Pioneer TS-H1702: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автоакустика

Характеристики, спецификации

Тип:
компонентная АС
Форм фактор:
6.5" (17 см)
Количество полос:
2
Номинальная мощность:
35 Вт
Диапазон частот:
30-30000 Гц
Максимальная мощность:
150 Вт
Чувствительность:
91 дБ
Размеры:
170 мм
Материал диффузора:
Injection-Molded Polypropylene (IMPP)
Количество ВЧ-динамиков:
1
Диаметр ВЧ-динамика:
26 мм

Инструкция к Автоакустику Pioneer TS-H1702

Separate 2-way

2 Voies Séparées

TS-H170E 160и^

2 Vìe Separate

Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.

Leia este manual de instruçoes antes de instalar о alto-falante.

Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen.

Обязательно прочитайте зто руководство перед подкдючнием динамика.

Prière de lire obligatoirement ce manuel d’installation avant de monter le

haut-parleur.

. 1 JlA oUi-JbcJl ÚÍÍ-I^ JS\j

Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni.

iEb<:::mmbx\.^rcr¿<rz6b{z.

Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones .

mzum ьт < r¿^ шгс. щ1й(сс:'41М< /с $ Ио

The mounting recommendations which you find herein are just some examples. Install in the manner best

As recomendagòes de montagem que voce encontra aqui sao somente exemplos. Instale da maneira mais apropriada

suited to your car. However due to a design change of the car, PIONEER cannot guarantee the accuracy or

para о sen carro. Contado, devido à mudan9a de projeto do carro, a PIONEER nao garante a precisao on a perfei^ao

completeness of all statements and technical information. Consult your dealer before installation.

de todas as estipula^oes e informa^oes técnicas. Consulte sua revendedora antes da instala^ao.

Sämtliche Einbauempfehlungen in diesem Merkblatt sind nur Beispiele. Den Einbau auf der besten Weise

Приведенные ниже рекомендации относитедьно установки даны тодько в качестве

für Ihren Wagen durchführen. Im Falle einer Konstruktionsänderung Ihres Wagens kann PIONEER

нескодьких примеров. Установку сдедует осуществдять с учетом конфигураци

weder die Genauigkeit noch die Vollständigkeit dieser Angaben bezw. Der technischen Daten

автомобидя. Однако, принимая во внимание разнообразие конструкций автомобидей,

garantieren. Beraten Sie sich vor dem Einbau bei Ihrem Händler.

PIONEER не гарантирует точность и подноту приведенной технической информации.

Toutes les instructions pour le montage que vous trouverez ici ne sont que des exemples. Monter de

Перед установкой проконсудьтируйтесь со своим торговым посре-дником.

la manière qui convient le mieux à votre voiture. Cependant, en cas de changement dans la

conception de la voiture, PIONEER ne peut garantir ni l'exactitude ni l'état complet des instructions

et informations techniques énoncées. II convient de vous renseigner auprès de votre concessionnaire

jì ijjJl LfriSCj V PIONEER oli i5jL_Jl ./^7 ¿¡s- SjLt Lo \ллЛ¿jSLu cAb oU-jUll .

avant le montage.

. JJ LLjJ j-syi . 9Ы1 oUyullj JS- JUil

Le raccomandazioni per il montaggio che trovate in questo opuscolo sono soltanto alcuni esempi.

ФШр°р(с|01-^СйГр1 •

Installare nel modo più conveniente alla situazione della vostra autovettura. Comunque, dovuto ad un

cambio di desigh della vettura, la PIONEER non può garantire l'accuratezza di completezza di tutte le

W0070-800-818111

istruzioni ed informazioni tecniche. Consultate il vostro rivenditore prima dell’Installazione.

yoo7o-8oo-8i8i22

Todas las recomendaciones para la instalación que se indican aquí no son más que ejemplos. La

• Л ^ (CЦ-Г ^S □ w0070 - 800 - 818133

instalación se debe hacer de la manera que major convenga para su automóvil. Sin embargo, si se

hacen cambios o alteraciones en el diseño del automóvil, PIONEER no puede garantizar ni la exactitud

ni que estén completas todas las instrucciones e informaciones técnicas mencionadas. Antes de realizar

la instalación conviene consultar al concesionario correspondiente.

