Pioneer AVH-170: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Автомобильной Магнитоле С Dvd + Монитор Pioneer AVH-170
Оглавление

Русский
AVH-170
AVH-170G
DVD RDS AV РЕСИВЕР
Руководство пользователя
< CRB4484-B >
Русский
< CRB4484-B > 1

Содержание
Благодарим за покупку данного изделия Pioneer.
Вход на экран “Radio settings”
........................9
Настройка звукового сигнала
......................17
В некоторых странах существуют законодательные и пра-
Внимательно прочитайте эти инструкции,
Настройка на частоты с мощными сигналами ..... 9
Регулировка точек отклика сенсорной панели
■ Другие функции .............25
вительственные запреты или ограничения на использование
Установка шага настройки FM .......................9
(калибровка сенсорной панели)
.............17
Сброс различных настроек или восстанов-
чтобы надлежащим образом использовать
данного изделия в вашем транспортном средстве. Обеспечьте
Поиск альтернативных частот
.......................9
Настройка светорегулятора
........................18
ление настроек по умолчанию данного
данную модель. После ознакомления с инструк-
соответствие действующим законам и нормам по установке и
Установка автопоиска PI
................................9
Регулировка изображения
...........................18
изделия
....................................................25
эксплуатации данного изделия.
циями сохраняйте данный документ для даль-
Ограничение станций для регионального
нейшего обращения.
программирования
..................................10
■ Настройки звука .............19
■ Подключение ..................25
Получение дорожных сообщений (TA)
........10
Отображение экрана настройки “Аудио” .....19
Меры предосторожности .............................25
Получение новостных сообщений
..............10
Использование регулировки уровня сигнала/
Важно
Меры предосторожности перед подключе-
баланса
....................................................19
нием системы
..........................................25
■ Диск .................................. 10
Использование регулировки баланса
.........19
Перед установкой системы
..........................25
Экраны, приведенные в качестве примеров,
Процедура запуска .......................................12
Настройка уровней источников
...................19
Чтобы избежать повреждений
.....................26
могут отличаться от реальных экранов, кото-
Выбор файла из списка названий файлов ...12
Регулировка тонкомпенсации
......................19
Внимание: синий/белый провод
..................26
рые могут быть изменены без уведомления с
Изменение типа медиафайла .....................12
Использование выхода сабвуфера
.............20
Данное изделие
............................................26
Если Вы хотите утилизировать это устройство, не выбрасы-
целью улучшения характеристик и функцио-
Поиск отрывка, который необходимо воспро-
Настройка параметров сабвуфера
.............20
Силовой шнур
...............................................26
вайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существуют
нальных возможностей.
извести
.....................................................12
Переключение выходного сигнала заднего
Усилитель мощности (продаются отдельно) .. 27
отдельная система сбора использованных электронных изде-
Использование меню DVD
...........................12
динамика
.................................................20
Камера ..........................................................27
лий, которая работает в соответствии с законодательством,
Изменение языка субтитров/звукового сопро-
Переключение заднего RCA-выхода
..........20
Внешний видеокомпонент и дисплей
.........28
устанавливающим надлежащее обращение, переработку и
■
Меры предосторожности .....3
вождения.
................................................12
Усиление низких частот
...............................20
утилизацию.
Важные сведения о безопасности .................3
Настройка фильтра высоких частот
............20
■ Установка ........................29
Для обеспечения безопасности движения
..........4
■ Сжатые аудиофайлы ....12
Использование эквалайзера
.......................20
Меры предосторожности перед установкой ... 29
Бытовые потребители в странах-членах ЕU, Швейцарии и
При использовании экрана, подключенного к
Процедура начала (для диска) ....................13
Перед установкой .........................................29
Норвегии могут бесплатно возвратить их использованные элек-
V OUT
.........................................................4
Процедура начала (для USB)
......................13
■ Меню тем .........................21
Рекомендации по установке
........................29
тронные изделия в специальные пункты сбора или продавцу
Во избежание разрядки аккумуляторных
Выбор файла из списка названий
Выбор тематического цвета.........................21
Перед установкой системы
..........................29
(если Вы покупаете подобное изделие). Для стран, не упомяну-
батарей
......................................................4
файлов
.....................................................13
Установка с помощью держателя
................29
тых выше, обратитесь, пожалуйста, к Вашим местным властям
Камера заднего вида......................................4
Изменение типа медиафайла
.....................13
■ Настройка видеопроигры-
Установка с использованием боковых отвер-
относительно правильного метода утилизации. Сделав это, Вы
Использование USB-разъема
........................4
вателя ..............................21
стий для винтов данного изделия
..........30
обеспечите правильное обращение, переработку и утилизацию
В случае неисправности
................................4
■ Сжатые видеофайлы ....14
Настройка приоритетных языков ................21
для Вашего утилизированного изделия, тем самым предотвратив
Посетите наш веб-сайт
..................................4
Процедура запуска .......................................14
Настройка отображения значка ракурса.....22
■ Приложение ....................30
потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и
Информация об изделии
...............................4
Выбор файла из списка названий файлов ...14
Настройка защиты от детей.........................22
Поиск и устранение неисправностей ..........30
человеческое здоровье.
Защита ЖК-панели и экрана
..........................4
Настройка субтитров DivX
...........................22
Сообщения об ошибках
...............................31
Примечания относительно внутренней
■ Файлы стоп-кадров
Отображение регистрационного кода DivX
Обращение и уход за дисками
....................32
памяти
........................................................5
VOD
..........................................................22
Воспроизводимые диски
..............................33
Сведения об этом руководстве
.....................5
(фотографий) .................15
Отображение кода отмены регистрации DivX
Подробная информация о воспроизводимых
Процедура запуска .......................................15
носителях информации
..........................33
■ Основные операции ........6
Выбор файла из списка названий файлов ...15
VOD
..........................................................22
Изменение типа медиафайла .....................15
Автоматическое воспроизведение DVD
.....23
Сведения об авторском праве и товарном
Проверка названий компонентов и функций ..... 6
знаке
........................................................36
Установка интервала слайд-шоу
.................15
Установка видеосигнала камеры заднего
Пульт дистанционного управления ...............6
вида
..........................................................23
WMA
..............................................................36
Загрузка/извлечение/подключение внешнего
DivX
...............................................................36
носителя
....................................................6
■ Источник AUX .................16
■ Меню Избранное ............23
AAC
...............................................................36
При первом запуске
.......................................6
Процедура запуска .......................................16
Использование контента, связанного на
Создание ярлыка..........................................23
Как пользоваться экранами
...........................7
Настройка видеосигнала
.............................16
основе приложения
.................................36
Выбор ярлыка
...............................................23
Совместимые AV-источники
..........................8
Примечание о просмотре видео
..................36
Удаление ярлыка
..........................................23
Выбор источника
............................................8
■
Системные настройки ....17
Примечание о просмотре DVD-Video
..........36
Использование сенсорной панели
................8
Вход в экран настройки “Система” ..............17
Примечание об использовании файлов MP3 ... 37
■
Стандартные операции ...24
Настройка постоянной прокрутки
................17
Надлежащее использование ЖК-экрана ....37
■ Pадио .................................9
Настройка камеры заднего вида
.................17
Установка времени и даты ...........................24
Серийный номер
..........................................38
Изменение режима широкоформатного
Процедура запуска .........................................9
Настройка камеры для режима Rear View ... 17
Технические характеристики
.......................39
Сохранение частот вещания с наиболее
Настройка безопасного режима ..................17
экрана
......................................................24
сильными сигналами
................................9
Выбор языка системы
..................................17
2
< CRB4484-B >< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 2

