Pioneer VSX-LX70: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Ресиверу Hi-Fi Pioneer VSX-LX70

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 1 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 2 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Ru-A

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 3 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 4 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
Содержание
01 Перед началом работы
05 Прослушивание системы
Проверка комплекта поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Прослушивание материала с использованием
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Использование режимов Home THX . . . . . . . . . . . . . 29
02 Краткое руководство
Использование дополнительных эффектов
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . 7
объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . 7
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . 30
Автоматическая настройка для объемного звучания
Использование Front Stage Surround Advance . . . . . . . 30
(MCACC & Full Band Phase Control). . . . . . . . . . . . . . . . 8
Использование функции Stream Direct . . . . . . . . . . . . 30
Проблемы при использовании автоматической
Выбор предварительно заданных настроек MCACC
. . . . 31
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Использование обработки заднего канала объемного
Улучшение звучания с помощью Phase Control и Full
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Band Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование режима виртуального заднего
Использование Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
громкоговорителя объемного звучания . . . . . . . . . . 32
Использование Full Band Phase Control . . . . . . . . . . . 11
Использование функции синхронизации жанра . . . . . 33
03 Подключение оборудования
06 Воспроизведение устройств с
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
интерфейсом USB
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Использование интерфейса USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD
. . . 14
Основные органы управления воспроизведением . . . 34
Подключение проигрывателя Blu-ray дисков . . . . . . . 14
Выбор файла из списка папок/файлов для
Подключение спутникового/кабельного ресивера или
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
другой приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Поддержка сжатых аудиосигналов . . . . . . . . . . . . . . 35
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников . . . . . . 16
07 Использование тюнера
Использование разъемов компонентного видео . . . . . 16
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Подключение цифровых аудиоисточников . . . . . . . . . 17
Повышение качества стереозвука в диапазоне FM
. . . 36
О декодере WMA9 Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Использование Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Подключение аналоговых аудиоисточников . . . . . . . . 18
Непосредственное указание частоты. . . . . . . . . . . . . 36
Подключение компонента к входам на передней панели
. . . 18
Сохранение запрограммированных радиостанций
. . . . 36
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Присвоение имен запрограммированным радиостанциям
. . . 37
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 19
Прослушивание запрограммированных радиостанций
. . . 37
Расположение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 20
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Настройка системы громкоговорителей THX. . . . . . 21
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Рамочная антенна АМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Проволочная антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Меню System Setup
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Настройка параметров ресивера в меню System Setup
. . . 39
Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . 22
Автоматическая настройка MCACC (Expert) . . . . . . . 39
Выход переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Настройка задних громкоговорителей объемного звучания
. . . 42
Ручная настройка MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
04 Органы управления и индикаторы
Fine Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fine Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Дальность действия пульта ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Standing Wave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Настройка эквалайзера акустической калибровки
. . . . 45
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Эквалайзер профессиональной акустической
калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Full Band Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Data Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 5 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 50
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 73
Speaker Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . 73
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Проверка настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
X-Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
THX Audio Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройки системы по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . 74
09 Другие подключения
13 Управление остальными частями системы
Подключение проигрывателя iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Настройка пульта ДУ для работы с другими
Подключение проигрывателя iPod к ресиверу . . . . . 53
компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Воспроизведение на проигрывателе iPod . . . . . . . . . 53
Непосредственный ввод кодов компонентов . . . . . . . 76
Просмотр фотографий и видеоматериалов . . . . . . . . 54
Программирование сигналов от других пультов ДУ
. . . 76
Подключение с помощью HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Стирание одной из настроек кнопки пульта ДУ. . . . . 77
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Сброс предварительно заданных настроек пульта ДУ
. . . 77
Подключение многоканальных аналоговых входов
. . . 55
Подтверждение предварительно заданных кодов. . . . 78
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . . . . 56
Переименование источника входа . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Настройка громкоговорителей зоны В . . . . . . . . . . . . . 56
Функция Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Смена настройки акустической системы. . . . . . . . . . 56
Групповые операции (Multi Operation) и
Подключение передних громкоговорителей к двум
выключение системы (System Off) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
усилителям. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Программирование групповой операции или
Двухпроводное подключение громкоговорителей . . . 57
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . 78
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . 58
Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . 79
Прослушивание MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . 79
Выполнение соединений MULTI-ZONE . . . . . . . . . . 58
Органы управления телевизорами . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Использование органов управления MULTI-ZONE
. . . 60
Органы управления другими компонентами. . . . . . . . 80
Подключение ИК приемника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Управление другими компонентами Pioneer с
Включение и отключение компонентов с помощью
помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . 81
12-вольтного пускового устройства . . . . . . . . . . . . . . . 61
Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer
. . . . 61
14 Дополнительная информация
Использование режима SR+ с плазменными
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
дисплеями Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Подключение компьютера для вывода Advanced MCACC
. . . . 63
Отсутствие звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера
. . . . 63
Другие проблемы со звуком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10 HDMI Control
Настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Выполнение соединений HDMI Control (Управление HDMI)
. . . 64
Графический вывод эквалайзера
Настройка опций HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
профессиональной калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Настройка режима HDMI Control. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Перед использованием синхронизации . . . . . . . . . . . . 65
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Режим синхронизированного усиления . . . . . . . . . . . . 65
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Операции режима синхронизированного усиления
. . . 65
Интерфейс USB (только VSX-LX60). . . . . . . . . . . . . 88
Отмена режима синхронизированного усиления . . . 65
Сообщения устройств iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Об HDMI Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
11 Другие параметры
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . . . 90
Меню Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Стандартные и возможные настройки функций входа
. . . 67
О Neural Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Меню Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Режимы прослушивания для других форматов
Multi Channel Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
входных сигналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ZONE Audio Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Stream direct для других форматов входных сигналов
. . . 95
Параметры настройки SR+ для плазменных
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
дисплеев Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
OSD Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Наша философия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Особенности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12 Использование других функций
Настройка аудиоопций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Настройка видеоопций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Выполнение аудио- или видеозаписи . . . . . . . . . . . . . . 72
Воспроизведение другого источника во время записи
. . . 72
Уменьшение уровня аналогового сигнала . . . . . . . . . . 73
5
Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 6 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
Раздел 1:
01
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Установка батареек
Проверьте наличие перечисленных ниже
принадлежностей:
• Установочный микрофон (кабель: 5 м)
• Пульт дистанционного управления
• Сухие батарейки AA/IEC R6P x2
• Рамочная антенна АМ
• Проволочная антенна FM
Предупреждение
• Кабель питания
Неправильная установка батареек может стать причиной
• Гарантийный сертификат
возникновения опасной ситуации, например, утечки
• Инструкции по эксплуатации
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
• Инструкции по эксплуатации к HOME MEDIA
перечисленные ниже меры предосторожности:
GALLERY (только VSX-LX70)
• Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
• Устанавливайте батарейки так, чтобы их
положительные и отрицательные полюса
Установка ресивера
располагались в соответствии с обозначениями
• При установке данного устройства убедитесь в том,
внутри отсека для батарей.
что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
разное напряжение. Не используйте батарейки
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
разного типа.
искажения)
• Не используйте или храните батарейки в местах,
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
подвергнутых прямому падению солнечных лучей,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
или других предельно горячих местах, например,
помехи в звучании.
внутри машины или возле обогревателя. Это может
– в местах с прямым воздействием солнечных лучей
вызвать протекание, перегреву, разрыву или
– в сырых или влажных местах
возгоранию батареек. Это также может привести к
– в местах со слишком высокой или слишком низкой
уменьшению срока службы и отразиться на работе
температурой
батареек.
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
• Производите утилизацию использованных батареек в
– в очень пыльных местах
соответствии с действующими в стране или регионе
– в местах, подверженных воздействию горячего пара или
государственными постановлениями или правилами
масел (например, кухня)
по охраны окружающей среды.
