Pioneer TS-T3PRS: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автоакустика

Инструкция к Автоакустику Pioneer TS-T3PRS

APPLICATION NOTES

NOTE Dl APPLICAZIONE

NOTE D'APPLICATION

TS-M7PRS

DOME TWEETER

MIDBASS DRIVER

TWEETER A CUPOLA

DRIVER A BASSO MEDIO

HP d'Aigu à Dôme

HP Moyennes Graves

Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.

Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen.

Prière de lire obligatoirement ce manuel d’installation avant de monter les haut-parleurs.

Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni.

Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones.

ACAUTION

1. Do not touch the speaker flexible wire (A).

2. Do not change the direction of the speaker terminal assembly©.

3. Make sure lead and speaker terminals do not contact metal.

4. When making connections, refer also to the instruction manual of the car stereo used.

AVORSICHT

1. Die Lautsprecherlitzen @ nicht berühren.

2. Die Richtung der Lautsprecherpol-Anordnung @ darf nicht geändert werden.

3. Es ist darauf zu achten, daß die Zuführungskabel und die Lautsprecherpolklemmen kein

Metall berühren.

4. Zum Anschliessn sind auch die Anleitungen für das verwandte Auto-Stereo-Radio zu

beachten.

AATTENTION

1. Ne jamais toucher le fil flexible de haut-parleur @ .

2. Ne pas modifier l'orientation de plaquette de connexions du haut-parleur© .

3. S'assurer que les fils et les bornes de haut-parleurs ne touchent pas une pièce métallique.

4. Le branchement s'opère après consultation de la notice d'instructions de l'autoradio qui

est utilsé.

APRECAUZIONE

1. Non toccare il cavo flessibile del diffusore ®.

2. Non cambiare la direzione del gruppo terminale del diffusore ®.

3. Assicurarsi che il cavo ed i terminali del diffusore non siano a contatto con metallo.

4. Quando si effettuano connessioni, fare riferimento anche al manuale di istruzioni

deir

autostereo usato.

APRECAUCION

1. No se debe tocar el alambre flexible ® del altavoz.

2. No cambiar la dirección del ensamblaje de terminal del altavoz @.

3. Asegurarse de que los terminales del altavoz y el hilo conductor no están en contecto com el

metal.

4. Para hacer la conexión consultar también el manual de instrucciones que se provee para el

"reproductor".

200 и^уин(./мом. 60 w

UD-NBPR5

PASSIVE CROSSOVER NETWORK

RETE CROSSOVER PASSIVO

Séparateur Passif

Leia este manual de instruçoes antes de instalar о alto-falante.

Обязательно прочитайте зто руководство перед подключением динамика.

. 4_pL<í.-ww Oí-I AS"U

APRECAUgÁO

1. Nao toque no fio flexível do alto-falante @ .

2. Nao mude a direqao de montagem do terminal do alto-falante (S).

3. Assegure-se de que o fio e os terminals do alto-falantes nao entrem em contacto com metal.

4. Quando da realizaqáo das conexoes, favor referir-se também ao manual de instrugoes do estereo de

carro que está sendo usado.

АОСТОРОЖНО

1. He трогайте гибкий провод (А) динамика.

2. Не изменяйте направдние подсоединений эдектроконтактов динамика (В) .

3. Будьта уверены, что проводка и эдектроконтакты динамика не имеют контакта с

метаддом.

4. При подсоединении обращайтесь таюке к руководству по зкспдуатации автомобидьной

стереосистемы.

1.

3.

4. тттт,

(Â) ùjU dJJuJl - \

(B) V - Y

. Салл ji\ Щ1 jl аДС — Г

. Д1 SjLwJl

oliLtjNl (3 (J“’^ ^

TS-T3PRS

TS-M7PRS

►CONNECTIONS

►CONNESSIONI

►СОЕДИНЕНИЯ

►VERBINDUNGEN

►CONEXIONES

►CONNEXIONS

►CONEXÖES

TS-T3PRS+TS-M7PRS+UD-NEPRS

INPUT

ENTRADA

EINGANG

Вход

ENTREE

ША

ENTRATA

JAj

ENTRADA

TS-M7PRS

^This connecting cord is not included.

Este fio de conexao nao está incluido.

Dieses Verbindungskabel ist nicht enthalten.