Меры предосторожности
В некоторых странах существуют законодательные и пра-
ВНИМАНИЕ!
может привести к повреждениям, возникновению дыма и
■ Другие функции .............25
вительственные запреты или ограничения на использование
Данное изделие классифицируется как лазерное устрой-
перегреву изделия.
Сброс различных настроек или восстанов-
данного изделия в вашем транспортном средстве. Обеспечьте
ство класса 1 согласно стандарту «Безопасность лазерных
●
При попадании жидкости или инородных частиц внутрь
ление настроек по умолчанию данного
соответствие действующим законам и нормам по установке и
устройств» IEC 60825-1:2007 и содержит лазерный модуль
данного изделия необходимо припарковать автомобиль в
изделия
....................................................25
эксплуатации данного изделия.
класса 1М. В целях обеспечения полной безопасности не сни-
безопасном месте, немедленно выключить зажигание (ACC
майте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
OFF), затем связаться с дилером или ближайшим автори-
■ Подключение ..................25
изделия. Ремонт должен выполняться квалифицированным
зированным сервисным центром Pioneer. Запрещается экс-
Меры предосторожности .............................25
специалистом.
плуатировать данное изделие в таких условиях. Это может
Меры предосторожности перед подключе-
привести к возгоранию, удару током или повреждениям.
..........................................25
нием системы
●
Если вы заметили дым, необычные звуки или запах,
Перед установкой системы
..........................25
производимые данным изделием, или другие нехарак-
Чтобы избежать повреждений
.....................26
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
терные признаки на ЖК-экране, немедленно отключите
..................26
Внимание: синий/белый провод
электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим
............................................26
Данное изделие
Если Вы хотите утилизировать это устройство, не выбрасы-
авторизированным сервисным центром Pioneer. Использо-
Силовой шнур
...............................................26
вайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существуют
вание данного изделия в таком состоянии может привести к
Усилитель мощности (продаются отдельно) .. 27
отдельная система сбора использованных электронных изде-
необратимым повреждениям системы.
Камера ..........................................................27
лий, которая работает в соответствии с законодательством,
●
Запрещается демонтировать или модифицировать данное
.........28
Внешний видеокомпонент и дисплей
устанавливающим надлежащее обращение, переработку и
изделие, так как в его состав входят компоненты, работаю-
утилизацию.
щие под высоким напряжением, вмешательство в которые
■ Установка ........................29
может привести к удару током. Информацию о внутреннем
Меры предосторожности перед установкой ... 29
Бытовые потребители в странах-членах ЕU, Швейцарии и
осмотре, выполнении регулировок или ремонта можно
Перед установкой .........................................29
Норвегии могут бесплатно возвратить их использованные элек-
получить у дилера или в ближайшем авторизированном
........................29
Рекомендации по установке
тронные изделия в специальные пункты сбора или продавцу
сервисном центре Pioneer.
..........................29
Перед установкой системы
(если Вы покупаете подобное изделие). Для стран, не упомяну-
Перед началом использования данного изделия обязательно
Установка с помощью держателя
................29
тых выше, обратитесь, пожалуйста, к Вашим местным властям
прочтите и примите к сведению следующую информацию по
Установка с использованием боковых отвер-
относительно правильного метода утилизации. Сделав это, Вы
безопасности:
..........30
стий для винтов данного изделия
обеспечите правильное обращение, переработку и утилизацию
●
Не используйте данное изделие, любые приложения или
для Вашего утилизированного изделия, тем самым предотвратив
дополнительную камеру заднего вида (в случае ее приобре-
■ Приложение ....................30
потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и
тения), если это может отвлечь ваше внимание от безопас-
Поиск и устранение неисправностей ..........30
человеческое здоровье.
ного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила
...............................31
Сообщения об ошибках
безопасного вождения и существующие правила дорожного
....................32
Обращение и уход за дисками
Дату изготовления оборудования можно определить по серий-
движения. Если у вас возникли сложности с управлением
Воспроизводимые диски
..............................33
ному номеру, который содержит информацию о месяце и годе
данным изделием или с чтением информации на дисплее,
Подробная информация о воспроизводимых
производства.
припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте
..........................33
носителях информации
его на ручной тормоз, прежде чем выполнить необходимые
Сведения об авторском праве и товарном
регулировки.
........................................................36
знаке
Важные сведения о
●
При пользовании данным изделием не устанавливайте гром-
WMA
..............................................................36
кость на слишком высокий уровень. В противном случае вы
безопасности
DivX
...............................................................36
не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать
AAC
...............................................................36
сигналы автомобилей аварийной службы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование контента, связанного на
●
В целях повышения безопасности некоторые функции отклю-
основе приложения
.................................36
● Не пытайтесь самостоятельно устанавливать или обслужи-
чаются до тех пор, пока автомобиль не будет остановлен и/
Примечание о просмотре видео
..................36
вать данное изделие. Установка или обслуживание данного
или не будет установлен на ручной тормоз.
Примечание о просмотре DVD-Video
..........36
изделия лицами, не имеющими подготовки и опыта работы
●
Держите под рукой данное руководство в качестве справоч-
Примечание об использовании файлов MP3 ... 37
с электронным оборудованием и автомобильными дополни-
ника для получения сведений о способах эксплуатации и
Надлежащее использование ЖК-экрана ....37
тельными принадлежностями, может быть опасной и может
безопасности.
..........................................38
Серийный номер
привести к поражению электрическим током, травме или
●
Не устанавливайте данное изделие в таких местах, где оно
Технические характеристики
.......................39
другим опасностям.
может (1) затруднять обзор водителю, (2) ухудшать работу
●
Не допускайте попадания жидкостей на изделие. Это может
любых систем управления автомобилем или систем безопас-
привести к электрическому удару. Попадание жидкостей
ности, включая подушки безопасности или кнопки аварийной
3
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 3

Меры предосторожности
сигнализации, или (3) ухудшать возможность водителя
могут привести к неисправности ЖК-экрана из-за высоких
безопасно управлять автомобилем.
При использовании экрана,
Использование USB-разъема
температур.
●
Не забывайте пристегивать ремни безопасности во время
●
При использовании мобильного телефона держите антенну
подключенного к V OUT
движения автомобиля. В случае попадания в аварию травмы
ВНИМАНИЕ
телефона как можно дальше от ЖК-экрана, чтобы предот-
могут оказаться более серьезными, если ремень не был
Выходной терминал видео (V OUT) используется для подключе-
● Во избежание утери и повреждения данных, сохраненных в
вратить появление помех видеоизображения в виде пятен,
правильно пристегнут.
ния экрана, с которого пассажиры задних сидений могут просма-
устройстве памяти, не извлекайте его из данного изделия во
цветных полос и т.д.
●
Никогда не пользуйтесь наушниками во время движения.
тривать видеоизображение.
время передачи данных.
●
Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
●
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость
касайтесь клавиш сенсорной панели только пальцами и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
делайте легкие прикосновения.
Для обеспечения безопасности
со всеми устройствами памяти USB и не несет ответствен-
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать задний дисплей в местах, с
ности за потерю каких-либо данных на мультимедийных
которых водитель может просматривать видеоизображение во
движения
проигрывателях, iPhone, смартфонах или других устрой-
время управления автомобилем.
Примечания относительно вну-
ствах во время использования данного изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
тренней памяти
● СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙПРОВОДНАРАЗЪЕМЕПИ-
Во избежание разрядки акку-
В случае неисправности
ТАНИЯПРЕДНАЗНАЧЕНДЛЯОПРЕДЕЛЕНИЯ
муляторных батарей
Перед отключением аккумулятора
ПАРКОВОЧНОГОСТАТУСАИПОДКЛЮЧАЕТСЯ
При возникновении неполадок в работе данного изделия свяжи-
автомобиля
КРАЗЪЕМУСОСТОРОНЫПОДАЧИЭНЕРГИИК
во время использования изделия автомобиль должен быть заве-
тесь со своим дилером или ближайшим авторизованным сервис-
ВЫКЛЮЧАТЕЛЮРУЧНОГОТОРМОЗА.НЕНАДЛЕ-
ден. Использование продукта при незапущенном двигателе может
ным центром Pioneer.
ЖАЩЕЕПОДКЛЮЧЕНИЕИЛИИСПОЛЬЗОВАНИЕ
привести к полной разрядке аккумуляторной батареи.
● Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
ДАННОГОПРОВОДАМОЖЕТНАРУШИТЬДЕЙ-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Посетите наш веб-сайт
СТВУЮЩИЕЗАКОНЫИПРИВЕСТИКСЕРЬЕЗНЫМ
Данные, подвергающиеся удалению
ТРАВМАМИЛИПОВРЕЖДЕНИЯМ.
Не устанавливайте данное изделие в автомобилях, не оснащен-
Посетите нас по следующему адресу:
● Непредпринимайтекаких-либошаговотносительно
ных проводом ACC или соответствующей цепью.
http://www.pioneer.eu
При отсоединении желтого провода от аккумуляторной батареи
вмешательствавработуилиотключениясистемы
http://www.pioneer-rus.ru
(или снятии самой аккумуляторной батареи) происходит удале-
блокировкиручноготормоза,котораяпредназначена
●
Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы обязуемся сохранить
Камера заднего вида
ние информации.
информацию о покупателе данного товара, которую можно
длявашейзащиты.Вмешательствовработуилиот-
●
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
будет получить при предъявлении страхового иска в случае
ключениесистемыблокировкиручноготормозаможет
С помощью дополнительной камеры заднего вида можно исполь-
зовать данное изделие для наблюдения за прицепом, а также при
утери или кражи.
привестиксерьезнымтравмамилигибели.
парковке задним ходом на ограниченном пространстве.
●
Последняя информация о PIONEER CORPORATION предла-
Перезапуск микропроцессора
● Воизбежаниерискаполученияповрежденийитравм,
гается на нашем веб-сайте.
потенциальногонарушениядействующегозаконода-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●
Компания Pioneer регулярно предоставляет обновления
тельства,данноеизделиенеможетиспользоватьсяс
● ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕВЕР-
программного обеспечения, чтобы постоянно улучшать
ВНИМАНИЕ
видеоизображением,котороеможетвидетьводитель.
НУТЫМ.
свою продукцию. Все доступные обновления программного
При нажатии на кнопку RESET происходит сброс настроек
● В некоторых странах просмотр видеоизображений на
●
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ
обеспечения можно найти в разделе поддержки на веб-сайте
и записанных данных и изделие возвращается к заводским
дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже
ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕР-
компании Pioneer.
настройкам.
если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где
НУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИС-
●
Не выполняйте данную операцию, когда к этому продукту
приняты такие правила, их необходимо соблюдать.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
подключено какое-либо устройство.
При попытке просмотра видеоизображения во время движения
Информация об изделии
ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
●
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
на экране появится предупреждающее сообщение “
Строго
● Это изделие работает корректно только в пределах Европы.
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
запрещаетсясмотретьвидеонапереднемсиденьевовремя
ВНИМАНИЕ
Функция RDS (Radio Data System) работает только в реги-
●
Если продукт используется впервые после установки.
движения.”. Чтобы просмотреть видеоизображение на экране,
Режим просмотра заднего вида предназначен для использова-
онах, где имеется радиовещание станций FM с сигналами
● Если данное изделие не работает должным образом.
остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной
ния данного изделия для наблюдения за прицепами, а также
RDS. Функция RDS-TMC также может использоваться в
● Если обнаружились проблемы в эксплуатации системы.
тормоз. Перед тем как отпустить ручной тормоз, удерживайте
при парковке задним ходом в ограниченном пространстве. Не
регионах, где имеется радиовещание станций с сигналом
● Если местоположение автомобиля отображается на карте со
педаль тормоза в нажатом состоянии.
используйте данную функцию для развлечения.
RDS-TMC.
значительными ошибками позиционирования.
1 Выключитезажигание.
Защита ЖК-панели и экрана
2 НажмитекнопкуRESETостриемшариковой
● Не подвергайте ЖК-экран воздействию прямых солнечных
ручкиилидругимзаостреннымпредметом.
лучей, когда данное изделие не используется. Такие действия
Проверка названий компонентов и функций
на стр. 6
4
< CRB4484-B >< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 4

