватель компакт-дисков и

тесь риску поражения током.

Настройка эквалайзера

забота о нем (только для

8 Пожалуйста, помните, что при управлении Вашим автомобилем Вы должны

фокусировки звучания ................. 41

AVH-P6400CD) ............................... 49

Использование функции настройки

Диски CD-R/CD-RW ............................ 49

быть пристегнуты ремнем безопасности. Если ремень безопасности не зас-

баланса .......................................... 41

Сообщения об ошибках встроенного

тегнут, в случае дорожного происшествия Вы рискуете получить гораздо

Использование эквалайзера ............. 41

проигрывателя компакт-дисков

более серьезную травму.

Вызов кривых эквализации из

(только для AVH-P6400CD) ........... 49

памяти ...................................... 41

Правильная эксплуатация дисплея ... 50

Настройка кривых эквализации 42

Как обращаться с дисплеем ... 50

Настройка низких частот .................. 42

О жидкокристаллическом (ЖК)

Настройка высоких частот ................ 42

экране ....................................... 50

Настройка тонкомпенсации .............. 43

Поддержание дисплея в

Использование выхода сабвуфера ... 43

хорошем состоянии ................. 50

Использование вывода без затухания . 43

О маленькой флуоресцентной

трубке ....................................... 50

Технические характеристики ............. 51

3

Вступление

4

Для обеспечения безопасного движе-

Об этом изделии

ния не используйте это устройство во

время управления автомобилем.

Если Вы попытаетесь просматривать

Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и

изображение с телевизионного тюне-

Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).

ра, диска DVD-видео или другого ис-

точника на фронтальном дисплее,

Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использова-

когда парковочный тормоз не вклю-

ния в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Исполь-

чен, появится следующее сообщение: (Вы не можете пользоваться этими функция-

зование устройства в других регионах может привести к неправильному приему.

ми во время управления автомобилем.)

Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM трансли-

руют сигналы RDS.

Когда Вы припаркуете автомобиль в безопасном месте и включите ручной тормоз,

N Не используйте это устройство в автомобилях, не оборудованных положени-

изображение появится на экране.

ем АСС.

При использовании дисплея, подключенного к тыловому видео выходу

Тыловой видео выход этого устройства предназначен для подключения дисплея с

Об этой Инструкции

тем, чтобы пассажиры на задних сидениях также могли просматривать диски DVD.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство

N Никогда не устанавливайте тыловой дисплей, подключенный к тыловому ви-

оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для

део выходу этого устройства туда, где водитель мог бы видеть изображение с

наиболее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта ин-

телевизионного тюнера, диска DVD-видео или другого источника во время уп-

струкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в исполь-

равления автомобилем.

зовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания.

Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту

Инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомить-

Предостережения

ся с предостережениями как на этой странице, так и в других разделах.

В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на Основном ус-

N На дне проигрывателя размещена

тройстве. Вы можете выполнять те же действия при помощи рулевого пульта ди-

пометка “CLASS 1 LASER

станционного управления.

PRODUCT” (лазерное устройство

класса 1) (только для AVH-P6400CD).

Обеспечение безопасности движения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

N Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.

N Во избежание несчастного случая и возможного нарушения соответствующих

N Держите это руководство под рукой для получения своевременных консуль-

законов, это устройство не предназначено для использования таким обра-

таций о работе устройства и мерах предосторожности.

зом, чтобы экран был виден водителю.

N Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не заг-

лушались внешние звуковые сигналы.

N В некоторых странах или штатах просмотр изображение в автомобиле может

N Защищайте устройство от влажности.

быть запрещен даже для пассажиров. Где действуют такие законы, они долж-

N Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и

ны соблюдаться.

устройство должно быть перепрограммировано.

В случае появления трудностей

Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему диле-

ру или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.

Установка

ВНИМАНИЕ

Фронтальное/тыловое крепление DIN

N Pioneer не рекомендует Вам осуществлять установку или техническое обслу-

живание дисплея самостоятельно. Самостоятельная установка или обслужи-

вание этого изделия может привести к поражению током или к другим непри-

Это устройство может быть установлено как впереди (обычное фронтальное

ятностям. Предоставьте выполнение всех работ по установке и обслуживанию

крепление DIN), так и сзади (тыловое крепление DIN, использующее отверстия с

Вашего дисплея персоналу авторизованного центра обслуживания Pioneer.

резьбой на боковых частях устройства). Для получения более подробной инфор-

N Закрепите всю проводку при помощи скоб или изоляционной ленты. Не ос-

мации ознакомьтесь со следующими иллюстрированными методами установки.

тавляйте провода оголенными.

N Не просверливайте отверстий в отсеке двигателя для подключения желтого

провода этого устройства к автомобильному аккумулятору. Вибрация от дви-

Фронтальное крепление DIN

гателя может вызвать нарушение целостности изоляции в точке, в которой

провод проходит через пассажирский салон в отсек для двигателя. Примите

особые меры предосторожности для фиксации провода в этой точке.

Установка с резиновой втулкой

N Позволять проводу дисплея наматываться на рулевую колонку или на рычаг

1. Удалите рамку.

переключения скоростей очень опасно. Установите дисплей таким образом,

чтобы он не препятствовал управлению автомобилем.

N Убедитесь в том, что проводка не соприкасается с движущимися деталями

автомобиля, например, с рычагом переключения скоростей, ручным тормозом

Рамка

или с механизмом движения сидений.

N Не закорачивайте никакие провода. Это может привести к нарушению рабо-

ты защитной цепи.

Потяните за рамку для ее удаления.

(При установке рамке расположите

Примечания:

N Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение,

сторону с желобом внизу и прикрепите

для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и система

рамку.)

функционирует должным образом.

N Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в

2. Установите боковые кронштейны.

комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к

неполадкам.

N Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в

автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.

N Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению ав-

томобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.

Боковой кронштейн

N Не устанавливайте этот дисплей туда, где он может заслонять обзор водителю или

препятствовать нормальному функционированию воздушных мешков безопасности.

