Pioneer KEH-P4023R: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомагнитола

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer KEH-P4023R

КАССЕТНЫЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С ТЮНЕРОМ RDS/УПРАВЛЕНИЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

“МАЛТИ КД”/ВЫСОКАЯ ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ

Инструкции по эксплуатации

KEH-P4023R

KEH-P4020R

МЕ20

Содержание Введение

2

Введение ................................................. 2

Кассетный проигрыватель ............... 11

Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия

Благодарности ..................................... 2

Воспроизведение кассеты ............... 11

Об этом изделии ................................. 2

Повторное воспроизведение ........... 11

Pioneer

Об этой инструкции ............................ 2

Пропуск незаписанных промежутков ... 12

Предостережения ............................... 2

Радиоперехват .................................. 12

Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устройства

В случае появления трудностей ........ 2

тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. После прочтения инструкций по-

Проигрыватель Малти КД ................. 12

ложите их в надежное место для получения справок в дальнейшем.

Установка ............................................... 3

Воспроизведение компакт-диска .... 12

Установка с резиновой втулкой ........3

50-дисковый проигрыватель

Удаление устройства ......................... 3

Малти КД ......................................... 13

Об этом изделии

Фиксация передней панели ............... 3

Повторное воспроизведение ........... 13

Воспроизведение фрагментов в

Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использова-

Подключение устройств ......................4

случайной последовательности .... 13

ния в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Исполь-

Перед началом эксплуатации ............. 6

Просмотр компакт-дисков и

зование устройства в других регионах может привести к неправильному приему.

Органы управления ............................. 6

фрагментов ..................................... 13

Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM трансли-

Защита Вашего устройства от кражи .. 6

Приостановка воспроизведения

руют сигналы RDS.

Удаление передней панели

компакт-диска ................................ 13

Установка передней панели

Настройки звучания ........................... 14

Об этой Инструкции

Включение/выключение питания ...... 7

Обзор функций настройки звучания ... 14

Включение устройства ....................... 7

Использование функции настройки

В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство

Выбор источника сигнала .................. 7

баланса ........................................... 14

оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для

Отключение устройства ..................... 7

Использование эквалайзера ................ 14

наиболее простого использования, но многие из них требуют дополнительного

Вызов кривых эквализации из памяти

разъяснения. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы по-

Приемник ................................................7

Настройка кривых эквализации

мочь Вам в использовании этих функций и максимизировать удобство прослуши-

Прослушивание радиопередач .............. 7

Настройка тонкомпенсации ................. 15

вания.

Сохранение и вызов настроек на

Функция Подчеркивания звучания на

Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием перед началом

радиостанции .................................... 8

переднем плане (FIE) ..................... 15

эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомиться с “Предостережениями” как

Настройка на радиостанции с более

Настройка уровней источника сигнала . 15

на этой странице, так и в других разделах.

сильным сигналом ............................ 8

Сохранение в памяти радиостанций с

Начальные настройки ........................ 16

более сильным сигналом ................. 8

Настройка начальных параметров.. 16

Предостережения

Изменение шага настройки FM ....... 16

RDS .......................................................... 9

Включение/выключение

Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.

Обзор функций RDS ........................... 9

Автоматического Поиска PI .......... 16

Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций

Переключение дисплея RDS ............. 9

Включение/выключение

о работе устройства и мерах предосторожности.

Прием чрезвычайных сообщений PTY9

дополнительного устройства ........ 16

Всегда устанавливайте уровень громкости таким образом, чтобы не заглушались

Выбор альтернативных частот .......... 9

Использование функции поиска PI

Дополнительная информация

внешние звуковые сигналы.

Защищайте устройство от влажности.

Использование автоматического

Снижение громкости звука при ис-

поиска PI для запрограммированных

пользовании сотового телефона .. 17

Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и ус-

станций

Использование дополнительного ис-

тройство должно быть перепрограммировано.

Ограничение поиска станций регио-

точника сигнала ............................. 17

нальными станциями

Выбор дополнительного устройства

В случае появления трудностей

Прием сообщений о дорожном

в качестве источника сигнала

движении .......................................... 9

Кассеты .............................................. 17

Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру

Реакция на предупреждение ТР

Чистка воспроизводящей головки .. 17

или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.

Список кодов PTY ............................. 10

Функции музыкального поиска и по-

вторного воспроизведения ............ 17

Технические характеристики ........... 18

Установка

Примечание:

Удаление устройства

Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключе-

ние, для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и

система функционирует должным образом.

Рамка

Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные

Вставьте отпирающий штырь в отверстие на дне рамки и потяните рамку для ее

в комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести

удаления. (При установке рамки совместите края рамки с желобом внизу и закре-

к неполадкам.

пите ее.)

Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений

в автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.

Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению

автомобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможе-

нии.

Если устройство установлено под углом, превышающим 30° от горизонтали, уст-

ройство может не функционировать наилучшим образом.

Фиксация передней панели

Установка с резиновой втулкой

Если Вы не пользуетесь функцией Установки и Удаления передней панели, вос-

пользуйтесь полученными в комплекте фиксирующими винтами и прикрепите пе-

Держатель

реднюю панель к основному устройству.

Приборная панель

После установки держателя в прибор-

1. Прикрепите держатель к передней

ную панель, выберите соответствую-

панели.

щие зубцы в зависимости от толщины

материала, из которого изготовлена

приборная панель, и согните их. (Зак-

Резиновая втулка

репляйте устройство как можно более

Винт

надежно при помощи верхних и нижних

2. Установите переднюю панель на основ-

зубцов. Для закрепления устройства

ное устройство.

согните зубцы на 90 градусов.)

3. Прикрепите переднюю панель к основ-

Фиксирующий винт

ному устройству при помощи фиксирую-

щих винтов.

3

Подключение устройств

4

Проводка этого устройства окрашена в соответствии

с новым стандартом.