6
Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 7 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
Раздел 2:
02
Краткое руководство
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание. Для обеспечения
Ознакомление с системой домашнего
наилучшего эффекта объемного звучания разместите
кинотеатра
громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного
получения дополнительной информации, см. также
звучания создается путем использования нескольких
раздел Расположение громкоговорителей на стр. 20.
звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что
вы находитесь в центре событий или в концертном зале.
Качество объемного звучания, воспроизводимого с
помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не
только от расстановки используемых громкоговорителей,
но и от источника и настроек звука ресивера.
В зависимости от настройки громкоговорителей этот
ресивер будет автоматически декодировать
многоканальные сигналы источников в формате Dolby
Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев
нет необходимости вносить какие-либо изменения для
создания реалистичного эффекта объемного звучания.
Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с
многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
3 Подключите ресивер и включите его, затем
Прослушивание системы на стр.28.
включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Подключите кабель питания к розетке переменного тока
1
Прослушивание в режиме объемного
и включите ресивер.
Убедитесь, что в качестве
источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При
звучания
возникновении затруднений обратитесь к руководству,
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро
прилагаемому к телевизору.
производить настройку объемного звучания с помощью
• Установите громкость звучания низкочастотного
следующего краткого руководства по быстрой установке.
громкоговорителя на подходящем уровне.
В большинстве случаев для всех параметров можно
оставить значения по умолчанию.
4 Для настройки системы используйте экранную
• Подключайте устройство к сети переменного тока
автоматическую настройку MCACC.
только после завершения всех соединений.
Подробнее, см. раздел Автоматическая настройка для
объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control)
1 Подключите используемый телевизор и
ниже.
проигрыватель дисков DVD.
См. указания раздела Подключение телевизора и
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения
проигрывателя дисков DVD на стр. 14. Для
диска на проигрывателе DVD.
прослушивания объемного звука потребуется
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается
использовать цифровое соединение для подключения
индикация DVD/LD, означающая, что в качестве
проигрывателя DVD к ресиверу.
источника входа выбран диск DVD. Если индикация
отсутствует, нажмите DVD на пульте ДУ, чтобы выбрать
2 Подключите используемые громкоговорители
в качестве источника входа диск DVD.
и разместите их так, чтобы они обеспечивали
Помимо основного воспроизведения, описанного в
оптимальное объемное звучание.
разделе Воспроизведение источника на стр.9, существует
Подключите используемые громкоговорители, как
несколько других параметров настройки звука,
показано в разделе Установка акустической системы на
доступных для выбора. Подробнее, см. раздел
стр. 19.
Прослушивание системы на стр.28.
Для получения дополнительной информации о вариантах
установки, см. также раздел Настройка параметров
ресивера в меню System Setup на стр.39.
Примечание
1 После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, начинается 15-секундный процесс инициализации HDMI. Во время данного процесса,
любые операции недоступны. Во время данного процесса, на дисплее передней панели мигает индикатор HDMI, и данный ресивер можно включить только
после остановки мигания. Данный процесс можно пропустить, установив режим HDMI Control на OFF. Подробнее о функции HDMI Control, см. раздел
HDMI Control на стр. 64.
7
Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 8 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
2 Подключите микрофон к гнезду
MCACC SETUP
02
MIC
на передней панели.
Автоматическая настройка для
Разместите микрофон таким образом, чтобы он
объемного звучания (MCACC & Full Band
находился на уровне уха в обычном положении
Phase Control)
прослушивания (если возможно, используйте треногу).
Проверьте, нет ли препятствий между
Система автоматической настройки многоканальной
громкоговорителями и микрофоном.
акустической калибровки (MCACC) определяет акустические
характеристики помещения, предназначенного для
• Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели
прослушивания, с учетом внешних шумов, размера
для доступа к гнезду MCACC SETUP MIC:
громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет задержку и
AUDIO VIDEO
PARAMETER
(TUNE)
MULTI – ZONE &
TUNER EDITSPEAKERS BAND
CONTROL ON/OFF
SOURCE/REC SEL
SELECT
SIGNAL
PROCESSING
SB ch
F.S.SURR
STEREO/
уровень сигнала в каждом канале. После установки микрофона,
PHONES
(ST) (ST)
ENTER
USB
SETUP MIC
MCACC
VIDEO/GAME 2 INPUT
поставляемого с системой, данный ресивер получает
SETUP
(TUNE)
RETURN
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее
основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и
коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретного
Экран Auto MCACC отображается при подключении
помещения, а также выверяет характеристики частота-фаза
1
микрофона.
подключенных громкоговорителей.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как
DVD/LD
-
55.0
dB
1. Auto MCACC
перейти к разделу Воспроизведение источника на стр.9.
Surr Back System
[Normal (default)]
Save SYMMETRY to
[M1. MEMORY 1 ]
Внимание
START
• Во время автоматической настройки MCACC
ENTER:Start :Cancel
микрофон и громкоговорители должны находиться в
3 Убедитесь, что выбран пункт «
Normal
фиксированном положении.
2
(Default)
»,
выберите предварительно заданную
• При использовании автоматического режима
3
4
настройки MCACC все существующие выбранные
настройку MCACC
, затем – пункт
START
.
предварительно установленные настройки MCACC
4 Следуйте инструкциям отображаемым на
будут удалены.
экране.
•
Перед использованием автоматического режима
Убедитесь, что микрофон подключен, а при
настройки MCACC, головные телефоны должны быть
использовании низкочастотного громкоговорителя – что
отсоединены, и в качестве источника приема не должна
он включен и установлен подходящий уровень
быть выбрана функция iPod, HOME MEDIA GALLERY
громкости.
(
только VSX-LX70
) или USB (
только VSX-LX60
).
5 Для завершения дождитесь тестовых сигналов,
затем подтвердите конфигурацию
Предупреждение
громкоговорителя на экранном дисплее.
•
Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
настройки MCACC, имеют высокую громкость.
определить какие громкоговорители установлены в
системе, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать
SYSTEM OFF
RECEIVER SOURCE
INPUT
SELECT
D.ACC ES S
CLASS
CLEAR
DISC
5
+
10
CH
ENTER
тишину.
LEVEL
A PARAMETER
V PARAMETER
TOP MENU
MENU T.EDIT
TUNE
Если, при отображенном экране проверки конфигурации
BAND
ST ST
SETUPSETUP
ENTER
громкоговорителей, в течение 10 секунд не было
RETURNRETURN
PROGRAM
TUNE
выполнено никакое действие, автоматически
PTY SEARCH
GUIDE
CD
CD-R
HDMI
TV CONTROL
возобновляется функция автоматической настройки
DVD TV
BD TV CTRL
HOME MEDIA
TV VOL
INPUT
SELECT
TV CH
VOL
MCACC. В таком случае, нет необходимости выбирать
DVR2
GALLERY
ZONE2/3
DVR1 i Pod
TUNER
RECEIVER
«OK» и нажмать ENTER на шаге 6.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
Примечание
1• Меню System Setup недоступно в основной или вторичной зоне, если в качестве источника приема выбран iPod, HOME MEDIA GALLERY (только VSX-
LX70) или USB (только VSX-LX60). При установке ZONE 2 или ZONE 3 на ON (стр.60), меню System Setup недоступно.
• При отмене автоматической настройки MCACC или отображении сообщения об ошибке в течение более трех минут появится экранная заставка.
2• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в другой
комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 42 и, прежде, чем перейти к пункту 4, убедитесь в том, что
громкоговорители подключены соответствующим образом.
• При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, выберите пункт CUSTOM и выберите для настройки THX Speaker параметр YES.
3 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто
выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management на стр. 48).