Installation Einbau Montage Installazione Instalación Instalaçâo Установка

Woofer

Саг name

Car type

Year

Tweeter

Front-door

Rear-door

Rear-side

Installation kit

Tieftöner

Wagen marke

Wagen type

Jahr

Hochtöner

Vordertur

Hintertür

Hinterseite

Einbausatz

HP de grave

Marque de la

Modèle de

Année

HP d'aigu

Portière avant

Portière arrière

Côté arrière

Ensemble

Woofer

volture

voiture

Anno

Tweeter

Portièra frontale

Portièra posteri

Parte posterióre

d'installation

Altavoz de graves

Nome di

Tipo di

Año

Tweeter

Puerta delantera

óre

Rincón trasero

Kit di installation

Woofer

automòbile

automòbile

Ano

Tweeter

Porta dianteira

Puerta trasera

Lateral traseirha

Juego de instala

Репродуктор низких тонов

Marca del carro

Modelo de carro

Год

Репродуктор

Переднее двергь

Porta transeira

Тыльная сторона

ción

Nome do

Tipo de

Ш

высоких тонов

Задняя деерца

ítfIJj

Um conjunto de

automóvel

automóvel

ÂlvJl

instalaçâo

^a/3¿>HI

Название

Тип автомобиля

äJIxJI

7P>hH7

07+fT К

Установки

0-У7-

автомобиля

комплект

UD-M171 a

пшшш

U7K7

^L«Jl ^

шит

OjL^I

ШШ

—Л

h

С

D

Ih

II

ALFA ROMEO

145

9/94-

R A*

UD-M171

1

146

9/95-

R

A*

UD-M171

Y в

155

3/92-9/97

X/Y

с

156

9/97—

X/Y

в

Y

в

164 Super 3/92-

X/Y

D

AUDI

A6

3/97-

X/Y

E

Y

E

CITROEN

XM 4door

7/89-

X/Y

В

XM Break

1/92-

X/Y

В

Xantia

3/92-

Q

в

Xsara

10/97—

Q

в

Evasion

3/94- Q

в

Y F*

UD-M171

FIAT

Ulysse

3/94-

Q

в

nddbdMMt;

mil dD lUlYlUUkTJin

aBTOMOóMJiR

nmmiÈ

hO-f-y- U7 К7

комплект

ШХМ

mM

y- — :h —

¿#4':/'к

ALFA ROMEO

145

9/94~ R

A* UD-M171

146 9/95— R

A*

UD-M171

Y

в

155

3/92—9/97

X/Y

С

156

9/97— X/Y

В

Y в

164 Super 3/92- X/Y

D

AUDI

A6

3/97- X/Y

E

Y

Е

CITROEN

XM 4door

7/89-

X/Y

В

XM Break 1/92-^

X/Y

В

Xantia

3/92-

Q

В

Xsara

10/97-

Q

в

Evasion 3/94-

Q

в

Y F* UD-M171

FIAT

Ulysse

3/94-

Q

в

Y F* UD-M171

FORD

Mondeo 3/5 door 3/93-

X/Y G* UD-M172

Y G*

UD-M172

LANCIA

Delta 7/93-

X/Y

Н

Y 1/96-

X/Y

В

Z

3/94-

Q

В

Y F*

UD-M171

M-BENZ A class

5/98- S

I* UD-M175MB

NISSAN

Primera 4 door(except L) 9/90-

X/Y J

Sunny 4 door SLX version 1/91-8/95

X/Y J

OPEL

Astra 4 door

6/92-9/97 X/Y

К

Astra series

10/97-

T

L*

UD-M1760P

PEUGEOT

405

6/87-6/95

X/Y

В

406

7/95-

Q

В

605

9/89-5/94 X/Y

В

Y В

806

3/94-

Q

в

Y

F*

UD-M171

RENAULT

19 except RL/RN 4/92-8/95

X/Y

в

19 Gabrio

4/92-4/97

X/Y

в

Megane 4door RT 9/96-

U

в

Magane 5 door RT

9/95-

U

в

Megane Coupe

9/95-

U

в

Laguna

1/94- U

в

X/Y

К

Laguna Break

9/95- U

в

Safrane

3/92- U

в

Y в

Espace

5/91-1/97

U

м

Y

В

ROVER

214/216

1/90—9/95

X/Y

в

216GTI3door 7/90-9/95

X/Y

в

414/416 4/90-1/96

X/Y

в

SEAT

Cordoba

10/93-

X/Y

N

Ibiza

4/93-

X/Y

N

VW

Golf 3/5 door

11/91-9/97

X/Y

О

Golf Venant CL 9/93-

X/Y

О

X/Y В

Golf IV

10/97—

V

р*

UD-M174VW

W Р*

UD-M174VW

Bora

10/97-

V

р*

UD-M174VW

W Р*

UD-M174VW

New Beetle

10/97-

V

р*

UD-M174VW

Passat series

9/96-

V

р*

UD-M174VW

W Р*

UD-M174VW

Vento

1/92-

X/Y

О

' Installation kit required Einbausatz erforderlich Ensemble d'installation requis

Kit di installazione necessàrio Juego de instalación requerido Um conjunto de instalaçâo é

necessario

Необходншй для установкм коцппект

PIONEER ELECTRONIC CORPORATION

4-1, Meguro 1 chôme, Meguro-ku,TOKYO,153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONIC (EUROPE)N.V.