N При перегреве возможно повреждение полупроводникового лазера, так что не уста-

Утопленный винт (5 х 6 мм)

навливайте это устройство в места с чрезмерной температурой, например, около

выходного отверстия обогревателя.

N Если устройство установлено под уг-

лом, превышающим 30° от горизонта-

ли, оно может не функционировать

наилучшим образом.

5

Установка

6

3. Закрепите устройство.

Тыловое крепление DIN

Закрепите устройство при помощи боковых кронштейнов (больших).

Установка при помощи отверстий для винтов на боковой части

Держатель

Сначала вставьте держатель в приборную панель,

устройства

Приборная

затем в зависимости от толщины приборной пане-

1. Удалите рамку.

панель

ли выберите соответствующие зубцы и загните их.

(Закрепите устройство как можно более надежно

при помощи верхних и нижних зубцов. Для фикса-

ции загните зубец на 90 градусов.)

Рамка

Резиновая втулка

Винт

Потяните за рамку для ее удаления.

(При установке рамки расположите сторону с

желобом внизу и прикрепите рамку.)

Крепежный винт

2. Закрепите устройство на кронштейне для крепления радиоприемника.

Выберите позицию, в которой отверстия на кронштейне и на этом устройстве

Боковой кронштейн

совпадают, и затяните по два винта с каждой стороны. Воспользуйтесь любыми

(большой)

зажимными винтами (4 х 3 мм), 5 х 6 мм или утопленными винтами (5 х 6 мм), в

зависимости формы отверстий для винтов в кронштейне.

Если для установки не хватает глубины

Если для нормальной установки не хватает глубины, закрепите устройство боко-

выми кронштейнами (маленькими). В этом случае закройте выступающие дета-

ли скрывающей пленкой.

Держатель

Сначала вставьте держатель в приборную панель,

затем в зависимости от толщины приборной панели

Приборная

выберите соответствующие зубцы и загните их.

панель

(Закрепите устройство как можно более надежно

при помощи верхних и нижних зубцов. Для фикса-

ции загните зубец на 90 градусов.)

Винт

Резиновая втулка

Приборная панель

Винт

или консоль

Скрывающая пленка

Крепежный винт

Боковой кронштейн

Фабричный кронштейн для крепления радиоприемника

(маленький)

Подключение устройств

Примечания:

N При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не

N Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора

подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не

12 В с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузо-

подключайте синий/белый провод к разъему питания автономной антенны.

вик или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.

Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и не-

N Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом уста-

правильному функционированию.

новки отсоедините кабель аккумулятора ·.

N Для избежания короткого замыкания заклейте концы неподключенных про-

N Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощ-

водов изоляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым

ности и прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств,

контактам громкоговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, су-

затем осуществите подключения должным образом.

ществует возможность короткого замыкания.

N Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты провод-

N Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема

ки замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкаса-

IP-BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы

ется с металлическими деталями.

одного и того же цвета.

N Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась

N Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положени-

движущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тор-

ем АСС (дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный

моз и направляющие сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подвер-

провод этого устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с

женных воздействию высокой температуры, например, возле обогревателя.

включением/выключением зажигания. Если это не сделано, аккумулятор ав-

Если изоляция на проводке расправилась или износилась, существует опас-

томобиля может разрядиться, если Вы отлучитесь от автомобиля на несколь-

ность короткого замыкания на корпус автомобиля.

ко часов.

N Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключе-

ния к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет

к очень опасному замыканию.

N Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может

не сработать при необходимости.

N Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию ка-

беля питания и приложив конец к проводу. Нагрузка провода будет превыше-

на, что приведет к выделению тепла.

N При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что

Положение АСС Нет положения АСС

и указанный на отсеке для предохранителя.

N Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не

N Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдель-

проводите проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были не-

но от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей

посредственно заземлены, и не объединяйте левый и правый (-) контакты

мощности.

громкоговорителей.

Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится,

N Если контактный разъем RCA на этом устройстве не используется, не удаляй-

существует опасность повреждения устройств или возгорания.

те колпачок с конца разъема.

N Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться

N Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствую-

высокой мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Под-

щие провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При

ключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением,

подключении этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инст-

отличным от указанных, может привести к возгоранию или повреждению

рукциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имею-

громкоговорителей.

щие одинаковые функции.

N Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу

выводится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистан-

ционного управления внешним усилителем мощности или к разъему управле-

ния автономной антенны (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомо-

биль оборудован антенной, установленной на стекле, подключите этот про-

вод к разъему подачи питания на привод антенны.

7

Подключение устройств

8

Подключение кабеля питания (1)

Выход сабвуфера или выход без

Примечание:

Обратитесь на

затухания (SUBWOOFER OUTPUT

Усилитель мощности

В зависимости от типа автомобиля, фун-

страницу 10.

или NON-FADING OUTPUT)

кции 3* и 5* могут различаться. В этом

Это устройство

Соединительные

(продается отдельно)

случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.

кабели с контакт-

ными штекерами

RCA (продаются

Тыловой выход

отдельно)

(REAR OUTPUT)

Усилитель мощности

Гнездо антенны

(продается отдельно)

Фронтальный выход

Вход IP-BUS

(FRONT OUTPUT)

Усилитель мощности

(синий)

(продается отдельно)

Подключите контакты од-

Вход AV-BUS

Синий/белый

ного цвета друг к другу.

Светло-зеленый

К разъему управления усилителя

мощности. (Максимум 300 мА 12 В

Колпак (1* )

Обратитесь

постоянного тока.)

Если этот разъем не используется,

на страницу 9.

не удаляйте колпак.

Резистор-предох-

Фиолетовый/белый

ранитель

Дистанционное управление системой

Расположение контактов разъема ISO различается в зависимости от типа

автомобиля. Соедините 6* и 7*, если Контакт 5 служит для управления

Желтый (3* )

Желтый (2* )

Держатель

антенной. В автомобиле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.

Резерв (или

К разъему, на который питание

предохра-

Дополнительно)

подается постоянно, независимо

нителя

от положения ключа зажигания.