30 см

Примечание:

Желтый/черный

Если Вы пользуетесь сотовым телефо-

Проигрыватель

В зависимости от типа автомобиля,

ном, подключите его к контакту Audio

Малти КД (про-

функции 3* и 5* могут различаться.

Mute (приглушение звука) на сотовом

дается отдельно)

В этом случае подключите 2* к 5*,

телефоне. Если Вы этого не сделаете,

Соединительные кабели с контактными

а 4* к 3*.

не подключайте контакт Audio Mute.

штекерами RCA (продаются отдельно)

Это устройство

Кабель IP-BUS

Усилитель мощ-

ности (продает-

Тыловой выход

ся отдельно)

Гнездо антенны

Вход IP-BUS (синий)

Подключите контакты одного

Предохранитель

Синий/белый

цвета друг к другу.

К разъему управления автономной ан-

тенны. (Максимум 300 мА 12 В постоян-

ного тока.)

Колпак (1* )

Синий/белый (7*)

Дистанционное управление

Если этот разъем не

К разъему управления автоном-

системой

используется, не уда-

ной антенны. (Максимум 300 мА

ляйте колпак.

12 В постоянного тока.)

Синий/белый (6*)

Желтый (3* )

Желтый (2* )

Резерв (или До-

К разъему, на который питание

Расположение контактов разъема ISO зависит от типа

полнительно)

подается постоянно, независимо

автомобиля. Подключите 6* и 7* , если Контакт 5 являет-

от положения ключа зажигания.

ся контактом управляющей антенны. При использовании

автомобиля другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.

Красный (5* )

Красный (4* )

Дополнительно

К электрическому разъему, уп-

Левый Правый

(или Резерв)

равляемому ключом зажигания

(12 В постоянного напряжения)

Тыловой

Тыловой громко-

включение/выключение.

громкогово-

говоритель

ритель

Черный (земля)

К металлическому кузову автомобиля.

Выполните эти соединения при подключении другого уси-

Контакты громкоговорителей

лителя мощности (продается отдельно).

Белый: Передний левый ª

Белый/черный: Передний левый ·

Серый: Передний правый ª

Разъем ISO

Серый/черный: Передний правый ·

Примечание:

Зеленый: Задний левый ª

В некоторых автомобилях разъем ISO может быть

Зеленый/Черный: Задний левый ·

разделен надвое. В этом случае подключите оба

Фиолетовый: Задний правый ª

разъема.

Фиолетовый/черный: Задний правый ·

Подключение устройств

Примечание:

Для предотвращения короткого замыкания изолируйте отсоединенные провода

Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора

изолирующей лентой. Наиболее тщательно следует изолировать неиспользуе-

12 В с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик

мые контакты громкоговорителей. Если эти контакты не изолированы долж-

или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.

ным образом, существует возможность короткого замыкания.

Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом эксплуа-

Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема

тации отсоедините кабель аккумулятора ·.

IP-BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы од-

Для получения более подробной информации о подключении усилителя и про-

ного и того же цвета.

чих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуще-

Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением

ствите подключения должным образом.

АСС (дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный про-

Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки

вод этого устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с включе-

замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается

нием/выключением зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля

с металлическими деталями.

может быть разряжен, если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько часов.

Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась

движущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз

и направляющие кресел. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных

воздействию высокой температуры, например, возле обогревателя. Если изо-

ляция на проводке расправилась или износилась, существует опасность корот-

кого замыкания на корпус автомобиля.

Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключе-

Есть положение АСС Нет положения АСС

ния к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к

очень опасному замыканию.

Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может

Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно

не сработать.

от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей.

Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию ка-

Если эти устройства заземлены совместно, то при отсоединении контакта за-

беля питания и приложив конец к проводу. Нагрузка провода будет превышена,

земления существует опасность повреждения устройств или возгорания.

что приведет к выделению тепла.

При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и

Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствую-

указанный на отсеке для предохранителя.

щие провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При

Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не про-

подключении этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инст-

водите проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосред-

рукциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имею-

ственно заземлены, и не объединяйте левый и правый · громкоговорителей.

щие одинаковые функции.

Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться вы-

сокой мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключе-

ние громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отлич-

ным от указанных, может привести к возгоранию или повреждению громкого-

ворителей.

Когда источник сигнала этой системы включен, управляющий сигнал выводит-

ся через синий/белый провод. Подключите к нему пульт дистанционного управ-

ления внешнего усилителя или разъем управления автономной антенной.

(Макс. 300 мА 12 В постоянного тока.) Если автомобиль оборудован антенной,

установленной на стекле, подключите этот провод к разъему подачи питания

усилителя антенны.

При использовании дополнительного усилителя с этой системой, не подклю-

чайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключай-

те синий/белый провод к разъему питания автономной антенны. Такое подклю-

чение может привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному фун-

кционированию.

5

Перед началом эксплуатации

6

Органы управления

Защита Вашего устройства от кражи

é

öóêå

Для защиты от кражи Вы можете отсоединить переднюю панель и хранить ее в

полученном в комплекте защитном футляре.

Во время движения передняя панель должна быть закрыта.

ô

í

Важная информация:

Никогда не прилагайте большую силу и не сжимайте дисплей слишком сильно

û

во время удаления и установки панели.

Избегайте подвергать переднюю панель сильным толчкам.

Храните переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких

ãøùç

температур.

é Кнопка VOLUME

ã Кнопка TA/AF

Удаление передней панели

Нажмите для увеличения или умень-

Нажмите для включения/выключе-

шения громкости.

ния функции сообщений о дорожном

1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.

движении.

ö Кнопка LOCAL (приемник)

2. Возьмитесь за левую сторону передней

Нажмите и удерживайте в течение

Нажмите для включения или выклю-

панели и аккуратно потяните ее наружу.

двух секунд для включения или вык-

чения функции местной настройки.

Не роняйте переднюю панель и не сжимайте

лючения функции поиска на альтер-

Кнопка PAUSE/SCAN

ее слишком сильно.