Этот соединительный шнур в комплект

Ce cordon de connexion n’est pas inclus.

не включен.

Il cavo di collegamento non è incluso.

Este cable de conexión no está incluido.

TS-T3PRS

•SPECIFICATIONS

technische einzelehiten

•CARACTERISTIQUES

•DATI TECNICI

•ESPECIFICACIONES

Reproduction system

....................................

Soft dome

Tonvviedergabesystem

........................

weicher Dom

Système de reproduction ..............................

■ Dôme souple

Sistema di riproduzione

....................

Cupola morbida

Sistema de reproducción ........................Techo blando

Speaker specifications

Beschreibung der Lautsprecher

Spécifications des haut-parleurs

• Caratteristiche del diffusore

• Especificacione del altavoz

Size....................................................................... 030mm (1-1/4" Dia.)

Größe........................................................................................... 030mm

Diamètre .............................................................................. 030mm

Grandezza

...............................................................................

03Omm

Tamaño.....................................................................................o 30mm

©Polyester fiber diaphragm

©Polyesterfasermembran

©Diaphragme en fibres de polyester

©Diaframma in poliestere

©Diaphragma de fibra de poliester

©Heat-resistant Aluminum voice coil

©Hitzebeständige Aluminiumstimmspule

©Bobine mobile Alminium résistante à la chaleur

©Bobina de voce di alluminio resistente al calore

©Bobina de vos aluminio resistente al calor

Magnetic fluid

Magnetische Flüssigkeit

Fluide magnétique

Fluide magnétique

Flùido magnético

d)Gold-plated terminal

©Vergoldete Anschlüsse

©Bornes plaquées or

©Terminale placcato in oro

©Terminal enchapado en oro

©Neodymium magnet ;30.5g(1.1oz)

©Neodym-Magnet ;30.5g

©Aimant au néodymium : 30,5g

©Magnete al neodimio: 30,5g

©Imán de neodimio; 30,5g

©Heat-resistant removable mesh

©Hitzebeständiges^ abnehmbares Netz

©Maille amovible résistante à la chaleur

©Reticolo rimovibile resistente al calore

©Malia desmontable resistente al calor

©Aluminum die-cast flange

©Aluminiumspritzguß flansch

©Bride en fonte d'Aluminium

©Flangia in alluminio pressofuso

©Pestaña de aluminio forjado

©Aluminum die-cast back chamber

©Aluminiumspritzguß Hinterkammer

©Chambre postérieure en fonte dAluminium

©Camera posteriore in alluminio pressofuso

©Cámara trasera de aluminio forjado

Nomal impedance.....................................................8Q

Nenniwpedanz

........................................................

8Q

Impédance nominale.......................................................................8Q

• impedenza normale .......................................................................... 8Q

Impedancia nominal .............................................................................8Q

Maximum music power [Nominal]

.

200W[60W](@ 4Q)

Max Musikleistung [Nennwert] ......................... 200W[60W](@ 4ü)

Puissance musicale maximumiNominale] 200W[60Wl(4Q)

• Massima potenza musicale[Nominale]

........................

200W[60W](4Q)

• Máxima potencia musica [Nominal]

...............................

200W[60W](4Q)

(cutoff frequency ^3,000Hz with -12dB/oct.)

(Grenzfrequenz^3.000Hz mit-12dB /Okt.)

(fréquence de coupure ^3.000Hz avec -12dB/oct.)

(Frequenza di taglio^S.OOOHz con -12dB/oct.)

(Frecuencia de corte ^S.OOOHz con -12dB/oct.)

• Frequency response...................................................... 1,000~30,000Hz

Frequenzgang............................................................. 1.000 ~30.000Hz

■ Bande passante

.......................................................

1.000~30.000Hz

• Risposta di frequenza.............................................. 1.000'^30.000Hz

■ Respuesta de frecuencia

.........................................

1.000 —30.000Hz

Sensitivity

...................................................

92dB/W(1m)

Empfindlichkeit.................................................................92dB / W(lm)

• Sensibilité ........................................................................ 92dB/W(lm)

Sensibilità ............................................................................ 92dB/W(lm)

Sensibilidad.................................................92dB/W(1m)

Mounting depth

.......................................

