Pioneer DEH-P8100BT: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомагнитола

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-P8100BT

English

CD RDS RECEIVER

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

Español Deutsch

CD RDS-EMPFÄNGER

AUTORADIO CD RDS

SINTOLETTORE CD RDS

CD RDS-ONTVANGER

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-P8100BT

Français

Italiano

Nederlands

Installation Manual

Manual de instalación

Installationsanleitung

Manuel d’installation

Русский

Manuale d’installazione

Installatiehandleiding

Руководство по установке

Contents Connecting the units

Connecting the units ............................ 2

Note

Connecting the power cord

...............................

4

When connecting to

When this unit is installed in a vehicle without

separately sold power amp ........................ 6

ACC (accessory) position on the ignition switch,

red cable must be wired to the terminal that can

Installation ............................................. 8

detect the operation of the ignition key. Otherwise,

DIN Front/Rear-mount ..................................... 8

battery drain may result.

Removing or attaching the trim ring ...................... 8

DIN Front-mount ...................................................... 8

C

A

C

O

O

F

N

F

N

DIN Rear-mount ....................................................... 9

F

F

O

O

S

S

Installing the microphone ............................... 9

T



T

A

A

R

R

When installing the microphone

T

T

on the sun visor ................................................... 9

When installing the microphone

on the steering column ..................................... 10

ACC position

No ACC position



Adjusting the microphone angle .......................... 10

Installing the steering remote control ......... 10

Use this unit in other than the following

Installing the unit on a left-hand drive car ........... 11

conditions could result in fire or malfunction.

Vehicles with a 12-volt battery and negative

grounding.

Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm

to 8 ohm (impedance value).

To prevent short-circuit, overheating or

malfunction, be sure to follow the directions

below.

Disconnect the negative terminal of the

battery before installation.

Secure the wiring with cable clamps or

adhesive tape. To protect the wiring, wrap

adhesive tape around them where they lie

against metal parts.

Place all cables away from moving parts, such

as gear shift and seat rails.

Place all cables away from hot places, such as

near the heater outlet.

Do not pass the yellow cable through a hole

into the engine compartment to connect to a

battery.

Cover any disconnected cable connectors with

insulating tape.

Do not shorten any cables.

Never cut the insulation of the power cable of

this unit in order to share the power to other

equipment. Current capacity of the cable is

limited.

Use a fuse of the rating prescribed.

Never wire the speaker negative cable directly

to ground.

Never band together multiple speaker’s

negative cables.

2

Connecting the units

English

Control signal is output through blue/white cable

when this unit is powered on. Connect it to an

external power amp’s system remote control or

the vehicle’s auto-antenna relay control terminal

(max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped

with a glass antenna, connect it to the antenna

booster power supply terminal.

Never connect blue/white cable to external power

amp’s power terminal. Also, never connect

it to the power terminal of the auto antenna.

Otherwise, battery drain or malfunction may

result.

IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to

connect connectors of the same color.

Black cable is ground. This cable and other

product’s ground cable (especially, high-current

products such as power amp) must be wired

separately. Otherwise, fire or malfunction may

result if they are accidentally detached.

3

Connecting the units

Connecting the power cord

USB cable

Use supplied USB cable or separately

sold USB cable (CD-U150E).

iPod to USB connection cable

Use separately sold iPod to USB

Note

connection cable (CD-IU50).

Depending on the kind of vehicle,

the function of 3* and 5* may be

different. In this case, be sure to

connect 2* to 5* and 4* to 3*.

1*

15 cm

3* 2*

Microphone input

Microphone

4 m

4*5*

Connect leads of the same

color to each other.

Cap (1*)

Do not remove cap if

this terminal is not in

Fuse (10 A)

use.

Yellow (3*)

Yellow (2*)

Back-up (or

Connect to the constant 12 V

accessory)

supply terminal.