4 Помните, что корректировочные кривые сохраняются только при установке на SYMMETRY. Выберите CUSTOM для сохранения других
корректировочных кривых (например, ALL CH ADJUST и FRONT ALIGN). Подробнее см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр.39.
5 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.
8
Ru

• При наличии сообщений об ошибках (например, Too
Проблемы при использовании
02
much ambient noise! или Check Microphone)
автоматической настройки MCACC
после проверки внешнего шума и подключения
Если условия помещения не подходят для
микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел
автоматической настройки MCACC (слишком сильные
Проблемы при использовании автоматической
фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие
настройки MCACC ниже). Если проблема
громкоговорители от микрофона), результаты настройки
отсутствует, можно просто выбрать пункт GO NEXT
могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти
и продолжить.
условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник,
вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.
DVD/LD
0.0
dB
DVD/LD
0.0
dB
1. Auto MCACC
1. Auto MCACC
Now Analyzing
…
( 2/11)
CHECK
Если на дисплее передней панели отображаются какие-
Front [ YES ]
Center [ YES ]
либо инструкции, выполняйте их.
Environment Check
Surr [ YES ]
Ambient Noise [ OK ]
SB [ YESx2 ]
Microphone [ ]
SW [ YES ]
• Некоторые старые модели телевизоров могут
Speaker YES/NO [ ]
OK
создавать помехи микрофону. В этом случае
:Cancel
10:Next
:Cancel
выключите телевизор во время выполнения
автоматический настройки MCACC.
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
1
громкоговорителей.
Воспроизведение источника
При появлении сообщения об ошибке (ERR) в правом
В данном разделе приведены основные инструкции по
столбце (или отображается неверная конфигурация
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
громкоговорителей), возможно, что существует проблема
помощью системы домашнего кинотеатра.
с подключением громкоговорителей. Если неполадка не
TV CONTROL
устраняется при выборе пункта RETRY, отключите
TV VOL
INPUT
SELECT
TV CH
VOL
питание и проверьте подключение громкоговорителей.
SYSTEM OFF
Если кажется, что это не является проблемой, можно
RECEIVER SOURCE
INPUT
SELECT
REC
INFO
просто использовать / для выбора громкоговорителя
MUTE
MPX
REC STOP
JUKEBOX
и / для переключения настройки (и количества для
AUDIO SUBTITLE
HDD
DVD
заднего объемного звучания) и продолжить.
CH
CH
T.DISP
STATUSSTATUS
SIGNAL SEL
SBch
STEREO/
F.S.SURR
6 Убедитесь в том, что выбран пункт «
OK
», затем
CD
CD-R
HDMI
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV.SURR
нажмите кнопку
ENTER
.
DVD T V
BD TV CTRL
HOME MEDIA
SHIFT
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
DVR2
GALLERY
ZONE2/3
PHASE
MCACC S.DIRECT
DVR1 i Pod
TUNER
RECEIVER
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки
ресивера для Channel Level, Speaker Distance, Standing
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Wave, Acoustic Cal EQ и Full Band Phase Control, на экране
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения
отображается сообщение о состоянии.
(например, проигрыватель дисков DVD), используемый
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
4
телевизор
и низкочастотный громкоговоритель (если
соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 7 минут.
имеется), затем - ресивер (нажмите кнопку
7 Автоматическая настройка многоканальной
RECEIVER).
акустической калибровки (MCACC) завершена!
• Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
Нажмите кнопку
RETURN
для возврата в меню
2 Выберите источник входного сигнала, который
2
System Setup.
требуется воспроизвести.
Обязательно отключите микрофон от данного ресивера
Можно использовать кнопки источников приема на
до окончания автоматической настройки MCACC.
пульте ДУ, INPUT SELECT, или регулятор INPUT
Параметры автоматической настройки MCACC должны
5
SELECTOR на передней панели.
обеспечивать превосходное объемное звучание системы,
но эти параметры также можно настроить вручную с
3
помощью меню System Setup (см. стр. 39).
Примечание
1 Если используется дисплей передней панели, на схеме в разделе Прослушивание в режиме объемного звучания выше показано (жирным шрифтом), как
изображен каждый из громкоговорителей.
2 Можно также выбрать просмотр настроек на экране MCACC Data Check. Подробнее см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 39.
3• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно
вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр. 50.
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обычно не требует изменения.
4 Убедитесь, что видеоприем телевизора установлен на данный ресивер (например, при подключении данного ресивера к разъемам VIDEO 1 на телевизоре,
убедитесь, что выбран прием VIDEO 1).
5 Если необходимо вручную переключить тип входного сигнала, нажмите кнопку SIGNAL SEL (стр.31).
9
Ru
PTY
GUIDE
SEARCH
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 9 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
TV/DTV
A
EON
BCDE
DISP
PHOTO

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 10 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
3 Нажмите кнопку
S.DIRECT
(
STREAM DIRECT
)
02
для выбора пункта «AUTO SURROUND» и начните
1
воспроизведение источника.
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в
формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным.
Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме
прослушивания по умолчанию звук будет воспроизводиться через
передние правый и левый громкоговорители.
• Для получения информации о различных способах
• Расплывчатые трудноуловимые ритмы
прослушивания источников см. также раздел
• Потеря глубины в басовом звучании
Прослушивание системы на стр. 28.
• Нет реальности в звучании музыкальных
4 Установите уровень громкости при помощи
инструментов
регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы
все звуковые сигналы выводились через
громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
Улучшение звучания с помощью Phase
Control и Full Band Phase Control
Данный ресивер оборудован двумя типами функций,
корректирующих фазовое искажение и групповую
• Ритмы кристальной чистоты
задержку: Phase Control и Full Band Phase Control.
• Басовое звучание без потери глубины
Настоятельно рекомендуется активировать Full Band
Phase Control, так как оно также включает эффекты Phase
• Превосходная реальность в звучании музыкальных
Control. Подробнее о каждой из данных двух функций,
инструментов
см. следующее описание.
Технология Phase Control обеспечивает когерентность
2
воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы
Использование Phase Control
для обеспечения оптимального звукового поля в точке
Во время многоканального воспроизведения, сигналы
прослушивания. По умолчанию функция включена, и при
LFE (Low-Frequency Effects - низкочастотные эффекты), а
выходе из меню Phase Control, рекомендуется оставлять
также низкочастоные сигналы каждого канала
ее включенной для всех источников звука.
назначаются на низкочастотный громкоговоритель, или
PHOTO
T.DISP
на низкочастотный громкоговоритель и наиболее
STATUSSTATUS
SIGNAL SEL
SBch
STEREO/
F.S.SURR
подходящий громкоговоритель. Однако, по крайней мере
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV. SURR
теоретически, данный тип обработки включает
SHIFT
PHASE
MCACC S.DIRECT
групповую задержку, которая изменяется в зависимости
от частоты, что приводит к искажению фазы, с задержкой
или приглушением низкочастотного звучания в
• Нажмите PHASE (PHASE CONTROL) и
результате конфликта с другими каналами. При
выберите PHASE CONTROL.
включенном режиме Phase Control, данный ресивер
На передней панели появится индикатор PHASE
может воспроизводить мощное басовое звучание без
CONTROL.
разрушения качества исходного звучания (см. рисунок
ниже).
Примечание
1• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите
конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
• В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и аналоговый звук. В
этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см.
раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 28, если это необходимо).
2• Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в
фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны
волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше) звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет
нереалистична.
• Функция PHASE CONTROL доступна даже при подключении головных телефонов.
• Если на низкочастотном громкоговорителе имеется переключатель управления фазы, установите его на обозначение (+) (или 0°). Однако, эффект,
который можно почувствовать при установке PHASE CONTROL на ON на данном ресивере, зависит от типа низкочастотного громкоговорителя.
