Pioneer DEH-3000MP: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-3000MP
Operation Manual
CD RDS RECEIVER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-3000MP
NederlandsItaliano Русский
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как
правильно пользоваться Вашей моделью изделия.
После прочтения инструкций хра-
ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.
Перед началом эксплуатации
– Использование компрессии и
BMX 52
Сведения об этом устройстве 41
– Поиск каждой 10-й дорожки на
Посетите наш сайт 42
текущем диске или в текущей
Защита Вашего устройства от кражи 42
папке 52
– Снятие передней панели 42
– Отображение текстовой
– Установка передней панели 43
информации диска 52
Управление данным устройством
Регулировки аудиопараметров 53
Описание элементов устройства 44
– Использование регулировки
– Основное устройство 44
баланса 53
– Дополнительный пульт
– Использование эквалайзера 53
дистанционного управления 44
– Регулировка кривых
– Жидкокристаллический
эквалайзера 53
дисплей 45
– Регулировка тонкомпенсации 54
Основные операции 46
– Регулировка уровней входных
– Включение устройства и выбор
сигналов 54
источника сигнала 46
Другие функции 54
– Регулировка громкости 46
– Изменение начальных настроек 54
– Выключение устройства 46
– Установка шага настройки в FM-
Тюнер 46
диапазоне 55
– Прослушивание
– Включение автоматического поиска
радиоприемника 46
PI 55
– Запоминание и повторный вызов
– Включение вспомогательной
радиочастот 47
настройки 55
– Настройка на мощные сигналы 47
– Экономия энергии
– Запоминание частот самых мощных
аккумулятора 55
трансляций 47
– Настройка языка 56
– Переключение режима RDS
– Приглушение звука 56
дисплея 47
Дополнительная информация
– Прием радиопередач аварийного
Сообщения об ошибках 57
сигнала PTY 48
Рекомендации по обращению с дисками и
– Выбор альтернативных частот 48
проигрывателем 57
– Прием дорожных сводок 49
Двойные диски 58
Встроенный проигрыватель 50
Сжатые аудиофайлы 58
– Воспроизведение диска 50
– Пример иерархии 59
– Повторное воспроизведение 50
– Совместимость с форматами сжатия
– Воспроизведение дорожек в
данных 59
произвольной
Таблица символов для русского
последовательности 51
языка 59
– Сканирование дорожек и папок 51
Технические характеристики 60
– Приостановка воспроизведения
диска 52
40
Ru
Раздел
Перед началом эксплуатации
01
щательная система передачи информа-
ции) доступна только в регионах, в которых
имеются FM-станции, передающие сигна-
лы RDS.
ВНИМАНИЕ
Если вы желаете утилизировать данное
! Не допускайте попадания жидкости на
изделие, не выбрасывайте его вместе с
данное устройство. Это может повлечь по-
обычным бытовым мусором. Существует
ражение электрическим током. Кроме того,
отдельная система сбора использованных
попадание жидкости в устройство может
электронных изделий в соответствии с за-
стать причиной его выхода из строя,
конодательством, которая предполагает со-
перегрева и появления дыма.
ответствующее обращение, возврат и
! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1”
переработку.
Это изделие оснащено лазерным диодом
класса выше 1. В целях обеспечения пол-
Частные лица в странах Евросоюза, Швейца-
ной безопасности не снимайте какие-либо
рии и Норвегии могут бесплатно возвращать
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
использованные электронные изделия в
изделия. Ремонт должен выполняться ква-
специализированные пункты приема или в
лифицированным специалистом.
магазин (при покупке аналогичного нового ус-
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
тройства).
использования только в Германии.
Если Ваша страна не указана в приведенном
! Держите это руководство под рукой в
выше перечне, обращайтесь в органы
качестве справочника по правилам эк-
местного управления за инструкциями по пра-
сплуатации и мерам предосторожности.
вильной утилизации продукта.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
Тем самым Вы обеспечите утилизацию
статочно низким, чтобы Вы могли слышать
Вашего изделия с соблюдением обязатель-
звуки снаружи машины.
ных процедур по обработке, утилизации и вто-
! Оберегайте это устройство от воздействия
ричной переработке и, таким образом,
влажности.
предотвратите потенциальное негативное
! При отключении или разряде батареи пам-
воздействие на окружающую среду и здо-
ять предварительных настроек будет
ровье людей.
стерта и потребуется ее повторное про-
граммирование.
! При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с торговым представителем
компании-производителя или с ближай-
шим сервисным пунктом Pioneer.
О формате WMA
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас-
Русский
пределены для использования в Западной
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в
Африке и Океании. При использовании в
других регионах качество приема может
быть плохим. Функция RDS (радиове-
41
Ru
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Логотип Windows Media™, напечатанный
страхового требования по причине
на коробке, указывает на возможность вос-
потери или кражи.
произведения данных в формате WMA.
! Самую свежую информацию о Pioneer
WMA, сокращение от Windows Media Audio
Corporation можно получить на нашем
– это технология сжатия аудиоданных, раз-
веб-сайте.
работанная корпорацией Microsoft. Прео-
бразовать данные в формат WMA можно с
помощью Windows Media Player 7 или
Защита Вашего устройства
более поздней версии.
от кражи
Windows Media и логотип Windows являют-
ся товарными знаками или зарегистриро-
В целях предотвращения кражи переднюю
ванными товарными знаками Microsoft
панель можно снимать.
Corporation в Соединенных Штатах и/или
других странах.
Важно
! Это устройство может неверно вос-
! Соблюдайте осторожность при снятии и
производить некоторые файлы форма-
установке передней панели.
та WMA в зависимости от приложений,
! Предохраняйте переднюю панель от силь-
использованных для их записи.
ных ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
О формате MP3
действия прямого солнечного света и вы-
Поставка этого изделия дает право только
соких температур.
на его частное и некоммерческое исполь-
зование и не предоставляет лицензии и не
подразумевает право использования этого
Снятие передней панели
изделия в любых коммерческих (т.е. прино-
сящих прибыль) прямых трансляциях
1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от-
(телевизионных, спутниковых, кабельных
соединить переднюю панель.
и/или любых других), вещании/потоковой
2 Потяните переднюю панель на себя
передаче через Интернет, локальных сетях
и снимите ее.
и/или других сетях или в других электрон-
ных системах распространения, таких как
системы платного аудио и аудио по запро-
су. Для такого использования необходима
специальная лицензия. Для получения до-
полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
3 Поместите переднюю панель в при-
лагающийся защитный футляр для
безопасного хранения.
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
http://www.pioneer-rus.ru
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о
Вашей покупке, что поможет Вам ссы-
латься на эту информацию в случае
42
Ru
Раздел
Перед началом эксплуатации
01
Установка передней панели
1 Переместите переднюю панель
влево до щелчка.
Передняя панель крепится к основному ус-
тройству с левой стороны. Убедитесь, что
передняя панель закреплена на основном
устройстве.
2 Нажмите на правый край передней
панели и зафиксируйте ее.
# Если прикрепить переднюю панель к ос-
новному устройству не удается, попробуйте
еще раз. В случае приложения излишнего
усилия при прикреплении передней панели
она может быть повреждена.
Русский
43
Ru
Описание элементов
устройства
Основное устройство
1
1
1
2
2
2
3
3
3
5
5
5
6
6
6
e
e
e
d
d
d
b
b
b
4
4
4
a
a
9
9
9
8
8
8
7
7
c
c
c
Раздел
02
Управление данным устройством
функции поиска дорожки. Также исполь-
зуется для управления функциями.
8 Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
Для подключения дополнительного обо-
рудования.
9 Кнопка DETACH
Нажмите, чтобы извлечь переднюю
панель из основного устройства.
a Кнопки от 1 до 6
Нажмите для выбора предварительной
настройки.
1 Кнопка AUDIO
b Кнопка TA
Нажмите, чтобы выбрать различные
Нажмите, чтобы включить или выклю-
регулировки качества звука.
чить функцию TA. Нажмите и удержи-
вайте, чтобы включить или выключить
2 Кнопка DISPLAY
функцию AF.
Нажмите, чтобы выбрать различные
режимы дисплея.
c Кнопка EQ
Нажмите, чтобы выбрать различные
3 Кнопка SOURCE, VOLUME
кривые эквалайзера.
Это устройство включается при выборе
источника сигнала. Нажмите, чтобы
d Кнопка BAND
перебрать все доступные источники сиг-
Нажмите, чтобы выбрать MW/LW-диапа-
нала.