Меры предосторожности
могут привести к неисправности ЖК-экрана из-за высоких
Настройки и записанные данные возвращаются к заводским
Использование USB-разъема
температур.
настройкам.
●
При использовании мобильного телефона держите антенну
ВНИМАНИЕ
телефона как можно дальше от ЖК-экрана, чтобы предот-
● Во избежание утери и повреждения данных, сохраненных в
вратить появление помех видеоизображения в виде пятен,
Сведения об этом руководстве
устройстве памяти, не извлекайте его из данного изделия во
цветных полос и т.д.
В настоящем руководстве для описания операций используются
время передачи данных.
●
Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
изображения реальных экранов. Однако на некоторых устрой-
●
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость
касайтесь клавиш сенсорной панели только пальцами и
ствах, в зависимости от модели, экраны могут отличаться от
со всеми устройствами памяти USB и не несет ответствен-
делайте легкие прикосновения.
представленных в руководстве.
ности за потерю каких-либо данных на мультимедийных
проигрывателях, iPhone, смартфонах или других устрой-
Примечания относительно вну-
Условные обозначения, используе-
ствах во время использования данного изделия.
тренней памяти
мые в данном руководстве
В случае неисправности
Перед отключением аккумулятора
Указывает на экранную клавишу на сенсорном
При возникновении неполадок в работе данного изделия свяжи-
экране, к которой можно прикоснуться.
тесь со своим дилером или ближайшим авторизованным сервис-
автомобиля
ным центром Pioneer.
Указывает на экранную клавишу на сенсор-
● Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
HOLD
ном экране, к которой можно прикоснуться и
удерживать.
Посетите наш веб-сайт
Данные, подвергающиеся удалению
Указывает на справку или дополнительные
Посетите нас по следующему адресу:
сведения, относящиеся к клавише или экрану.
http://www.pioneer.eu
При отсоединении желтого провода от аккумуляторной батареи
http://www.pioneer-rus.ru
(или снятии самой аккумуляторной батареи) происходит удале-
Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы обязуемся сохранить
●
ние информации.
информацию о покупателе данного товара, которую можно
●
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
будет получить при предъявлении страхового иска в случае
утери или кражи.
●
Последняя информация о PIONEER CORPORATION предла-
Перезапуск микропроцессора
гается на нашем веб-сайте.
Компания Pioneer регулярно предоставляет обновления
●
программного обеспечения, чтобы постоянно улучшать
ВНИМАНИЕ
свою продукцию. Все доступные обновления программного
При нажатии на кнопку RESET происходит сброс настроек
обеспечения можно найти в разделе поддержки на веб-сайте
и записанных данных и изделие возвращается к заводским
компании Pioneer.
настройкам.
●
Не выполняйте данную операцию, когда к этому продукту
подключено какое-либо устройство.
Информация об изделии
●
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
● Это изделие работает корректно только в пределах Европы.
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
Функция RDS (Radio Data System) работает только в реги-
●
Если продукт используется впервые после установки.
онах, где имеется радиовещание станций FM с сигналами
● Если данное изделие не работает должным образом.
RDS. Функция RDS-TMC также может использоваться в
● Если обнаружились проблемы в эксплуатации системы.
регионах, где имеется радиовещание станций с сигналом
● Если местоположение автомобиля отображается на карте со
RDS-TMC.
значительными ошибками позиционирования.
1 Выключитезажигание.
Защита ЖК-панели и экрана
2 НажмитекнопкуRESETостриемшариковой
● Не подвергайте ЖК-экран воздействию прямых солнечных
ручкиилидругимзаостреннымпредметом.
лучей, когда данное изделие не используется. Такие действия
Проверка названий компонентов и функций
на стр. 6
5
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 5

Как пользоваться экранами
6
Экран настройки времени и даты
10 620141222
Month/Date
d/m/y m/d/y
Time Format
12hour 24hour
Экран меню настройки
Экран главного
System
6/10
Текущий источник
Radio
4821
Пиктограммы аудио/видео
источников
Radio
Disc
USB
AUXOFF
Rear View
ON
Основные операции
После небольшой паузы на несколько секунд появится экран
Проверка названий компонен-
Загрузка/извлечение/подклю-
заставки.
Появится экран “
Языкпрогр.”.
тов и функций
чение внешнего носителя
p
При втором запуске отображаемые экраны будут отличаться в
зависимости от предыдущих состояний.
ВНИМАНИЕ
87 9
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки
2 Коснитесьязыка,которыйбудетиспользоваться.
1
диска.
3 Прикоснитесь .
Откроется экран главного меню.
2
Загрузка и извлечение диска
3
4
5
Загрузка диска
6
Вставьтедисквслотдлязагрузкидиска.
Извлечение диска
Нажмитекнопку дляизвлечениядиска.
1 Кнопка
Перезапуск микропроцессора
на стр. 5
RESET
2 Volume (+/–) кнопка
Подключение и отключение устрой-
3 Кнопка
Нажмите, чтобы отключить или включить звук.
ства памяти USB
MUTE
4
кнопка
Нажмите, чтобы переключить отображение
p Данное изделие может не обеспечивать оптимальной работы
между экраном главного меню и экраном
с некоторыми устройствами памяти USB.
текущего источника.
p
Подсоединение через USB-концентратор невозможно.
5 DISP
Нажмите, чтобы включить или выключить
p Для подключения требуется USB-кабель.
кнопка
отображение.
6 Track (
Нажимайте для выполнения ручной настройки
1 ИзвлекитештекерUSB-кабеляизUSB-порта.
/
поиска, быстрого перемещения вперед, назад и
2 ПодсоединитеустройствопамятиUSBк
) кнопка
поиска дорожки.
USB-кабелю.
7
кнопка
8 Слот для
Загрузка и извлечение диска
на стр. 6
При нажатии на кнопку на любом экране можно открыть главное меню.
загрузки
1
диска
9 ЖК-экран
2
Пульт дистанционного
1 USB-кабель
управления
2 Устройство памяти USB
Убедившись в том, что не осуществляется доступ к данным,
Пульт дистанционного управления CD-R33 продается отдельно.
выньте устройство памяти USB.
Подробные сведения об операциях см. в руководстве по пульту
дистанционного управления.
При первом запуске
1 Запуститедвигатель,чтобызагрузитьсистему.
< CRB4484-B >< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 6

Как пользоваться экранами
10 620141222
Month/Date
d/m/y m/d/y
Time Format
12hour 24hour
Экран главного
System
6/10
Radio
4821
Radio
Disc
USB
AUXOFF
Rear View
ON
7
Экран настройки времени и даты
Экран меню настройки
Пиктограммы аудио/видео
источников
Основные операции
После небольшой паузы на несколько секунд появится экран
заставки.
Появится экран “
Языкпрогр.”.
p
При втором запуске отображаемые экраны будут отличаться в
зависимости от предыдущих состояний.
2 Коснитесьязыка,которыйбудетиспользоваться.
3 Прикоснитесь .
Откроется экран главного меню.
Текущий источник
При нажатии на кнопку на любом экране можно открыть главное меню.
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 7