Haven 1087,keetberglaan 1,9120 Melsele,Belgium/Belgio

© PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 1999

Printed in Belgium <TRD1131 -A>

Separate 2-way

2 Voies Séparées

TS-Hi7oa

160

2 Vie Separate

Tweeter Hochtonr HP d'aigu Tweeter Tweeter Tweeter Репродуктор высоких тонов iJUJl oIJJI

CITROEN XANTIA »•

ALFA ROMEO 145 18

Q

R

S

T

XSARA »•

146

EVASION ÎK

Cut the clip arms off either side of the bracket before

FIAT ULYSSE

installation.

LANCIA Z ÎS

Schneiden Sie vor der Installation die Klemmenarme

U

PEUGEOT 806 ÎK

jeder Halterseite ab.

t

406

Avant l'installation, enlever les pattes de fixation

Cut the clip arms off either side of the bracket before installation.

situées sur l'adaptateur, à l'aide d'une pince coupante.

Schneiden Sie vor der Installation die Klenamenarme jeder

Tagliate i braccioli a clip da entrambi i lati del sostegno

Halterseite ab.

V

prima dell'installazione.

Avant l'installation, enlever les pattes de fixation situées

Quite los brazos de clip de ambos lados del soporte

sur l'adaptateur, à l'aide d'une pince coupante.

antes de su instalación.

Tagliate i braccioli a clip da entrambi i lati del sostegno

Corte OS ganchos do grampo de ambos os lados do suporte

prima deirinstallazione.

antes da instalaçâo.

W

Quite los brazos de clip de ambos lados del soporte antes

Перед установкой отрезать ножки на обеих

de su Instalación.

сторонах кронштейна.

Corte OS ganchos do grampo de ambos os lados do suporte antes

?cKlì1i. üffJU-gmifl'Ifi'Jihi.'ïyjltfî.

da instalaçâo.

JJ jLjJI wiljl.i J* JSJ aLLill jUI

Перед установкой отрезать ножки на обеих

сторонах кронштейна.

WTIÎBÎIIC. h07-AgP$®*tl|iJIXT)T<Î;$lt.

SEììiI, üffSŒffiffl'Ifi'JitM'îfiJItrr.

JJ jL*ji ^i>i > ja obLUi ¿jii jjji

wiiBüic. Ьй7-да!^(1Щй-1яи1згт)Т<тсг1\.

RENAULT MEGANE »•

LAGUNA

SAFRANE

ESPACE

18 Tweeter for dashboard installation, using the original RENAULT adaptor (not

supplied).

Mit dem original RENAULT-Adapter (kein Lieferumfang) Hochtöner am

Armaturendrett installieren.

Haut Parleur prévu pour emplacement d'origine dans la Tableau de

Bord utilisant l'adaptateur RENAULT (non fourni).

Tweeter per installazione sul cruscotto con l'adattatore originale

RENAULT (non fornito).

Tweeter (altavoz de agudos) de instalación para el cuadro de instrumentos,

utilizando el adaptador originai de RENAULT (no incluido).

Saida de agudos para instalaçâo no painel de instrumentos, usando о adaptador

original RENAULT (nao fomecido).

Высокочастотный громкоговоритедь ддя установки в приборную

панедь с помощью переходника производства “Рено"

(“RENAULT") ( в компдект не входит).

;1ТЙЙ--«Й1Л=Й0; 1ЙЙ'1й±иТ. t',®fiIET;RENAULTi£œS (ihfidfä-).

,(.J> RENAULT JU^L-U ,^UII Jl iuUI oUiUI ^

h b T- - 5: У 7 -> Л. rh- H (CIX U # IT -ö Pg IClä, RENAULTÎ.Î1E7 rXT'i' -pi

T-r. ($шигг,1с15Ншитйь*1±А/)

cases it will be necessary to purchase the VW

То install the tweeter weld the three ribs using a soldering iron. When welding,

To install the tweeter weld the three ribs using a soldering iron. When welding,

original grille for speaker installation.

be sure that the soldering iron doesn't touch the tweeter or the cord.

be sure that the soldering iron doesn't touch the tweeter or the cord.

In einigen Fällen ist es erforderlich, das VW originalgitter

Für die Installation des Hochtöners, die drei Streben mit einem Lötkolben,

Für die Installation des Hochtöners, die drei Streben mit einem Lötkolben,

für die Hochtönerinstallation zu kaufen.

usw. schweißen. Beim schweißen darauf achten, daß der Lötkolben nicht

usw. schweißen. Beim schweißen darauf achten, daß der Lötkolben nicht

Dans certain cas il est nécessaire d'acquérir la grille

den Hochtöner oder das Kabel berührt.

den Hochtöner oder das Kabel berührt.

originale VW pour effectuer l'installation.