зон или один из двух FM-диапазонов, а
Нажмите и удерживайте для вызова
также чтобы отменить режим управле-
меню начальных настроек при вы-
ния функциями.
ключенных источниках сигнала.
Поверните, чтобы увеличить или умень-
e Кнопка FUNCTION
шить громкость.
Нажмите для вызова меню функций при
работе с источником сигнала.
4 Кнопка LOUD
Нажмите, чтобы включить или выклю-
чить тонкомпенсацию.
Дополнительный пульт
дистанционного управления
5 Щель для загрузки диска
Пульт дистанционного управления CD-
Вставьте диск для воспроизведения.
SR100 продаётся отдельно.
6 Кнопка EJECT
Нажмите, чтобы извлечь компакт-диск из
встроенного проигрывателя компакт-дис-
ков.
7 Кнопки a/b/c/d
Нажмите, чтобы произвести ручную на-
стройку с поиском, ускоренную перемот-
ку вперед, назад и использовать
44
Ru
Раздел
Управление данным устройством
02
Функционирует так же, как кнопки на основ-
На дисплее отображается название
ном устройстве. Функции всех кнопок,
программы услуг, PTY-информация
кроме нижеописанной кнопки ATT, объяс-
или частота.
няются в описании основного устройства.
! Встроенный проигрыватель компакт-
дисков (Audio CD)
f
Отображается время, прошедшее с
начала воспроизведения.
d
g
! Встроенный проигрыватель компакт-
7
дисков (диски формата WMA/MP3/
h
e
1
WA V)
Отображаются номер папки и время,
прошедшее с начала воспроизведе-
f Кнопка ATT
ния.
Используется для быстрого понижения
! Аудио- и первоначальные установки
уровня громкости примерно на 90%. Для
На дисплее отображаются наимено-
возврата к исходному уровню громкости
вания функций и состояние устано-
нажмите еще раз.
вок.
g Кнопка SOURCE
2 Индикатор номера предварительной
Нажмите, чтобы перебрать все доступ-
настройки/номера дорожки
ные источники сигнала. Нажмите и удер-
Показывает номер дорожки или номер
живайте, чтобы отключить данный
предварительной настройки.
источник сигнала.
! Если выбрана дорожка с номером от
100 и выше, с левой стороны индика-
h Кнопка VOLUME
тора номера дорожки будет отобра-
Нажмите, чтобы увеличить или умень-
жаться символ d.
шить громкость.
3 Индикатор AF
Показывает, что включена функция AF
Жидкокристаллический дисплей
(поиск альтернативных частот).
1
2
4 Индикатор TP
Показывает, что радиоприемник на-
строен на TP-станцию.
5 Индикатор TA
3
5
6
7 8 9 a
Показывает, что включена функция TA
4
(режим ожидания дорожных сводок).
1 Основной сектор дисплея
6 Индикатор MP3/WMA
Отображает различную информацию,
Показывает тип текущего диска.
такую как диапазон, время воспроиз-
ведения и другие настройки.
7 Индикатор RPT
Русский
! Тюнер
Показывает, когда включено повторное
На дисплее отображаются диапазон и
воспроизведение.
частота.
8 Индикатор LOUD
! RDS
Появляется на дисплее при включении
функции тонкомпенсации.
45
Ru
Раздел
02
Управление данным устройством
9 Индикатор режима стерео (5)
Регулировка громкости
Показывает, когда вещание на выбран-
% Используйте VOLUME для регулиро-
ной частоте ведется в режиме стерео.
вания уровня звука.
a Индикатор LOC
Показывает, что настройка с местным
Выключение устройства
поиском включена.
% Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE, пока устройство не вы-
ключится.
Основные операции
Включение устройства и
выбор источника сигнала
Тюнер
Вы можете выбрать источник сигнала, ко-
Прослушивание радиоприемника
торый Вы хотите прослушать. Чтобы
переключиться на встроенный проигры-
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
ватель компакт-дисков, загрузите диск в
тюнер в качестве источника сигнала.
это устройство (см. стр. 50).
2 Нажмите кнопку BAND, чтобы вы-
% Нажмите кнопку SOURCE , чтобы вы-
брать диапазон.
брать источник сигнала.
Нажимайте BAND, пока не отобразится
Нажмите SOURCE несколько раз, чтобы вы-
нужный диапазон (F1, F2 для FM или
брать один из следующих источников сиг-
MW/LW).
нала:
3 Чтобы произвести ручную настрой-
Тюнер—Встроенный проигрыватель
ку, кратко нажмите кнопку c или d.
компакт-дисков—AUX
4 Чтобы осуществить настройку с по-
Примечания
иском, нажмите и удерживайте кнопку c
! Источник звука не изменится в следующих
или d примерно одну секунду, а затем
случаях:
отпустите ее.
— При отсутствии диска в устройстве.
Тюнер будет сканировать частоты, пока не
— Если AUX (вспомогательный вход) вы-
обнаружит трансляцию с достаточно высо-
ключен (см. стр. 55).
ким уровнем сигнала для качественного
! По умолчанию для AUX установлено зна-
приема.
чение “включен”. Если AUX не использует-
# Вы можете отменить настройку с поиском
ся, отключите его (см.
Включение
кратким нажатием c или d.
вспомогательной настройки
на стр. 55).
# Если Вы нажмете и будете удерживать
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
кнопку c или d, Вы можете пропускать радио-
ства подключен к реле панели управления
станции. Настройка с поиском начнется, как
автомобильной антенной, антенна на авто-
только Вы отпустите кнопку.
мобиле выдвигается при включении источ-
ника сигнала этого устройства. Чтобы
втянуть антенну, выключите источник сиг-
нала.
46
Ru
Раздел
Управление данным устройством
02
Запоминание и повторный
Запоминание частот самых
вызов радиочастот
мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан-
% Если Вы нашли частоту, которую
ций) позволяет автоматически сохранять
хотели бы сохранить в памяти, нажмите
шесть самых мощных радиочастот, назна-
одну из кнопок предварительной на-
чая их кнопкам предварительной настрой-
стройки с 1 по 6 и удерживайте ее, пока
ки с 1 по 6. Сохранив частоты, можно
номер предварительной настройки не
настроить тюнер на эти частоты одним на-
прекратит мигать.
жатием кнопки.
Сохраненную в памяти частоту радиостан-
! Сохранение радиочастот при помощи
ции можно вызвать нажатием кнопки пред-
функции BSM может заменить радиоча-
варительной настройки.
стоты, которые Вы сохранили при помо-
# В памяти можно сохранить до 12 FM-стан-
щи кнопок с 1 по 6.
ций, по 6 для каждого из двух FM-диапазонов,
и 6 MW/LW-станций.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
# Для вызова частот радиостанций нажмите
выбрать BSM.
a или b.
2 Нажмите a, чтобы включить функ-
цию BSM.
Настройка на мощные сигналы
В памяти устройства будут сохранены
Настройка с местным поиском позволяет
шесть самых мощных радиочастот в по-
Вам настраиваться только на радиостан-
рядке мощности их сигнала.
ции с достаточно мощными сигналами для
# Чтобы отменить процесс сохранения на-
качественного приема.
строек, нажмите кнопку b.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
выбрать LOCAL.
Переключение режима RDS
дисплея
2 Нажмите a или b, чтобы включить
или выключить настройку с местным
RDS (радиовещательная система перед-
поиском.
ачи информации) транслирует неслыши-
мые сигналы, облегчающие поиск
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы ус-
радиостанций.
тановить чувствительность.
! Не все станции предоставляют услугу
FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—
RDS.
LOCAL 4
! Такие функции RDS, как AF и TA, до-
MW/LW: LOCAL 1—LOCAL 2
ступны только в том случае, если Ваш
Настройка LOCAL 4 позволяет осущест-
радиоприемник настроен на RDS-стан-
влять прием только станций с самым силь-
цию.
ным сигналом, а уменьшение уровня
настройки позволяет принимать другие
% Нажмите DISPLAY.
станции по степени убывания интенсивно-
Нажмите DISPLAY несколько раз для выбо-
Русский
сти сигнала.
ра следующих настроек:
Название программы услуг—Информация
PTY—Частота
# На дисплее на восемь секунд появится ин-
формация PTY и частота.
47
Ru
Раздел
02
Управление данным устройством
Список PTY
Выбор альтернативных частот
Код Тип программы
Если качество приема низкое, устройство
NEWS Новости
автоматически выполнит поиск другой
AFFAIRS Текущая информация
станции в той же сети.