8
Отображает предустановленный
список каналов.
Выберите пункт из списка (от «1» до «6») для
переключения на предустановленные каналы.
Выбирает FM1, FM2, FM3, MW
или LW диапазон.
6/10
1
4821
2
Radio
MWFM1
Abcdefghi
3
Abcdefghi
4
5
6
Выполняет ручную настройку.
HOLD
Выполняет настройку поиска или
настройку непрерывного поиска.
Если отпустить клавишу на несколько секунд,
то будет сделан переход к ближайшей
станции от текущей частоты. Если нажать
снова в то время, как система ищет, то поиск
будет отключен и произойдет переход в
режим ручной настройки.
Если удерживать клавишу несколько секунд,
то будет выполнена настройка непрерывного
поиска.
Вызывает из памяти предустановленный
канал, сохраненный для клавиши.
HOLD
Сохраняет текущую частоту диапазона
радиовещания для клавиши.
Совместимые AV-источники
С помощью данного изделия можно воспроизводить или исполь-
зовать следующие источники.
●
Pадио
● CD
● ROM (сжатый аудиофайл)
● DVD-Video
При подсоединении дополнительного устройства можно воспро-
изводить или использовать следующие источники.
●
USB
● AUX
Выбор источника
Источник на экране главного меню
1 Нажмитекнопку .
2 Коснитесьзначкаисточника,которыйтребуется
выбрать.
p При выборе “OFF”, AV-источник выключается.
Источник в списке источников
1 Откройтесписокисточников.
6/10
4821
CD
ẂTrack 99
Pause
9999’99” -9999’99”
p При нажатии на или вы можете перейти к преду-
становленным каналам.
p
Если нажать и удерживать или и отпустить,
выполняется настройка поиска.
Использование сенсорной
панели
Управлять данным изделием можно путем касания клавиш,
отображаемых на экране, непосредственно пальцами.
p
Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
касайтесь клавиш, делая легкие прикосновения пальцами.
Использование стандартных клавиш
сенсорной панели
● : Возврат к предыдущему экрану.
● : Закрыть экран.
Использование экранов списков
ROOT
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
1 Отображаетсписокисточников.
2 Коснитеськлавишиисточника,которыйтребу-
етсявыбрать.
1
2
3
Использование шкалы времени
9999’99” -9999’99”
1 Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариан-
тов и перейти к следующей операции.
2
Отображается, если в области дисплея показаны не все
символы.
При касании этой клавиши остальные символы
прокручиваются.
3
Отображается, если информация показана более чем на
одной странице.
Коснитесь
или для просмотра всех скрытых
элементов.
1
Основные операции
1 Точку воспроизведения можно выбрать, перетащив эту
клавишу.
Переключение панели управления
:Переключениепанелиуправления
AV-источников.
Эта клавиша недоступна для всех источников.
< CRB4484-B >< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 8

Выбирает FM1, FM2, FM3, MW
или LW диапазон.
6/10
1
4821
2
Radio
MWFM1
Abcdefghi
3
Abcdefghi
4
5
6
Выполняет ручную настройку.
Выполняет настройку поиска или
настройку непрерывного поиска.
Если отпустить клавишу на несколько секунд,
то будет сделан переход к ближайшей
станции от текущей частоты. Если нажать
снова в то время, как система ищет, то поиск
будет отключен и произойдет переход в
режим ручной настройки.
Если удерживать клавишу несколько секунд,
то будет выполнена настройка непрерывного
поиска.
9
Отображает предустановленный
Использование шкалы времени
p
Нажав и удерживая или , можно выполнить
Настройки на местные станции позволяют прослушивать только
настройку поиском без остановки. При повторном нажатии
радиостанции с достаточно сильными сигналами.
список каналов.
настройка поиском без остановки будет отменена, будет
1 Откройтеэкран“Параметрырадио”.
Выберите пункт из списка (от «1» до «6») для
выполнено переключение на предварительного настроенный
Вход на экран “Radio settings”
на стр. 9
переключения на предустановленные каналы.
канал.
2 Прикоснитесь[Локальнаянастр].
Процедура запуска
3 Коснитесьэлемента,которыйнеобходимо
установить.
1 Нажмитекнопку .
● Вык (по умолчанию):
Выключение настройки с поиском.
2 Прикоснитесь[Radio].
●
Уровень1 до Уровень4:
появится экран “Radio”.
Установка уровня чувствительности для FM в Уровень1 до
Уровень4 (для MW и LW в Уровень1 или Уровень2).
p
Настройка FM “Уровень4” (MW и LW “Уровень2”) позво-
Сохранение частот вещания с
ляет принимать только радиостанции с наиболее мощными
наиболее сильными сигналами
сигналами.
Функция BSM (память лучших станций) автоматически сохра-
няет шесть частот радиостанций с наиболее мощным сигналом
Установка шага настройки FM
для клавиш настроенных станций от “1” до “6”.
Можно определить шаг настройки для диапазона FM.
p
Сохранение частот вещания с помощью BSM может привести
p
В процессе ручной регулировки шаг настройки остается на
к замене уже сохраненных частот.
уровне 50 кГц.
p
Сохраненные ранее частоты вещания могут сохраняться в
памяти, если их количество с наиболее мощным сигналом не
1 Выключитеисточник.
HOLD
превысило допустимого.
Источник на экране главного меню
на стр. 8
1 Прикоснитесь .
2 Откройтеэкран“Параметрырадио”.
Вход на экран “Radio settings”
на стр. 9
2 Прикоснитесь, чтобыначатьпоиск.
Во время отображения сообщения шесть частот вещания с наибо-
3 Коснитесь[ШагFM]дляпереключенияшага
лее мощным сигналом будут сохранены для клавиш настроенных
настройкина“100kHz”(поумолчанию)или
станций в порядке мощности их сигнала.
“50kHz”.
Если прикоснуться к [Отмена], процесс сохранения
будет отменен.
Поиск альтернативных частот
Если тюнер не может обеспечить хороший прием, он переклю-
Вход на экран “Radio settings”
чается на другую станцию, поддерживающую ту же программу
в текущей сети.
1 Нажмитекнопку .
1 Откройтеэкран“Параметрырадио”.
Вызывает из памяти предустановленный
2 Прикоснитесь ,азатем .
Вход на экран “Radio settings”
на стр. 9
канал, сохраненный для клавиши.
3 Коснитесь[AVвход].
2 Прикоснитесь[Альтерн.частоты],чтобыустано-
HOLD
Сохраняет текущую частоту диапазона
вить“Вкл.”или“Вык”(поумолчанию).
4 Коснитесь[Параметрырадио].
радиовещания для клавиши.
Установка автопоиска PI
Настройка на частоты с мощ-
p При нажатии на или вы можете перейти к преду-
При переключении на радиостанцию, содержащую данные RDS,
становленным каналам.
ными сигналами
поиск радиостанции с одинаковым кодом PI (идентификация
p
Если нажать и удерживать или и отпустить,
p Эту функцию можно использовать, когда “Radio” выбрано в
программы) на всей полосе частот происходит автоматически.
выполняется настройка поиска.
качестве источника.
1 Выключитеисточник.
1
9999’99” -9999’99”
Pадио
1 Точку воспроизведения можно выбрать, перетащив эту
клавишу.
Переключение панели управления
:Переключениепанелиуправления
AV-источников.
Эта клавиша недоступна для всех источников.
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 9

6/10
4821
CD
ẂTrack 99
Pause
9999’99” -9999’99”
10
Индикатор номера дорожки
*1
Переходит к файлам
вперед или назад.
Переключает
воспроизведение и паузу.
*2
Экран источника аудио
1
6/10
4821
CD
ẂTrack 99
Экран источника аудио 2
Воспроизводит файлы в произвольном
порядке.
: Не воспроизводит дорожки в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все дорожки в
произвольном порядке.
Устанавливает диапазон повторного
Источник на экране главного меню
на стр. 8
2 Откройтеэкран“Параметрырадио”.
Вход на экран “Radio settings”
на стр. 9
Эта функция доступна для музыкальных
3 Прикоснитесь[АвтоPI],чтобыустановить
“Вкл.”или“Вык”(поумолчанию).
компакт-дисков.
p Даже если Вы установите в “Вык”, поиск PI продолжается
автоматически, если тюнер не сможет установить хорошее
качество связи с радиостанцией.
Ограничение стан-
ций для регионального
программирования
Вы можете включить или отключить проверку кода зоны в
процессе автопоиска PI.
1 Отображениеэкрана“Параметрырадио”.
Вход на экран “Radio settings”
на стр. 9
2 Коснитесь[Региональные],чтобыустановить
“Вкл.”(поумолчанию)или“Вык”.
Получение дорожных сообще-
ний (TA)
Дорожное сообщение можно получить от последней выбранной
воспроизведения.
частоты, прерывая другие источники.
1 Откройтеэкран“Параметрырадио”.
: Повторяет текущий диск.
Вход на экран “Radio settings”
на стр. 9
: Повторяет текущую дорожку.
2 Прикоснитесь[ПрерываниеДС],чтобыустано-
вить“Вкл.”или“Вык”(поумолчанию).
Получение новостных
сообщений
Новости можно получить от последней выбранной частоты,
прерывая другие источники.
1 Откройтеэкран“Параметрырадио”.
Вход на экран “Radio settings”
на стр. 9
2 Прикоснитесь[Новости],чтобыустановить
“Вкл.”или“Вык”(поумолчанию).
Скрывает клавиши сенсорной
панели.
Для повторного отображения клавиш
коснитесь любого места экрана.
Выполняет покадровое воспроизведение.
HOLD
Выполняет замедленное воспроизведение.
При каждом нажатии меняется
скорость на четыре шага в следующем
порядке: 1/16
→
1/8
→
1/4
→
1/2
Экран источника видео 1
6/10
4821
DVD
*3
Stop
*4
99 99
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
*5
OFFFull 01
ᵏᵍᵐ
Pause
9999’99” -9999’99”
Выполняет ускоренную перемотку
назад или вперед.
Нажмите еще раз, чтобы изменить
скорость воспроизведения.
Останавливает воспроизведение.
Pадио
Диск
< CRB4484-B >
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 10