Синий/белый (7* )

К разъему управления авто-

Левый

Правый

Красный (5* )

Красный (4* )

Сопротивле-

Фронталь-

ние предох-

номной антенны. (Максимум

Фронтальный

Дополнительно

К электрическому разъему, управляе-

ный громко-

мому ключом зажигания (12 В посто-

(или Резерв)

ранителя

300 мА 12 В постоянного тока.)

громкоговоритель

янного тока) включение/выключение.

говоритель

Тыловой

Оранжевый/белый

Резистор-

громкого-

Тыловой гром-

К осветленному переключателю клемм.

предохранитель

Синий/белый (6* )

воритель

коговоритель

Черный (земля)

К металлическому кузову автомобиля.

Контакты громкоговорителей

Сабвуфер

Сабвуфер

Белый: Фронтальный левый ª

Белый/черный: Фронтальный левый ·

Серый: Фронтальный правый ª

Желтый/черный

Серый/черный: Фронтальный правый ·

Используйте эту схему для подключения, если Вы

Разъем ISO

Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите его к

Зеленый: Тыловой левый ª или Сабвуфер ª

подключаете дополнительный усилитель мощности.

Зеленый/Черный: Тыловой левый · или Сабвуфер ·

Примечание:

контакту Audio Mute (приглушение звука) на сотовом телефо-

Фиолетовый: Тыловой правый ª или Сабвуфер ª

В некоторых автомобилях

не. Если Вы не пользуетесь сотовым телефоном не подклю-

Фиолетовый/черный: Тыловой правый · или Сабвуфер ·

Примечание:

разъем ISO может быть раз-

чайте этот контакт.

Выполните процедуру Начальных Настроек этого устройства

(обратитесь к разделу “Начальные настройки” на странице 44).

делен надвое. В этом случае

Выход сабвуфера этого устройства является монофоническим.

подключите оба разъема.

Подключение устройств

Подключение кабеля питания (2)

Подключение системы (А)

При использовании этого устройства с камерой заднего обзора источник видео

26-контактный вход

Навигационный блок

RGB (желтый)

сигнала автоматически переключается на VIDEO, когда переключатель скорос-

DVD (продается от-

Это устройство

тей устанавливается в положение REVERSE (R). Подключите камеру заднего

дельно) (например,

AVIC-9DVDII)

Желтый

обзора к входу INPUT.

Синий

Кабель IP-BUS (поставляется в комплекте

с телевизионным тюнером)

Это устройство

Кабель

Черный

IP-BUS

Кабель AV-BUS (поставляется в комплекте с

Примечания

телевизионным тюнером)

N После завершения подключений проводки настройте

Черный

должным образом параметры [VIDEO SETTING] (на-

Проигрыватель DVD (продается

стройка изображения), руководствуясь инструкцией по

отдельно) (например, SDV-P7)

эксплуатации.

N После подключения камеры заднего обзора настройте

Кабель IP-BUS

Кабель AV-BUS

Кабель питания

параметр [BACK UP CAMERA] в меню [VIDEO SETTING]

Синий

(настройка изображения), если это необходимо.

Черный

Синий

Кабель

AV-BUS

Утопленный телевизионный

Резистор-

Фиолетовый/белый

тюнер (продается отдельно)

Не используется

предохранитель

Из двух проводов, подключенных к задней лампе,

(например, GEX-P6400TVP)

выберите тот, напряжение которого меняется при

установке переключателя передач в положение

Синий

REVERSE (R). Это позволит устройству опреде-

Кабель AV-BUS

лять, в каком направлении движется автомобиль –

Вход AV-BUS

Выход AV-BUS (черный)

(продается от-

вперед или назад.

дельно) (CD-

(синий)

AB301E)

Светло-зеленый

Используется для определения, включен ручной тор-

моз или выключен. Этот контакт должен быть под-

Переключатель

ключен к той стороне переключателя ручного тормо-

Утопленный тюнер DAB

Кабель IP-BUS (поставляется

ручного тормоза

за, на которую подается питание.

(продается отдельно) (на-

в комплекте с тюнером DAB)

пример, GEX-P700DAB)

Сторона, на ко-

торую подается

питание

Кабель IP-BUS

Проигрыватель

Черный

Синий

Малти КД (прода-

ется отдельно)

Кабель AV-BUS (поставляется в ком-

Способ

Черный

плекте с телевизионным тюнером)

Кабель AV-BUS (поставляется

Сторона заземления

подключения

Синий

в комплекте с телевизионным

тюнером)

Примечание:

N Расположение переключателя ручного

Зажмите провод пе-

Черный

тормоза зависит от модели автомобиля.

Когда проигрыватель DVD (например, SDV-P7) не ис-

реключателя ручно-

Зафиксируйте

пользуется, воспользуйтесь кабелем AV-BUS (постав-

Для получения более подробной инфор-

го тормоза со сторо-

при помощи

ляется в комплекте с телевизионным тюнером) вместо

мации обратитесь к руководству для Ва-

ны подачи питания.

плоскогубцев.

кабеля AV-BUS (CD-AB301E) (продается отдельно) - *1

шего автомобиля или к Вашему дилеру.

на иллюстрации.

Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображения), руководству-

ясь информацией, приведенной в разделе “Настройка изображения” на странице 17.

9

Подключение устройств

10

Подключение системы (В) Подключение входа/выхода VIDEO

ционного управления (поставляется в комплек-

Это устройство

те с проигрывателем Малти КД)

Сенсор дистан-

Доступное в продаже переносное

видео устройство с выходом RCA

(или камера заднего обзора).

STAND

Это устройство

IP BUS ALONE

Проигрыватель Малти

К видео

Желтый (VIDEO

Синий

КД (продается отдель-

выходу

INPUT или BACK

но) (например, XDV-P9)

UP CAMERA)

Желтый (видео вход) (VIDEO

Черный

23 см

INPUT или BACK UP CAMERA)

К аудио

Кабель AV-

выходам

Кабель RCA (продается отдельно)

BUS (постав-

ляется в ком-

плекте с те-

левизионным

Синий

Белый, красный (аудио

тюнером)

вход Л, П) (AUDIO INPUT)

Дисплей с гнездами

Не исполь-

К видео входу

входа RCA

Черный

зуется

Синий

Кабель IP-BUS (поставляется

в комплекте с телевизионным

тюнером)

15 см

Желтый (выход тылового дисплея)

Кабель RCA (продается отдельно)

Кабель IP-BUS (поставляется в комп-

(REAR MONITOR OUT)

лекте с проигрывателем Малти КД)

Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображе-

ния), руководствуясь информацией, приведенной в разделе “Настройка изобра-

Черный

жения” на странице 17.