INFO Общая информация и сообщения
SPORT Спортивные новости
% Нажмите и удерживайте кнопку TA,
WEATHER Метеорологические сводки/метео-
чтобы включить или выключить функ-
рологическая информация
цию AF (поиск альтернативных частот).
FINANCE Отчеты с фондового рынка,
коммерция, торговля и т.п.
POP MUS Популярная музыка
Примечания
ROCK MUS Современная музыка
EASY MUS Легкая музыка
! Для включения и выключения функции AF
OTH MUS Музыка неопределенного стиля
можно также использовать меню, отобра-
JAZZ Джаз
жающееся при нажатии кнопки FUNCTION.
COUNTRY Музыка кантри
! Когда включена функция AF, во время на-
NAT MUS Национальная музыка
стройки с поиском или в режиме BSM на-
OLDIES Старая музыка, золотая коллекция
страиваются только RDS-радиостанции.
FOLK MUS Народная музыка
L.CLASS Легкая классическая музыка
! При вызове предварительно настроенной
CLASSIC Классическая музыка
станции тюнер может обновить ее частоту
EDUCATE Образовательные программы
значением из списка альтернативных ча-
DRAMA Радиопостановки и сериалы
стот станции.(Эта функция доступна толь-
CULTURE Национальная или региональная
ко при использовании предварительных
культура
настроек в диапазоне F1 или F2.) На
SCIENCE Природа, наука и техника
VARIED Развлекательные программы
дисплее не отображается номер предва-
CHILDREN Детские программы
рительной настройки, если данные RDS
SOCIAL Социальные новости
для принятой станции отличаются от дан-
RELIGION Религиозные новости или службы
ных для изначально сохраненной станции.
PHONE IN Ток-шоу
! Во время поиска частоты функцией AF
TOURING Программы для путешественников;
звук может временно прерываться другой
не для дорожных сводок
LEISURE Хобби и развлечения
программой.
DOCUMENT Документальные программы
! Функцию AF можно включить или выклю-
чить отдельно для каждого FM-диапазона.
Прием радиопередач
Использование функции Поиск PI
аварийного сигнала PTY
(по идентификатору программы)
В случае трансляции аварийного сигнала
Если подходящую станцию найти не удает-
PTY устройство автоматически примет его
ся или качество приема ухудшается, ус-
(появится сообщение ALARM ). По оконча-
тройство автоматически выполнит поиск
нии трансляции система вернется к пред-
другой станции с аналогичной программой.
ыдущему источнику.
Во время поиска отображается PI SEEK и
! Сообщение об аварии можно отменить,
приглушается звук.
нажав TA.
48
Ru
Раздел
Управление данным устройством
02
Использование автоматического поиска
Прием дорожных сводок
PI (по идентификатору программы) для
Функция TA (ожидание дорожных сводок)
предварительно настроенных станций
позволяет автоматически получать дорож-
Если не удается вызывать предварительно
ные сводки вне зависимости от источника
настроенные станции, например, во время
сигнала, который Вы прослушиваете. Функ-
поездки на дальнее расстояние, устрой-
цию ТА можно активировать как для TP-
ство можно настроить на выполнение по-
станции (станции, передающей информа-
иска PI (по идентификатору программы) во
цию о дорожном движении), так и для TP-
время вызова предварительной настройки.
станции расширенной сети вещания (стан-
! По умолчанию функция автоматическо-
ции, передающей информацию со ссылка-
го поиска PI (по идентификатору про-
ми на TP-станции).
граммы) выключена. См. раздел
1 Настройте тюнер на TP-станцию или
Включение автоматического поиска PI
станцию расширенной сети вещания,
на стр. 55.
передающую дорожные сводки (TP).
Загорится индикатор TP.
Ограничение станций
региональными программами
2 Нажмите кнопку TA, чтобы включить
При использовании функции AF функция
режим ожидания дорожных сводок.
региональных программ ограничивает
# Для выключения режима ожидания дорож-
выбор станциями, транслирующими регио-
ных сводок снова нажмите кнопку TA.
нальные программы.
3 В начале приема дорожной сводки
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
отрегулируйте громкость TA (дорожных
выбрать REG.
сводок) с помощью регулятора
VOLUME.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы
Новая установленная громкость сохра-
включить или выключить функцию
няется в памяти и будет вызываться для
региональных программ.
последующих дорожных сводок.
Примечания
4 Во время приема дорожной сводки
нажмите кнопку TA для отмены прослу-
! Трансляции региональных программ и
шивания сводки.
региональные сети организовываются по-
Тюнер возвратится к исходному источнику
разному в зависимости от страны (т.е. они
сигнала, но останется в режиме ожидания
могут изменяться в зависимости от зоны
до повторного нажатия кнопки TA.
радиовещания, территории государства
или часового пояса).
Примечания
! Номер предварительной настройки может
исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен
! Для включения и выключения функции TA
на региональную станцию, отличающуюся
можно также использовать меню, отобра-
от изначально установленной станции.
жающееся при нажатии кнопки FUNCTION.
! Региональную функцию можно включить
! Система переключается обратно на исход-
Русский
или выключить отдельно для каждого FM-
ный источник сигнала после приема до-
диапазона.
рожной сводки.
49
Ru
Раздел
02
Управление данным устройством
! Во время настройки с поиском или в
Примечания
режиме BSM при включенной функции ТА
! Меры предосторожности при работе с ди-
настраиваются только TP-станции и стан-
сками и проигрывателем см. на стр. 57.
ции расширенной сети вещания, передаю-
! Если сообщение об ошибке, такое как
щие дорожные сводки (TP).
ERROR-11, появляется на дисплее, смо-
трите в
Сообщения об ошибках
на стр. 57.
! Иногда происходит задержка между нача-
Встроенный проигрыватель
лом воспроизведения диска и появлением
Воспроизведение диска
звука. При считывании данных с диска от-
ображается надпись FRMTREAD.
1 Вставьте компакт-диск (CD-ROM) в
! При воспроизведении дисков формата CD-
щель для загрузки компакт-диска.
EXTRA или MIXED-MODE переключение
Воспроизведение начнется автоматически.
между режимами сжатого аудиофайла и
# Вставляйте диск маркированной сторо-
CD-DA осуществляется нажатием кнопки
ной вверх.
BAND.
# После загрузки компакт-диска (CD-ROM)
! При переключении между режимами сжа-
нажмите SOURCE, чтобы выбрать встроенный
того аудиофайла и CD-DA воспроизведе-
проигрыватель компакт-дисков.
ние начинается с первой дорожки диска.
# Нажав кнопку EJECT, Вы можете извлечь
! Встроенный проигрыватель компакт-дис-
компакт-диск (CD-ROM).
ков может воспроизводить файлы в фор-
мате сжатого аудиосигнала, записанные
2 Нажмите a или b, чтобы выбрать
на компакт-диск CD-ROM. (Список вос-
папку во время воспроизведения сжато-
производимых форматов см. в разделе
го аудиофайла.
стр. 58.)
# Вы не можете выбрать папку, не содержа-
! При воспроизведении файлов VBR
щую сжатых аудиофайлов.
(переменная скорость передачи данных)
# Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на-
время, прошедшее с начала воспроиз-
жмите и удерживайте кнопку BAND. Тем не
ведения, может отображаться неправиль-
менее, если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содер-
но.
жит файлов, воспроизведение начнется с
! При включении ускоренной перемотки
папки 02.
вперед или назад при воспроизведении
3 Чтобы осуществить ускоренную
сжатых аудиофайлов звук не воспроиз-
перемотку вперед или назад, нажмите и
водится.
удерживайте кнопку c или d.
# Если Вы выберете ROUGH, а затем
Повторное воспроизведение
нажмете и будете удерживать кнопку c или d,
будет происходить поиск каждой 10-й дорожки
При повторном воспроизведении выпол-
на текущем диске (в текущей папке). (См.
няется повтор дорожки/папки из выбранно-
Поиск каждой 10-й дорожки на текущем диске
го диапазона повторного воспроизведения.
или в текущей папке
на стр. 52.)
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
4 Чтобы перейти вперед или назад к
выбрать RPT.
другой дорожке, нажмите c или d.
50
Ru
Раздел
Управление данным устройством
02
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-
3 Нажмите a или b, чтобы включить
брать диапазон повторного воспроиз-
или выключить функцию произвольно-
ведения.
го воспроизведения.
DSC – Повтор всех дорожек
Когда воспроизведение в произвольной по-
TRK – Повтор только текущей дорожки
следовательности включено, на дисплее
FLD – Повтор текущей папки
появляется RDM.