Установите низкочастотный громкоговоритель на максимальный эффект. Также рекомендуется попытаться изменить направление или месторасположение
низкочастотного громкоговорителя.
• Установите встроенный переключатель фильтра низких частот низкочастотного громкоговорителя на OFF. Если это невозможно выполнить на
низкочастотном громкоговорителе, установите частоту отсечки на более высокий уровень.
• При неправильной установке расстояния громкоговорителей, максимальный эффект PHASE CONTROL может быть недоступен.
• Режим PHASE CONTROL невозможно установить на ON в следующих случаях:
– Когда включен режим PURE DIRECT.
– Когда выбран MULTI CH IN.
– Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в опциях настройки звучания.
10
Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 11 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
Использование Full Band Phase Control
Звучание в средне- и низкочастотных диапазонах
02
Функция Full Band Phase Control выверяет характеристики
задерживается относительно высокочастоного звучания
частота-фаза подключенных громкоговорителей.
из-за групповой задержки.
Стандартные громкоговорители, разработанные только для
использования с аудиосистемами, обычно воспроизводят
звучание с раздельными частотными диапазонами,
выводимыми от акустической системы, состоящей из
нескольких громкоговорителей (например, для обычных 3-
полосных громкоговорителей, высокочастотный динамик,
среднечастотный динамик, и низкочастотный динамик
соответственно выводят звучание на высоком, среднем, и
низкочастотном диапазонах). Хотя данные
р
громкоговорители разработаы для сглаживания
р
характеристик частота-амплитуда на широких диапазонах,
имеются случаи, когда характеристики групповой
задержки неэффективно сглажены. Данное фазовое
искажение громкоговорителей в дальнейшем вызывает
групповую задержку (задержка низкочастотного звучания
После исправления искажения фазы, характеристики
относительно высокочастотного звучания) во время
частота-фаза улучшаются на всех диапазонах.
воспроизведения аудиосигнала.
• Звучание с живой динамикой
Данный ресивер анализирует характеристики частота-фаза
громкоговорителей путем выверки тестовых тональных
• Превосходная реальность в звучании музыкальных
сигналов, выводимых от громкоговорителей, с помощью
инструментов
поставляемого микрофона, и вследствие этого выравнивает
• Звучание воспроизводится настолько точно, что
анализируемые характеристики частота-фаза во время
можно даже услышать движение губ певца
1
воспроизведения аудиосигнала
–
такое же исправление
• Речь слышится без потери чистоты
производится для левого и правого громкоговорителей.
• Объемное звучание с отличной интеграцией
Данное исправление минимизирует групповую задержку
PHOTO
T.DISP
между диапазонами громкоговорителя и улучшает
STATUSSTATUS
SIGNAL SEL
SBch
STEREO/
F.S.SURR
характеристики частота фаза на всех диапазонах.
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV. SURR
Более того, характеристики частота-фаза между каналами
SHIFT
PHASE
MCACC S.DIRECT
обеспечивают лучшую интеграцию объемного звучания
2
для многоканальной настройки.
• Нажмите кнопку PHASE (PHASE CONTROL)
3
для выбора пункта FULLBAND PHASE.
Функции Phase Control и Full Band Phase Control
включены. На дисплее передней панели высвечивается
индикатор FULL BAND PHASE CTRL
.
Примечание
1 Для выверки и анализа характеристик частота-фаза громкоговорителей, следуйте процедурам в Auto MCACC (см. раздел Автоматическая настройка для
объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control) на стр.8) или FULL BAND PHASE CTRL в System Setup (см. раздел Full Band Phase Control на
стр. 47). Выберите ALL при выполнении автоматической настройки MCACC с помощью CUSTOM. При выверке характеристик частота-фаза колонок,
автоматически включается функция FULL BAND PHASE CTRL. Помните, что невозможно выбрать FULLBAND PHASE, пока не выверены
характеристики частота-фаза громкоговорителей.
2 Исходные характеристики групповой задержки выверенных громкоговорителей и намеченные характеристики после исправления могут отображаться в
графическом виде на экранном дисплее (см. раздел Full Band Phase Control на стр. 47). Также, при подключении компьютера к данному ресиверу, исходные
характеристики групповой задержки выверенных громкоговорителей и исправленные характеристики групповой задержки могут отображаться в
трехмерном виде на компьютере (см. раздел Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера на стр. 63).
3• Режим FULL BAND PHASE CTRL невозможно установить на ON в следующих случаях:
– При подключении головных телефонов.
– Когда включен режим PURE DIRECT.
– Когда выбран MULTI CH IN.
– Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в опциях настройки звучания.
11
Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 12 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
Раздел 3:
03
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой
странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
На данном рисунке отображен VSX-LX70, однако подключения для VSX-LX60 такие же, кроме отмеченных моментов.
AC IN
1
5
8
19
PRE OUT
/REC SEL
& SOURCE
MULTI-ZONE
MULTI-ZONE
ANTENNA
AUDIO
12
PHONO
15
LR
& SOURCE
FRONT
OUT1
ZONE3
3
IN
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
1
IR
IN
OUT2
MULTI-ZONE & SOURCE
ZONE2ZONE2
MAIN
OUT
9
R
L
SUB W.
CENTER
IN
CD
LAN (10/100)
2
OUT
IN
HDMI
ZONE2
SUR-
MONI-
ROUND
OPTICAL
4
IN
1
TOR
MONI-
2
CONTROL
IN
1
(
DVD/LD
)
OUT
TOR
OUT
11
DVD/ LD
IN
IN
1
6
IN
2
(
BD
)
SUR-
(TV/
IN
SAT
)
ASSIGN-
10
ROUND
OUT
BACK
ABLE
AC OUTLET
BD
20
IN
2
OUT
1
2
IN
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
(
BD
)
IN
2
CD-R/
(
Single
)
IN
1
OUT
TAP E
LR
MD
7
Y
Y
TV/SAT
IN
3
IN
1
IN
IN
(
DVR/
(
DVD/
R
L
VCR 1
)
LD
)
R
L
SPEAKERS
IN
4
IN
3
VIDEO /
P
B
P
B
GAME 1
)
IN
2
13
FRONT
(
CD-R
IN
A
A
FRONT
CENTER SURROUND SURROUND BACK /
B
1
4
SUB W.
IN
CENTER
18
RL RLR L
(
Single
)
ASSIGN-
16
ABLE
PR
PR
OUT
IN
1
21
(
DVD/
DVR/
SUR-
LD
)
IN
4
IN
2
IN
3
VCR 1
ROUND
iPod
Y
Y
IN
IN
2
(
CD
)
17
(
BD
)
LR
COAXIAL
P
B
P
B
OUT
OUT
DVR/
VCR 2
SURROUND BACK
PR
PR
IN
RS-232C
14
1
2
ASSIGNABLE
MULTI CH IN
(
VIDEO/GAME
1)
12 V TRIGGER
41
ASSIGNABLE
31
R L
(
DC OUT 12V/
SELECTABLE
TOTAL 50 mA MAX
)
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
5 Входы ДУ (MULTI-ZONE и источник)
Предупреждение
Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для
• Перед выполнением или изменением схем
использования, например, в установке MULTI-ZONE.
подсоединения отключите питание и отсоедините
См. раздел Подключение ИК приемника на стр. 60.
кабель питания от электророзетки. Включение
6 Вход/выход управления
должно быть последним действием.
Используйте для подключения других компонентов
1 Оптический(е) цифровой(ые) аудиовыход(ы)
Pioneer с возможностью управления всеми компонентами
Используйте разъем OUT1 и (только VSX-LX70) OUT2
при помощи одного ИК сенсора ДУ.
для записи на рекордере CD или мини-дисков.
См. раздел Управление другими компонентами
См. раздел Подключение цифровых аудиоисточников
Pioneer с помощью пульта данного устройства на
на стр.17.