30mm(1-1/4"')

Einbautiefe

...........................................................

30mm

Profondeur d’encastrement ..................................................... 30mm

• Profondità di montaggio.................................................................30mm

Profundida de montaje ....................................................................30mm

■ Weight(per speaker including accessory parts)

..................

0.32kg(11 oz)

Gewicht(pro Lautsprecher einschl. Zubehörteile)......................0,32kg

Poids (par haut-parleur pieces accessories comprises) ■ • • 0,32kg

• Peso (per diffusore inclusi accessori)

..........................................

0,32kg

Peso (por altavoz incluyendo accesorios).......................................0,32kg

Gross Weight(2speakers including packaging)

............

0.73kg(1 IblOoz)

Gesamtgewicht(2Lautsprecher und Verpackung)

.

0,73kg

Poids brut (2 haut-parleurs emballage compris)

....................

0,73kg

Peso lordo (2 diffusori incluso l'imballaggio)

......

0,73kg

• Peso bruto (2 altavoces incluyendo embalaje)

..............................

0,73kg

•ESPECIFICAgOES

•ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Sistema de reprodu9äo

..........................

Domo brando

Система воспроизведения

..........................................

/Мягкий купод

iAfftHii

¿*ч[ Ï_i5

...................................................

.

......................

........................................................ .üz ,

Especifica9öes do alto-falante

Технические характеристики динамика

¿jlUj-uJI oliualjA •

Tamanho.................................................................................... 030mm

Размер.................................................................................... 030 мм

R©...........................................................................................03O«){i

.......................

—.............................................

.................................................................

©Diafragma de fibra de poliéster

©Диафрагма из подиэфирного водокна

©Bobina de voz de aluminio resistente ao calor

©Огнеупорная адюминиевая звуковая катушка

6jl^! ¡wjliJI OL ®

Fluido magnético

Магнитная жидкостъ

©Terminal banhado em ouro

©Позодоченный вывод

i-i^ llL ^

©Magneto de neodimio : 30,5g

©Неодимовый магнит:30,5г

:3o,5ù>^

©Maiha desmontàvei resistente ao calor

©Огнеупорное разъемное сито

Sjl^ Ucjlu ÍJ.Í2 ®

mm^mm

©Фданец из адюминиевого дитья под давдением

Л ¿ya íiLi.

©Flange fundido em aluminio

©Задняя камера из адюминиевого дитъя под давдением

©mmmiÈmm

î-iÜà. Ù(y)

©Cámara traseira fundida em aluminio

Номинадьный импеданс

..............................................................

80м

.......

.................................................

íjjUJI ¡UjbbJI •

Impedäncia normal

.............................................................................

Максимадьная музыкадьная мощность[ номинадьная ]

......................

ü/iaiaiiT...................................................................81):«

(^yií ....................................................................................

.......................... [í^l] •

Potencia máxima de música [Nominal] ..................... 200W[60W](@ 4Q)

.................................................................... 200 Вт [60Вт](на4Ом)

[ti'iifi]

....................................

200K [60ÏL] (s mmm

(vbí-Affi^ ~ T • • • S jüJl jj_q)

(Freqüéncia de corte^3.000Hz com-I2dB/out.)

r

-----

_ ......................................................................

(Предедьная частота ^3.000 Гцс-12 дБ/окт)

..................................................

.

jjijiJÍ ÍjU_1uu! •

Resposta de freqüéncia ................. 1.000 a 30.000Hz

Частотная характеристика........................................ 1.000~30.000Гц

1.000-30.000»

(A» 0 ..................................................................................

...................................

.

..................... <^Liü=J! •

Sensibilidade........................................................................ 92dB/W(lm)

Чувствитедьность............................................................ 92дБ/Вт(1м)

mmiM...................................................................................924>M/i:(i«)

■■■■

Profundidade de montagem ....................................................... 30mm

- .u

Установочная гдубина

................................................................

30 мм

3om)ft

.

........... •

Peso (por alto-falante incluindo pefas acessórias)....................0,32kg

affi ( )

............................................

0,32®^©

fiS •, VT .............................................................................

... .