11
Воспроизводит файлы в произвольном
порядке.
Эта функция доступна для музыкальных
компакт-дисков.
: Не воспроизводит дорожки в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все дорожки в
произвольном порядке.
Экран источника аудио 2
6/10
4821
CD
ẂTrack 99
Устанавливает диапазон повторного
воспроизведения.
: Повторяет текущий диск.
: Повторяет текущую дорожку.
Выполняет покадровое воспроизведение.
Экран источника видео 1
6/10
4821
DVD
*3
Stop
*4
99 99
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
*5
OFFFull 01
ᵏᵍᵐ
Pause
9999’99” -9999’99”
Выполняет ускоренную перемотку
назад или вперед.
Нажмите еще раз, чтобы изменить
скорость воспроизведения.
Останавливает воспроизведение.
HOLD
Скрывает клавиши сенсорной
панели.
6/10
4821
Для повторного отображения клавиш
коснитесь любого места экрана.
DVD
Stop
Выполняет замедленное воспроизведение.
99 99
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
01
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ
ᵐᵍᵐ
При каждом нажатии меняется
L+R
Pause
скорость на четыре шага в следующем
9999’99” -9999’99”
порядке: 1/16
→
1/8
→
1/4
→
1/2
Экран источника видео 2
6/10
4821
DVD
Stop
99 99
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
L+R
01
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ
ᵐᵍᵐ
Pause
9999’99” -9999’99”
Устанавливает диапазон
повторного воспроизведения.
: Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую главу.
: Повторяет текущее название.
Изменяет угол обзора
(Многоракурсный).
Эта функция доступна для DVD с
наличием многоракурсных записей.
Выбирает аудиовыход из [L+R],
[Left], [Right], [Mix].
Эта функция доступна для видео-CD и
DVD, записанных с аудио LPCM.
Экран источника видео 2
Возобновляет воспроизведение
(Закладка).
Эта функция доступна для видео-DVD.
Вы можете запомнить одну точку в качестве
Закладки для диска (до пяти дисков).
Для удаления закладки на диске коснитесь и
удерживайте эту кнопку.
Возвращает и начинает
воспроизведение с указанной
точки.
Эта функция доступна для видео-DVD
и видео-CD с функцией управления
воспроизведением (PBC).
*1
Выбирает дорожку из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
на стр.
12
*2
Изменяет тип медиафайла.
Изменение типа медиафайла
на стр. 12
*3
Поиск отрывка, который необходимо воспроизвести.
Поиск отрывка, который необходимо воспроизве-
сти
на стр. 12
*4
Отображается меню диска DVD.
Использование меню DVD
на стр. 12
*5
Диск
Изменяет язык субтитров/звукового сопровождения.
Изменение языка субтитров/звукового сопрово-
ждения.
на стр. 12
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 11

Сжатые
аудиофайлы
p Если нажать или , можно переходить по файлам
Переключение типа медиафайла на видео.
или разделам вперед или назад.
●
CD-DA:
p
Если нажать и удерживать или , можно выполнять
Переключение типа медиафайла на CD (CD-DA).
быстрое перемещение назад или вперед.
p
Открывается, если воспроизводится диск Video-CD с вклю-
Поиск отрывка, который необ-
ченной функцией PBC
.
p Изменение широкоформатного режима.
ходимо воспроизвести
Стандартные операции
на стр. 24
Встроенный привод дисков данного изделия позволяет воспроиз-
p Для DVD-Videos можно выбрать [Title], [Chapter] или
водить обычные музыкальные CD, Video-CD и DVD-Video.
[10key].
p
Для Video-CDs можно выбрать [Track] или [10key] (только
ВНИМАНИЕ
PBC).
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть
1 Прикоснитесь .
6/10
4821
видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про-
смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль
2 Коснитесьнужногопункта,чтобывыбратьфунк-
USB
в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
циюпоиска.
Abcdefghi
*1
3 Прикоснитесь[0]до[9],чтобыввестинужный
Abcdefghi
Процедура запуска
номер.
ABC
R&B
p Чтобы отменить ввод номера, коснитесь [C].
1 Нажмитекнопку .
4 Прикоснитесь, чтобыначатьвоспроизведе-
2 Вставьтедиск,которыйВыхотите
ниеотзарегистрированногоВаминомера.
9999’99” -9999’99”
воспроизвести.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
Использование меню DVD
Загрузка и извлечение диска
на стр. 6
*2
p
Если диск уже вставлен, выберите [Disc] в качестве источ-
Переходит к файлам
Выполнять операции в меню DVD можно, непосредственно
ника воспроизведения.
касаясь пунктов меню на экране.
вперед или назад.
p
Данная функция может не функционировать надлежащим
образом с содержимым некоторых DVD-дисков. В таком
Переключает воспроизведение и
Выбор файла из списка назва-
случае воспользуйтесь клавишами сенсорной панели для
паузу.
ний файлов
управления меню DVD.
1 Прикоснитесь или .
1 Прикоснитесь .
2 Коснитесьнужногопунктаменю.
2 Коснитесьназваниядорожкивсписке,чтобы
воспроизвестиее.
Изменение языка субтитров/
Изменение типа медиафайла
звукового сопровождения.
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные
Прикоснитесь или ,чтобыизменитьязык.
типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиа-
● : Изменение языка субтитров.
файла для воспроизведения.
● : Изменение языка звуковой дорожки.
1 Прикоснитесь .
Переключать язык субтитров или звукового
2 Коснитесьэлемента,которыйнеобходимо
сопровождения можно также с помощью меню
установить.
“
НастройкаDVD/DivX”.
● Music:
Настройка приоритетных языков
на стр. 21
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые
аудиофайлы).
●
Video:
12
Экран воспроизведения 1 (Например: USB)
Переключает информационный
дисплей текущей музыки.
Отображает работу, когда
воспроизводится файл, содержащий
работу.
Тип
файла
с
работой
должен
быть
JPEG,
а
размер
файла
должен
быть
меньше
99
КБ
.
Воспроизводит файлы в произвольном
порядке.
: Не воспроизводит файлы в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все файлы в пределах
диапазона повтора в произвольном
порядке.
Экран воспроизведения 2 (Например: USB)
6/10
4821
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
R&B
Устанавливает диапазон
повторного воспроизведения.
или : Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
: Повторяет текущий файл.
Выбирает предыдущую папку или
следующую папку.
*1
Выбирает файл из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
на стр.
13
*2
Диск
Изменяет тип медиафайла.
Изменение типа медиафайла
на стр. 13
p
Если нажать или , можно переходить по файлам
или разделам вперед или назад.
p
Если нажать и удерживать или , можно выполнять
быстрое перемещение назад или вперед.
< CRB4484-B >
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 12

Сжатые
аудиофайлы
13
Отображает работу, когда
воспроизводится файл, содержащий
работу.
JPEG,
работой
с
файла
Тип
быть
а
должен
размер
файла
должен
быть
меньше
99
КБ
.
Экран воспроизведения 1 (Например: USB)
6/10
4821
USB
Abcdefghi
*1
Abcdefghi
R&B
ABC
9999’99” -9999’99”
*2
Переходит к файлам
вперед или назад.
Переключает воспроизведение и
паузу.
Переключает информационный
дисплей текущей музыки.
Воспроизводит файлы в произвольном
порядке.
: Не воспроизводит файлы в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все файлы в пределах
диапазона повтора в произвольном
порядке.
6/10
4821
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
R&B
Устанавливает диапазон
повторного воспроизведения.
или : Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
: Повторяет текущий файл.
Выбирает предыдущую папку или
следующую папку.
Экран воспроизведения 2 (Например: USB
)
*1
Выбирает файл из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
на стр.
13
*2
Сжатые аудиофайлы
Можно воспроизводить сжатые аудиофайлы, сохраненные на
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые
диске или устройстве памяти USB.
аудиофайлы).
Таблица совместимости носителей информации
на стр. 34
●
Video:
Переключение типа медиафайла на видео.
●
CD-DA:
Процедура начала (для диска)
Переключение типа медиафайла на CD (CD-DA).
●
Photo:
1 Нажмитекнопку .
Изменяет тип медиафайла на неподвижное изображение
2 Вставьтедиск,которыйВыхотите
(данные в формате JPEG или BMP).
воспроизвести.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
Загрузка и извлечение диска
на стр. 6
p
Если диск уже вставлен, выберите в качестве источника
воспроизведения [Disc].
Процедура начала (для USB)
1 Нажмитекнопку .
2 ВставьтеустройствопамятиUSB.
Подключение и отключение устройства памяти USB
на стр.
6
3 Коснитесь[USB].
p Воспроизведение выполняется по номерам папок. Папки
пропускаются, если в них нет воспроизводимых файлов.
Выбор файла из списка назва-
ний файлов
Файлы или папки для воспроизведения можно искать по списку
имен файлов или папок.
1 Прикоснитесь .
2 Коснитесьназванияфайлавсписке,чтобывос-
произвестиего.
p Файлы воспроизводятся по порядку их нумерации.
Изменение типа медиафайла
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные
типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиа-
Изменяет тип медиафайла.
файла для воспроизведения.
Изменение типа медиафайла
на стр. 13
1 Коснитесь .
p
Если нажать или , можно переходить по файлам
2 Коснитесьэлемента,которыйнеобходимо
или разделам вперед или назад.
установить.
p
Если нажать и удерживать или , можно выполнять
● Music:
быстрое перемещение назад или вперед.
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 13