Pour installer le haut parleur aigu, souder le haut parleur avec les trois

Pour installer le haut parleur aigu, souder le haut parleur avec les trois

In alcuni casi sarà necessario acquistare la griglia originai

support en plastic situes à l'arrière de la grille d'origine. Attention de ne

support en plastic situes à l'arrière de la grille d'origine. Attention de ne

VW per l'installazione del tweeter.

pas mettre en contact le fer à souder avec le cable ou la membrane du

pas mettre en contact le fer à souder avec le cable ou la membrane du

En algunos casos será necesario comprar la rejilla original

haut parleur.

haut parleur.

de VW para la instalación del altavoz de agudos.

Per installare il tweeter, saldate le tre nervature usando un ferro da stiro,

Per installare il tweeter, saldate le tre nervature usando un ferro da stiro,

Em alguns casos será necessàrio adquirir a grelha original VW

ecc. Durante la saldatura, fate in modo che il ferro da stiro non venga in

ecc. Durante la saldatura, fate in modo che il ferro da stiro non venga in

para a instalagáo do tweeter.

contatto diretto con il tweeter о il filo.

contatto diretto con il tweeter o il filo.

В ряде случаев при монтаже громкоговоритедя

Para instalar el altavoz de agudos, una los très rebords salientes

Para instalar el altavoz de agudos, una los tres rebords salientes

высоких частот потребуется приобрести

utilisando una plancha, etc. Ai unir estas partes no permits que la plancha

utilisando una plancha, etc. Al unir estas partes no permita que la plancha

фирменную решетку VW.

entre en contacte directe con el altavoz de agudos о el cable.

entre en contacto directo con el altavoz de agudos o el cable.

átKi'í-ffP'lliV'vliT.

Para instalar о tweeter, solde as très palhetas corn um ferro, etc. Ao soldar, nào

Para instalar o tweeter, solde as très palhetas com um ferro, etc. Ao soldar, näo

deixe о ferro tocar directamente nos elementos do tweeter nem no cabo.

deixe o ferro tocar directamente nos elementos do tweeter nem no cabo.

Для монтажа громкоговоритедя надо паяльником или другим

Для

( ДРУГк

iSaicJ:c5TláVwa¡EÍ/'J;bOSiJiÉ®Abs*g¿/á:ólié*''au

аналогичным инструментом припаять три ребра. При пайке следите,

аналогичным инструментом припаять три ребра. При пайке следите,

чтобы не коснуться паяльником корпуса громкоговорителя или шнура.

чтобы не коснуться паяльником корпуса громкоговорителя или шнура.

*КЙД->Й1П11Т. Й'^!|113|Д1л®®й-МТ. Й-ЧЙРФ йТ:®«&Й-ЙрЯ1П1рЧ1|.)1.

ЬЬ'Г-;?-01хНи1Ш1Е^/и1ЮЗ^:©иА$4^ШФ7-С®еиТТН'*-Г. SS

Y

X

mm(in.)

•CONNECTIONS

•VERBINDUNGEN

•CONNEXIONS

Tweeter

Tweeter

•CONNESSIONI

Hochtöner

Репродуктор высоких тонов

HIGH PASS FILTER (HPF)

HP d'aigu

•CONEXIONES

HOCHPASS FILTER

Tweeter

UbJl ob^Jl ^

•CONEXÖES

FILTRE PASSE HAUT (HPF)

FILTRO PASSA-ALTO

Tweeter

höT—^ —

•СОЕДИНЕНИЯ

FILTRO PASSA-ALTO (HPF)

ФШШ

FILTRO DE PASSAGEM DE ALTO (HPF)

ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙ ФИЛЬТР(ФВЧ)

(HPF)

Woofer

Woofer

ФШШ

(HPF)

Tieftöner

Репродуктор низких тонов

/\'((HPF)

HP de grave

Woofer

Altavoz de graves

0-У7-

•PARTSINCLUDED

Ф4Х 16mm

mit geliefertes

от

ZUBEHÖR

•PIECES COMPRISES

(ЗЬ

•PEZZI INCLUSI

•PIEZAS INCLUIDAS

pecas incluidas

(ZH

•ПРИЛАГАЕМЬЕ ЧАСТИ

фщт

Ф4Х 14mm

PIONEER ELECTRONIC CORPORATION

4-1, Meguro 1 chôme, Meguro-ku,TOKYO, 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONIC (EUROPE)N.V.

Haven 1087,keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium/Belgio

© PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 1999

Printed in Belgium (TRD1131 -A>

Аннотация для Автоакустика Pioneer TS-H1702 в формате PDF