нативных частотах.

Нажмите для включения или выклю-

чения паузы.

ø Кнопка BAND

Нажмите и удерживайте в течение

Нажмите для выбора одного из двух

3. Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.

двух секунд для включения или вык-

диапазонов FM или диапазона АМ и

лючения функции поиска.

для отмены режима настройки фун-

Установка передней панели

кций.

ó Кнопка BSM (приемник)

Установите переднюю панель на место,

Нажмите и удерживайте в течение

ù Кнопки 1-6 (PRESET TUNING)

совместив ее с основным устройством

двух секунд для включения или вык-

Нажмите для настройки на запрог-

лючения функции BSM.

раммированные радиостанции и для

и нажав на нее под прямым углом к ос-

Кнопка REPEAT/RANDOM

поиска диска по номеру при исполь-

новном устройству, чтобы панель была

Нажмите для включения или выклю-

зовании проигрывателя Малти КД.

зафиксирована на крепежных крюках.

чения повторного воспроизведения.

ç Кнопка SOURCE

Нажмите и удерживайте в течение

Это устройство включается при вы-

двух секунд для включения или вык-

боре источника сигнала. Нажимайте

лючения воспроизведения в случай-

эту кнопку для последовательного

ной последовательности.

переключения между всеми источ-

ê Кнопка OPEN

никами сигнала.

Нажмите для того, чтобы открыть

ô Кнопка EQ

переднюю панель.

Нажмите для выбора различных

å Кнопка AUDIO

кривых эквализации.

Нажмите для выбора различных па-

û Кнопка DISP/REG

раметров настройки звучания.

Нажмите для переключения дисп-

í Кнопки

íí

íí

5/

55

55

/

2/

22

22

33

3

33

лея RDS.

Нажмите для выполнения ручной по-

Нажмите и удерживайте в течение

исковой настройки, перемотки впе-

двух секунд для включения и вык-

ред, назад и поиска фрагментов.

лючения функции региональной на-

Эти кнопки также используются для

стройки.

управления различными функциями.

Включение/выключение питания Приемник

Включение устройства

Прослушивание радиопередач

Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства.

Функция AF (поиск на альтернативных частотах)

Устройство включается при выборе источника сигнала.

этого устройства может быть включена (ON) или

выключена (OFF). Для нормального функциони-

Выбор источника сигнала

рования настройки на радиостанции функция AF

éöóê

должна быть отключена. (Обратитесь на страни-

цу 9.)

Вы можете выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на встроен-

ный проигрыватель кассет установите в это устройство кассету (обратитесь на

é Индикатор BAND

страницу 11).

Показывает, какой диапазон выбран на приемнике – MW, LW или FM.

Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.

ö Индикатор FREQUENCY

После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в сле-

Показывает, на какую частоту настроен приемник.

дующей последовательности:

ó Индикатор PRESET NUMBER

Тюнер – Кассетный проигрыватель – Проигрыватель Малти КД – Внешнее устрой-

Показывает, какой запрограммированный канал был выбран.

ство - AUX

ê Индикатор STEREO (

aa

a

aa

a)

aa

aa

Показывает, что передача на выбранной частоте транслируется в стереофони-

Примечания:

ческом режиме.

В следующих случаях источник сигнала не изменится:

Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве

1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.

источника сигнала.

2. Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.

Если в это устройство не установлена кассета.

При нажатии верхней кнопки/+ громкость возрастает, а при нажатии нижней

Если в проигрыватель Малти КД не установлен магазин.

кнопки/- громкость уменьшается.

Если переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF (об-

ратитесь на страницу 16).

3. Выберите диапазон вещания при помощи кнопки BAND.

Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не со-

Последовательно нажимайте кнопку BAND для переключения между следующи-

зданных устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее уп-

ми диапазонами: диапазоны FM F1 и F2 или диапазон MW/LW

равление основными функциями при помощи этого устройства. Это устройство

4. Для осуществления ручной настройки на радиостанцию кратко нажмите на

способно управлять только одним внешним устройством.

кнопку

2 или

22

22

33

3.

33

Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления

Частота шаг за шагом возрастает или уменьшается.

автономной антенной, при включении этого устройства автономная антенна

5. Для выполнения поисковой настройки нажмите и удерживайте кнопку

22

22

2

будет выдвинута. Для удаления антенны отключите источник сигнала.

или

3 в течение секунды или более, затем отпустите.

33

33

Приемник начнет просматривать частоты, пока не найдет радиостанцию, сигнал

Отключение устройства

которой достаточно силен.

Вы можете отменить поисковую настройку кратким нажатием кнопки 2 или 3.

Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения уст-

Если Вы нажмете кнопку 2 или 3 и будете удерживать ее нажатой, Вы можете

ройства.

пропускать радиостанции. Когда Вы отпустите кнопку, включится поисковая

настройка.

Примечание:

Когда выбрана стереофоническая радиостанция, загорается индикатор стерео-

фонического режима STEREO (aa).

7

Приемник RDS

8

Сохранение и вызов настроек на радиостанции

Обзор функций RDS

Если Вы нажмете какую-либо из кнопок PRESET TUNING, Вы можете легко со-

RDS (Система Радио Информации) разработана

хранять в памяти до шести радиостанций и вызывать их впоследствии одним на-

для передачи информации совместно с програм-

жатием кнопки.

мами FM. Эта информация, которая не слышна,

Когда Вы найдете радиостанцию, которую желаете сохранить в памяти, нажмите

содержит данные о названии службы программ,

éö êó

и удерживайте любую из кнопок PRESET TUNING до тех пор, пока запрограмми-

отображении типа программы, сообщения о до-

рованный номер не перестанет мигать.

рожном движении, автоматическую настройку, на-

На индикаторе PRESET TUNING замигает и останется гореть номер нажатой Вами

стройку по типу программ, и предназначена для

кнопки. Частота вещания выбранной радиостанции будет сохранена в памяти.