стр. 81.
Разъем
OUT1
также используется для соединений MULTI-
7 Соединения компонентного видео (4 шт.)
ZONE.
Используйте входы для подключения любых
См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр. 58.
видеоисточников, имеющих выходы компонентного
видео, например, рекордер DVD. Используйте этот выход
2 Оптический и коаксиальных цифровые
для подключения к монитору или телевизору.
аудиовходны (х6)
См. раздел Использование разъемов компонентного
Используйте для цифровых источников, включая
видео на стр.16.
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового
телевидения, проигрыватели CD и тд.
8 Разъемы антенн AM и FM
Для получения сведений о назначении входов см.
Используйте для подключения комнатных или наружных
также раздел Меню Input Setup на стр. 66.
антенн для радиопередач.
См. раздел Подключение антенн на стр. 21.
3 Терминал LAN (10/100)
(только VSX-LX70)
Подробнее, см. поставляемые инструкции по
9MULTI-ZONE и выходы источника
эксплуатации к HOME MEDIA GALLERY.
Используйте для подключения второго усилителя в
другой комнате.
4 Разъемы HDMI (4 шт.)
(VSX-LX60)
(5 шт.)
См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.58.
(VSX-LX70)
Множественные входы и один выход для
10 Выходы композитного видео и S-video для
высококачественного соединения аудио-/видео с
монитора
устройствами, поддерживающими формат HDMI.
Используйте для подключения мониторов и телевизора.
См. раздел Подключение с помощью HDMI на стр.54.
См. раздел Подключение телевизора и
проигрывателя дисков DVD на стр. 14.
12
Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 13 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
11 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
03
Используйте для подключения к источникам аудио/видео, например,
Подключение кабелей
проигрывателям/рекордерам DVD, видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов
• Во избежание фонового шума не кладите
1
имеет разъемы композитного видео, S-video
и стереофонического аналогового видео.
подключенные кабели на ресивер.
См. раздел Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников на стр. 16.
12 Аналоговые стереофонические аудиовходы/
выходы (3 шт.)
Используйте для подключения аудиоисточников, например, проигрывателей
CD, кассетных магнитофонов, проигрывателей грампластинок и т.д.
См. раздел Подключение аналоговых
аудиоисточников на стр.18.
• Аккуратно выполняйте подключение оптического
13 Многоканальные аналоговые аудиовходы
кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя
оптического разъема.
DVD с многоканальными аналоговыми выходами.
См. раздел Подключение многоканальных аналоговых
входов на стр. 55.
14 12 В пусковые разъемы
(всего 50 мА макс.)
(2 шт.)
Используйте для включения и отключения компонентов
системы в соответствии с функцией приема ресивера.
См. раздел Включение и отключение компонентов с
•
Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую
помощью 12-вольтного пускового устройства на стр. 61.
петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
15 Многоканальные выходы для
предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для
О преобразователе видеосигнала
центрального канала, каналов объемного звучания, задних каналов
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех
объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя.
видеоисточников через все разъемы
MONITOR VIDEO
См. раздел Подключение дополнительных усилителей
OUT
. Исключением являются только видеосигналы HDMI
на стр. 58 (для получения информации о подключении
и компонентного видео высокой четкости: поскольку
активного низкочастотного громкоговорителя также см.
дискретизация данных разрешений невозможна, при
раздел Установка акустической системы на стр.19).
подключении данных видеоисточников, необходимо
16 Разъемы входа
iPod
подключить используемый монитор/телевизор к выходам
Используйте для подключения Apple iPod в качестве
2
HDMI/компонентного видео ресивера.
аудио или видеоисточника.
См. раздел Подключение проигрывателя iPod на
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и
стр. 53.
та же функция входа (см. раздел Меню Input Setup на
стр. 66) преобразователь устанавливает приоритет в
17 Соединитель RS-232C
следующем порядке: HDMI, компонентное видео,
Используется для подключения к компьютеру для
S-video, затем композитное видео (в таком порядке).
графического вывода при использовании расширенной
настройки MCACC или Full Band Phase Control.
• Для обеспечения оптимальных рабочих
См. раздел Подключение компьютера для вывода
характеристик видео, THX рекомендует отключить
Advanced MCACC на стр.63.
(установить на OFF) цифровое преобразование
видеосигнала (Digital Video Conversion) (в
18 Контакты громкоговорителей
Настройка видеоопций на стр. 71).
Используйте для подключения основных передних, центрального
громкоговорителей, громкоговорителей объемного звучания и
задних громкоговорителей объемного звучания.
См. раздел Установка акустической системы на
стр. 19.
19 Вход
AC IN
Подключите сюда поставляемый кабель питания.
См. раздел Подключение ресивера к электророзетке
на стр. 22.
20 Переключаемый выход питания переменного
тока
(макс. 100 В/0,4 A)
Используйте для подачи питания на другой компонент системы. Питание
на выход включается и отключается в соответствии с ресивером.
См. раздел Выход переменного тока на стр. 22.
Примечание
1 Требуется назначть источник приема для входа S-video, к которому подключен видеокомпонент (см. раздел
Меню Input Setup
на стр. 66).
2
Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого
компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно.
В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в
Настройка видеоопций на стр.71
) на
OFF
.
13
Ru

1 Подключите видеоразъем
MONITOR OUT
к
03
видеовходу телевизора.
Подключение телевизора и
Для подключения к композитному видеогнезду,
проигрывателя дисков DVD
используйте стандартный видеокабель для RCA/
фонового гнезда, или для получения
высококачественный видесигналов, подключите к гнезду
S-video через S-video кабель.
2 Подключите выход композитного видео или
S-video проигрывателя DVD к входу
DVD/LD
VIDEO
или
DVD/LD
S-VIDEO
.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-video.
3 Подключите цифровой аудиовыход
1
коаксиального типа
проигрывателя DVD к входу
COAXIAL IN 1
(
DVD/LD
) этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы
на проигрывателе DVD ко входам
DVD/LD
AUDIO
.
ZONE3
OUT1
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
OUT2
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA
CD
OUT
IN
с аудиоштекером.
MONI-
TOR
OUT
TOR
MONI-
OUT
DVD/ LD
IN
•
Если на используемом проигрывателе дисков DVD
BD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
TAP E/
CD-R/
TV/SAT
MD
IN
можно использовать их. См. также раздел
Подключение
VIDEO /
GAME 1
многоканальных аналоговых входов на стр.55
.
SUB W.
OUT
VCR 1
DVR/
SUR-
ROUND
IN
OUT
Подключение проигрывателя Blu-ray
VCR 2
DVR/
SURROU
IN
дисков
На схеме показана базовая установка данного ресивера с
телевизором и проигрывателем дисков DVD при помощи
соединения S-video или композитного соединения.
Различные телевизоры и проигрыватели дисков DVD
могут предлагать различные возможности подключения.
Если используемый телевизор/или проигрыватель дисков
DVD имеет компонентные видеовходы и выходы, см.
также раздел Использование разъемов компонентного
видео на стр. 16. Если в используемом проигрывателе
дисков DVD предусмотрены многоканальные
аудиовыходы, см. раздел Подключение многоканальных
аналоговых входов на стр.55.