Вес (один динамик, вкдючая принаддежности ).......................0,32кг

Peso bruto (2 alto-falantes incluindo empacotamento)...........0,73kg

Вес брутто (2 динамика, вкдючая упаковку) .......................... 0,73 кг

©a ( 2 siiiìf )....................................................o,73i^jf

Reve

Leve

(Q)

(mH)

6.5

0.03

/ 3-04.3 (3/16Día.) Holes/Trous

Unit/Unité;mm (in.)

TS-M7PRS

specifications

technische EINZELEHITEN

• CARACTERISTIQUES

•DATI TECNICI

•ESPECIFICACIONES

■ Reproduction system

...................

■ Cone

Tonwiedergabesystem.................................................................. Konus

• Système de reproduction.............................................................Cône

• Systema di riproduzione ................................................................ Cono

Sistema de reproducción

.......................................

Cono

• Speaker specifications

Beschreibung der Lautsprecher

Diamètre................................................................................0l7Omm

Caratteristiche del diffusore

Especificaciones del altavoz

Size .....................................................

......................................

0170mm (6-3/4"Dia.)

Größe ........................................................................................ 0l7Omm

©Cône stratifié fibres Kevlar ’'"^/Cellulose

Grandezza

............................................................................

0l7Omm

Tamaño....................................................................................0l7Omm

©Kevlar® Laminated Cellulose Cone

®KEVLAR®laminierter Zelluloseschalltrichter

©Lèvre symétrique en caoutchouc-butyl

©Cono in cellulosa laminato Kevler®

©Cono de celulosa laminada de fibra Kevlar“^

©Symmetrically balanced butyl rubber surround

©Symmetrisch balancierte Butylkautschukeinfassung

©Amortisseur Conex

©Surround In gomma bufile bilanciato simmetricamente

©Borde caucho de butyl equilibrado simétricamente

(DConex damper

©Conex Dämpfer

Bobine mobile résistante à la chaleur

©Smorzatore Conex

©Amoutiguador Conex

Heat-resistant voice coil

Hitzebeständige Stimmpule

©Bornes à visser plaquées or

Sorde di voce resistente al caler

Bobina de vos resistente al calor

©Gold-plated screw terminal

©Vergoldete Schraubanschlüsse

©Aimant au strontium :460g

©Vite terminale placcata in oro

©Terminal de tornillo enchapado en oro

©Strontium magnet;460g(16oz)

©Strotiummagnet: 460g

©Saladier en fonte d'Aluminium

©Magnete allo stronzio:460g

©Imán de estroncio ;460g

©Aluminum die-cast basket

©Aluminiumspritzgußkorb

©Capuchon anti-poussière en Aluminium

©Cesta in alluminio pressofuso

©Cesto aluminio forjado

©Aluminum dust cap

©Aluminiumspritzgußkappe

Volume de caisson recommandé

...................................................

5L

©Tappo polvere in alluminio

©Tapa guardapolvo de aluminio

• Recommended enclosure volume.......................................................................0,175Cu.ft(5L)

Empfohlenes Gehäusevolumen........................................................... 51

Impédance nominale

......................................................................

Volume di chiusura raccomandato

...........................

5L

Volúmenes cerrados recomendados.......................... 5L

• Nomal impedance.......................................................................................................................... 4Q

Normale Impedanz...............................................................................4Q

Puissance musicale maximumlNominale]

....................

200WÎ60WJ

Impedenza normale.................................................4Q

• Impedancia nominal..............................................................................4Q

Maximum music power [Nominal].................................. 200W[60W]

Max.Musikleistung[Nennwert]

..........................................

200W(60W)

Bande passante

..........................................................

28~10.OOOHz

Massima potenza musicale[Nominale]

......

200W(60W)

Máxima potencia musica [Nominal]

......................................

200WÍ60W]

• Frequency response...........................................................................................28'-^10,000Hz

■ Frequenzgang................................................................... 28-10.OOOHz

Sensibilité ........................................................................ 91dB/W(lm)

• Risposta di frequenza.......................................................28-10.OOOHz

• Respuesta de frecuencia.................................................28~ 10.000Hz

• Sensitivity..........................................................................................................................91dB/W(1m)

• Empfindlichkeit................................................................ 91 dB / W(lm)

Profondeur d’encastrement .................................................. 67,3mm

Sensibilità...................................................91dB/W(lm)

•Sensibilidad ........................................................................ 91dB/W(1m)

Mounting depth ..............................................................67.3mm(2-5/8")

Einbautiefe ...................................................................................67,3mm

Poids (par haut-parleur pièces accessories comprises) • 1,48kg

• Profondità di montaggio ............................................................ 67.3mm

• Profundida de montaje................................................................. 67,3mm

• Weight(per speaker including accessory parts)....................................1.48kg(3lb4oz)

Gewicht (pro Lautsprecher einschl.Zubehörteile)

.....................