того, чтобы помочь радиослушателям настроиться

При следующем нажатии той же кнопки PRESET TUNING сохраненная радиостан-

на желаемую станцию.

ция будет вызвана из памяти.

é Индикатор AF

Примечания:

Показывает, что функция AF (поиск на альтернативных частотах) включена.

В памяти может храниться до 12 радиостанций FM (по 6 в каждом из двух диа-

пазонов FM) и 6 радиостанций MW/LW.

ö Индикатор ТА

Для вызова радиостанций из памяти Вы можете также пользоваться кнопками

Показывает, что функция ТА (режим ожидания сообщения о дорожном движении)

5 и .

включена.

ó Индикатор ТР

Настройка на радиостанции с более сильным сигналом

Показывает, что приемник настроен на радиостанцию ТР.

ê Название службы программ

Функция местной поисковой настройки позволяет Вам настраиваться только на

Показывает тип передаваемой программы.

радиостанции с достаточно сильным сигналом для обеспечения хорошего каче-

ства приема.

Примечания:

Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.

1. Нажмите кнопку LOCAL для включения местной поисковой настройки.

Функции RDS, такие как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш при-

На экране появится чувствительность местной поисковой настройки (LOC).

емник настроен на станцию RDS.

2. Если Вы желаете вернуться в обычный режим поисковой настройки, нажми-

те кнопку LOCAL для отключения режима местной поисковой настройки.

Переключение дисплея RDS

Сохранение в памяти радиостанций с более сильным

Когда Вы настраиваетесь на радиостанцию RDS, на дисплее отображается назва-

сигналом

ние ее службы программ. Если Вы желаете узнать частоту, выполните следую-

щую процедуру.

Функция BSM (сохранение лучших радиостанций в памяти) служит для сохране-

Последовательно нажимайте кнопку DISP/REG для переключения между

ния в памяти шести радиостанций с наиболее сильным сигналом и присвоения их

следующими режимами:

кнопкам PRESET TUNING 1-6, после чего Вы можете настраиваться на эти радио-

Название служб программ – Информация PTY – Частота

станции одним нажатием кнопки.

Список кодов PTY (идентификационный код типа программы) приведен на стра-

Нажмите кнопку BSM и удерживайте в течение двух секунд для включения

нице 11.

режима BSM.

Информация PTY и частота текущей станции появляется на дисплее на восемь

BSM начнет мигать. Шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом будут со-

хранены под кнопками PRESET TUNING 1 - 6 в порядке убывания силы сигнала.

секунд.

После завершения процедуры BSM перестанет мигать.

Для того, чтобы прервать процесс сохранения, нажмите кнопку BSM.

Примечание:

Радиостанции, сохраненные при помощи функции BSM, могут заменить радио-

станции, сохраненные Вами ранее при помощи кнопок PRESET TUNING.

RDS

Прием чрезвычайных сообщений PTY

Использование автоматического поиска PI для запрограммирован-

ных станций

Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных ситуа-

Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при

циях, например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает сигнал тревоги

значительном удалении, устройство начинает поиск PI.

PTY, на дисплее появляется ALARM”, и громкость звука устанавливается в то же

По умолчанию функция поиска PI отключена (OFF). Обратитесь к разделу

положение, что и при передаче сообщений о дорожном движении. Когда станция

“Включение/выключение Автоматического Поиска PI” на странице 16.

прекращает трансляцию чрезвычайного сообщения, система возвращается к пре-

дыдущему источнику сигнала.

Ограничение поиска станций региональными станциями

Нажмите кнопку TA/AF во время приема чрезвычайного сообщения для отклю-

При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника,

чения сообщения.

функция региональной настройки ограничивает выбор радиостанциями, трансли-

рующими местные программы.

Выбор альтернативных частот

Нажмите и удерживайте кнопку DISP/REG в течение двух секунд для вклю-

чения/выключения функции региональной настройки.

Если Вы прослушиваете радиопередачу, и качество приема снижается, или име-

Примечания:

ют место другие проблемы, устройство автоматически начинает поиск другой ра-

Региональные трансляции и сети вещания в зависимости от страны и региона

диостанции в той же сети вещания, чей сигнал более силен.

организованы по разному (то есть, могут меняться в зависимости от часа, шта-

По умолчанию функция AF включена.

та, или зоны трансляции).

Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник на-

1. Нажмите и удерживайте кнопку ТА/AF в течение двух секунд для включения

строен на станцию, которая отличается от исходной.

(ON) функции AF.

Региональная функция может быть включена (ON) и выключена (OFF) незави-

На дисплее появится AF.

симо для каждого диапазона FM.

2. Нажмите и удерживайте кнопку ТА/AF в течение двух секунд снова для от-

ключения (OFF) функции AF.

Прием сообщений о дорожном движении

Примечания:

Функция AF настраивает приемник только на станции RDS, когда Вы используе-

Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сооб-

те Поисковую настройку или Автоматическую Память BSM со включенной фун-

щения автоматически, вне зависимости от того, какой источник сигнала исполь-

кцией AF.

зуется в настоящий момент. Функция ТА может быть активирована либо для ра-

Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обно-

диостанции ТР, передающей информацию о дорожном движении, или для станции

вить частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком

ТР расширенной сети вещания, передающей информацию, пересекающуюся со

AF выбранной радиостанции. (Эта возможность доступна только при использо-

станциями ТР.

вании настроек на диапазоне F1.) На дисплее не появляется запрограммиро-

1. Настройтесь на станцию ТР или ТР расширенной сети вещания.

ванный номер, если информация RDS для принимаемой станции отличается от

Когда приемник настроен на станцию ТР или ТР расширенной сети вещания, заго-

информации RDS запрограммированной станции.

рается индикатор ТР.

Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван

другой программой.

2. Нажмите кнопку ТА/AF для включения режима ожидания сообщений о до-

Когда приемник настроен на станцию, не передающую сигналы RDS, мигает ин-

рожном движении.

дикатор AF.