# Если Вы выберете другую папку во время
Если включить воспроизведение в произ-
повторного воспроизведения, диапазон по-
вольной последовательности в режиме по-
вторного воспроизведения сменится на по-
втора папки, на дисплее появится
втор диска.
индикация FRDM.
# В режиме воспроизведения компакт-диска
# Чтобы вернуться к обычному дисплею, на-
выполнение операции поиска дорожки или ус-
жмите BAND.
коренной перемотки вперед/назад автома-
тически отменяет повторное
Сканирование дорожек и папок
воспроизведение.
# При воспроизведении сжатых аудиофай-
В режиме сканирования выполняется
лов выполнение операции поиска дорожки
поиск композиции в пределах выбранного
или ускоренной перемотки вперед/назад во
диапазона повторного воспроизведения.
время TRK (повтор дорожки) автоматически
1 Выберите диапазон повторного вос-
меняет диапазон повторного воспроизведе-
произведения.
ния на повторное воспроизведение папки.
См.
Повторное воспроизведение
на стр.
# При выборе FLD (повтор папки) воспроиз-
50.
ведение вложенных папок этой папки невоз-
можно.
2 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
# Чтобы вернуться к обычному дисплею, на-
выбрать SCAN.
жмите BAND.
3 Нажмите a, чтобы включить скани-
рующее воспроизведение.
Воспроизведение дорожек в
На дисплее появится надпись SCAN. Будут
произвольной
воспроизводиться первые 10 секунд ка-
последовательности
ждой дорожки.
# Если включить сканирующее воспроиз-
Данная функция позволяет воспроиз-
ведение в режиме FLD, на дисплее появляет-
водить дорожки в произвольной последо-
ся надпись FSCN.
вательности в пределах выбранного
диапазона повторного воспроизведения.
4 Нажмите кнопку b для выключения
сканирующего воспроизведения, когда
1 Выберите диапазон повторного вос-
Вы найдете нужную дорожку.
произведения.
# Если дисплей автоматически вернулся в
См.
Повторное воспроизведение
на стр.
режим воспроизведения, выберите функцию
50.
SCAN снова, нажимая кнопку FUNCTION.
2 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
# После завершения сканирования диска
Русский
выбрать RDM.
(папки) снова начнется обычное воспроиз-
ведение дорожек.
51
Ru
Раздел
02
Управление данным устройством
Приостановка
2 Нажмите кнопку d, чтобы выбрать
ROUGH.
воспроизведения диска
! FF/REV – Ускоренная перемотка вперед
Пауза позволяет Вам временно остановить
и назад
воспроизведение диска.
! ROUGH– Поиск каждой 10-й дорожки
# Нажмите кнопку c, чтобы выбрать функ-
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
цию FF/REV.
выбрать PAUSE.
3 Для возврата к дисплею воспроиз-
2 Нажмите a или b, чтобы включить
ведения нажмите кнопку BAND.
или выключить паузу.
# Чтобы вернуться к обычному дисплею, на-
4 Нажмите и удерживайте кнопку c
жмите BAND.
или d для поиска каждой 10-й дорожки
на диске (в папке).
# Если остается менее 10 дорожек, то при
Использование компрессии и BMX
нажатии и удержании c или d вызывается со-
Функции COMP (компрессия) и BMX позво-
ответственно первая или последняя.
ляют регулировать качество воспроизведе-
ния звука этого устройства.
Отображение текстовой
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
информации диска
выбрать COMP OFF.
% Нажмите DISPLAY.
2 Нажимайте кнопку a или b, чтобы
Нажмите DISPLAY несколько раз для выбо-
выбрать нужную настройку.
ра следующих настроек:
COMP OFF—COMP 1—COMP 2—
Для дисков формата CD TEXT
COMP OFF—BMX 1—BMX 2
Время воспроизведения—DISC TTL (назва-
# Чтобы вернуться к обычному дисплею, на-
ние диска)—ART NAME (имя исполнителя
жмите BAND.
на диске)—TRK TTL (название дорожки)—
ART NAME (имя артиста на дорожке)
Для дисков формата WMA/MP3
Поиск каждой 10-й дорожки
Время воспроизведения—FOLDER (назва-
на текущем диске или в
ние папки)—FILE (название файла)—
текущей папке
TRK TTL (название дорожки)—ART NAME
Можно выбрать один из следующих спосо-
(имя исполнителя)—ALBM TTL (название
бов поиска: ускоренную перемотку вперед/
альбома)—COMMENT (комментарий)
назад и поиск каждой 10-й дорожки. Выбор
—Скорость передачи данных
ROUGH позволяет осуществить поиск ка-
Для дисков формата WAV
ждой 10-й дорожки.
Время воспроизведения—FOLDER (назва-
ние папки)—FILE (название файла)—Ча-
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
стота дискретизации
выбрать FF/REV.
# Если способ поиска ROUGH был выбран
Примечания
ранее, на дисплее отобразится ROUGH.
! Вы можете прокручивать название влево,
удерживая кнопку DISPLAY.
52
Ru
Раздел
Управление данным устройством
02
! Аудио компакт-диски, содержащие
# Когда используются только два громкого-
определенную информацию, например,
ворителя, правильной настройкой является
текст и/или численные данные, относятся
FAD 0.
к категории CD TEXT.
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы от-
! Если специальная информация не была
регулировать баланс левого и правого
записана на диск, будет отображаться на-
громкоговорителей.
дпись NO XXXX (например, NO T-TTL).
На дисплее отображается значение от
! При воспроизведении файлов WMA, запи-
BAL L15 до BAL R15.
санных в режиме VBR (переменная ско-
# Чтобы вернуться к обычному дисплею, на-
рость передачи данных), отображается
жмите BAND.
среднее значение скорости передачи дан-
ных.
! При воспроизведении файлов МР3, запи-
Использование эквалайзера
санных в режиме VBR (переменная ско-
В любой момент можно легко вызвать из
рость передачи данных), вместо значения
памяти одну из шести настроек эквалайзе-
скорости передачи данных отображается
ра: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM,
VBR.
®
FLAT и POWERFUL.
! В зависимости от версии iTunes
, исполь-
! CUSTOM – это регулируемая кривая
зованной для записи файлов МР3 на диск,
эквалайзера, которую Вы создаете
комментарии могут отображаться непра-
сами.
вильно.
! При выборе кривой FLAT звук не подвер-
— iTunes является товарным знаком ком-
гается никаким дополнительным прео-
пании Apple Inc., зарегистрированным в
бразованиям или коррекции.
США и других странах.
! Частота дискретизации, отображающаяся
% Нажмите кнопку EQ, чтобы выбрать
на дисплее, может быть округлена.
эквалайзер.
Нажмите кнопку EQ несколько раз для вы-
бора следующих настроек эквалайзера:
Регулировки
DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM
—FLAT—POWERFUL
аудиопараметров
Использование регулировки
Регулировка кривых эквалайзера
баланса
Вы можете отрегулировать текущую вы-
Настройка баланса/уровня сигнала позво-
бранную кривую эквалайзера по своему ус-
ляет создавать идеальную среду прослу-
мотрению. Отрегулированные настройки
шивания для всех занятых мест в
кривой эквалайзера сохраняются в
автомобиле.
CUSTOM.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-
брать FAD.
Регулировка нижних, средних и
верхних звуковых частот
Русский
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы от-
Вы можете регулировать уровень нижних,
регулировать баланс передних и задних
средних и верхних звуковых частот.
громкоговорителей.
На дисплее отображается значение от
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-
FAD F15 до FAD R15.
брать BASS, MID или TREBLE.
53
Ru
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы от-
1 Сравните уровень громкости FM-
регулировать уровень.
тюнера с уровнем источника сигнала,
При повышении или понижении уровня от-
который Вы хотите настроить.
ображается значение от+6 до -6.
2 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-
# Чтобы вернуться к обычному дисплею, на-
брать SLA.
жмите BAND.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от-
регулировать громкость источника сиг-
Регулировка тонкомпенсации
нала.
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ-
При увеличении или уменьшении громко-
ное звуковое давление в нижнем и
сти источника сигнала отображаются зна-
верхнем диапазонах звуковых частот на
чения от SLA +4 до SLA –4.
низкой громкости.
# Чтобы вернуться к обычному дисплею, на-
жмите BAND.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы-
брать LOUD.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы
Другие функции
включить или выключить функцию тон-
компенсации.