14
Скрывает клавиши сенсорной
панели.
Для повторного отображения клавиш
коснитесь любого места экрана.
Поворачивает отображаемое
изображение на 90° по часовой
стрелке.
Выбирает предыдущую
или следующую папку.
6/10
4821
USB
*1
Abcdefghi
Abcdefghi
Full
Устанавливает диапазон
повторного воспроизведения.
: Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
Воспроизводит файлы в произвольном
порядке.
: Не воспроизводит файлы в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все файлы в текущем
диапазоне повторного воспроизведения
в произвольном порядке.
Скрывает клавиши сенсорной
панели.
6/10
4821
Для повторного отображения клавиш
коснитесь любого места экрана.
ROM
(Пример: Диск)
Stop
6/10
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
OFFFull 01
ROM
*1
9999’99” -9999’99”
Pause
Stop
Abcdefghi
Abcdefghi
*2
OFFFull01
9999’99” -9999’99”
Pause
Устанавливает диапазон
повторного воспроизведения.
или : Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
: Повторяет текущий файл.
Выполняет покадровое воспроизведение.
HOLD
Выполняет замедленное воспроизведение.
Останавливает воспроизведение.
Нажмите еще раз, чтобы изменить
*3
Выполняет ускоренную
перемотку назад или вперед.
скорость воспроизведения.
Переключает воспроизведение и
паузу.
(Пример: Диск)
*1
Выбирает файл из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
на стр.
14
*2
Изменяет язык субтитров/звукового сопровождения.
Изменение языка субтитров/звукового сопрово-
ждения.
на стр. 12
*3
Сжатые видеофайлы
Процедура запуска
Сжатые аудиофайлы
на стр. 12
Выбор файла из списка назва-
ний файлов
Выбранные файлы можно увидеть в списке имен файлов.
1 Прикоснитесь .
2 Коснитесьназванияфайлавсписке,чтобывос-
произвестиего.
p Файлы воспроизводятся по своему номеру, папки без файлов
пропускаются.
Коснитесь значка воспроизведения на пиктограмме,
чтобы просмотреть файл.
Изменяет тип медиафайла.
Изменение типа медиафайла
на стр. 13
p
Если нажать или , можно переходить по файлам
или разделам вперед или назад.
p
Если нажать и удерживать или , можно выполнять
быстрое перемещение назад или вперед.
p
Изменение широкоформатного режима.
Стандартные операции
на стр. 24
Можно воспроизводить сжатые видеофайлы, сохраненные на
диске или устройстве памяти USB.
Таблица совместимости носителей информации
на стр. 34
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть
видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про-
смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль
в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
< CRB4484-B >< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 14

6/10
4821
USB
*1
Abcdefghi
Abcdefghi
Full
Устанавливает диапазон
повторного воспроизведения.
: Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
Воспроизводит файлы в произвольном
порядке.
: Не воспроизводит файлы в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все файлы в текущем
15
диапазоне повторного воспроизведения
Скрывает клавиши сенсорной
панели.
Поворачивает отображаемое
изображение на 90° по часовой
стрелке.
Выбирает предыдущую
или следующую папку.
в произвольном порядке.
Для повторного отображения клавиш
коснитесь любого места экрана.
USB
6/10
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
Full
Переходит к файлам
вперед или назад.
Переключает
воспроизведение и паузу.
*2
*1
Выбирает файл из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
на стр.
15
*2
Файлы стоп-кадров (фотографий)
3 Коснитесь[USB].
Процедура запуска
Изображение будет выведено на экран.
Сжатые аудиофайлы
на стр. 12
Выбор файла из списка назва-
Выбор файла из списка назва-
ний файлов
ний файлов
Выбранные файлы можно увидеть в списке имен файлов.
Выбранные файлы можно увидеть в списке имен файлов.
1 Прикоснитесь .
1 Прикоснитесь .
2 Коснитесьназванияфайлавсписке,чтобывос-
2 Коснитесьназванияфайлавсписке,чтобывос-
произвестиего.
произвестиего.
p При касании папки в этом списке отображается ее содержи-
p Файлы воспроизводятся по своему номеру, папки без файлов
мое. Файл в списке можно воспроизвести путем его касания.
пропускаются.
Коснитесь значка воспроизведения на пиктограмме,
Изменение типа медиафайла
чтобы просмотреть файл.
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные
типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиа-
файла для воспроизведения.
1 Коснитесь .
2 Коснитесьэлемента,которыйнеобходимо
установить.
Изменяет тип медиафайла.
● Music:
Изменение типа медиафайла
на стр. 15
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые
аудиофайлы).
p
Изображения формата JPEG не будут отображаться на заднем
●
Video:
дисплее.
Переключение типа медиафайла на видео.
p
Если нажать или , можно переходить по файлам
●
Photo:
или разделам вперед или назад.
Переключение типа медиафайла на фотографии (файлы
p
Если нажать и удерживать или , можно выполнять
JPEG).
поиск 10 файлов одновременно. Если текущий файл является
первым или последним в папке, поиск не выполняется.
Установка интервала
p
Изменение широкоформатного режима.
Стандартные операции
на стр. 24
слайд-шоу
Вы все еще можете просмотреть сохраненные изображения на
устройстве памяти USB.
Файлы JPEG или BMP можно воспроизводить на данном изделии
Таблица совместимости носителей информации
на стр. 34
в виде слайд-шоу. Данная настройка задает интервал между
показом каждого изображения.
p
Данная настройка доступна при воспроизведении файлов
Процедура запуска
JPEG или BMP.
1 Откройтеэкран“Установкивидео”.
1 Нажмитекнопку .
2 ВставьтеустройствопамятиUSB.
Подключение и отключение устройства памяти USB
на стр.
6
p
Воспроизведение выполняется по номерам папок. Папки
пропускаются, если в них нет воспроизводимых файлов.
2 Коснитесь[Времяслайда].
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 15

6/10
4821
AUX
Full
Переключает между экраном
управления видео файлами и
экраном управления музыкальными
файлами.
16
Скрывает клавиши сенсорной
Файлы
Источник AUX
стоп-кадров
3 Нажмитекнопку .
Вход в экран настройки
панели.
4 Коснитесь[AUX].
“Система”
3 Коснитесьэлемента,которыйнеобходимо
Для повторного отображения клавиш
Изображение будет выведено на экран.
установить.
коснитесь любого места экрана.
1 Нажмитекнопку .
Доступны следующие элементы:
Настройка видеосигнала
“10сек” (по умолчанию), “5сек”, “15сек”, “Ручная”.
2 Коснитесь и .
При подключении к данному изделию устройства AUX выберите
Откроется экран настройки “Система”.
нужную настройку видеосигнала.
p
Этой функцией можно воспользоваться только для входного
видеосигнала с AUX-входа.
Настройка постоянной
1 Откройтеэкран“Установкивидео”.
прокрутки
Если для “Пролистывание” выбрано “Вкл.”, текстовая инфор-
мация будет постоянно прокручиваться на экране.
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
2 Коснитесь[Пролистывание],чтобыустановить
2 Коснитесь[Настройкивидео].
“Вкл.”или“Вык”(поумолчанию).
3 Коснитесь[AUX].
4 Коснитесьэлемента,которыйнеобходимо
Настройка камеры заднего
установить.
Доступны следующие элементы:
вида
Авто (по умолчанию), PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
Для использования функции камеры заднего вида необходимо
p доступен, только если на дополнительном оборудовании
приобрести камеру заднего вида, которая продается отдельно
имеются видео- и аудиофайлы.
(например, ND-BC6). (Для получения подробной информации
p
Для подключения требуется AV-кабель с мини-гнездом (CD-
обратитесь к дилеру.)
RM10) (продается отдельно).
28
Камеразаднеговида
Данное изделие оснащено функцией, которая автоматически
ВНИМАНИЕ
переключает его на полноэкранное изображение камеры заднего
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть
вида, установленной на автомобиле при установке рычага пере-
видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про-
ключения передач в положение REVERSE (R).
смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль
p
Если установить рычаг переключения передач в положение
в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
REVERSE (R) сразу после запуска системы данного изделия,
будет отображаться только изображение с камеры, а направ-
ляющие для помощи при парковке отображаться не будут.
Процедура запуска
КамерадлярежимаRearView
Можно отобразить видеоизображение, выводимое устройством,
Режим RearView может быть включен постоянно. Помните,
подсоединенным к видеовходу.
что в этом режиме изображение с камеры не будет изменяться в
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
размере для масштабирования под размер экрана, поэтому часть
изображения с камеры видна не будет.
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer рекомендует использовать камеры, которые
дают зеркальные изображения. В противном случае изображе-
ние на экране может быть перевернуто.
2 Убедитесь,чтофункция“AUXвход”включена.
< CRB4484-B >
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 16