Нажмите кнопку ТА/AF, и на дисплее появится индикатор ТА. Тюнер перейдет в

Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диа-

режим ожидания сообщений о дорожном движении.

пазона FM.

Для отключения режима ожидания сообщений о дорожном движении нажмите

кнопку ТА/AF снова.

Использование функции поиска PI

3. Когда начнется передача сообщений о дорожном движении, воспользуйтесь

Если приемник не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или при про-

кнопками VOLUME для настройки громкости.

слушивании радиопередачи сигнал становится слишком слабым, устройство ав-

При нажатии верхней кнопки/+ громкость возрастает, а при нажатии нижней

томатически начинает поиск другой станции, на которой транслируется та же

кнопки/- громкость уменьшается.

программа. На дисплее во время поиска появляется “PI SEEK”, и громкость звука

Настроенная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последующих

снижается. Вне зависимости от того, успешно закончился поиск PI или нет, по

сообщений о дорожном движении.

9

окончанию поиска уровень громкость восстанавливается на прежнем уровне.

RDS

10

4. Нажмите кнопку ТА/AF во время приема сообщения о движении для отмены

Список кодов PTY

сообщения и возвращения к исходному источнику сигнала.

Сообщение будет отменено, но приемник останется в режиме ТА до тех пор, пока

кнопка TA/AF не будет нажата снова.

Код Подробности

NEWS Новости.

Примечания:

AFFAIRS Текущие дела.

По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источ-

ник сигнала.

INFO Общая информация и советы.

В режиме Поисковой Настройки или BSM, когда горит индикатор ТА, могут

SPORT Спортивные программы.

быть настроены только радиостанции ТР и ТР расширенной сети вещания.

WEATHER Погода/Метеорологическая информация.

Функция ТА может быть активирована из режима воспроизведения источника

сигнала, отличного от приемника, если приемник был установлен на прием диа-

FINANCE Репортажи о рынке, коммерции, торговле и пр.

пазона FM, но не может быть активирована, если приемник был установлен в

POP MUS Популярная музыка.

режим приема MW/LW.

ROCK MUS Современная музыка.

Если приемник был установлен в режим приема FM, включение функции ТА по-

EASY MUSIC Легкая для прослушивания музыка.

зволит Вам управлять другими функциями настройки во время прослушивания

других источников сигнала.

OTH MUS Музыка других типов, не входящих в классификации.

Когда включен режим ТА, Вы можете настраиваться только на радиостанции ТР

JAZZ Джазовая музыка.

и ТР другой сети вещания при помощи поисковой настройки или BSM.

COUNTRY Музыка кантри.

NAT MUS Национальная музыка.

Реакция на предупреждение ТР

После того, как по причине слабости сигнала настройка на станцию ТР или ТР

OLDIES Музыка в стиле “ретро”.

расширенной сети вещания исчезнет, пятисекундный звуковой сигнал оповестит

FOLK MUS Программы народной музыки.

Вас о том, что следует выбрать другую станцию ТР или ТР расширенной сети ве-

L. CLASS Легкая классическая музыка.

щания.

CLASSIC Серьезная классическая музыка.

При прослушивании приемника, настройтесь на другую станцию ТР или ТР

EDUCATE Образовательные программы.

расширенной сети вещания.

DRAMA Радио постановки и сериалы.

Если устройство находится в режиме источника сигнала, отличного от прием-

ника, приемник автоматически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным

CULTURE Программы, посвященные всем вопросам националь-

сигналом в текущей зоне трансляции через 10 или 30 секунд. Если функция ТА

ной и местной культуры.

включена, задержка составляет 10 секунд, а если включены функции ТА и AF,

SCIENCE Программы о природе, науке и технологии.

то задержка составляет 30 секунд.

VARIED Легкие развлекательные программы.

CHILDREN Детские программы.

SOCIAL Программы об общественных отношениях.

RELIGION Религиозные программы и службы.

PHONE IN Телефонные программы.

TOURING Дорожные программы, не для сообщений о движении.

LEISURE Программы о различных хобби и активном досуге.

DOCUMENT Документальные программы.

Кассетный проигрыватель

Воспроизведение кассеты

6. Для выполнения музыкального поиска в переднем или обратном направле-

нии дважды нажмите кнопку

2 или

22

22

33

3.

33

На дисплее появится F-MS (музыкальный поиск в переднем направлении) или R-

é Индикатор TAPE DIRECTION

MS (музыкальный поиск в обратном направлении). Кассетный проигрыватель

Показывает направление движения

начнет перематывать пленку к началу следующего или предыдущего незаписан-

пленки.

ного промежутка, затем начнет воспроизведение.

é

ö

ö Индикатор PLAY TIME

Для отмены музыкального поиска и возвращения к воспроизведению нажмите

Показывает время, прошедшее с начала вос-

кнопку BAND.

произведения текущей стороны кассеты.

Вы можете отменить музыкальный поиск, нажав кнопку 2 или 3 в том же на-

правлении.

1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.

7. Для изменения направления движения пленки нажмите кнопку BAND.

Откроется отверстие для загрузки кассеты.

Примечания:

2. Вставьте кассету в отверстие для заг-

Отверстие для загрузки кассеты

Не вставляйте в отверстие для загрузки кассет ничего, кроме кассет.

рузки кассеты.

Индикатор PLAY TIME начинает отсчет с 00:00 в следующих случаях:

Воспроизведение начнется автоматически.

После загрузки кассеты.

При изменении направления движения пленки.

При перемотке кассеты на начало.

Индикатор PLAY TIME останавливается при перемотке вперед и назад, а также

во время музыкального поиска.

Кнопка TAPE EJECT

Вы можете удалить кассету, нажав кнопку TAPE EJECT.

Повторное воспроизведение

3. Закройте переднюю панель.

Функция повторного воспроизведения позволяет Вам прослушивать один и тот

же фрагмент снова.

1. Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM для включения повторного воспроизведения.