Fuse resister

Red (5*)

Red (4*)

Accessory (or

Connect to terminal controlled by

back-up)

ignition switch (12 V DC).

Fuse resister

Orange/white

Connect to lighting switch terminal.

Black (chassis ground)

Connect to a clean, paint-free metal location.

ISO connector

Note

Note

When using a subwoofer of 70 W (2

In some vehicles, the ISO connector may

), be sure to connect with Violet

be divided into two. In this case, be sure to

and Violet/black leads of this unit.

connect to both connectors.

Do not connect anything with Green

and Green/black leads.

4

Connecting the units

English

1.5 m

USB1/USB2 input jack

20 cm

50 cm

AUX jack (3.5 φ)

Use a stereo mini plug cable

This product

Rear output

to connect with auxiliary

device.

Front output

Wired remote input

Hard-wired remote control

adaptor can be connected

Subwoofer output

(sold separately).

IP-BUS input (Blue)

Antenna jack

Multi-CD player

(sold separately)

IP-BUS cable

Blue/white

Connect to system control terminal of the

power amp (max. 300 mA 12 V DC).

Blue/white (7*)

Connect to auto-antenna relay control

terminal (max. 300 mA 12 V DC).

Blue/white (6*)

The pin position of the ISO connector will

differ depends on the type of vehicle.

Connect 6* and 7* when Pin 5 is an

antenna control type. In another type of

vehicle, never connect 6* and 7*.

Speaker leads

White: Front left

White/black: Front left

Gray: Front right

Gray/black: Front right

Green: Rear left or subwoofer

Green/black: Rear left or subwoofer

Violet: Rear right or subwoofer

Violet/black: Rear right or subwoofer

5

Connecting the units

When connecting to separately sold power amp

AUX jack (3.5 φ)

This product

Use a stereo mini plug cable

Rear output

to connect with auxiliary

device.

Front output

Wired remote input

Hard-wired remote control

adaptor can be connected

Subwoofer output

(sold separately).

IP-BUS input (Blue)

Antenna jack

Multi-CD player

(sold separately)

IP-BUS cable

Blue/white

Connect to system control terminal of the

power amp (max. 300 mA 12 V DC).

Blue/white (7*)

Connect to auto-antenna relay control

terminal (max. 300 mA 12 V DC).

Blue/white (6*)

The pin position of the ISO connector will

differ depends on the type of vehicle.

Connect 6* and 7* when Pin 5 is an

antenna control type. In another type of

vehicle, never connect 6* and 7*.

6

Connecting the units

English

Power amp

(sold separately)

To rear output

Power amp

(sold separately)

To front output

Power amp

(sold separately)

To subwoofer output

Connect with RCA cables

(sold separately)

System remote control

RightLeft

Subwoofer

Subwoofer

Front speaker Front speaker

Rear speaker Rear speaker

Perform these connections when using

the optional amplifier.

Note

Change the initial setting of this unit (refer to the

operation manual). The subwoofer output of this unit

is monaural.

7

Installation

Note

DIN Front/Rear-mount

This unit can be properly installed either from

Check all connections and systems before final

Front

(conventional DIN Front-mount) or

installation.

Rear

(DIN Rear-mount installation, utilizing

Do not use unauthorized parts. The use of

threaded screw holes at the sides of unit

unauthorized parts may cause malfunctions.

chassis). For details, refer to the following

Consult with your dealer if installation requires

drilling of holes or other modifications of the

installation methods.

vehicle.

Do not install this unit where:

Removing or attaching

it may interfere with operation of the vehicle.

it may cause injury to a passenger as a result

the trim ring

of a sudden stop.

1.

Extend top and bottom of the trim ring

The semiconductor laser will be damaged if it

overheats. Install this unit away from hot places

outwards to remove the trim ring.

such as near the heater outlet.

When reattaching the trim ring, push the trim

Optimum performance is obtained when the unit is

ring onto the unit until it clicks. (If the trim ring

installed at an angle of less than 60°.

is attached upside down, the trim ring will not

fit properly.)