Источник AUX Системные настройки
p
Проверьте, переключается ли дисплей на изображение
Если в течение 7 секунд не будет выполнено никаких действий на
3 Нажмитекнопку .
Вход в экран настройки
камеры заднего вида при переводе рычага переключения
экране управления AV-источниками, просмотр камеры появится
4 Коснитесь[AUX].
передач в положение REVERSE (R).
автоматически.
“Система”
Изображение будет выведено на экран.
p
При переключении экрана на полноэкранное изображение
p
Чтобы задать камеру заднего вида для режима RearView, для
камеры заднего вида во время обычного движения устано-
“
Входкамерызадн.вида” выберите “Вкл.”.
1 Нажмитекнопку .
вите противоположное значение в параметре “
Полярность
Настройка активации камеры заднего вида
на стр. 17
Настройка видеосигнала
2 Коснитесь и .
камеры”.
При подключении к данному изделию устройства AUX выберите
Откроется экран настройки “Система”.
Настройка безопасного
нужную настройку видеосигнала.
Настройка активации камеры
p
Этой функцией можно воспользоваться только для входного
режима
видеосигнала с AUX-входа.
Настройка постоянной
заднего вида
Чтобы отрегулировать работу некоторых функций, Вы можете
1 Откройтеэкран“Установкивидео”.
прокрутки
войти в безопасный режим. Но только во время остановки своего
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
Если для “Пролистывание” выбрано “Вкл.”, текстовая инфор-
автомобиля в безопасном месте с поднятым ручном тормозом.
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
мация будет постоянно прокручиваться на экране.
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
2 Коснитесь[Настройкикамеры].
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
3 Коснитесь[Входкамерызадн.вида],чтобыуста-
2 Коснитесь[Безопасныйрежим],чтобыустано-
новить“Вкл.”или“Вык”(поумолчанию).
2 Коснитесь[Пролистывание],чтобыустановить
вить“Вкл.”(поумолчанию)или“Вык”.
2 Коснитесь[Настройкивидео].
“Вкл.”или“Вык”(поумолчанию).
3 Коснитесь[AUX].
Установка полярности камеры
Выбор языка системы
4 Коснитесьэлемента,которыйнеобходимо
Настройка камеры заднего
заднего вида
● Если внедренный язык отличается от выбранного, текстовая
установить.
информация может отображаться некорректно.
Доступны следующие элементы:
вида
p Данная функция доступна, если для “Входкамерызадн.
●
Некоторые символы могут быть искажены.
Авто (по умолчанию), PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
вида” установлено “Вкл.”.
Для использования функции камеры заднего вида необходимо
Настройка активации камеры заднего вида
на стр. 17
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
приобрести камеру заднего вида, которая продается отдельно
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
(например, ND-BC6). (Для получения подробной информации
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
обратитесь к дилеру.)
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
2 Коснитесь[Системныйязык].
Камеразаднеговида
2 Коснитесь[Настройкикамеры].
3 Выберитеязык,которыйбудетиспользоваться.
Данное изделие оснащено функцией, которая автоматически
3 Коснитесь[Полярностькамеры].
переключает его на полноэкранное изображение камеры заднего
● Батарея (по умолчанию):
вида, установленной на автомобиле при установке рычага пере-
Настройка звукового сигнала
Полярность подсоединенного провода является
ключения передач в положение REVERSE (R).
положительной.
p
Если установить рычаг переключения передач в положение
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
●
Земля:
REVERSE (R) сразу после запуска системы данного изделия,
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
Полярность подсоединенного провода является
будет отображаться только изображение с камеры, а направ-
отрицательной.
2 Коснитесь[Тонсигнала],чтобыустановить
ляющие для помощи при парковке отображаться не будут.
“Вкл.”(поумолчанию)или“Вык”.
КамерадлярежимаRearView
Режим RearView может быть включен постоянно. Помните,
Настройка камеры для режима
что в этом режиме изображение с камеры не будет изменяться в
Регулировка точек отклика
RearView
размере для масштабирования под размер экрана, поэтому часть
сенсорной панели (калибровка
изображения с камеры видна не будет.
Чтобы включить постоянное отображение режима “RearView”,
для параметра “
RearView” необходимо выбрать “On”.
ВНИМАНИЕ
сенсорной панели)
Компания Pioneer рекомендует использовать камеры, которые
1 Нажмитекнопку .
Если расположение клавиш сенсорной панели на экране отлича-
дают зеркальные изображения. В противном случае изображе-
2 Коснитесь[RearView],чтобыустановить“On”
ется от фактических точек, в которых они реагируют на касания,
ние на экране может быть перевернуто.
выполните регулировку точек отклика сенсорной панели.
или“Off”(поумолчанию).
p
Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
17
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 17

Системные настройки
p Не используйте острые предметы, такие как шариковая ручка
Установка времени работы светоре-
Если курсор времени выключения располагается
или авторучки, которые могут повредить экран.
слева, а курсор времени включения – справа, про-
p
Не выключайте двигатель во время сохранения данных
гулятора днем и ночью
должительность работы светорегулятора составит 0
регулировки положений точек.
5 Коснитесь , , , длярегулировки.
часов.
p Вы можете использовать эту функцию, если для “Включение
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
p Если курсор времени включения располагается слева, а
Регулировки параметров “Brightness”, “Contrast” и
диммера” установлено “Ручная”.
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
курсор времени выключения – справа, время работы светоре-
p
Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
“Dimmer” сохраняются отдельно для случая, когда
гулятора составит 24 часа.
2 Коснитесь[Калибр.сенс.панели].
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
фары автомобиля выключены (днем) и когда они
Отображение времени работы светорегулятора,
включены (ночью).
3 Коснитесьчетырехугловэкранавдольстрелок.
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
регулируемого на панели, зависит от настройки
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
“Brightness” и “Contrast” переключаются авто-
4 Нажмитекнопку .
часов.
матически в зависимости от того, включены фары
Результаты регулировки будут сохранены.
2 Коснитесь[Установкидиммера].
Установка времени и даты
на стр. 24
автомобиля или нет.
5 Повторнонажмите .
3 Коснитесь[День/Ночь],чтобывыбратьследую-
Перейдите к 16-точечной регулировке.
Функция “Dimmer” может быть включена или
щиезначения.
Регулировка изображения
6 Слегкакоснитесьцентразнака“+”,отображен-
● День (по умолчанию):
выключена.
Выключает светорегулятор вручную.
Вы можете отрегулировать изображение для каждого источника и
Настройка светорегулятора
на стр. 18
ногонаэкране.
●
Ночь:
камеры заднего вида.
Порядок касаний будет указан на рисунке.
Значения настроек можно отслеживать отдельно.
Включает светорегулятор вручную.
ВНИМАНИЕ
При нажатии кнопки будет восстановлено преды-
В целях обеспечения безопасности некоторые из этих функций
дущее состояние регулировки.
Настройка времени работы
могут быть недоступны во время движения автомобиля. Чтобы
При нажатии и удержании кнопки регулировка
светорегулятора
включить эти функции, остановите автомобиль в безопасном
будет отменена.
месте и поднимите ручной тормоз. См. важную пользователь-
скую информацию (отдельное руководство).
7 Нажмитеиудерживайте .
Вы можете определить время включения и выключения
Результаты регулировки будут сохранены.
светорегулятора.
1 Откройтеэкран,которыйнеобходимонастроить.
p
Этой функцией можно пользоваться, если для параметра
“Включениедиммера” установлено значение “Время”.
2 Откройтеэкраннастройки“Система”.
Настройка светорегулятора
p
Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
3 Коснитесь[Настройкаизображения].
Настройка переключателя
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
4 Коснитесьэтогопункта,чтобывыбратьфунк-
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
светорегулятора
циюдлярегулировки.
2 Коснитесь[Установкидиммера].
● Brightness:
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
Регулировка интенсивности черного цвета. (от –24 до +24)
3 Коснитесь[Длительностьдиммера].
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
●
Contrast:
Откроется экран “Настройкаинтервала”.
Регулировка контраста. (от –24 до +24)
1 Откройтеэкраннастройки“Система”.
4 Коснитесьотображаемоговремени,чтобыпере-
●
Color:
Вход в экран настройки “
Система
”
на стр. 17
Регулировка насыщенности цвета. (от –24 до +24)
йтиврежимнастройки.
●
Hue:
2 Коснитесь[Установкидиммера].
5 Коснитесьграфика,чтобыустановитьвремя
Регулировка оттенка цвета (усиление красного или зеленого
3 Коснитесь[Включениедиммера].
работысветорегулятора.
цвета). (от –24 до +24)
●
Dimmer:
4 Коснитесьэтогоэлемента.
Кроме того, время работы светорегулятора можно
Регулировка яркости дисплея. (от +1 до +48)
● Авто (по умолчанию):
задать, коснувшись или .
Автоматически включает или выключает светорегулятор в
На некоторых изображениях не регулируется Hue и
При каждом прикосновении к
или курсор
зависимости от того, включены ли фары автомобиля или нет.
Color.
перемещается назад или вперед на 15 минут.
●
Ручная:
p Значение по умолчанию 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM).
Включает или выключает светорегулятор вручную.
Если коснуться [RearView], режим будет изменен
●
Время:
Если курсоры указывают на одно и то же значение,
на настройку изображения заднего вида. Касание
Включает или выключает светорегулятор по заданному
время работы светорегулятора составит 0 часов.
[Источн.] приведет к возврату к настройке изобра-
расписанию.
18
жения для источника AV-сигнала.
< CRB4484-B >
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 18