На дисплее появится RPT. Текущий фрагмент будет воспроизведен до конца, за-

тем его воспроизведение будет повторено.

После установки кассеты нажмите кнопку SOURCE для выбора кассетного

2. Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM для отключения повторного воспроизве-

проигрывателя в качестве источника сигнала.

дения.

Текущий фрагмент будет воспроизведен до конца, затем воспроизведение про-

4. Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.

должится в обычном режиме.

При нажатии верхней кнопки/+ громкость возрастает, а при нажатии нижней

кнопки/- громкость уменьшается.

5. Для перемотки вперед или назад нажмите кнопку

2 или

22

22

3.

33

33

На дисплее появится FF или REW.

Для отмены перемотки и возвращения к воспроизведению нажмите кнопку

BAND.

Вы можете отменить перемотку назад или вперед, дважды нажав кнопку 2

или 3 в том же направлении.

11

Кассетный проигрыватель

Проигрыватель Малти КД

12

Пропуск незаписанных промежутков

Воспроизведение компакт-диска

Эта функция автоматически включает перемотку вперед к началу следующей

Вы можете использовать это устройство для уп-

песни, если между фрагментами имеет место продолжительный (более 12 се-

равления проигрывателем Малти КД, который

кунд) незаписанный промежуток.

продается отдельно.

éö ó

1. Нажмите кнопку 5 для включения функции пропуска незаписанных проме-

жутков.

На дисплее появится BS ON. Проигрыватель будет пропускать длинные незапи-

é Индикатор TRACK NUMBER

санные промежутки между песнями.

Показывает номер текущего фрагмента.

2. Нажмите кнопку 5 для отключения функции пропуска незаписанных проме-

ö Индикатор PLAY TIME

жутков.

Показывает время, прошедшее с начала воспроизведения текущего фрагмента.

На дисплее появится BS OFF. Теперь проигрыватель будет воспроизводить кассе-

ó Индикатор DISC NUMBER

ту последовательно.

Показывает номер текущего диска.

Радиоперехват

1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя Малти КД в качестве

источника сигнала.

2. Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.

Эта функция позволяет Вам прослушивать радио во время перемотки кассеты.

При нажатии верхней кнопки/+ громкость возрастает, а при нажатии нижней

1. Нажмите кнопку 6 для включения функции радиоперехвата.

кнопки/- громкость уменьшается.

На дисплее появится RI ON.

3. Выберите желаемый диск при помощи кнопок с 1 по 6.

2. Нажмите кнопку 6 для отключения функции радиоперехвата.

Для выбора диска под номером 1-6 просто нажмите соответствующую цифровую

На дисплее появится RI OFF.

кнопку.

Если Вы желаете выбрать диск под номером 7-12, нажмите и удерживайте нажа-

той соответствующую цифровую кнопку, например, 1 для диска 7, пока на дисп-

лее не появится номер диска.

Вы можете также последовательно переключать диски при помощи кнопок

5/.

4. Для перемотки вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку

22

22

2 или

33

33

3.

5. Для перехода к следующему или предыдущему фрагменту нажмите кнопку

22

2 или

22

33

3.

33

Нажатие кнопки 3 приводит к переходу к следующему фрагменту. При однократ-

ном нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего фрагмента.

При повторном нажатии устройство переходит к началу предыдущего фрагмента.

Примечания:

Когда проигрыватель Малти КД выполняет подготовительные операции, на дис-

плее отображается “READY”.

Если Малти КД проигрыватель не работает должным образом, на дисплее по-

является сообщение об ошибке, например, “ERROR-14”. Обратитесь к руковод-

ству для проигрывателя Малти КД.

Если в магазин Малти КД проигрывателя не установлено ни одного диска, по-

является сообщение “NO DISC”.

Проигрыватель Малти КД

50-дисковый проигрыватель Малти КД

Просмотр компакт-дисков и фрагментов

Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции,

В режиме Повтора диска (DISC) воспроизводятся первые 10 секунд каждого

описанные в этом руководстве.

фрагмента на диске. В режиме Повтора Малти КД проигрывателя воспроизводят-

ся первые 10 секунд первого фрагмента на каждом диске.

Повторное воспроизведение

1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.

Проигрыватель Малти КД предлагает три режима повторного воспроизведения:

2. Нажмите кнопку PAUSE/SCAN и удерживайте в течение двух секунд для

Повтор Малти КД проигрывателя, Повтор одного фрагмента и Повтор диска.

включения режима просмотра.

На дисплее появится DSCN (просмотр фрагментов) или SCAN (просмотр дисков).

Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM для выбора диапазона повторного вос-

Начнется воспроизведение первых 10 секунд каждого фрагмента на текущем

произведения.

диске или первого фрагмента на каждом диске.

Нажимайте кнопку REPEAT/RANDOM до тех пор, пока на дисплее не появится

3. Когда Вы найдете желаемый фрагмент (или диск), нажмите и удерживайте в

желаемый диапазон повторного воспроизведения.

течение двух секунд кнопку PAUSE/SCAN для отключения режима просмотра.

Ничего не отображается: Устройство осуществляет повторное воспроизведе-

Воспроизведение фрагмента или диска будет продолжено.

ние всех дисков в проигрывателе Малти КД.

RPT: Повтор только текущего фрагмента.

Примечание:

DISC: Повтор текущего диска.

После завершения просмотра всех фрагментов или дисков начинается обыч-

ное воспроизведение фрагментов.

Примечания:

Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон

Приостановка воспроизведения компакт-диска

повторного воспроизведения переключается на повтор проигрывателя Малти

КД.

Если в режиме повтора одного фрагмента (RPT) Вы выполняете Поиск Фраг-

Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего фрагмента.

мента или Перемотку вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения пе-

1. Нажмите кнопку PAUSE/SCAN для включения режима паузы.

реключается на повтор диска (DISC).

На дисплее появится PAUSE. Воспроизведение текущего фрагмента будет приос-

тановлено.