1,48kg

Poids brut (2 haut-parleurs emballage compris) ....................3,12kg

• Peso (per diffusore inclusi accessori).......................................... 1,48kg

• Peso (por altavoz incluyendo accesorios)...................................... 1,48kg

• Gross Weight(2speakers including packaging)..................................3.12kg(6lb14oz)

Gesamtgewicht(2Lautsprecher und Verpackung)......................3,12kg

Peso lordo (2 diffusori incluso l'imballaggio)

......

3,12kg

• Peso bruto (2 altavoces incluyendo embalaje) ............................. 3,12kg

•ESPECIFICAÇÔES

•ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

тшщ

Sistema de reproduçâo

...................

Cone

Система воспроизведения .......................................................................................... Конус

••••

.....

*

Especificaçôes do alto-falante

Технические характеристики динамика

• ÎiSîggSfê

4X.LujJI

Tamanho

...............................

................................................

0l7Omm

Размер............................................................................................................................ 0170 мм

..............

......................................017О*Ж

©Cone de Celulose Laminar Kevlar®

©Многосдойный цеддншозный конус ’’Кевдар”'®

©KEVLAR®

©Moldura de borracha de butilo equilibrada simétricamente

©Симметрически уравновещенная рама из бутид-каучука

® Amortecedor Conex

©Демпфер ’’Конекс”

©Conex [îl/gü

Bobina de voz resistente ao calor

Тепдостойкая годосовая обмотка

©Terminal de parafuso banhado em ouro

©Позодоченный вывод

jJU ®

Фшштшгш

©Стронциевый магнит:460г

1Л* ¿y> (û)

©Magneto de estroncio :460g

®тШШ:460'й]^

©Корзина из адюминиевого дитья под давдением

©Cesta fundida em aluminio

©Адюминиевый пыдезащитный кодпачок

©шшттш

©Capa contra pó de aluminio

Рекомендованный объем кожуха......................................................................................5L

Volume fechado recomendado

................................

5L

Номинадьный импеданс

.........................

........................................................................... 40м

• ........................................................................

................................................ 5#

............................

^

...

' .

Impedancia normal

.............................................................................

4Q

Максимадьная музыкадьная мощность[ номинадьная ]

..........

• .........................................................................

.........................................

4Ш11

[-bVJobY.- ......................................

...............

‘Vb-y «jAj .

Poténcia máxima de música [Nominal]

............................

200W(60W)

.................................................................................................................................. 200 Вт [60 Вт]

ш-хштш М]

.......

.............................. 200Ж [60Ж]

'

-----

VA

..............................

Resposta de freqüéncia.....................................................28-10.OOOHz

Частотная характеристика............................................................................ 28-10.000 Гц

■шмшш...............................................

.............................

28-10.000#

(yu, \) ............................

..........................................

.

Sensibilidade......................................................................... 9IdB/W(lm)

Чувствитедьность................................................................................................. 91дБ/Вт(1м)

шшш

.......................

............................ 9©>М/Ж(1«)

......................

....................

^^AC. m

Profundidade de montagem .................................................... 67,3mm

Установочная глубина......................................................................................................67,3мм

• .........................................................................

.....................................

67,3*Ж

\ ,ÎA

........................................

.....

( ^ ) ÍJÙ^^ •

Peso (por alto-falante incluindo pegas acessórias)

.

l,48kg

Вес (один динамик, вкдючая принаддежности )

...............................................

1,48кг

• ÄÄ ( ) •

..................................... 1,48©©

......................

.. ( ^

Peso bruto (2 alto-falantes incluindo empacotamento).......... 3,12kg

Вес брутто ( 2 динамика, вкдючая упаковку) .................................................. 3,12 кг

■ш(2 штшшшт )

....................