14
Ru
N
ANTENNA
PHONO
IN
1
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
OUT
IN
2
CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
IN
Y
Y
IN
P
B
P
B
IN
ASSIGN-
ABLE
PR
PR
Y
Y
P
B
P
B
PR
PR
1
12 V T
ASSIGNABLE
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
R
VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
1
MULTI-ZONE
/REC SEL
& SOURCE
AUDI O
MULTI-ZONE
& SOURCE
IR
ZONE2ZONE2
MAIN
R
L
LAN (10/100)
HDMI
ZONE2
OPTICAL
IN
1
IN
1
(
DVD/ LD
)
1
IN
2
(
BD
)
(TV/
SAT
)
ASSIGN-
ABLE
IN
2
21
(
BD
)
IN
2
IN
1
OUT
IN
3
IN
1
VCR 1
(
DVR/
(
R
)
LD
DVD/
)
R
IN
4
IN
3
(
CD-R
)
IN
2
1
4
IN
1
1
2
LD
(
DVD/
)
IN
4
IN
2
IN
3
IN
2
(
CD
)
(
BD
)
R
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
41
(
VIDEO/GAME
1)
31
R L
DC OUT 12V/
(
S-VIDEO
VIDEO AUDI O
TOTAL 50 mA
ZONE3
OUT1
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
OUT2
CD
OUT
IN
MONI-
OUT
TOR
MONI-
TOR
OUT
DVD/ LD
IN
BD
TAP E/
CD-R/
TV/SAT
MD
IN
COAXIAL AUDIORL
S-VIDEOOPTICAL
VIDEO /
GAME 1
DIGITAL OUT VIDEO OUT
ANALOG OUT
SUB W.
OUT
DVR/
SUR-
VCR 1
ROUND
3
2 4
IN
OUT
VCR 2
DVR/
SURROU
IN
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью
оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup на стр. 66).
N
ANTENNA
PHONO
IN
1
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
OUT
IN
2
CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
IN
Y
Y
IN
P
B
P
B
IN
ASSIGN-
ABLE
PR
PR
Y
Y
P
B
P
B
PR
PR
1
12 V T
ASSIGNABLE
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
R
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 14 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
AUDI O
/REC SEL
& SOURCE
MULTI-ZONE
MULTI-ZONE
& SOURCE
IR
ZONE2ZONE2
MAIN
R
L
LAN (10/100)
HDMI
ZONE2
OPTICAL
IN
1
IN
1
(
DVD/ LD
)
1
IN
2
(
BD
)
(TV/
SAT
)
ASSIGN-
ABLE
IN
2
21
(
BD
)
IN
2
IN
1
OUT
IN
3
IN
1
(
R
VCR 1
DVR/
)
(
LD
DVD/
)
R
IN
4
IN
3
(
CD-R
)
IN
2
1
4
IN
1
21
LD
(
DVD/
)
IN
4
IN
2
IN
3
IN
2
(
CD
)
COAXIAL
(
BD
)
R
OUT
ASSIGNABLE
41
(
VIDEO/GAME
1)
31
R L
S-VIDEO
TOTAL 50 mA
DC OUT 12V/
(
VIDEO AUDI O
VSX-LX70
COAXIAL AUDIORL
S-VIDEOOPTICAL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
ANALOG OUT
3 2 4

На схеме показана базовая установка данного ресивера с
03
проигрывателем Blu-ray дисков при помощи соединения
Подключение спутникового/кабельного
S-video или композитного видеосоединения. Если на
проигрывателе Blu-ray дисков имеются компонентные
ресивера или другой приставки
видеовходы/выходы, см. также раздел Использование
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
разъемов компонентного видео на стр. 16. Если
цифровые ресиверы являются примерами так
проигрыватель Blu-ray дисков оборудован
называемых «приставок».
многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см.
раздел Подключение многоканальных аналоговых входов
на стр. 55.
OUT1
ZONE3
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
OUT2
1 Подключите выход композитного видео или
CD
OUT
IN
S-video проигрывателя Blu-ray дисков к входу
BD
TOR
MONI-
OUT
MONI-
TOR
OUT
DVD/ LD
IN
VIDEO
или
BD S-VIDEO
.
BD
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
CD-R/
TAP E/
TV/SAT
MD
IN
кабеля S-video.
VIDEO /
GAME 1
2 Подключите цифровой аудиовыход
SUB W.
OUT
1
VCR 1
DVR/
ROUND
SUR-
оптического типа
на проигрывателе Blu-ray дисков
IN
к входу
OPTICAL IN 2 (BD)
.
OUT
Подключите с помощью оптического кабеля.
VCR 2
DVR/
SURROU
IN
3 Подключите стереофонические аудиовыходы
на проигрывателе Blu-ray дисков ко входам
BD
AUDIO
.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA
с аудиоштекером.
• Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован
многоканальными аналоговыми выходами, взамен
можно соединить их. См. также раздел Подключение
многоканальных аналоговых входов на стр.55.
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со
входами
TV/SAT
AUDIO
и
VIDEO
.
Выполните соединение с помощью стереофонического
кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля
2
S-video
.
2 Соедините цифровой аудиовыход оптического
3
типа
используемой приставки со входом
OPTICAL
4
IN 1
(
TV/SAT
).
Для соединения используйте оптический кабель.
Примечание
1 Если на проигрывателе Blu-ray дисков имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с
помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню System Setup
на стр. 39).
2 При выполнении данного соединения, см. раздел Меню Input Setup на стр. 66 для назначения входа S-VIDEO 2 для функции входа TV/SAT.
3 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup
на стр. 66).
4 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить.
15
Ru
N
ANTENNA
PHONO
IN
1
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
OUT
IN
2
CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
IN
Y
Y
IN
P
B
P
B
IN
ASSIGN-
ABLE
PR
PR
Y
Y
P
B
P
B
PR
PR
1
12 V T
ASSIGNABLE
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
R
ZONE2ZONE2
MAIN
ZONE2
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA
M
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 15 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
AUDI O
/REC SEL
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
IR
R
L
LAN (10/100)
HDMI
OPTICAL
IN
1
IN
1
(
DVD/ LD
)
1
IN
2
(
BD
)
(TV/
SAT
)
ASSIGN-
ABLE
IN
2
21
(
BD
)
IN
2
IN
1
OUT
IN
3
IN
1
(
DVR/
DVD/
(
R
VCR 1
)
LD
)
R
IN
4
IN
3
(
CD-R
)
IN
2
1
4
IN
1
21
(
LD
DVD/
)
IN
4
IN
2
IN
3
IN
2
(
CD
)
COAXIAL
(
BD
)
R
OUT
ASSIGNABLE
41
(
VIDEO/GAME
1)
31
R L
S-VIDEO
VIDEO AUDI O
DIGITAL OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIORL
AV OUT

• Для второго рекордера используйте выходы
DVR/VCR2
.
03
Подключение рекордера DVD/HDD,
3 Если устройство способно выводить цифровой
звук, соедините цифровой аудиовыход
видеомагнитофона и других
1
оптического типа
рекордера со входом
OPTICAL
аудиоисточников
IN 3
(
DVR/VCR1
).
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов
2
Для соединения используйте оптический кабель.
и выходов, пригодных для подключения аналоговой или
цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD-
рекордеры и видеомагнитофоны.
Использование разъемов
компонентного видео
ZONE3
OUT1
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
По сравнению с композитным видео или S-video
OUT2
CD
компонентное видео обеспечивает значительно более
OUT
IN
MONI-
TOR
OUT
MONI-
высокое качество изображения. Также можно
TOR
OUT
DVD/ LD
IN
воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной
BD
TAPE/
CD-R/
разверткой (если, источник сигнала и телевизор
TV/SAT
MD
IN
поддерживают этот формат), что обеспечивает очень
VIDEO /
GAME 1
устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
SUB W.
CENTE
OUT
поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной
VCR 1
DVR/
IN
разверткой, можно в документации к телевизору и
OUT
компоненту-источнику видеосигнала.
VCR 2
DVR/
IN
1 Подключите аудио/видеовыходы
видеопроигрывателя/рекордера ко входам
DVR/
VCR1
AUDIO
и
VIDEO
.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте входы DVR/
VCR2 IN.