It becomes easy to remove the trim ring if the

front panel is released.

Trim ring

When installing, to ensure proper heat dispersal

when using this unit, make sure you leave ample

space behind the rear panel and wrap any loose

cables so they are not blocking the vents.

Leave ample space

Dashboard

DIN Front-mount

Installation with the rubber bush

1. Insert the mounting sleeve into the

dashboard.

When installing in a shallow space, use a

supplied mounting sleeve. If there is enough

space behind the unit, use factory supplied

mounting sleeve.

The cords must not cover up the area shown in the

2. Secure the mounting sleeve by using

figure. This is necessary to allow the amplifiers to

a screwdriver to bend the metal tabs

radiate freely.

(90°) into place.

3. Install the unit as illustrated.

Do not cover this area.

Dashboard

Rubber bush

Mounting sleeve

Screw

8

Installation

English

Removing the Unit

Installing the microphone

1. Insert the supplied extraction keys

Install the microphone in a position and

into both sides of the unit until they

orientation that will enable it to pick up the

click into place.

voice of the person operating the system.

2. Pull the unit out of the dashboard.

CAUTION

It is extremely dangerous to allow the microphone

lead to become wound around the steering

column or gearstick. Be sure to install the unit in

such a way that it will not obstruct driving.

When installing the microphone

on the sun visor

DIN Rear mount

1. Install the microphone on the

1. Determine the appropriate position

microphone clip.

where the holes on the bracket and

the side of the unit match.

Microphone

Microphone clip

2. Install the microphone clip on the sun

visor.

2. Tighten two screws on each side.

With the sun visor up, install the microphone

Use either truss screws (5 mm × 8 mm)

clip. (Lowering the sun visor reduces the voice

or flush surface screws (5 mm × 9 mm),

recognition rate.)

depending on the shape of screw holes in the

bracket.

Microphone clip

Screw

Clamp

Dashboard or

Factory radio mounting bracket

Use separately sold clamps to secure the lead

Console

where necessary inside the vehicle.

9

Installation

When installing the microphone

Installing the steering remote

on the steering column

control

1. Install the microphone on the

microphone clip.

WARNING

Microphone

Avoid installing this unit in such a location where

the operation of safety devices such as airbags

is prevented by this unit. Otherwise, there is a

Microphone

Fit the microphone

danger of a fatal accident.

base

lead into the

Avoid installing this unit in such a location where

groove

the operation of the steering wheel and the

Microphone clip

gearshift lever may be prevented. Otherwise, it

may result in a traffic accident.

Microphone can be installed without using

CAUTION

microphone clip. In this case, detach the

microphone base from the microphone clip. To

Installation of this unit requires specialized skills

detach the microphone base from microphone

and experience. Installation of this unit should be

clip, slide the microphone base.

entrusted to a dealer from whom you purchased

this unit.

2. Install the microphone clip on the

Install this unit using only the parts supplied with

steering column.

this unit. If other parts are used, this unit may be

damaged or could dismount itself, which leads to

an accident or trouble.

Double-sided tape

Install this unit as required by this manual. Failure

to do so may cause an accident.

Do not install this unit near the doors where

Install the microphone

rainwater is likely to be spilled on the unit.

clip on the rear side of

Incursion of water into the unit may cause smoke

the steering column.

or fire.

WARNING

Fix this unit securely to the steering wheel with

the belt attached to the unit. If this unit is loose,

it disturbs driving stability, which may result in a

Clamp

traffic accident.

Do not attach this unit to the outer circumference

of the steering wheel. Otherwise, it disturbs

driving stability, causing a traffic accident. Always

attach this unit to the inner circumference of the

steering wheel as shown.

Use separately sold clamps to secure the lead

where necessary inside the vehicle.

Adjusting the microphone angle

The microphone angle can be adjusted.

10

Installation

English

3.