Системные
Настройки звука
настройки
Если курсор времени выключения располагается
Отрегулировать уровень сигнала/баланс можно
Отображение экрана
слева, а курсор времени включения – справа, про-
также перетаскиванием точки на отображаемой
должительность работы светорегулятора составит 0
настройки “Аудио”
таблице.
5 Коснитесь , , , длярегулировки.
часов.
p Если курсор времени включения располагается слева, а
Регулировки параметров “Brightness”, “Contrast” и
1 Нажмитекнопку .
Настройка уровней источников
курсор времени выключения – справа, время работы светоре-
“Dimmer” сохраняются отдельно для случая, когда
2 Коснитесь и .
гулятора составит 24 часа.
фары автомобиля выключены (днем) и когда они
Функция SLA (настройка уровня источника) позволяет настро-
Появится экран настройки “Аудио”.
ить уровень громкости для каждого источника, чтобы избе-
Отображение времени работы светорегулятора,
включены (ночью).
жать резких изменений громкости при переключении между
регулируемого на панели, зависит от настройки
“Brightness” и “Contrast” переключаются авто-
Использование регулировки
источниками.
часов.
матически в зависимости от того, включены фары
p
Настройки используют в качестве основы уровень громкости
Установка времени и даты
на стр. 24
автомобиля или нет.
уровня сигнала/баланса
FM-тюнера, который не меняется.
p
Эта функция недоступна, если в качестве AV-источника
Функция “Dimmer” может быть включена или
p Данная функция доступна, когда для “Тыл.АС” установлено
Регулировка изображения
выбран FM-тюнер.
выключена.
“
Весьдиапазон”, а для “Предус.” установлено “Задн”.
Вы можете отрегулировать изображение для каждого источника и
Настройка светорегулятора
на стр. 18
1 СравнитеуровеньгромкостиFM-тюнера
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
камеры заднего вида.
суровнемисточника,которыйвыхотите
Значения настроек можно отслеживать отдельно.
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
отрегулировать.
ВНИМАНИЕ
2 Коснитесь[Микшер/Баланс].
2 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
В целях обеспечения безопасности некоторые из этих функций
3 Коснитесь или ,чтобыотрегулировать
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
могут быть недоступны во время движения автомобиля. Чтобы
баланспередних/заднихдинамиков.
включить эти функции, остановите автомобиль в безопасном
3 Коснитесь[Ур-ньисточников].
месте и поднимите ручной тормоз. См. важную пользователь-
4 Коснитесь или ,чтобыотрегулировать
4 Коснитесь или длярегулировкигромко-
скую информацию (отдельное руководство).
баланслевых/правыхдинамиков.
стиисточникасигнала.
p При смещении баланса передних/задних динамиков от перед-
1 Откройтеэкран,которыйнеобходимонастроить.
p Если коснуться непосредственно области, где курсор можно
ней части к задней отображается индикация от “Фронт.15” и
перемещать, значение для настройки SLA изменится на
2 Откройтеэкраннастройки“Система”.
“Задн15”.
значение в точке прикосновения.
”
Система
на стр. 17
Вход в экран настройки “
p
При смещении баланса левых/правых динамиков слева
p
По мере увеличения или уменьшения громкости источника
направо отображается индикация от “Лев.15” до “Прав15”.
3 Коснитесь[Настройкаизображения].
будет отображаться индикация от “4” до “-4”.
p
Установкой по умолчанию является “F/R0L/R0”.
p
Установкой по умолчанию является “0”.
4 Коснитесьэтогопункта,чтобывыбратьфунк-
Настроить уровень сигнала/баланса можно коснув-
циюдлярегулировки.
шись точки на отображаемой таблице.
● Brightness:
Регулировка тонкомпенсации
Регулировка интенсивности черного цвета. (от –24 до +24)
Данная функция компенсирует искажения в низкочастотном и
●
Contrast:
Использование регулировки
высокочастотном диапазонах при низкой громкости.
Регулировка контраста. (от –24 до +24)
●
Color:
баланса
p
Эта функция недоступна при исходящем или входящем
звонке с использованием телефонной связи без снятия
Регулировка насыщенности цвета. (от –24 до +24)
p Эта функция доступна, когда “Тыл.АС” и “Preout” установ-
трубки.
Hue:
●
лены в “
Настройкисабвуфера”.
Регулировка оттенка цвета (усиление красного или зеленого
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
цвета). (от –24 до +24)
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
●
Dimmer:
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
Регулировка яркости дисплея. (от +1 до +48)
2 Коснитесь[Тонкомпенсация].
2 Коснитесь[Баланс].
На некоторых изображениях не регулируется Hue и
3 Коснитесьэтогоэлемента.
3 Коснитесь или ,чтобыотрегулировать
Доступны следующие элементы:
Color.
баланслевых/правыхдинамиков.
Вык (по умолчанию), НЧ, СЧ, ВЧ.
Если коснуться [RearView], режим будет изменен
p При смещении баланса левых/правых динамиков слева
на настройку изображения заднего вида. Касание
направо отображается индикация от “Лев.15” до “Прав15”.
[Источн.] приведет к возврату к настройке изобра-
p
Установкой по умолчанию является “L/R0”.
жения для источника AV-сигнала.
19
< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 19

Настройки звука
Когда эта функция настроена на “Настройкисаб-
●
Мощный – это кривая, в которой усилены диапазоны низких
Использование выхода
Выбор тематического цвета
вуфера”, “
Предус.” зафиксировано на “Настройки
и высоких частот.
●
Естеств. – это кривая, в которой слегка усилены диапазоны
сабвуфера
сабвуфера”.
Тематический цвет можно выбрать из 3 различных цветов.
низких и высоких частот.
Данное изделие оснащено выходом сабвуфера, который можно
●
Вокал – это кривая, в которой усилены средние частоты,
1 Отображаетэкран“Тема”.
включать или выключать.
Переключение заднего
передающие человеческий голос.
●
Ровный – это плоская кривая, в которой нет никакого
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
RCA-выхода
усиления.
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
●
Польз1 – это настроенная кривая эквалайзера, создаваемая
Когда “Тыл.АС” настроено на “Настройкисабвуфера”, эта
2 Коснитесь[Сабвуфер],чтобыустановить“Вкл.”
пользователем. В случае выбора этой кривой ее влияние
функция зафиксирована на “
Настройкисабвуфера”.
(поумолчанию)или“Вык”.
применяется ко всем AV-источникам.
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
●
Польз2 – это настроенная кривая эквалайзера, создаваемая
2 Коснитесь[Тема].
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
пользователем. В случае выбора этой кривой ее влияние
3 Коснитесьнужногоцвета.
Настройка параметров
применяется ко всем AV-источникам.
2 Коснитесь[Предус.]дляпереключенияна
p
Установкой по умолчанию является “Мощный”.
сабвуфера
“Настройкисабвуфера”(поумолчанию)или
“Задн”.
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
p Данная функция доступна, только когда для “Сабвуфер”
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
выбрано “Вкл.”.
Использование выхода сабвуфера
на стр. 20
2 Коснитесь[Графич.EQ].
Усиление низких частот
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
3 Коснитесьнужнойкривойэквалайзера.
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
2 Коснитесь[Настройкисабвуфера].
Регулировка кривых эквалайзера
2 Коснитесь[Усилениебаса].
3 Коснитесь или дляпереключения
Вы можете регулировать выбранные кривые эквалайзера.
3 Коснитесь,чтобывыбратьуровеньусиления
фазысабвуферавнормальноеилиобратное
Регулировка может выполняться с помощью 5-полосного графи-
низкихчастотот0до+6.
положение.
ческого эквалайзера.
p
Если настройки выполняются, когда выбрана одна из кривых
4 Коснитесь или длярегулировкиуровня
Настройка фильтра высоких
“Бас”, “Мощный”, “Естеств.”, “Вокал” или “Ровный”,
сабвуферамежду-24и6.
параметры кривой эквалайзера принудительно изменятся на
5 Коснитесь для регулировкичастоты
частот
“Польз1”.
сабвуфера.
p
Если настройки выполняются, когда выбрана, например,
Доступны следующие элементы:
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
кривая “Польз2”, будет обновлена кривая “Польз2”.
80Hz(по умолчанию), 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz.
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
p
Кривые “Польз1” и “Польз2” можно сделать одинаковыми
для всех источников.
2 Коснитесь[Фильтрвысокихчастот].
1 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
Переключение выходного сиг-
3 Коснитесьэтогоэлемента.
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
Доступны следующие элементы:
нала заднего динамика
Вык(по умолчанию), 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz.
2 Коснитесь[Графич.EQ].
1 Выключитеисточник.
3 Выберитекривую,котораябудетиспользоваться
Использование эквалайзера
вкачествеосновыдлянастройки.
2 Входнаэкраннастройки“Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио
”
на стр. 19
4 Коснитесьчастоты,уровенькоторойнужно
Вызов кривых эквалайзера
отрегулировать.
3 Коснитесь[Тыл.АС].
p Если провести пальцем поперек решетки нескольких полос
4 Коснитесь,чтобыпереключитьсяна“Весь
Эквалайзер содержит семь кривых, которые можно вызвать в
эквалайзера, настройки кривой эквалайзера будет изменены
диапазон”(поумолчанию)или“Настройки
любое время. Ниже приведен перечень кривых эквалайзера:
на значение точек, которых вы коснулись на графике.
сабвуфера”.
●
Бас – это кривая, в которой усилен только диапазон низких
частот.
20
< CRB4484-B >< CRB4484-B >
< CRB4484-B > 20
- 1
- 2