................................... 3,12l¿©f

Reve

Leve

Fs

Zmax

Qms Qes Qts Vas

Rms

Mms

Cms

BL

Sd

Hve

Hag

Displacement

(Q)

(mH)

(Hz)

(Q)

(eu.ft)

(N.S/m)

(g)

(m/N)

(T.m)

(sq.in)

(ineh)

(inch)

(eu.ft)

(liters)

(sq.m)

(mm)

(mm)

(liters)

3.6 0.36 48 43

4.58 0.42 0.38 0.39 1.15

15.4

5.57E-04

6.76 18.5

0.48 0.24 0.015

11.1

0.012

12.24 6

0.42

UD-N2PRS

•SPECIFICATIONS

technische einzelehiten

•CARACTERISTIQUES

•DATI TECNICI

•ESPECIFICACIONES

Passive crossover network system

..............................................

Two way

Passives Frequenzweichensystem.................................Zweiweg

Séparateur passif

.............................................................

Deux voies

• Sistema rete crossover passivo

..................................................

Due vie

- Sistema del filtro separador pasivo..............................................Bilateral

Maximum music power[Nominal]

.................

200W[60W]

Max. Musikleistung [Nennwert]

................................

200W(60W)

Puissance musicale maximumiNominale] .................... 200WÎ60W]

• Massima Potenza musicaleiNominale]

.................................

200W[60W]

■ Máxima potencia de musica [Nominal].................................. 200W[60W]

• Crossover frequency................................................................... 3,000Hz

Überschneidungsfrequenz ............................. 3000Hz

Fréquence de transition ........................................................ 3.000Hz

Frequenza di crossover..............................................................3.000Hz

- Frecuencia de cruce.....................................................................3.000Hz

LOW PASS FILTER(LPF)

.................................

-12dB/oct.

Tiefpass FILTER(LPF)........................................ -12dB/Okt

FILTRE PASSE-BAS (FPB)

.....................

-12dB/oct.

FILTRO PASSA BASSO (LPF) ...................... -12dB/oct.

FILTRO PASABAJOS (LPF)

..............................

-12dB/oct.

HIGH PASS FILTER(HPF)

................................

-12dB/oct.

Hochpass FILTER(HPF)

....................................

-12dB/Okt

FILTRE PASSE-HAUT (FPH) ................. -12dB/oct.

FILTRO PASSA ALTO (HPF)

..........................

-12dB/oct.

FILTRO PASAALTO (HPF)

................................

-12dB/oct.

Load impedance

Eingangsimpedanz

Impédance de charge

• Impedenza di carico

- Impedancia de carga

Midrange(TS-M7PRS)

..............................................................

4Q

Mitteltöner(TS-M7PRS) ..............................................................4Q

HP Medium(TS-M7PRS) .................................................... 4Q

Percorso medio(TS-M7PRS)....................................................4Q

Altavoz de medios (TS-M7PRS)..................................................4Q

Tweeter(TS-T3PRS)

.....

.............................................................8Q

Hochtöner(TS-M3PRS)

................................................................

8Q

HP Aigu(TS-T3PRS)............................................................ 8Q

Tweeter(TS-T3PRS)................................................................ 8Q

Tweeter(TS-T3PRS)....................................................................8Q

Tweeter attenuation...................................................................QdB/-3dB

Hochtönerdämpfung

..................................

0dB/-3dB

Atténuation de HP Aigu...................................................... 0dB/-3dB

• Attenuante tweeter................................................................... 0dB/-3dB

- Atenuación del altavoz para los sonidos agudos

........................

0dB/-3dB

• Shielded metal case to reduce electromagnetic interference

Eingefaßtes Metallgehäuse, um elektromagnetische Interferenz

■ Boîtier métallique blindé pour réduire les interférences

Contenitore metallico riparato per ridurre interferenze

- Caja de metal blindada para reducir la interferencia

Gold-plated terminals

zu reduzieren

électromagnétiques

elettromagnetiche

electromagnética

Weight (per passive crossover network system

Vergoldete Anschlüsse

Bornes plaquées or

Terminali placcati in oro

• Terminal enchapado en oro

including accessory parts)..................................................0.43kg(15 oz)

Gewicht(pro passives Frequenzweichensystem einschl.

Poids (par séparateur passif, - y compris les accessories)...................