Cut off the extra portion of the belt.

Note

4

Do not install this unit in such a place as may

obstruct the driver’s view.

Since interior layout differs depending on the type

of vehicle, the ideal installation location for the

unit also differs. When installing the unit, select

a location that assures optimum transmission of

signals from the unit to the car stereo.

Installing the unit on a left-hand

5 If some of the belt still protrudes, fold it back

drive car

into the slot so that it does not interfere with

driving.

Note

4. Fasten the other belt in the same way.

5. Install the remote control unit in the

When the unit is installed on a right-hand-drive

holder.

car, the horizontal positions are inverted.

1. Hook the belt on to the holder.

When removing the remote control unit from

the holder, move the corrugated release section

2. Fix the holder to the inside edge of

toward the steering wheel and slide the remote

the steering wheel so that the holder

control unit toward you.

is facing the driver.

12 Wrap the belt around the outside edge of the

steering wheel, passing the end through the slot

in the holder.

3 Pull on the belt to tighten it then secure it using

the other two hooks on the holder.

11

Contenido

Conexión de las unidades

Conexión de las unidades .................... 2

Nota

Conexión del cable de alimentación .............. 4

Cuando conecte a un amplificador de

Cuando se instale esta unidad en un vehículo

potencia vendido separadamente ............ 6

sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor

de encendido, se debe conectar el cable rojo al

Instalación ............................................... 8

terminal que puede detectar la operación de la

Montaje delantero/trasero DIN ....................... 8

llave de encendido.

De lo contrario, la batería puede descargarse.

Extracción o instalación del anillo

compensación ..................................................... 8

Montaje delantero DIN ............................................ 8

A

C

C

O

O

F

N

F

N

Montaje trasero DIN................................................. 9

F

F

O

O

S

S

Instalación del micrófono ................................9

T



T

A

A

R

R

Cuando instale el micrófono en la visera ............... 9

T

T

Cuando instale el micrófono en la base

del volante .......................................................... 10

Ajuste del ángulo del micrófono ........................... 10

Posición ACC

Sin posición ACC



Instalación de la unidad de control remoto

de dirección .............................................. 10

El uso de esta unidad en condiciones diferentes

Instalación de la unidad en el coche

de las siguientes podría causar un fuego o fallo de

de manejo del lado izquierdo ............................11

funcionamiento.

Vehículos con una batería de 12 voltios y

puesta a tierra negativa.

Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8

ohmios (valor de impedancia).

Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento

o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las

instrucciones a continuación.

Desenchufe el terminal negativo de la batería

antes de la instalación.

Fije el cableado con abrazaderas de cable o

con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,

envuélvalo con cinta adhesiva donde el

cableado se apoya sobre piezas metálicas.

Posicione todos los cables alejados de las

piezas móviles, como el cambio de marchas y

rieles de los asientos.

Posicione todos los cables alejados de

lugares calientes como cerca de la salida del

calentador.

No pase el cable amarillo a través de un

agujero en el compartimiento del motor para

conectar la batería.

Cubra cualquier conector de cable

desconectado con cinta de aislamiento.

No acorte ningún cable.

No corte nunca el aislamiento del cable de

alimentación de esta unidad para compartir

la energía con otro equipo. La capacidad de

corriente del cable es limitada.

Utilice un fusible con la capacidad

especificada.

No conecte nunca el cable negativo de altavoz

directamente a la puesta a tierra.

No junte nunca múltiples cables negativos de

altavoz.

2

Conexión de las unidades

La señal de control se emite a través del cable

azul/blanco cuando se enciende esta unidad.

Conéctelo a un terminal de control de sistema de

amplificador de potencia externo o al terminal de

control de relé de antena automática del vehículo

(máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está

equipado con una antena de vidrio, conéctelo al

terminal de suministro de potencia de refuerzo de

Español

la antena.