Воспроизведение фрагментов в случайной последова-

2. Нажмите кнопку PAUSE/SCAN для отключения режима паузы.

тельности

Воспроизведение будет продолжено с той точки, в которой оно было остановлено.

Функция произвольного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить в слу-

чайной последовательности все фрагменты в пределах диапазона повторного

воспроизведения: повтор проигрывателя Малти КД или Повтор Диска.

1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.

2. Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM и удерживайте в течение двух секунд для

включения произвольного воспроизведения.

На дисплее появится DRDM (произвольное воспроизведение диска) или RDM

(произвольное воспроизведение магазина). Фрагменты в пределах текущего диа-

пазона повторного воспроизведения будут воспроизведены в произвольной пос-

ледовательности.

3. Нажмите кнопку REPEAT/RANDOM и удерживайте в течение двух секунд для

отключения произвольного воспроизведения.

Воспроизведение фрагментов продолжится в исходной последовательности.

13

Настройки звучания

14

Обзор функций настройки звучания

Использование эквалайзера

é Дисплей AUDIO

Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акусти-

Показывает текущий режим настройки

ческими характеристиками салона Вашего автомобиля.

звучания.

é

ö

Вызов кривых эквализации из памяти

ö Индикатор LOUD

В памяти устройства содержатся шесть кривых эквализации, которые Вы може-

Появляется на дисплее, когда включена

те вызвать в любой момент. Вот список этих кривых эквализации:

функция тонкомпенсации.

Нажмите кнопку AUDIO для отображения названий функций настройки зву-

Индикация на дисплее Кривая эквализации

чания.

SPR-BASS Супербас

Последовательно нажимайте кнопку AUDIO для переключения между следующи-

POWERFULL Мощный звук

ми функциями настройки звучания.

NATURAL Естественный звук

FAD (настройка баланса) – EQ-L (эквалайзер) – LOUD (тонкомпенсация) – FIE

VOCAL Вокальный звук

(подчеркивание звучания на переднем плане) – SLA (настройка уровней источни-

CUSTOM Пользовательская

ков сигнала)

EQ FLAT Ровная

При выборе приемника в качестве источника сигнала Вы не можете выбрать

режим SLA.

Для возвращения дисплея в исходный режим нажмите кнопку BAND.

Кривая “CUSTOM” является настраиваемой кривой, которую Вы можете со-

здать самостоятельно.

Примечание:

Когда выбрана кривая “EQ FLAT”, исходное звучание не меняется. Вы можете

Если в течение 30 секунд Вы не предпримите каких-либо действий, дисплей

проверить эффект эквализации, переключаясь между кривой “EQ FLAT” и

автоматически возвращается в исходный режим.

выбранной кривой эквализации.

Нажмите кнопку EQ для выбора эквалайзера.

Использование функции настройки баланса

Если ранее была выбрана кривая эквализации, отличная от POWERFUL, тогда

на дисплее появится название ранее выбранной кривой, например, SPR-BASS,

Эта функция позволяет Вам настраивать Баланс и Затухание с целью обеспече-

NATURAL, VOCAL, CUSTOM или EQ FLAT.

ния наилучших акустических условий на всех занятых сиденьях.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FAD.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится FAD.

Если перед этим Вы настраивали баланс, на дисплее появится BAL.

2. Настройте баланс фронтальных/тыловых громкоговорителей при помощи

кнопок

55

55

5 и

.

После каждого нажатия кнопки 5 или баланс сдвигается вперед или назад.

По мере смещения баланса назад на дисплее отображается FAD F15 – FAD

R15.

При использовании только двух громкоговорителей правильной настройкой бу-

дет FAD 0.

3. Настройте баланс левых/правых громкоговорителей при помощи кнопок

22

22

2

или

33

33

3.

При нажатии кнопки 2 или 2 на дисплее отображается BAL 0. После каждого на-

жатия кнопки или баланс сдвигается налево или направо.

По мере перемещения баланса слева направо на дисплее отображается

BAL L 9 – BAL R 9.

Настройки звучания

Настройка кривых эквализации

Функция Подчеркивания звучания на переднем плане

Вы можете настроить кривую эквализации по Вашему вкусу. Настроенная Вами

(FIE)

кривая эквализации сохраняется в памяти как “CUSTOM”.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора режима эквалайзера.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится EQ-L/EQ-M/

Функция F.I.E. (Подчеркивание звучания на переднем плане) является простым

EQ-H.

методом усилить передний план звучания путем срезки вывода средних и высо-

ких частот из тыловых громкоговорителей, ограничивая их выход только низкоча-

2. При помощи кнопок

22

22

2/

33

33

3 выберите желаемый диапазон.

стотным звуком. Вы можете выбрать частоту, которую Вы желаете срезать.

EQ-L (низкие частоты) - EQ-M (средние частоты) - EQ-H (высокие частоты)

3. Настройте кривую эквализации при помощи кнопок

5 или

55

55

.

Предостережение:

После каждого нажатия кнопки 5/ текущий диапазон усиливается или ослаб-

Когда функция F.I.E. отключена, тыловые громкоговорители выводят звук на

ляется.

всех частотах, а не только низкочастотные звуки. Перед отключением функции

По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое значение: от +6 до -6.

F.I.E. убавьте громкость для предотвращения резкого возрастания громкости.

Реальный диапазон настройки различается в зависимости от выбранной кри-

вой эквализации.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FIE.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится FIE.

Примечание:

2. Включите или выключите функцию FIE при помощи кнопок

55

55

5/

.

Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отлич-

ная от CUSTOM, настроенная кривая заменит предыдущую настроенную кри-

3. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок

2/

22

22

3.

33

33

вую. После этого при выборе кривой эквализации на дисплее будет отобра-

100 – 160 – 250 (Гц)

жаться новая кривая, настроенная пользователем.

Примечание:

После включения функции F.I.E. выберите режим затухания/баланса и отрегу-

Настройка тонкомпенсации

лируйте баланс и громкость фронтальных и тыловых громкоговорителей, если

есть такая необходимость.