Изменение начальных настроек
# Вы также можете включить или выключить
С помощью начальных настроек можно на-
тонкомпенсацию, нажав кнопку LOUD.
строить разнообразные параметры систе-
мы для максимально эффективной работы
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-
этого устройства.
брать требуемый уровень.
LOW (низкий)—HI (высокий)
1 Нажмите и удерживайте кнопку
# Чтобы вернуться к обычному дисплею, на-
SOURCE, пока устройство не выключит-
жмите BAND.
ся.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
Регулировка уровней входных
SOURCE, пока на дисплее не появится
сигналов
название функции.
Функция SLA (настройка уровня входного
3 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
сигнала) позволяет Вам регулировать
выбрать одну из начальных настроек.
уровень громкости каждого источника сиг-
Нажмите FUNCTION несколько раз для вы-
нала, чтобы предотвратить резкие из-
бора следующих настроек:
менения громкости при переключении
FM (шаг настройки в FM-диапазоне)—A-PI
источников сигнала.
(автоматический поиск PI (по идентифика-
! Настройки основываются на уровне
тору программы))—AUX (вспомогательный
громкости FM-тюнера, который остается
вход)—SAVE (энергосбережение)—TITLE
неизменным.
(настройка языка)
! Также можно произвести регулировку
Следуйте нижеприведенным инструкциям
уровня громкости MW/LW-тюнера при
для управления каждой настройкой в
помощи регулировки уровня входного
отдельности.
сигнала.
# Чтобы отменить начальные настройки, на-
жмите кнопку BAND.
54
Ru
Раздел
Управление данным устройством
02
# Вы также можете отменить начальные на-
могательного оборудования следует акти-
стройки, удерживая кнопку SOURCE до тех
вировать вспомогательную настройку.
пор, пока устройство не выключится.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
выбрать AUX.
Установка шага настройки в
2 Нажмите a или b, чтобы включить
FM-диапазоне
или выключить вспомогательную на-
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне,
стройку.
используемый при настройке с поиском,
составляет 50 кГц. При включении функции
AF или TA шаг настройки автоматически
Экономия энергии аккумулятора
меняется на 100 кГц. При включенной
Включение этой функции позволяет сни-
функции AF предпочтительно установить
зить потребляемую мощность аккумулято-
шаг настройки 50 кГц.
ра.
! Во время ручной настройки шаг на-
! Если данная функция включена, то до-
стройки составляет 50 кГц.
ступна только операция выбора источ-
ника сигнала.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
выбрать FM.
Важно
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-
При отсоединении аккумулятора автомобиля
брать шаг настройки в FM-диапазоне.
режим энергосбережения отключается. При
Нажмите c, чтобы выбрать 50 (50 кГц). На-
подсоединении аккумулятора режим энер-
жмите d, чтобы выбрать 100 (100 кГц).
госбережения потребуется включить снова.
Если переключатель зажигания автомобиля
не имеет положения АСС (дополнительное
Включение автоматического
оборудование), возможно, что в зависимости
поиска PI
от метода подключения при отключенном
Устройство может автоматически искать
режиме энергосбережения устройство будет
другую станцию с такой же программой
потреблять энергию аккумулятора.
даже во время вызова предварительной
настройки.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
выбрать SAVE.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
выбрать A-PI.
2 Нажмите a или b, чтобы включить
или выключить функцию энер-
2 Нажмите a или b, чтобы включить
госбережения.
или выключить автоматический поиск
PI.
Включение вспомогательной
Русский
настройки
Допускается использование с этим устрой-
ством вспомогательного оборудования.
При подключении и использовании вспо-
55
Ru
Раздел
02
Управление данным устройством
Настройка языка
На диск, содержащий сжатые аудиофайлы,
может быть записана текстовая информа-
ция, например, название композиции, имя
исполнителя или текстовый комментарий.
Это устройство может отображать такую
информацию на одном из европейских или
на русском языке.
! При несовместимости настроек запи-
санного и выбранного языка возможны
искажения при выводе текстовых со-
общений.
! Некоторые символы могут отображать-
ся неправильно.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы
выбрать TITLE.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы-
брать язык.
EUR (европейский язык)—RUS (русский
язык)
Приглушение звука
Звук этого устройства приглушается авто-
матически в следующих случаях:
! При получении входящего вызова или
наборе номера на сотовом телефоне,
подключенном к этому устройству.
! При воспроизведении голосовых по-
дсказок навигационной системы
Pioneer, подключенной к этому устрой-
ству.
Звук выключается, отображается надпись
MUTE, и регулировка всех аудиопарамет-
ров, кроме громкости, становится нед-
оступна. Устройство вернется в обычный
режим работы после того как телефонное
соединение или голосовые подсказки
будут завершены.
56
Ru
Приложение
Дополнительная информация
Сообщения об ошибках
Рекомендации по обращению
Когда Вы обращаетесь к торговому пред-
с дисками и проигрывателем
ставителю или в ближайший сервисный
! Используйте только диски, имеющие
центр Pioneer, убедитесь, что Вы записали
один из следующих логотипов.
сообщение об ошибке.
Сообщение Причина Действие
ERROR-11, 12,
Грязный диск Очистите диск.
17, 30
ERROR-11, 12,
Поцарапанный
Замените диск.
17, 30
диск
! Используйте только традиционные круг-
ERROR-10, 11,
Электрическая
Выключите и
лые диски. Не используйте диски нео-
12, 15, 17, 30,
или механиче-
снова включите
бычной формы.
A0
ская неполадка
зажигание, или
выберите другой
источник сигнала,
а затем опять
переключитесь
на проигрыватель
! Используйте компакт-диски диаметром
компакт-дисков.
12 см или 8 см. Не используйте адаптер
ERROR-15 Установленный
Замените диск.
при воспроизведении 8-сантиметровых
диск не содер-
компакт-дисков.
жит данных
! Не вставляйте в щель для загрузки ком-
ERROR-22, 23 Компакт-диск
Замените диск.
пакт-диска ничего, кроме компакт-диска.
данного форма-
та не может
! Не используйте диски с трещинами, от-
быть воспроиз-
колотыми краями, деформированные
веден
диски или диски с другими поврежде-
NO AUDIO Установленный
Замените диск.
ниями, поскольку такие диски могут по-
диск не содер-
вредить проигрыватель.
жит файлов, ко-
! Воспроизведение незакрытых для запи-
торые могут
быть воспроиз-
си дисков формата CD-R и CD-RW
ведены
невозможно.
PROTECT Все файлы на
Замените диск.
! Не прикасайтесь к записанной по-
установленном
верхности дисков.
диске защище-
! Когда диски не используются, храните
ны системой
их в футлярах.
DRM
! Не оставляйте диски в местах с по-
SKIPPED Установленный
Замените диск.
вышенной температурой и под прямым
диск содержит
файлы форма-
солнечным светом.
та WMA, за-
! Не приклеивайте этикеток, не пишите и
щищенные
не наносите химических веществ на по-
DRM (цифровой
верхность дисков.
Русский
системой
управления
! Для очистки компакт-диска протрите
правами)
диск мягкой тканью от центра к краю.
57
Ru
Приложение
Дополнительная информация
! Конденсация может временно ухудшить
! За более подробной информацией о
работу проигрывателя. Оставьте его для
двойных дисках обращайтесь к соот-
адаптации к более высокой темпера-
ветствующим производителям.
туре примерно на час. Также протрите
влажные диски мягкой тканью.
! Воспроизведение дисков может быть
Сжатые аудиофайлы
невозможно из-за характеристик диска,
! В зависимости от используемой для
формата диска, приложения, при помо-
преобразования файлов в формат WMA
щи которого выполнялась запись, усло-
версии Windows Media Player названия
вий воспроизведения, условий
альбомов и другая текстовая информа-
хранения и других факторов.
ция может отображаться неправильно.
! Текстовая информация может отобра-
! При запуске воспроизведения файлов
жаться неправильно в зависимости от
WMA, содержащих изображения, может
условий записи.
произойти небольшая задержка.
! Толчки от неровностей дороги могут вы-
! Проигрыватель совместим со стандар-
звать прерывание воспроизведения
тами записи ISO 9660 уровень 1 и 2.
диска.
Проигрыватель поддерживает файло-
! Перед использованием дисков озна-
вые системы Romeo и Joliet.
комьтесь с мерами предосторожности
! Возможно воспроизведение дисков,
при обращении с ними.
содержащих несколько сессий записи.
! Сжатые аудиофайлы несовместимы с
пакетным форматом записи.