No conecte nunca el cable azul/blanco al

terminal de alimentación de un amplificador

de potencia externo. Igualmente, no conéctelo

nunca al terminal de alimentación de la antena

automática.

De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la

batería o un fallo de funcionamiento.

Los conectores IP-BUS están codificados en

colores. Asegúrese de conectar los conectores del

mismo color.

El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe

conectar este cable y el cable de puesta a tierra

de otro producto (especialmente de productos de

alta corriente como un amplificador de potencia)

separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un

fuego o fallo de funcionamiento si los cables se

sueltan accidentalmente.

3

Conexión de las unidades

Conexión del cable de alimentación

Cable USB

Utilice el cable USB suministrado o el cable

USB vendido separadamente (CD-U150E).

Cable de conexión de iPod a USB

Utilice el cable de conexión de iPod a USB

Nota

vendido separadamente (CD-IU50).

Dependiendo del tipo de vehículo, la

función de 3* y 5* puede ser

diferente. En este caso, asegúrese de

conectar 2* a 5* y 4* a 3*.

1*

15 cm

3* 2*

Entrada de micrófono

Micrófono

4 m

4*5*

Conecte los hilos del mismo

color a cada otro.

Tapa (1*)

No quite la tapa

cuando no se utiliza

Fusible (10 A)

este terminal.

Amarillo (3*)

Amarillo (2*)

Reserva

Conecte el terminal de

(o accesorio)

suministro de 12 V constante.

Resistencia de fusible

Rojo (5*)

Rojo (4*)

Accesorio

Conecte al terminal controlado por del

(o reserva)

interruptor de encendido (12 V CC).

Resistencia de fusible

Anaranjado/blanco

Conecte al terminal de interruptor de iluminación.

Negro (masa de la carrocería)

Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura.

Conector ISO

Nota

Nota

Cuando utilice un altavoz de subgraves

En algunos vehículos, puede que el

de 70 W (2 ), asegúrese de conectarlo

conector ISO esté dividido en dos. En este

con los hilos Violeta y Violeta/negro de

caso, asegúrese de conectar a ambos

esta unidad. No conecte nada con los

conectores.

hilos Verde y Verde/negro.

4

Conexión de las unidades

1,5 m

Toma de entrada USB1/USB2

20 cm

50 cm

Español

Jack AUX (3,5 φ)

Utilice un cable con clavija

Este producto

Salida trasera

mini estéreo con el equipo

auxiliar.

Salida

delantera

Entrada remota cableada

Se puede conectar el

Salida de altavoz

adaptador de control remoto

de subgraves

cableado (vendido

Entrada IP-BUS (Azul)

Toma de antena

separadamente).

Reproductor de Multi-CD

Cable IP-BUS

(vendido separadamente)

Azul/blanco

Conecte al terminal de control de sistema del

amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).

Azul/blanco (7*)

Conecte al terminal de control de relé de

antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

Azul/blanco (6*)

La posición de los contactos del conector

ISO difiere dependiendo del tipo del

vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el

contacto 5 es del tipo de control de antena.

En otros tipos de vehículo, no conecte

nunca 6* y 7*.

Hilos de altavoz

Blanco: Izquierda delantera

Blanco/negro: Izquierda delantera

Gris: Derecha delantera

Gris/negro: Derecha delantera

Verde: Izquierda trasera

o altavoz de subgraves

Verde/negro: Izquierda trasera

o altavoz de subgraves

Violeta: Derecha trasera

o altavoz de subgraves

Violeta/negro: Derecha trasera

o altavoz de subgraves

5

Conexión de las unidades

Cuando conecte a un amplificador de potencia

vendido separadamente

Jack AUX (3,5 φ)

Utilice un cable con clavija

Este producto

mini estéreo con el equipo

Salida trasera

auxiliar.

Salida delantera

Entrada remota cableada

Se puede conectar el

Salida de altavoz

adaptador de control remoto

de subgraves

Entrada IP-BUS (Azul)

cableado (vendido

Toma de antena

separadamente).