Peso (per sistema rete crossover passivo inclusi accessori)

..................

- Peso (por cada sistema de filtro separador

Gross Weight ( 2 passive crossover network systems

Zubehörteile) ................................................................................ 0,43kg

.................................................................................................... 0,43kg

.......................................................................................................0,43kg

pasivo incluyendo los accesorios)

.................................................

0,43kg

including packaging)

.........................................................

0.96kg(2lb2oz)

Gesamtgewicht(2 passive Frequenzweichensysteme und

Poids brut (deux séparateurs passifs, y compris l’emballage) • ■ ■

Peso lordo (2 sistemi rete crossover passivo incluso l'imballaggio)

- Peso bruto (2 sistema de filtro separador

Verpackung) ................................................................................. 0,96kg

.................................................................................................... 0,96kg

0,96kg

pasivo incluyendo el paquete)

.......................................................

0,96kg

especifica^öes

•ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

**< f Д - ^ I ^ Л И ^

Sistema de filtro separador passivo ........................................ Bilateral

Система пассивной разде^яительной цепи ............................. Двухсторонняя

........

...................................

...................

Potencia máxima de música [Nominal]

.

200W(60W)

Максимальная музыкальная мощность[номинадьная]200Вт[60Вт]

(w

..................................

- 200Ж [60Ж1

..............

Freqüéncia de passagem ............................................................ 3000Hz

Частота разделения ................................................................................................. 3.000 Гц

...................................

.................

3.000-Й

..............................

.............................

FILTRO DE PASSAGEM DE BAIXO(LPF) -12dB/out.

НИЗКОЧАСТОТНЫЙ ФИЛЬТР (ФНЧ) -12дБ/окт.

LPF)--

-тттшм

''f -

...............

FILTRO DE PASSAGEM DE ALTO(HPF) ■ • -I2dB/out.

ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙФИЛЬТР(ФВЧ) -12дБ/окт.

HPF)--

-п'лтшм

NY -

Impedáncia de carga

Импеданс нагрузки

- ШШШ

Àmbito médio(TS-M7PRS)

........................................................

4Q

Средняя область (ТЗ-М7РР5)........................................................................................ 40м

(TS-M7PRS)

.....................

Репродуктор высоких тонов (Т8-ТЗРРЗ) ............................................................... 80м

Tweeter(TS-T3PRS) ....................................................................

......................................

................... (TS-T3PRS)

Затухание репродуктор высоких тонов ........................................................... 0дБ/-ЗдБ

^ (TS-T3PRS)

.......................

..............

Atenua9áo de tweeter

............................................................

0dB/-3dB

............

Экранированный металлический корпус для снижения

о^м/-зям

Caixa de metal vedada para reduzir a interferencia eletromagnética

электромагнитных помех

jf-ìi:

Terminals banhados em ouro

Позолоченный выводы

^ ц uui JSJ)

Peso (por sistema de filtro separador passivo

Вес {на одну систему пассивной разделительной

ÄÄ ( )

........................

0,43^Д)Т

fj£ -.ir

..................................

...........................................................

incluindo pegas acessórias) ......................................................... 0,43kg

цепи вкпючая принадлежности)...................................................................................0,43кг

ш ( 2 )...............................o,96i>/f

Ц üki ^ ¿üjJI

Peso bruto (2 sistemas de filtro separador passivo

Вес брутто ( на две системы пассивной

................................

..........................................................

iiUj

incluindo empacotamento)

........................................................

0,96kg

разделительной цепи включая упаковку)................................................................0,96кг

4-04.3(3/16Dia.) Holes/Trous

Kevlar® is a DuPont registered trademark.

Kevlar ® é urna marca registrada da DuPont.

Kevlar® ist ein eingetragenes Warenzeichen.

"Кевлар"® пред ста ВУ1 я ет собой торговую марку,

зарегистрированную (фирмой "Дупонт".

Kevlar ™ est une marque déposée de Du Pont.

Kevlar®

Kevlar® è un marchio registrato Dupont.

Kevlari'^^es una marca registrada de DuPont.

33.3 (1-3/8) Unit/Unité ;mm (in.)

Printed in Belgium TRD1202

I

) PIONEER CORPORATION 2001 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN

Аннотации для Автоакустика Pioneer TS-T3PRS в формате PDF