Двойные диски
! В качестве имени файла или папки
! Двойные диски – это двусторонние
может отображаться до 64 символов
диски для записи аудиоданных на CD с
(включая расширение, например, .wma,
одной стороны и для записи видеодан-
.mp3 или .wav).
ных на DVD – с другой.
! Последовательность выбора папок и
! Поскольку сторона CD двойных дисков
других действий может изменяться в за-
физически несовместима с общим ста-
висимости от кодировки или программ-
ндартом компакт-дисков, её воспроиз-
ного обеспечения, использованного для
ведение на данном устройстве может
записи.
быть невозможным.
! Независимо от продолжительности
! Частая загрузка и извлечение двойного
паузы между композициями в изначаль-
диска может привести к появлению ца-
ной записи, при воспроизведении дис-
рапин на диске. Глубокие царапины
ков формата сжатого аудио между
могут создать проблемы при воспроиз-
композициями будут короткие паузы.
ведении диска на данном устройстве. В
! Необходимо правильно использовать
некоторых случаях двойной диск может
расширения файлов, такие как .wma,
застревать в щели загрузки дисков, из-
.mp3 или .wav.
за чего его становится невозможно
извлечь. Во избежание такой ситуации
мы рекомендуем воздержаться от ис-
пользования двойных дисков на данном
устройстве.
58
Ru
Пример иерархии
: Папка
: Сжатый аудиофайл
1
2
3
4
5
6
Приложение
Дополнительная информация
! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48
кГц (32, 44,1, 48 кГц пиковая)
! Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют
приоритет перед версией 1.x.)
! Списки воспроизведения M3u: не по-
ддерживаются
! MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO:
не поддерживаются
WAV
! Совместимый формат: Linear PCM (Ли-
нейная ИКМ – LPCM), MS ADPCM
! Разрядность квантования:8и 16
(LPCM), 4 (MS ADPCM)
! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48
кГц (LPCM), от 22,05 кГц до 44,1 кГц (MS
ADPCM)
! Это устройство назначает номера
папок. Пользователь не может назна-
чать номера папок.
! Максимально допустимая иерархия
Таблица символов для
папок составляет восемь уровней. Од-
русского языка
нако реальная иерархия папок соста-
D: Дисплей
вляет менее двух уровней.
C: Символ
! Проигрыватель позволяет воспроиз-
водить до 99 папок на диске.
DC DC DC DC
А Б В Г
Совместимость с форматами
Д Е, Ё Ж З
сжатия данных
И, Й К Л М
WMA
! Совместимый формат: WMA, преобра-
Н О П Р
зованный при помощи Windows Media
С Т У Ф
Player
! Скорость передачи данных: от 48 до
Х Ц Ч Ш, Щ
320 кбит/с (постоянная скорость перед-
Ъ Ы Ь Э
ачи данных), от 48 до 384 кбит/с
(переменная скорость передачи дан-
Ю Я
ных)
! Частота дискретизации: от 32 кГц до 48
кГц
Русский
! Windows Media Audio 9 Professional, Los-
sless, Voice: не поддерживаются
MP3
! Скорость передачи данных: от 8 кбит/ с
до 320 кбит/с
59
Ru
Приложение
Дополнительная информация
Формат декодирования файлов WMA
Технические характеристики
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
Общие
(2-х канальный звук)
Источник питания ................. 14,4 В постоянного тока
(Windows Media Player)
(допустимый диапазон от
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
10,8 Вдо15,1 В)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
ного полюса
FM-тюнер
Максимальный потребляемый ток
Диапазон частот .................... от 87,5 МГц до 108,0 МГц
..................................................... 10,0 А
Полезная чувствительность
Размеры (Ш × В × Г):
..................................................... 8 дБф (0,7 мкВ/75 W,
DIN
моно, отношение сигнал/
Шасси ....................... 178 × 50 × 162 мм
шум:30дБ)
Передняя панель
Отношение сигнал/шум .... 75 дБ (сеть IEC-A)
................................. 188 × 58 × 14 мм
D
MW-тюнер
Шасси ....................... 178 × 50 × 162 мм
Диапазон частот .................... от 531 до 1602кГц (9 кГц)
Передняя панель
Полезная чувствительность
................................. 170 × 48 × 14 мм
..................................................... 18 мкВ (отношение сиг-
Масса ........................................... 1,3 кг
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 65 дБ (сеть IEC-A)
Аудио
Максимальная выходная мощность
LW-тюнер
..................................................... 50 Вт ×4
Диапазон частот .................... от 153 кГц до 281 кГц
Номинальная выходная мощность
Полезная чувствительность
..................................................... 22 Вт ×4(от 50 до 15 000
..................................................... 30 мкВ (отношение сиг-
Гц, суммарное значение
нал/шум:20дБ)
коэффициента нелиней-
Отношение сигнал/шум .... 65 дБ (сеть IEC-A)
ных искажений 5%, на-
грузка 4 W, оба канала
задействованы)
Примечание:
Сопротивление нагрузки
В соответствии со статьей 5 закона Рос-
..................................................... 4 W (допустимо – от 4 W
до 8 W)
сийской Федерации “О защите прав по-
Максимальные выходная мощность
требителей” и постановлением
..................................................... 2,2 В
правительства Российской Федерации №
Регуляторы тембра:
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe
Низкие частоты
NV оговаривает следующий срок службы
Частота ................... 100 Гц
изделий, официально поставляемых на
Усиление ................ ±13 дБ
Средние частоты
российский рынок.
Частота ................... 1 кГц
Автомобильная электроника:6лет
Усиление ................ ±12 дБ
Другие изделия (наушники, микрофоны и
Высокие частоты
т.п.): 5 лет
Частота ................... 10 кГц
Усиление ................ ±12 дБ
Проигрыватель компакт-дисков
Примечания
Система ...................................... Аудиосистема с компакт-
! Характеристики и конструкция могут быть
диском
изменены с целью их улучшения без пред-
Используемые диски .......... Компакт-диск
варительного уведомления.
Отношение сигнал/шум .... 94 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
Число каналов ........................ 2 (стерео)
! Данное устройство произведено в
Таиланде.
60
Ru
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
Корпорация Пайонир
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио
153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-755 5
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Cam acho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-427 0
先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓
電話 : (02) 2521-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心
Published by Pioneer Corporation.
9樓901-6室
Copyright © 2007 by Pioneer Corporation.
電話 : (0852) 2848-6488
All rights reserved.
Printed in Thailand
<KMMZX> <07H00000>
<YRD5136-A/N> EW
MANUEL D’INSTALLATION
DEH-3000MP
INSTALLATION MANUAL
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<YRD5137-A/N> EW
<KMMZX> <07H00000>
Installation
2 Secure the mounting sleeve by using a
Important
screwdriver to bend the metal tabs (90°)
! Check all connections and systems before
into place.
final installation.
! Do not use unauthorized parts. Use of un-
3 Install the unit.
authorized parts may cause malfunctions.
Dashboard Rubber bush
! Consult your dealer if installation requires dril-
ling of holes or other modifications to the vehi-
cle.
! Do not install this unit where :
— it may interfere with operation of the vehi-
cle.
— it may cause injury to a passenger as a re-
sult of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if it
Mounting sleeve Screw
overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
Removing the unit
unit is installed at an angle of less than 60°.
1 Extend top and bottom of the trim ring
outwards to remove the trim ring. (When
60°
reattaching the trim ring, point the side
with a groove downwards and attach it.)
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed either from
Trim ring
“Front” (conventional DIN front-mount) or
“Rear” (DIN rear-mount installation, utilizing
! It becomes easy to remove the trim ring if
threaded screw holes at the sides of unit chas-
the front panel is released.
sis). For details, refer to the following installa-
tion methods.
2 Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
place.
DIN Front-mount
3 Pull the unit out of the dashboard.
Installation with the rubber bush
1 Insert the mounting sleeve into the
dashboard.
When installing in a shallow space, use a sup-
plied mounting sleeve. If there is enough
space behind the unit, use factory supplied
mounting sleeve.
En
DIN Rear-mount
1 Extend top and bottom of the trim ring
outwards to remove the trim ring. (When
reattaching the trim ring, point the side
with a groove downwards and attach it.)
Installation
Fastening the front panel
If you do not plan to detach the front panel,
the front panel can be fastened with supplied
screw.
Screw
Trim ring
! It becomes easy to remove the trim ring if
the front panel is released.
2 Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and the
side of the unit match.