Желтый (FRONT

VIDEO OUTPUT)

Утопленный телевизион-

Установка шумовых фильтров

ный тюнер (продается

отдельно) (например,

GEX-P6400TVP)

Для предотвращения появления помех воспользуйтесь

Шумовой фильтр

Проигрыватель

полученными в комплекте шумовыми фильтрами.

Малти КД (прода-

ется отдельно)

Кабели RCA

1. Удалите шумовой фильтр с кабеля.

2. Прикрепите шумовые фильтры и затяните завяз-

ки, как показано на иллюстрации.

Кабель RCA (поставляется в комп-

Фиксирующая завязка

лекте с проигрывателем Малти КД)

Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображе-

ния), руководствуясь инструкцией по эксплуатации. При подключении XDV-P9II

ознакомьтесь с разделом “Настройка изображения” на странице 17.

Перед началом эксплуатации

Воспроизведение компакт-диска (только для

Пульт дистанционного управления и забота о нем

AVH-P6400CD)

Для упрощения эксплуатации это устройство оборудовано пультом дистанцион-

ного управления.

Это устройство способно воспроизводить музыкальные компакт-диски/CD-R/CD-RW.

N Наводите пульт дистанционного управления на сенсор дистанционного управ-

ления на цветном дисплее.

Предотвращение разрядки аккумулятора

Примечания:

N Не храните пульт дистанционного управления при высокой температуре или под

прямыми солнечными лучами.

При использовании этого устройства двигатель автомобиля должен быть вклю-

N Пульт дистанционного управления может не функционировать должным образом

чен. Если Вы используете дисплей с выключенным двигателем, это может при-

под прямыми солнечными лучами.

вести к разрядке аккумулятора.

N Не роняйте пульт дистанционного управления на пол, где он может закатиться под

педаль тормоза или акселератора.

Защита жидкокристаллического экрана

Батарейка

Выдвиньте держатель батарейки на задней части пульта и установите батарей-

ку. Плюс (+) и минус (-) на батарейке должны быть правильно ориентированы.

N Не позволяйте прямым солнечным лучам падать на экран, когда устройство не

используется. Продолжительное воздействие солнечных лучей может привес-

ти к повреждению жидкокристаллического экрана по причине его перегрева.

N При использовании портативного телефона антенна должна быть удалена от

дисплея, чтобы избежать искажения изображения и появления на нем точек,

цветных полос и пр.

Важная информация

Если просмотр затруднен, настройте параметры

N Храните батарейку вне пределов досягаемости детей. В случае, если бата-

рейка проглочена, немедленно обратитесь к врачу.

[BRIGHT] (яркость) и [DIMMER] (затемнение)

Примечания:

В связи с характеристиками жидкокристаллического дисплея угол, под которым

N При первом использовании пульта удалите пленку с держателя батарейки.

возможен просмотр изображения, сильно ограничен. Тем не менее, при помощи

N Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь.

параметра BRIGHT (яркость) Вы можете увеличить угол просмотра по горизонта-

N Используйте только литиевую батарейку CR2025 (3 В). Никогда не устанавливайте в

ли и вертикали, настроив плотность черного цвета. При первом использовании

это устройство другие батарейки.

дисплея настройте плотность черного цвета в соответствии с углом просмотра

N Не прикасайтесь к батарейке металлическими инструментами.

по горизонтали и вертикали.

N Не храните литиевую батарейку совместно с металлическими предметами.

Вы также можете воспользоваться параметром DIMMER (затемнение) для на-

N Утилизируйте литиевые батарейки в соответствии с действующими на этот счет

правилами в Вашей стране/области.

стройки яркости самого жидкокристаллического экрана согласно Вашему вкусу.

N При установке всегда тщательно следите за соответствием полюсов батарейки (+) и (-).

N Если Вы не собираетесь пользоваться пультом дистанционного управления в тече-

ние месяца или более, удалите батарейку.

11

Перед началом эксплуатации

12

Защита Вашего устройства от кражи

Прикрепление панели управления

zz

z Установите переднюю панель

zz

В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого ус-

на место, совместив ее с основ-

тройства и хранить ее в полученном в комплекте защитном футляре.

ным устройством и нажав на

N Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения

нее под прямым углом к основ-

зажигания, раздается предупреждающий сигнал.

ном устройству, чтобы панель

N Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. Обратитесь к

была зафиксирована на кре-

разделу “Настройка предупреждающего сигнала” на странице 45.

пежных крюках.

Не используйте это устройство,

Важная информация

когда панель просто висит на

N Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей

крюках.

и кнопки слишком сильно во время удаления и установки передней панели.

N Старайтесь не подвергать переднюю панель сильным ударам.

N Берегите переднюю панель от воздействия прямых солнечных лучей и высо-

кой температуры.

Перезагрузка микропроцессора

Удаление панели управления

Когда зажигание выключено, нажатие кнопки RESET позволяет Вам перезагру-

зить микропроцессор, вернув в исходное положение все настраиваемые пара-

1 Нажмите кнопку DETACH для того, чтобы

метры, без использования меню настройки SET UP MENU, функции сохранения

открыть переднюю панель.

настроек и пр.

2 Возьмитесь за левую сторону передней

Нажимайте кнопку RESET в следующих случаях:

панели и аккуратно потяните ее наружу.

N Если это устройство не работает должным образом.

Не роняйте переднюю панель и не сжимай-

N Если на дисплее появляются странные (некорректные) сообщения.

те ее слишком сильно.

1 Отключите зажигание.

3 Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.

2 Нажмите кнопку RESET.