2 Если устройство имеет функцию записи,
соедините выходы
DVR/VCR1
AUDIO
и
VIDEO
с
аудио/видеовходами рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
1 Соедините выходы компонентного видео
видеокабель или кабель S-video.
источника с набором входов
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
.
Установите соединение при помощи тройного
видеокабеля компонентного видео.
16
Ru
F
R
& SOURCE
MULTI-ZONE
AUDI O
/REC SEL
ANTENNA
& SOURCE
MULTI-ZONE
PHONO
IN
1
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
ZONE2ZONE2
IN
MAIN
OUT
R
L
IN
LAN (10/100)
2
HDMI
ZONE2
OPTICAL
IN
1
CONTROL
IN
1
(
DVD/LD
)
IN
1
IN
2
(
BD
)
(TV/
SAT
)
IN
ASSIGN-
ABLE
OUT
IN
2
OUT
21
IN
(
BD
)
IN
2
IN
1
OUT
IN
3
Y
Y
IN
1
IN
VCR 1
(
DVR/
)
(
LD
DVD/
R
L
)
R
L
IN
4
IN
3
P
B
P
B
(
CD-R
)
IN
2
IN
1
4
ASSIGN-
ABLE
PR
PR
IN
1
1
2
(
DVD/
SUR-
LD
)
IN
4
IN
2
IN
3
ROUND
IN
2
(
CD
)
Y
Y
COAXIAL
(
BD
)
LR
OUT
P
B
P
B
SURROUND BACK
PR
PR
ASSIGNABLE
1
2
41
VIDEO/GAME
(
1)
ASSIGNABLE
31
R L
12 V TRIGGER
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO AUDI O
TOTAL 50 mA MAX
DC OUT 12V/
(
)
ZONE3
OUT1
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
OUT2
CD
OUT
IN
OUT
TOR
MONI-
TOR
MONI-
OUT
DVD/ LD
IN
BD
CD-R/
TAP E/
TV/SAT
MD
IN
VIDEO /
GAME 1
SUB W.
CENTE
OUT
OPTICAL hhhhhhh
VCR 1
DVR/
VIDEOAUDIORL
S-VIDEO AUDIORL
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL OUT
IN
AV OUT
AV IN
OUT
VCR 2
DVR/
1 23
IN
Примечание
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
• Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.
2 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input
Setup на стр. 66).
F
R
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 16 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
MULTI-ZONE
& SOURCE
AUDI O
/REC SEL
& SOURCE
MULTI-ZONE
ANTENNA
PHONO
IN
1
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
ZONE2ZONE2
IN
MAIN
OUT
R
L
IN
LAN (10/100)
2
HDMI
ZONE2
OPTICAL
IN
1
CONTROL
IN
1
(
DVD/LD
)
IN
1
IN
2
(
BD
)
(TV/
SAT
)
IN
ASSIGN-
ABLE
OUT
IN
2
OUT
21
IN
(
BD
)
IN
2
IN
1
OUT
IN
3
Y
Y
IN
1
IN
(
DVR/
DVD/
R
L
VCR 1
)
LD
(
)
R
L
IN
4
IN
3
P
B
P
B
(
CD-R
)
IN
2
IN
1
4
ASSIGN-
ABLE
PR
PR
IN
1
1
2
(
DVD/
SUR-
LD
)
IN
4
IN
2
IN
3
ROUND
IN
2
CD
(
)
Y
Y
COAXIAL
(
BD
)
LR
OUT
P
B
P
B
SURROUND BACK
PR
PR
ASSIGNABLE
1
12 V TRIGGER
2
41
(
VIDEO/GAME
1)
ASSIGNABLE
31
R L
(
DC OUT 12V/
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO AUDI O
TOTAL 50 mA MAX
)
Y
P
B
PR
2
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
PR
COMPONENT
1
VIDEO

• Поскольку их можно назначать, не важно, какие
1 Соедините цифровой аудиовыход оптического
03
видеовходы компонентов используются для каких
1
типа
используемого цифрового компонента со
источников. После завершения подключения нужных
входом
OPTICAL IN 4
(
CD-R
).
компонентов необходимо назначить видеовходы
Для соединения используйте оптический кабель.
компонентов – см. раздел Меню Input Setup на стр. 66.
2 Для подключения записывающего
2 Соедините гнезда
COMPONENT VIDEO OUT
со
оборудования, соедините один из выходов
входами компонентного видео телевизора или
оптического типа DIGITAL с цифровым входом
монитора.
рекордера.
Для соединения используйте тройной видеокабель
Используйте оптический кабель для подключения к
компонентного видео.
DIGITAL OUT1 или (только VSX-LX70) OUT2 (OUT1
2
отображен на иллюстрации).
Подключение цифровых
О декодере WMA9 Pro
аудиоисточников
Это устройство имеет встроенный декодер Windows
3
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что
Media™ Audio 9 Professional
(WMA9 Pro), поэтому
позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты как
возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием
для воспроизведения, так и для создания цифровых записей.
WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического
цифрового соединения при подключении к проигрывателю,
Большинство аналоговых компонентов также имеют
совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,
возможность аналогового подключения. Если их тоже
проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить
необходимо подключить, см. раздел Подключение
аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или
аналоговых аудиоисточников на следующей странице.
оптический цифровой выход.
OUT1
ZONE3
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
OUT2
CD
OUT
IN
MONI-
TOR
OUT
TOR
MONI-
OUT
DVD/ LD
IN
BD
CD-R/
TAP E/
TV/SAT
MD
IN
VIDEO /
GAME 1
SUB W.
CENT
OUT
VCR 1
DVR/
IN
OUT
VCR 2
DVR/
IN
17
Ru
E
ANTENNA
PHONO
IN
1
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
OUT
IN
2
CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
IN
Y
Y
IN
P
B
P
B
IN
ABLE
ASSIGN-
PR
PR
SUR-
ROUND
Y
Y
P
B
P
B
SURROUND BACK
PR
PR
1
12 V TRIGGER
ASSIGNABLE
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
2
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
MULTI-ZONE
& SOURCE
IR
ZONE2ZONE2
MAIN
R
L
HDMI
ZONE2
IN
1
IN
1
(
DVD/LD
)
1
IN
2
(
BD
)
(TV/
SAT
)
IN
2
BD
(
)
IN
2
IN
1
OUT
IN
3
IN
1
(
DVR/
VCR 1
)
LD
(
DVD/
)
IN
4
IN
3
(
CD-R
)
IN
2
41
IN
1
1
2
(
LD
DVD/
)
IN
4
IN
2
IN
3
IN
2
(
CD
)
(
BD
)
OUT
ASSIGNABLE
41
(
VIDEO/GAME
1)
31
R L
TOTAL 50 mA MAX
(
DC OUT 12V/
)
L
L
L
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 17 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
AUDI O
LAN (10/100)
OPTICAL
ASSIGN-
ABLE
21
R
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
VIDEO AUDI O
1 2
OPTICAL COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов
ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
Input Setup на стр. 66).
• Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при
настройке ресивера (см. также раздел Меню Input Setup на стр. 66).
2• Нужно включить ZONE 3 ON в Использование органов управления MULTI-ZONE на стр. 60 для прослушивания аудиосигналов от DIGITAL OUT1.
• Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых
аудиоисточников ниже.
3• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/
или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.

1 Соедините аналоговые аудиовыходы
03
источника с одним из аудиовходов (
AUDIO
).
Подключение аналоговых
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA
аудиоисточников
с аудиоштекером.
Ресивер оборудовани тремя входами только для
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
стереофонических аудиосигналов. Два из данных входов
соедините аналоговые аудиовыходы (OUT) ресивера
имеют соответствующие выходы для использования с
с аналоговыми аудиовходами устройства.
аудиорекордерами.