3 Tighten two screws on each side.
Screw
Mounting bracket Dashboard or console
! Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or
flush surface screws (5 mm × 9 mm), de-
pending on the shape of screw holes in the
bracket.
En
Installatie
Belangrijk
DIN-voormontage
! Controleer alle aansluitingen en systemen
Installatie met de rubberen ring
voordat u de installatie voltooit.
1 Schuif de montagebehuizing in het
! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan-
dashboard.
ten. Onderdelen van andere fabrikanten kun-
Als u het toestel in een ondiepe ruimte mon-
nen storingen veroorzaken.
teert, gebruik dan een meegeleverde montage-
! Neem contact op met uw dealer als er voor de
behuizing. Als er genoeg ruimte achter het
installatie gaten moeten worden geboord of
toestel is, gebruik dan een van fabriekswege
als er andere aanpassingen aan het voertuig
geleverde montagebehuizing.
nodig zijn.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
2 Zet de montagebehuizing vast door
— het de besturing van het voertuig kan be-
met behulp van een schroevendraaier de
lemmeren.
metalen lipjes (90°) op hun plaats te bui-
— het de inzittenden kan verwonden bij een
gen.
noodstop.
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
3 Installeer het toestel.
beschadigd. Plaats dit apparaat niet in de
Dashboard Rubberen ring
buurt van plaatsen die warm worden zoals de
afvoer van een kachel.
! U bent verzekerd van een optimale prestatie
als het toestel wordt geplaatst onder een hoek
van minder dan 60°.
60°
Montagebehuizing Schroef
Het toestel verwijderen
1 Trek de boven- en onderkant van de
DIN-bevestiging voor/achter
sierlijst naar buiten om deze te verwijde-
Dit toestel kan zowel langs voren als achteren
ren. (Als u de sierlijst weer bevestigt,
worden geïnstalleerd. Vóór gebeurt dat via een
houdt u de kant met de groef naar onderen
gewone DIN-montage van voren; achter maakt
en bevestig u hem.)
u gebruik van een DIN-achtermontage en van
schroefdraad voorziene gaten aan de zijden
van het toestelchassis. Raadpleeg voor meer
informatie de volgende installatiemethoden.
Sierlijst
! De sierlijst kan eenvoudig worden verwij-
derd als het voorpaneel is losgemaakt.
Nl
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels
in de beide kanten van het toestel totdat
ze op hun plaats klikken.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
Installatie
3 Draai aan elke kant twee schroeven
vast.
Schroef
Bevestigingsklem Dashboard of console
! Gebruik schroeven met een platte kop (5
mm × 8 mm) of verzonken schroeven (5
mm × 9 mm), afhankelijk van de vorm van
DIN-achtermontage
de schroefgaten in de klem.
1 Trek de boven- en onderkant van de
sierlijst naar buiten om deze te verwijde-
ren. (Als u de sierlijst weer bevestigt,
houdt u de kant met de groef naar onderen
Het voorpaneel bevestigen
en bevestig u hem.)
Als het niet de bedoeling is het voorpaneel los
te kunnen maken, kan het met de meegele-
verde schroef vast worden bevestigd.
Sierlijst
Schroef
! De sierlijst kan eenvoudig worden verwij-
derd als het voorpaneel is losgemaakt.
2 Bepaal de juiste positie, de plaats waar
de gaten op de klem en op de zijde van het
toestel gelijk liggen.
Nl
Установка
Важно
Переднее крепление
стандарта DIN
! Перед окончательной установкой
проверьте все соединения и системы.
Установка с помощью резиновой втулки
! Не используйте детали, не разрешенные
1 Вставьте монтажную обойму в
производителем к использованию. Исполь-
переднюю панель.
зование таких деталей может стать причи-
Монтажная обойма применяется в случае
ной возникновения неисправностей в
установки в недостаточно глубоком гнезде.
устройстве.
Заводская монтажная обойма применяется
! Узнайте у дилера компании, требует ли ус-
в случае установки устройства при доста-
тановка сверления отверстий или
точном пространстве за устройством.
внесения иных изменений в конструкцию
автомобиля.
2 Закрепите обойму, подогнув с по-
! Не устанавливайте данное устройство в
мощью отвертки металлические язычки
местах, где оно может:
(90°).
— помешать управлению автомобилем.
— травмировать пассажира при внезап-
3 Установите устройство.
ной остановке автомобиля.
Приборная панель Резиновая втулка
! Перегрев полупроводникового лазера при-
ведет к его выходу из строя. Разместите
все кабели в удалении от нагревающихся
деталей, таких как решетка обогревателя.
! Оптимальной является установка устрой-
ства под углом менее 60°.
60°
Монтажная обойма Винт
Демонтаж устройства
1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю
часть декоративной рамки наружу,
Переднее/заднее
чтобы снять ее.(При установке рамки
крепление стандарта DIN
ее сторона с канавкой должна быть
Установка данного устройства возможна
внизу.)
как спереди (с помощью обычного перед-
него крепления стандарта DIN), так и сзади
(заднее крепление стандарта DIN сис-
пользованием винтов в резьбовых от-
верстиях на раме устройства).
Подробности смотрите в прилагаемых ин-
струкциях.
Декоративная рамка
! Рамку легче снимать при снятой
передней панели.
Ru
2 Вставьте прилагаемые экстракторы
с обеих сторон устройства до щелчка.
3 Вытяните устройство из приборной
панели автомобиля.
Установка
3 Закрутите по два винта с каждой сто-
роны.
Винт
Монтажная рамка Приборная панель или
консоль
! Используйте винты либо с круглыми (5
мм ×8мм), либо с плоскими головками
Заднее крепление стандарта DIN
(5 мм ×9мм), в зависимости от формы
отверстий под винты кронштейна.
1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю
часть декоративной рамки наружу,
чтобы снять ее.(При установке рамки
ее сторона с канавкой должна быть
Закрепление передней
внизу.)
панели
Если Вы не собираетесь снимать перед-
нюю панель, ее можно закрепить прилагае-
мым винтом.
Декоративная рамка
! Рамку легче снимать при снятой
передней панели.
Винт
2 Выберите положения, при котором
отверстия на кронштейне и боковых
панелях устройства совпадают.
Ru
Verbindingen
— Gebruik alleen zekeringen die overeenko-
Belangrijk
men met het aangegeven vermogen.
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
— Verbind de negatieve luidsprekerkabel
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
nooit rechtstreeks met de aarding.
stand (accessoirestand), moet de rode kabel
— Voeg meerdere negatieve luidsprekerka-
worden aangesloten op een aansluiting die de
bels nooit samen.
bediening van de contactschakelaar herkent.
! Als dit apparaat wordt aangezet, wordt het re-
Anders kan de accu leeglopen.
gelingsignaal doorgegeven via de blauw/witte
kabel. Verbind deze met een afstandsbedie-
A
C
C
O
O
F
F
N
F
F
N
O
ning van een extern versterkersysteem of met
S
O
S
T
T
A
A
R
R
de bedieningsaansluiting van de automati-
T
T
sche antenne van de auto (max. 300 mA, 12 V
ACC-stand Geen ACC-stand
gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust met
een glasantenne, verbind deze dan met de
! Gebruik van dit toestel op een andere manier
voedingsaansluiting van de antenne-booster.
dan hieronder wordt beschreven, kan leiden
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voe-
tot brand of storingen.
dingsaansluiting van de externe versterker.
— Voertuigen met een accu van 12 volt en ne-
Verbind hem ook nooit met de voedingsaan-
gatieve aarding.
sluiting van de automatische antenne. Anders
— Luidsprekers met 50 W (uitgangswaarde)
kan de accu leeglopen of kan er storing optre-
en 4 tot 8 ohm (impedantiewaarde).
den.
! Om kortsluiting, oververhitting of storingen te
! De zwarte kabel is de aarding. Deze kabel en
voorkomen, moet u onderstaande aanwijzin-
de aardingskabel van andere producten (met
gen opvolgen.
name van producten die veel stroom verbrui-
— Koppel de negatieve aansluiting van de
ken zoals een versterker) moeten afzonderlijk
accu los voordat u het toestel installeert.
worden aangebracht. Anders kan er brand of
— Gebruik kabelklemmen of plakband om de
storing ontstaan wanneer ze per ongeluk los-
bekabeling op een veilige manier aan te
raken.
brengen. Gebruik plakband om de kabels
te beschermen op plaatsen waar deze
tegen metalen onderdelen liggen.