Reproductor de Multi-CD

Cable IP-BUS

(vendido separadamente)

Azul/blanco

Conecte al terminal de control de sistema del

amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).

Azul/blanco (7*)

Conecte al terminal de control de relé de

antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

Azul/blanco (6*)

La posición de los contactos del conector

ISO difiere dependiendo del tipo del

vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el

contacto 5 es del tipo de control de antena.

En otros tipos de vehículo, no conecte

nunca 6* y 7*.

6

Conexión de las unidades

Amplificador de

potencia (vendido

separadamente)

A la salida trasera

Español

Amplificador de

potencia (vendido

separadamente)

A la salida delantera

Amplificador de

potencia (vendido

A la salida del

separadamente)

altavoz de subgraves

Conecte los cables RCA

(vendidos separadamente)

Control remoto de sistema

DerechaIzquierda

Altavoz de

Altavoz de

subgraves

subgraves

Altavoz delantero Altavoz delantero

Altavoz trasero Altavoz trasero

Realice estas conexiones cuando utilice

el amplificador opcional.

Nota

Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al

manual de operación). La salida de altavoz de subgraves

de esta unidad es monofónica.

7

Instalación

Nota

Montaje delantero/trasero DIN

Se puede instalar esta unidad apropiadamente

Verifique todas las conexiones y sistemas antes de

mediante el montaje “delantero” (montaje

la instalación final.

delantero DIN convencional) o montaje

No utilice piezas no autorizadas. El uso de

“trasero” (montaje trasero DIN utilizando

piezas no autorizadas puede causar un fallo de

los agujeros de tornillo roscados en los lados

funcionamiento.

del bastidor de la unidad). Para los detalles,

Consulte su revendedor si se requiere taladrar

agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo

consulte los siguientes métodos de instalación.

para la instalación.

No instale esta unidad donde:

Extracción o instalación del

pueda interferir con la operación del vehículo.

pueda causar lesiones a un pasajero en el caso

anillo compensación

de una parada brusca.

1.

Extienda las partes superior e inferior

El láser semiconductor se dañará si se

del anillo de compensación hacia fuera

sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de

para extraer el anillo de compensación.

lugares calientes como cerca de la salida del

Cuando reinstale el anillo de compensación,

calentador.

empuje el anillo de compensación en la

Se obtiene el rendimiento óptimo cuando se instala

unidad hasta que encaje con un “clic”. (Si se

la unidad en un ángulo inferior a 60°.

instala el anillo de compensación invertido,

puede que el anillo de compensación no se

encaje correctamente.)

Se hace más fácil quitar el anillo de

compensación si se suelta el panel delantero.

Anillo de

compensación

Cuando instale, para asegurar la dispersión

apropiada del calor durante el uso de esta unidad,

asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás

del panel trasero y enrolle cualesquiera cables

sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de

ventilación.

Montaje delantero DIN

Deje un amplio espacio

Tablero de instrumentos

Instalación con el buje de caucho

1. Inserte el manguito de montaje en el

tablero de instrumentos.

Cuando instale en un lugar poco profundo,

utilice el manguito de montaje suministrado.

Si hay espacio suficiente detrás de la unidad,

utilice el manguito de montaje suministrado

de fábrica

Los cordones no deben tapar el área mostrado en

2. Fije el manguito de montaje utilizando

la figura. Esto es necesario para permitir que los

un destornillador para doblar las

amplificadores puedan radiar libremente.

lengüetas de metal (90°) en posición.

3. Instale la unidad como se muestra.

No cubra esta área.

Tablero de instrumentos

Buje de caucho

Manguito de

Tornillo

montaje

8

Instalación

Extracción de la unidad

Instalación del micrófono

1. Inserte las llaves de extracción

Instale el micrófono en una posición u

suministradas en ambos lados de la

orientación que permita captar bien las voces

unidad hasta que se enganchen en

de la persona que utilice el sistema mediante

posición.

voz.