2
Только для проигрывателей:
Подключите
Один из аудиовходов (PHONO) предназначен для приема
стереофонические аудиовыходы к входам
PHONO
.
проигрывателя, который не может использоваться ни для
• Если на проигрывателе имеется провод заземления,
каких других типов компонентов. Данный вход также
закрепите его на терминале заземления на данном
оборудован терминалом заземления, что требуется для
ресивере.
многих проигрывателей.
• Если на проигрывателе имеются выходы уровня
сигнала на линии (например, он оборудован
встроенным фоническим предварительным
усилителем), подключите его тогда к входам CD.
Подключение компонента к входам на
передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие
входы: гнездо композитного видео (VIDEO), гнездо
S-video (S-VIDEO), стереофонические аналоговые
FRONT
AM LOOP
аудиовходы (AUDIO L/R) и оптический цифровой
SUB W.
CENTER
CD
OUT
IN
аудиовход (DIGITAL). Эти соединения можно
TOR
MONI-
ROUND
SUR-
OUT
TOR
MONI-
OUT
DVD/LD
IN
использовать для любых компонентов аудио/видео, но
BD
они особенно удобны для использования с переносными
CD-R/
TAPE/
TV/SAT
MD
устройствами, такими как, видеокамеры, игровые
IN
VIDEO /
SPEAKERS
видеоприставки и переносное аудио/ видеооборудование.
GAME 1
FRONT
IN
FRONT
CE
SUB W.
CENTER
RL
OUT
• Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели
DVR/
SUR-
VCR 1
ROUND
IN
для доступа к передним видеосоединениям.
OUT
VCR 2
DVR/
SURROUND BACK
IN
RS-232C
• Выберите данные входы с помощью INPUT SELECT
(пульт ДУ) или регулятора INPUT SELECTOR
(передняя панель) для выбора VIDEO/GAME 2.
18
Ru
N
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 18 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
2
ANTENNA
AUDIO
PRE OUT
PHONO
LR
MULTI-ZONE & SOURCE
ZONE2ZONE2
IN
R
L
SUR-
OUT
BACK
ROUND
IN
Single
(
)
LR
IN
1
IN
R
L
R
L
IN
2
IN
A
iPod
LR
AUDIO VIDEO
PARAMETER
SOURCE/REC SEL
MULTI – ZONE &
(TUNE)
SIGNAL
SB ch
STEREO/
TUNER EDITSPEAKERS BAND
CONTROL ON/OFF
SELECT
PROCESSING
F.S.SURR
1
12 V TRIGGER
2
MULTI CH IN
R
L
(
DC OUT 12V/
PHONES
VIDEO/GAME 2 INPUT
(ST) (ST)
ENTER
MCACC
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
TOTAL 50 mA MAX
)
USB
SETUP MIC
SETUP
(TUNE)
RETURN
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
1
OUT
PLAY
IN
REC
R L
AUDIO IN/OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUTPUT

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 19 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители:
передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный
громкоговоритель. И хотя такая схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения
низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного
звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые
громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного
звучания может быть подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя объемного звучания). Можно
использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если предполагается использование
громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр.73).
LINE LEVEL
INPUT
AC IN
ANTENNA
AUDI O
/REC SEL
& SOURCE
MULTI-ZONE
PRE OUT
& SOURCE
MULTI-ZONE
PHONO
LR
OUT1
FRONT
ZONE3
IN
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
ZONE2ZONE2
IN
OUT2
1
IR
MAIN
OUT
MULTI-ZONE & SOURCE
R
L
CD
SUB W.
CENTER
IN
LAN (10/100)
2
OUT
IN
HDMI
ZONE2
MONI-
SUR-
OPTICAL
ROUND
IN
1
CONTROL
IN
1
(
DVD/ LD
)
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
DVD/ LD
IN
1
IN
2
(
BD
)
IN
SUR-
(TV/
SAT
)
IN
ASSIGN-
ABLE
OUT
ROUND
BACK
AC OUTLET
1
2
BD
IN
2
OUT
IN
(
BD
)
IN
2
TAP E
CD-R/
(
Single
)
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
IN
1
OUT
MD
LR
IN
3
Y
Y
IN
1
TV/SAT
IN
IN
VCR 1
(
DVR/
R
L
)
(
LD
DVD/
)
R
L
IN
4
IN
3
P
B
P
B
VIDEO /
SPEAKERS
(
CD-R
)
IN
2
GAME 1
FRONT
IN
IN
A
FRONT
CENTER SURROUND SURROUND BACK /
1
4
SUB W.
CENTER
RL RLR L
B
(
Single
)
ASSIGN-
ABLE
PR
PR
OUT
IN
1
21
LD
DVD/
(
SUR-
IN
4
IN
2
IN
3
VCR 1
DVR/
)
ROUND
iPod
2
(
Y
Y
IN
IN
CD
)
(
BD
)
LR
COAXIAL
OUT
P
B
P
B
OUT
VCR 2
DVR/
SURROUND BACK
PR
PR
IN
RS-232C
ASSIGNABLE
1
2
41
(
VIDEO/GAME
1)
MULTI CH IN
ASSIGNABLE
31
R L
12 V TRIGGER
SELECTABLE
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO AUDI O
TOTAL 50 mA MAX
(
DC OUT 12V/
)
Подключение громкоговорителей
Предупреждение
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
• Оголенные концы провода громкоговорителя
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
должны быть обязательно скручены и вставлены в
совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
контакт громкоговорителя до конца. В случае
прикосновения оголенного провода
громкоговорителя к задней панели питание в
качестве меры предосторожности может
отключиться.
19
Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 20 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
Подключение зачищенным проводом
• Расположите центральный громкоговоритель под
03
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который
телевизором или над ним, чтобы звук центрального
вы собираетесь использовать, подготовлен
канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь
соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм
также в том, что центральный громкоговоритель не
удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены
пересекает линию, образованную выступающими
(рис. A).
краями левого и правого громкоговорителей.
Для подключения контакта, ослабьте контакт на
• Лучше всего поверните громкоговорители в
несколько оборотов до появления пространства,
направлении точки прослушивания. Угол зависит от
достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный
размера помещения. Для более просторных
провод (рис. Б). Вставив провод, затяните контакт, чтобы
помещений используйте меньший угол.
провод был надежно зажат (рис. В).
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха
слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в
том, что громкоговорители не направлены навстречу
друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в
режиме домашнего кинотеатра.
Внимание
• Старайтесь не размещать громкоговорители
объемного звучания дальше от слушателя, чем
• О подключении противоположных концов кабелей
передние и центральные. В противном случае может
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
произойти ослабление эффекта объемного звучания.
документацию к ним.
• Для получения наилучшего качества объемного
• В разделе Другие подключения на стр. 53 подробно
звучания установите громкоговорители, как показано
рассказано о других схемах подключения
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
громкоговорителей, например, акустической системе
улучшения качества звучания выполняйте надежную
B (стр.56), подключении к разным усилителям
установку всех громкоговорителей.
(стр. 57) и двухпроводном подключении (стр.57).
• При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX,
используйте разъем THX INPUT на низкочастотном
громкоговорителе (если он имеет такой разъем) или
установите переключатель фильтра на
низкочастотном громкоговорителе в положение THX.
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного)
на пол или монтировать их высоко на стене.
Предупреждение
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
установлены. При этом не только улучшается
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
качество звучания, но и уменьшается риск
повреждения устройства или получения травмы в
• В случае расположения громкоговорителей около
результате падения громкоговорителей, вызванного
телевизора рекомендуется использовать
внешними воздействиями, например
громкоговорители магнитозащищенного типа, во
землетрясением.
избежание возможных помех, таких как изменение
цвета изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и
на экране телевизора заметно искажение цветов,
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
20
Ru