Воспользуйтесь шариковой ручкой или

Важная информация

другим заостренным инструментом.

N Не оставляйте панель управления удаленной, а дисплей поднятым во время

движения, так как угол дисплея может измениться, что может привести к ца-

рапинам или повреждению.

N Обращайте особое внимание

на магнитные детали этого уст-

ройства. Не помещайте намаг-

ниченные вещи, например,

Примечание:

кредитные карточки, аудио и

N Если при использовании автомобильной навигационной системы Вы нажмете кнопку

видео кассеты около этих де-

RESET, следите за тем, чтобы режим АСС был отключен. Если режим АСС включен,

талей. Это может привести к

устройство может не функционировать должным образом, даже если Вы нажмете

повреждению этих изделий и

кнопку RESET.

потере записанной на них ин-

N После завершения подключений, или если Вы желаете стереть все настроенные па-

формации.

раметры, а также вернуть исходные (фабричные) значения параметров, перед на-

жатием кнопки RESET включите двигатель автомобиля или установите ключ зажи-

гания в положение АСС.

Перед началом эксплуатации

1 VOLUME

0 Кнопка BAND/ESC

Органы управления

Поверните для увеличения или умень-

Нажмите для выбора одного из трех

шения громкости.

диапазонов FM или MW/LW и для отме-

2 Кнопка OPEN/CLOSE

ны режима управления функциями.

Нажмите для того, чтобы открыть или

- Кнопка ТА/NEWS

закрыть панель дисплея.

Нажмите для включения или выключе-

3 Сенсор окружающего освещения

ния функции сообщений о дорожном

Служит для определения уровня осве-

движении.

щенности. Система автоматически на-

= Кнопка ANGLE

страивает яркость экрана в соответ-

Служит для настройки ракурса про-

ствии с окружающей освещенностью.

смотра.

4 Кнопка DISPLAY

~ Кнопка ТЕХТ

Нажмите для выбора различных режи-

Нажмите для включения или выключе-

мов дисплея.

ния функции радиотекста.

5 Кнопка NAVI/AV

! Кнопка EQ

Служит для переключения между не-

Нажмите для выбора различных кри-

подвижным и движущимся развлека-

вых эквализации.

тельным дисплеем. Когда это устрой-

@ Кнопка SOURCE

ство используется совместно с навига-

Это устройство включается при выбо-

ционным блоком Pioneer, эта кнопка

ре источника сигнала. Нажмите эту

также переключает отображение нави-

кнопку для последовательного пере-

TEXT

гационной информации и индикации

ключения между всеми доступными ис-

источника сигнала.

точниками сигнала.

6 Кнопка WIDE/V.ADJ

# Кнопка DETACH

Служит для выбора метода увеличения

Служит для отделения панели управле-

изображения в формате 4:3 до 16:9.

ния.

При нажатии этой кнопки на две секун-

$ Кнопка RESET

ды вызывается меню настройки изоб-

ражения. Когда отображается меню на-

Только для AVH-P6400CD

стройки изображения, после каждого

нажатия кнопки осуществляется пере-

% Отверстие для установки ком-

ключение настраиваемых параметров.

пакт-диска

Настройка параметров изображения не

Служит для установки компакт-диска.

может быть выполнена при помощи

^ Кнопка CD EJECT

пульта дистанционного управления.

Нажмите для удаления компакт-диска.

7 Контроллер AUDIO/Кнопка ENTER

(кнопки 5//2/3)

Примечания:

Используются для управления меню

N Нажатие кнопки WIDE на головном

настройки звучания, выбора радио-

блоке возвращает Вас к предыду-

станций и пр.

щему дисплею.

8 Приемник сигнала дистанционного

N Вы можете закрыть экран меню при

управления

помощи кнопки BAND/ESC.

9 Кнопка SFEQ

TEXT

Нажмите эту кнопку для включения ес-

тественного звучания с эффектом при-

сутствия.

13

Перед началом эксплуатации

Включение/выключение питания

14

Пульт дистанционного управления Включение устройства

1 Включите двигатель автомобиля.

В режиме автоматического откры-

тия/закрытия дисплей выдвинется

автоматически.

Если дисплей не выдвинулся, на-

жмите кнопку OPEN/CLOSE.

2 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится Tuner.

Закрытие дисплея

zz

z Отключите двигатель автомобиля.

zz

В режиме автоматического откры-

тия/закрытия дисплей закроется ав-

& Кнопки настройки громкости (+/-)

Кнопка BACK

томатически.

Нажмите кнопку - или + для настройки

Служит для возвращения дисплея в состоя-

Если дисплей не закрылся, включите

громкости.

ние, предшествующее отображению меню

* Джойстик

или настройке изображения.

зажигание снова (или режим АСС) и

Используется при подключении проигрыва-

£ Кнопки MENU, TOP, AUDIO, RTB, S. TITLE,

нажмите кнопку OPEN/CLOSE.

теля DVD Pioneer. Если Вы установите пе-

ANGLE

реключатель в положение DVD, Вы можете

Используются при подключении проигрыва-

выполнять некоторые операции проигрыва-

теля DVD Pioneer.

Примечания:

теля DVD Pioneer.

¢ Кнопки управления звучанием и кнопки

N В режиме автоматического открытия дисплей работает следующим образом:

( Переключатель источника сигнала изоб-

управления DVD

Если зажигание выключается, когда дисплей открыт, дисплей закроется пример-

ражения

Используются для управления меню на-

Нажмите для последовательного переклю-

стройки звучания, выбора радиостанций и

но через 6 секунд.

чения между всеми доступными источника-

пр. Действуют также, как и кнопка 7 на го-

При повторном включении зажигания (или переключении в режим АСС) дисплей

ми сигнала. Эта кнопка действует также,

ловном блоке.

автоматически выдвинется.

как кнопка 15 на головном блоке.

Когда переключатель § установлен в поло-

) Кнопка POWER

жение DVD и к этому устройству подключен

Установка панели управления приводит к автоматическому выдвижению дисп-

Используется при подключении проигрыва-

проигрыватель DVD Pioneer, эти кнопки мо-

лея (обратитесь на страницу 12).