2. Tire de la unidad del tablero de

Español

instrumentos

PRECAUCIÓN

Es peligrosísimo dejar que el cable del micrófono

se enrolle en la base del volante o en la palanca

de cambios. Asegúrese de instalar la unidad

de forma que ésta no sea un obstáculo para la

conducción.

Cuando instale el micrófono en

Montaje trasero DIN

la visera

1. Determine la posición apropiada

1. Instale el micrófono en la presilla de

donde los agujeros en la ménsula y el

micrófono.

lado de la unidad se emparejan.

Micrófono

Presilla de micrófono

2. Instale la presilla de micrófono en la

2. Apriete los dos tornillos en cada lado.

visera.

Utilice tornillos con cabeza ovalada (5 mm ×

Con la visera hacia arriba, instale la presilla

8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm

del micrófono. (Al bajar la visera se reduce la

× 9 mm), dependiendo de la forma de los

capacidad de reconocimiento de mediante

agujeros de tornillo en la ménsula.

voz).

Tornillo

Presilla de micrófono

Abrazadera

Tablero de

Ménsula de montaje

instrumentos o consola

Utilice abrazaderas vendidas separadamente para

de radio de fábrica

asegurar el cable en el interior del vehículo donde

sea necesario.

9

Instalación

Cuando instale el micrófono en

Instalación de la unidad de

la base del volante

control remoto de dirección

1. Instale el micrófono en la presilla de

micrófono.

ADVERTENCIA

Micrófono

Evite instalar esta unidad en un lugar en el que

la operación de los dispositivos de seguridad

tales como las bolsas de aire sea impedida por

Fije el cable del

Base del

esta unidad. De otra manera, hay el peligro de un

micrófono en la

micrófono

accidente fatal.

ranura.

Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la

Presilla de

operación del volante y la palanca de cambio sea

micrófono

impedida. De otra manera, podría resultar en un

accidente de tráfico.

Se puede instalar el micrófono sin utilizar la

presilla de micrófono. En este caso, extraiga la

PRECAUCION

base del micrófono de la presilla de micrófono.

Para extraer la base del micrófono de la presilla

La instalación de esta unidad requiere de técnicas

de micrófono, deslice la base del micrófono.

especializadas y de experiencia. La instalación

de esta unidad deberá ser encomendada al

2. Instale la presilla de micrófono en la

concesionario a quien comprù esta unidad.

base del volante.

Instale esta unidad utilizando solamente las

piezas provistas con la misma. Si se utilizara otras

Cinta con adhesivo

piezas, la unidad podría deñarse o desarmarse

de doble cara

por si misma, lo que conllevaría a un accidente o

problema.

Instale esta unidad tal como se indica en el

Instale la presilla del

manual. Si falla en efectuar la instalación así,

micrófono en el lado

podría causar un accidente.

trasero de la base del

No instale esta unidad cerca de las puertas donde

volante.

sea probable que el agua de la lluvia se derrame

sobre la unidad. La incursión de agua dentro de

la unidad podría causar la emisión de humos o

incendio.

ADVERTENCIA

Abrazadera

Fije esta unidad seguramente al volante con

la correa adjunta. Si ésta se aflojara, esto

interrumpirá la estabilidad del manejo, lo que

podría resultar en un accidente de tráfico.

Utilice abrazaderas vendidas separadamente para

No instale esta unidad fuera de la circunferencia

asegurar el cable en el interior del vehículo donde

del volante. De otra manera, esto interrumpirá la

sea necesario.

estabilidad del manejo, causando un accidente de

tráfico. Siempre instale esta unidad en el interior

Ajuste del ángulo del micrófono

de la circunferencia del volante, tal como se

indica.

Se puede ajustar el ángulo del micrófono.

10

Аннотации для Автомагнитолы Pioneer DEH-P8100BT в формате PDF