— Plaats de kabels niet in de buurt van be-
Aansluitingsschema (Afb. 1)
weegbare onderdelen, zoals de versnel-
lingspook of de rails van de stoelen.
1 Dit product
— Leg geen kabels op plaatsen die heet kun-
2 Achteruitgang
nen worden, zoals dichtbij de kachel.
3 Antenneaansluiting
— Steek de gele kabel niet door een gat naar
4 Zekering (10 A)
het motorcompartiment om de kabel met
5 Opmerking:
de accu te verbinden.
De functie van 3* en 5* kan verschillen; dit is
— Dek kabelaansluitingen die niet worden ge-
afhankelijk van het type voertuig. Verbind in
bruikt af met isolatietape.
dat geval 2* met 5* en 4* met 3*.
— Maak de kabels niet korter.
6 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
— Verwijder nooit de isolatie van de voedings-
7 Bedekking (1*)
kabel van dit toestel om andere apparaten
Verwijder deze kap niet als deze aansluiting
van stroom te voorzien. De stroomcapaci-
niet wordt gebruikt.
teit van de voedingskabel is beperkt.
Nl
Verbindingen
8 Geel (3*)
gemotoriseerde antenne (max. 300 mA, 12 V
Back-up (of accessoire)
gelijkstroom).
9 Geel (2*)
22 Blauw/wit (6*)
Aansluiten op de constante 12 V voedingsaan-
De pinpositie van de ISO-connector hangt af
sluiting.
van het type voertuig. Als pin 5 de antenne be-
10 Rood (5*)
dient, verbindt u 6* en 7*. In andere typen
Accessoire (of back-up)
voertuigen verbindt u 6* en 7* nooit.
11 Rood (4*)
23 Links
Aansluiten op een aansluiting die door de
24 Rechts
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
25 Luidsprekers achterin
gelijkstroom).
26 Maak deze verbindingen als de optionele ver-
12 Zwart (chassisaarding)
sterker wordt gebruikt.
Aansluiten op een schone, ongeverfde meta-
len locatie.
13 ISO-connector
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
connectoren.
14 Luidsprekerkabels
Wit: Voor links +
Wit/zwart: Voor links *
Grijs: Voor rechts +
Grijs/zwart: Voor rechts *
Groen: Achter rechts +
Groen/zwart: Achter links *
Violet: Achter rechts +
Violet/zwart: Achter rechts *
15 Ingang bedrade afstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
16 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijgbaar)
17 Versterker (apart verkrijgbaar)
18 Geel/zwart
Als u apparatuur met de functie Dempen ge-
bruikt, verbind deze draad dan met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Zo niet,
houd de draad voor audiodemping dan weg
bij andere verbindingen.
19 Blauw/wit
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
van de versterker (max. 300 mA, 12 V gelijk-
stroom).
20 Afstandsbediening systeem
21 Blauw/wit (7*)
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
Nl
Соединения
— Не пропускайте желтый кабель через
Важно
отверстие в моторный отсек для по-
! При установке данного устройства на авто-
дключения к аккумулятору.
мобиле, в котором отсутствует положение
— Изолируйте концы всех неподсоединен-
АСС (дополнительное оборудование)
ных кабелей изоляционной лентой.
ключа зажигания, красный кабель должен
— Не укорачивайте кабели.
быть подключен к клемме, которая опреде-
— Никогда не срезайте изоляцию со
ляет рабочее положение ключа зажигания.
шнура питания данного устройства с
В противном случае может возникнуть
целью подачи питания на другое ус-
утечка тока аккумуляторной батареи.
тройство. Допустимая нагрузка кабеля
по току ограничена.
A
C
C
F
F
O
N
O
F
F
N
O
O
— Используйте предохранитель указанно-
S
S
T
T
A
A
R
R
го номинала.
T
T
— Запрещается напрямую заземлять от-
Положение ACC Положение ACC от-
рицательный вывод громкоговорителя.
сутствует
— Запрещается скреплять отрицательные
кабели громкоговорителей вместе.
! Эксплуатация данного устройства в усло-
! При включении питания устройства упра-
виях, отличных от описанных ниже, может
вляющий сигнал подается через сине-
привести к пожару или сбою в работе ус-
белый провод. Подключите его к клемме
тройства.
панели управления внешнего усилителя
— Транспортные средства с 12-вольтовым
мощности или клемме реле управления
аккумулятором и заземлением отри-
антенны с электроприводом (макс. 300 мА
цательного полюса.
12 В постоянного тока). Если автомобиль
— Громкоговорители 50 Вт (выходная
оборудован встроенной в оконное стекло
мощность) иот4 до 8 Ом (сопротивле-
антенной, подсоедините провод к клемме
ние).
питания усилителя антенны.
! Во избежание короткого замыкания,
! Запрещается подсоединять сине-белый
перегрева или неисправностей обязатель-
кабель к клемме питания внешнего уси-
но соблюдайте следующие указания.
лителя мощности. Также запрещается по-
— Перед установкой отсоедините отри-
дсоединять данный провод к клемме
цательную клемму аккумулятора.
питания антенны с электроприводом. В
— Закрепите провода при помощи зажи-
противном случае может возникнуть
мов или изоляционной ленты. Для за-
утечка тока аккумуляторной батареи или
щиты проводки заизолируйте провода в
иная неисправность.
местах их соприкосновения с метал-
! Черный кабель является заземляющим.
лическими деталями.
Данный кабель и заземляющий кабель
— Разместите все кабели в удалении от
другого устройства (особенно устройств,
подвижных деталей, таких как рычаг
предназначенных для эксплуатации при
переключения передач и направляю-
больших токах, таких как усилитель мощ-
щие сидений.
ности) должны монтироваться отдельно. В
— Разместите все кабели в удалении от
противном случае их случайное от-
нагревающихся деталей, таких как
соединение может привести к пожару или
решетка обогревателя.
неисправности.
Ru
Соединения
15 Вход проводного пульта дистанционного
Схема подключения (Рис.1)
управления
1 Данное устройство
Служит для подключения проводного
2 Выход заднего канала
адаптера пульта дистанционного управле-
3 Разъем антенны
ния (приобретается отдельно).
4 Плавкий предохранитель (10 A)
16 Подключите с помощью кабелей RCA (при-
5 Примечание:
обретаются отдельно)
В зависимости от типа автомобиля функ-
17 Усилитель мощности (приобретается
ции 3* и 5* могут отличаться. В этом
отдельно)
случае следует подключить 2* к 5* и 4* к
18 Желтый/черный
3*.
Если используется оборудование,
6 Подсоедините провода одинакового цвета
имеющее функцию приглушения звука,
друг к другу.
данный провод необходимо подсоединить
7 Заглушка (1*)
к клемме Audio Mute данного устройства. В
Не снимайте заглушку, если не планируете
противном случае необходимо проследить
использовать данный разъем.
за тем, чтобы данный провод не контакти-
8 Желтый (3*)
ровал с любыми другими разъемами.
Резервный разъем (или разъем допол-
19 Синий/белый
нительного оборудования)
Подключите к клемме панели управления
9 Желтый (2*)
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В
Подключите к клемме источника постоян-
постоянного тока).
ного тока 12 В.
20 Пульт дистанционного управления систе-
10 Красный (5*)
мой
Разъем дополнительного оборудования
21 Синий/белый (7*)
(или резервный разъем)
Подключите к клемме реле управления ан-
11 Красный (4*)
тенны с электроприводом (макс. 300 мА 12
Подключите к клемме, на которую подает-
В постоянного тока).
ся напряжение (12 В постоянного тока) при
22 Синий/белый (6*)
включении зажигания.
Расположение штекера разъема ISO на
12 Черный (заземление на массу)
различных автомобилях может отличаться.
Подведите к чистой, очищенной от краски
Если штекер 5 предназначен для по-
металлической поверхности.
дключения антенны, подсоедините 6* к 7*.
13 Разъем ISO
На других автомобилях подключать 6* к 7*
В некоторых автомобилях разъем ISO
запрещается.
может иметь два вывода. В этом случае
23 Левый
необходимо подсоединить оба разъема.
24 Правый
14 Выводы громкоговорителей
25 Задний громкоговоритель
Белый: Передний левый +
26 Используйте данную схему подсоединения
Белый/черный: Передний левый *
при использовании дополнительного уси-
Серый: Передний правый +
лителя мощности.
Серый/черный: Передний правый *
Зеленый: Задний левый +
Зеленый/черный: Задний левый *
Фиолетовый: Задний правый +
Фиолетовый/черный: Задний правый*
Ru