теля DVD Pioneer.

гут использоваться для управления воспро-

N Режим автоматического открытия/закрытия может быть включен или выключен.

_ Кнопка АТТ

изведением DVD.

Нажмите эту кнопку для быстрого сниже-

Переключатель пульта дистанционного

N Если после закрытия дисплея зажигание было выключено, повторное включение за-

ния громкости (примерно на 90%). Нажмите

управления

жигания (или переключение в режим АСС) не приведет к автоматическому выдвиже-

кнопку снова для восстановления исходно-

Этот переключатель используется для на-

нию дисплея. В этом случае нажмите кнопку OPEN/CLOSE для выдвижения дисплея.

го уровня громкости.

стройки пульта дистанционного управления

+ Кнопка STOP

(обратитесь на страницу 46).

Используется при подключении проигрыва-

§ Переключатель режима дистанционного

теля DVD Pioneer.

управления

¡ Цифровые кнопки

Этот переключатель используется для пере-

Используется при подключении компонента

ключения между аудио режимом (пульт дис-

Pioneer, позволяющего воспроизведение

танционного управления может использо-

дисков DVD.

ваться для управления источниками сигнала)

и режимом DVD (пульт дистанционного уп-

равления может использоваться только для

управления проигрывателем DVD).

Включение/выключение питания

Настройка угла экрана

Выбор источника сигнала

Пока Вы удерживаете нажатой

Вы можете выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на встроен-

кнопку ANGLE, угол экрана этого

ный проигрыватель компакт-дисков (только для AVH-P6400CD) установите диск

устройства меняется.

в это устройство (обратитесь на страницу 24).

zz

zz

z Выберите наиболее удобный для

z Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.

zz

zz

просмотра угол экрана.

После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в

следующей последовательности:

Встроенный проигрыватель компакт-дисков (только для AVH-P6400CD) =

Телевизор = VIDEO = Тюнер = DAB (цифровые аудио трансляции) = DVD

Важная информация:

днодисковый/многодисковый) = Проигрыватель Малти КД = Внешнее

N Если Вы слышите, что дисплей задевает о приборную панель Вашего автомобиля, на-

устройство 1 = Внешнее устройство 2 = AUX

жмите на сторону (-) кнопки ANGLE для того, чтобы сместить экран немного вперед.

Примечания:

Примечания:

N В следующих случаях источник сигнала не изменится:

N При настройке угла экрана пользуйтесь кнопкой ANGLE. Если Вы попытаетесь изме-

Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве ис-

нить угол экрана вручную, это может привести к повреждению устройства.

точника сигнала.

N Настроенный угол экрана сохраняется в памяти и автоматически восстанавливает-

Если в это устройство не установлен диск (только для AVH-P6400CD).

ся при следующем выдвижении дисплея.

Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.

Если в проигрыватель Малти DVD не установлен магазин.

Если параметр AUX (внешний вход) отключен (обратитесь на страницу 45).

N Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не создан-

ных устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление ос-

новными функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управ-

лять двумя Внешними устройствами. При подключении двух внешних устройств это

устройство автоматически определяет одно из подключенных устройств как “Внеш-

нее устройство 1”, а другое как “Внешнее устройство 2”.

N Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления авто-

номной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выд-

винута. Для удаления антенны отключите источник сигнала.

Отключение устройства

zz

zz

z Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения

устройства.

15

Основные операции Дисплей

16

Отображение источника сигнала

Переключение широкоэкранного режима

На дисплее отображается информация о каждом источнике сигнала.

Вы можете выбрать желаемый ре-

жим для увеличения изображения

1 Название источника сигнала.

от 4:3 до режима 16:9.

Название выбранного источника

сигнала.

2 Состояние источника сигнала

Текущее состояние выбранного

источника сигнала.

3 Дисплей эквалайзера

Текущее состояние эквалайзера.

zz

zz

z Во время просмотра изображения нажмите кнопку WIDE.

Режимы экрана переключаются в такой последовательности:

Полный (FULL) – Точный (JUST) – Кино (CINEMA) – Увеличенный (ZOOM) – Обыч-

Меню дисплея (например, Тюнер)

ный (NORMAL)

На дисплее отображаются меню для каждого источника сигнала, параметры ко-

Полный (FULL)

торого Вы можете настраивать.

Изображение 4:3 увеличивает-

ся только по горизонтали, по-

1 Меню источника сигнала

зволяя Вам просматривать те-

Вы можете использовать меню

левизионную картинку (обыч-

для настройки различных пара-

ное изображение) без каких-

метров каждого источника сигна-

либо купюр.

ла. Параметры AUDIO (звучание)

и SET UP (настройка) одинаковы

Точный (JUST)

для всех источников сигналов.

Изображение несколько уве-

2 Показано, что кроме этого пун-

личивается в центре, и уро-

кта, есть и другие.

вень увеличения возрастает

Нажмите кнопку , и появится следующий пункт. Нажатие кнопки 5 возвращает

по мере приближения к краям,

Вас к предыдущему пункту.

что позволяет Вам просматри-

1 Нажмите кнопку A. MENU для отображения меню источника сигнала.

вать изображение 4:3 без вся-

Появится меню для отображаемого источника сигнала, например, меню тюнера.

кой несоразмерности даже на

2 Воспользуйтесь кнопками

и

5 для выбора пункта меню, затем нажмите

55

55

широком экране.

кнопку A. MENU.

Выбранный пункт будет выполнен.

Примечания

N Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения к пре-

дыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также возвращает

Вас к предыдущему дисплею.

N Если Вы в течение 30 секунд не воспользуетесь функцией настройки звучания, дисплей

автоматически возвращается в режим настройки источника сигнала. Если в течение 30

секунд не было предпринято никаких действий, экран меню автоматически закрывается.

Дисплей

Кино (CINEMA)

Настройка изображения

По горизонтали изображение

увеличивается в той же пропор-

ции, что и в режимах FULL и

Параметры BRIGHT (яркость),

ZOOM, а по вертикали – на

CONTRAST (контрастность),

среднее значение между FULL

COLOR (цвета) и HUE (Оттенки)

и ZOOM. Это хорошо подходит

сохраняются в памяти независимо

для просмотра широкоэкранных

для каждого источника сигнала.

фильмов, где титры находятся

за пределами изображения.

1 Нажмите кнопку WIDE на головном блоке и удерживайте в течение двух се-

Увеличенный (ZOOM)

кунд, когда отображается дисплей желаемого источника сигнала.

Изображение формата 4:3 уве-

Появится меню VIDEO ADJUST (настройка изображения).

личивается в одинаковых про-

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или для выбора настраиваемого параметра:

порциях по вертикали и гори-

Настраиваемые параметры:

зонтали; отлично подходит для

N BRIGHT (интенсивность черного цвета)

просмотра широкоэкранных

N CONTRAST (контрастность)

фильмов.

N COLOR (интенсивность цветов)

N HUE (оттенки)

Обычный (NORMAL)

N DIMMER (яркость)

Изображение формата 4:3 ото-

бражается в исходном виде, что

3 Настройте выбранный параметр при помощи кнопок 2 или 3.

благодаря неизменным пропор-

4 Нажмите кнопку BAND/ESC для выхода из меню настройки изображения.

циям исключает ощущение не-

сообразности.

Примечания:

N Нажатие кнопки WIDE на головном блоке возвращает Вас к предыдущему дисплею.

N Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC.

Примечания:

N Параметры BRIGHT (яркость), CONTRAST (контрастность), COLOR (цвета) и HUE

N Для режимов AV и VIDEO возможен выбор различных значений. К тому же, для компо-

(Оттенки) могут быть настроены в пределах от –24 до +24.

нента (AV), подключенного к входу AV-BUS, также можно установить другой режим.

N Значения параметров BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контрастность) сохраняются

N Широкоэкранный режим, используемый для настройки меню, автоматически уста-

в памяти независимо для высокой освещенности (дневное время) и низкой осве-

навливается как Полный (FULL). После выхода из меню восстанавливается исход-

щенности (ночное время).

ный широкоэкранный режим.

N Желтая отметка (

) и синяя отметка ( ), отображаемые справа от пунктов

N При просмотре в широкоэкранном режиме материала с другим коэффициентом сжа-

тия, возможны несоответствия изображения.

BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контрастность) означают, соответственно, высокий

N Запомните, что использование широкоэкранных режимов этой системы в целях ком-

и низкий уровень окружающей освещенности, определенный сенсором окружающе-

мерческого или публичного просмотра может ущемлять авторские права владельца

го освещения.

материала и являться нарушением закона об авторских правах.

N В режиме PAL настройка параметра HUE (Оттенки) невозможна.

N При просмотре в режимах CINEMA и ZOOM изображение выглядит несколько более

N Вы не можете настраивать параметры COLOR (цвета) и HUE (Оттенки) для источни-

грубым.

ка сигнала без видео.

N При использовании навигационного блока всегда устанавливайте режим экрана как

N Настроенные параметры сохраняются отдельно для режимов AV, VTR и RGB. Значе-

Полный (FULL).

ние, настроенное для компонента (AV), подключенного к входу AV-BUS, также хра-

N Источник сигнала без видео всегда отображается как Полный (FULL).

нится отдельно.

17

Дисплей Тюнер

18

Настройка затемнения (DIMMER)

Прослушивание радиопередач

Если экран слишком яркий в ночное время, или если окружающее освещение

Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для про-

снизилось, продолжительный просмотр может быть затруднен. Вы можете выб-

слушивания радио. Описание более сложных функций тюнера начинается на да-

рать один из трех уровней яркости – для дневного, вечернего и ночного просмот-

лее на странице 19.

ра, после чего это устройство автоматически установит оптимальный уровень

Функция AF (поиск на альтернативных частотах) этого устройства может быть вклю-

яркости в пределах выбранного Вами диапазона в зависимости от интенсивнос-

чена (ON) или выключена (OFF). Для нормального функционирования настройки на

ти окружающего освещения.

радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на страницу 21.)

1 Выберите DIMMER (затемнение) из меню PICTURE SELECT (настройка изоб-

1 Индикатор BAND

ражения) (обратитесь к разделу “Настройка изображения” на странице 17.)

Служит для отображения текущего

Уровень окружающего освещения

диапазона вещания: MW, LW или FM.

Желтый: яркое (дневное время)

2 Индикатор FREQUENCY

Красный: среднее (вечер)

Показывает, на какую частоту на-

Синий: тусклое (ночь)

строен тюнер.

3 Индикатор STEREO (ST)

Показывает, что трансляция на выб-

ранной частоте осуществляется в

стереофоническом режиме.

2 Настройте яркость.

4 Индикатор PRESET NUMBER

Этот индикатор отражает настроенную яркость экрана. Чем дальше желтая ин-

Показывает, какой запрограммиро-

дикация смещается направо, тем ярче экран.

ванный канал был выбран.

Примечания:

1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.

N Уровень внешнего освещения, используемый в качестве стандарта для настройки

параметра DIMMER (затемнение), отмечен значком, показанным в пункте 3, и его

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится Tuner.

положением. Значки, отображающие текущий уровень окружающего освещения, ис-

2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.

пользуемые для настройки параметров BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контраст-

Поверните регулятор уровня для увеличения или уменьшения громкости.

ность), могут несколько различаться.

3 Нажмите кнопку BAND/ESC для выбора диапазона вещания.

N Окружающее освещение может быть настроено как Тусклое, Среднее и Яркое, и

Нажимайте кнопку BAND/ESC до тех пор, пока на дисплее не появится желае-

каждая настройка может быть сохранена в памяти.

мый диапазон: FM1, FM2, FM3 диапазона FM или MW/LW.

4 Для выполнения ручной настройки кратко нажмите кнопку 2 или 3.

Частота шаг за шагом увеличивается или уменьшается.

5 Для выполнения поисковой настройки нажмите кнопку 2 или 3 на секун-

ду или более, а затем отпустите.

Тюнер начнет просмотр частот до тех пор, пока не найдет частоту с достаточно

сильным сигналом.

N Вы можете отменить поиск кратким нажатием кнопки

22

22

2 или

33

33

3.

N Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку

22

2 или

22

33

33

3, Вы можете пропус-

кать радиостанции. Поисковая настройка начинается сразу после того, как

Вы отпустите кнопку.

Примечание

N Если радиостанция на выбранной частоте осуществляет вещание в стереофоничес-

ком режиме, загорается индикатор STEREO (ST).

Тюнер

Обзор дополнительных функций тюнера

Сохранение в памяти частот радиовещания

Вы можете легко сохранить в памяти до шести частот вещания, с тем чтобы в

1 Дисплей FUNCTION

последствии вызывать их одним нажатием кнопки 5 или .

Здесь отображается режим теку-

1 Воспользуйтесь кнопками

55

55

5 или

для выбора P. CH MEMORY в меню Тю-

щей функции.

нера и нажмите кнопку A. MENU.

Появится индикация настройки P. CH MEMORY.

2 Настройте частоту при помощи кнопок

22

22

2 или

33

33

3.

При продолжительном нажатии кнопки 2 или 3 устройство автоматически на-

чинает поиск частоты с сильным сигналом, а после того, как такая частота будет

найдена, поиск прекращается.

3 Выберите номер канала в памяти при помощи кнопок

5 или

55

55

и нажмите

кнопку A. MENU для сохранения частоты в памяти.

1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация тюнера.

4 Если Вы желаете сохранять частоты последовательно, воспользуйтесь

Появится меню.

кнопками

55

5 или

55

для перемещения к следующему каналу, в котором Вы

2 Выберите TUNER и нажмите кнопку A. MENU.

желаете сохранить частоту, и выполните ту же операцию.

В меню тюнера отображаются следующие пункты:

После завершения поиска нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисп-

BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций)

лея в режим отображения источника сигнала.

REGIONAL (региональные трансляции)

Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе PRESET NUMBER, а затем

LOCAL (местная поисковая настройка)

останется гореть. Выбранная частота вещания будет сохранена в памяти.

PTY (выбор типа передачи)

Вы можете также воспользоваться кнопками 5 или для настройки на радио-

ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении)

станции, сохраненные под номерами 1-6 (P. CH MEMORY).

AF (поиск на альтернативных частотах)

NEWS ункция прерывания программами новостей)

Настройка на радиостанции с наиболее сильным

P. CH MEMORY (сохранение в памяти запрограммированных каналов)

N Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения

сигналом

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также

возвращает Вас к предыдущему дисплею.

Функция местной поисковой настройки позволяет Вам сохранять в памяти толь-

N Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC

ко радиостанции с наиболее сильным сигналом, обеспечивающим надлежащее

и DISP.

качество приема.

N При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM, LOCAL и

1 Воспользуйтесь кнопками

5 или

55

55

для выбора LOCAL в меню Тюнера и на-

P. CH MEMORY.

жмите кнопку A. MENU.

Появится индикация настройки LOCAL.

Примечание:

2 Воспользуйтесь кнопками

2 или

22

22

3 для настройки чувствительности.

33

33

N Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей авто-

Для диапазона FM можно выбрать один из четырех, а для диапазона MW/LW –

матически возвращается в режим отображения частоты.

один из двух уровней чувствительности:

FM: OFF (отключено) - 1 – 2 – 3 – 4

MW/LW: OFF (отключено) - 1 – 2

Значение 4 позволяет настройку только на радиостанции с наиболее сильным

сигналом, а меньшие значения позволяют настройку на станции с более слабым

сигналом.

19

Тюнер RDS

20

Сохранение в памяти частот вещания с наиболее

Обзор функций RDS

сильным сигналом

RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации со-

вместно с программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна,

Функция BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) позволяет Вам авто-

содержит данные о названии службы программ, типе программы, о режиме

матически сохранять в памяти шесть радиостанций с наиболее сильным сигна-

трансляции сообщения о дорожном движении, данные автоматической настрой-

лом. Сохраненные частоты отображаются на дисплее.

ки и настройки по типу программы, и предназначена для того, чтобы помочь ра-

диослушателям настроиться на желаемую станцию.

1 Выберите BSM в меню Тюнера и нажмите кнопку A. MENU.

Появится индикация настройки BSM.

1 Индикатор AF

2 Нажмите кнопку 5 для включения BSM.

Показывает, что функция AF (по-

Индикация BSM начнет мигать. Пока BSM мигает, устройство сохраняет в памя-

иск на альтернативных частотах)

ти шесть станций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания силы сигна-

включена.

ла. После завершения процедуры BSM прекращает мигать.

2 Индикатор ТР

N Для отмены процесса сохранения нажмите кнопку .

Показывает, что тюнер настроен

на станцию ТР.

Примечания:

3 Название службы программ

N В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диапазо-

Показывает тип транслируемой

нов) и до 6 радиостанций MW/LW.

N Вы можете также воспользоваться кнопками 5 и для настройки на радиостанции,

передачи.

присвоенные кнопкам PRESET TUNING.

N При приеме новостей (NEWS),

N Если найдено менее шести частот вещания, ранее сохраненные частоты могут ос-

загорается индикатор N.

таться в памяти.

4 Информация PTY

1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация тюнера.

2 Выберите TUNER и нажмите кнопку A. MENU.

В меню тюнера отображаются следующие пункты:

BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) - REG (региональные трансляции)

- LOCAL (местная поисковая настройка) - PTY (выбор типа передачи) - ТА (режим

ожидания сообщений о дорожном движении) - AF (поиск на альтернативных часто-

тах) - NEWS ункция прерывания программами новостей) - P. CH MEMORY (сохра-

нение в памяти запрограммированных каналов)

N Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также

возвращает Вас к предыдущему дисплею.

N Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC.

N При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM, LOCAL и

P. CH MEMORY.

Примечания:

N Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей авто-

матически возвращается в режим отображения частоты.

N Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.

N Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш приемник

настроен на станцию RDS.

Аннотации для Автомультимедиацентра Pioneer AVH-P6400CD в формате PDF