Функция тонкомпенсации предназначена для компенсации недостаточности вы-

Отключите функцию F.I.E. при использовании системы из двух громкоговорителей.

сокочастотных и низкочастотных звуков при прослушивании на низкой громкости.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора LOUD.

Настройка уровней источника сигнала

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится LOUD.

2. Включите или выключите функцию тонкомпенсации при помощи кнопок

Функция SLA служит для предотвращения резких скачков громкости при пере-

55

5/

55

.

ключении источников сигнала.

3. Выберите желаемый уровень при помощи кнопок

2/

22

22

3.

33

33

Установки базируются на громкости FM, которая остается неизменной.

LOW (низкий) – MID (средний) – HI (высокий)

1. Сравните громкость FM с громкостью желаемого источника сигнала.

2. Нажмите кнопку AUDIO для выбора SLA.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится SLA.

3. Настройте уровень источника сигнала при помощи кнопки

55

55

5 или

.

При каждом нажатии кнопки 5 или уровень громкости источника сигнала уве-

личивается или уменьшается.

По мере увеличения или уменьшения громкости на дисплее отображается

SLA +4 – SLA –4.

Примечания:

Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режи-

мах FM.

Вы можете также настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW.

15

Начальные настройки

16

Настройка начальных параметров

Включение/выключение Автоматического Поиска PI

Вы можете настраивать различные базовые

Это устройство может осуществлять автоматический поиск другой радиостанции,

параметры этого устройства.

транслирующей другую передачу, даже при использовании запрограммированной

настройки.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора A-PI.

1. Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте до тех пор, пока устройство не от-

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится A-PI.

ключится.

2. Включите или выключите функцию A-PI при помощи кнопок

5/

55

55

.

2. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не по-

При каждом нажатии кнопок 5/ функция A-PI попеременно включается и вык-

явится STEP.

лючается, и ее режим отображается на дисплее.

Последовательно нажимайте кнопку AUDIO для переключения между следующи-

ми параметрами:

Включение/выключение дополнительного устройства

STEP – A-PI - AUX

При настройки каждого параметра используйте следующие рекомендации.

Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного обору-

Для отмены режима начальных настроек нажмите кнопку BAND.

дования. Включите режим дополнительного устройства при использовании до-

Вы можете также отключить режим начальных настройки, удерживая нажатой

полнительного оборудования.

кнопку AUDIO, пока устройство не отключится.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора AUX.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.

Изменение шага настройки FM

2. Включите или выключите дополнительное устройство при помощи кнопок

55

5/

55

.

Во время обычной Поисковой настройки FM шаг установлен как 50 к Гц. При ра-

При каждом нажатии кнопок 5/ дополнительное устройство попеременно

боте в режиме AF или ТА шаг меняется на 100 кГц. В режиме AF также можно ус-

включается и выключается, что отображается на дисплее.

тановить шаг настройки в 50 кГц.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора STEP.

Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится STEP.

2. Выберите желаемый шаг настройки FM при помощи кнопок

2/

22

22

3.

33

33

При каждом нажатии кнопок 2/3 шаг настройки в режиме AF или ТА переключает-

ся между 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки отображается на дисплее.

Примечание:

При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.

Дополнительная информация

Снижение громкости звука при использовании сотово-

Кассеты

го телефона

Отклеившаяся или порванная этикетка на кассете может привести к застрева-

Звук от этой системы автоматически снижается при осуществлении или приеме

нию кассеты в механизме. Не используйте кассеты с отклеившимися или рва-

вызова по сотовому телефону, подключенному к этому устройству.

ными этикетками.

Звук отключается, появляется сообщение MUTE, и настройки звука, за исклю-

Кассеты, длина пленки которых превышает 90 минут, могут застрять в меха-

чением настройки громкости, становятся невозможными. По окончанию теле-

низме кассетного проигрывателя. Не используйте кассеты, длина которых пре-

фонного соединения система возвращается в обычный режим работы.

вышает С-90.

Кассеты, подверженные воздействию

Использование дополнительного источника сигнала

высокой температуры, могут деформи-

роваться и застрять внутри проигрыва-

Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20 или CD-RB10 (продается от-

теля. Берегите кассеты от прямых сол-

дельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устройство,

нечных лучей и не храните их в местах с

обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации обрати-

высокой температурой.

тесь к руководству пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.

Храните неиспользуемые кассеты в коробках, чтобы исключить возможность

Выбор дополнительного устройства в качестве источника сигнала

их потери или загрязнения.

Нажмите кнопку SOURCE для выбора AUX в качестве источника сигнала.

Чистка воспроизводящей головки

Если функция дополнительного устройства не включена, Вы не можете выб-

рать дополнительное устройство (AUX) в качестве источника сигнала. Для по-

лучения более подробной информации обратитесь к разделу “Включение/вык-

Если головка загрязнилась, качество воспроизводимого звука будет снижено, и

лючение дополнительного устройства” на странице 16.

могут иметь место выпадания звука, а также другие искажения. В этом случае го-

ловки следует очистить.

Функции музыкального поиска и повторного воспроиз-

ведения

Функции музыкального поиска и повторного воспроизведения могут не работать

должным образом при использовании кассет следующего типа.

Кассеты, промежутки между песнями на которых не превышают 4 секунд.

Кассеты, содержащие диалоги и пр., которые прерываются на 4 и более секунды.

Кассеты, содержащие чрезмерно тихие отрезки музыки длительностью 4 и бо-

лее секунд.

17

Дополнительная информация

18

Технические характеристики

Общие характеристики

Кассетный проигрыватель

Источник питания ..... 14,4 В постоянного

Кассета

тока (10,8 - 15,1 В допустимо)

........ Компактная кассета (С-30 — С-90)

Система заземления ...... минус на массе

Скорость движения пленки ........ 4,8 см/с

Максимальный потребляемый ток

Время перемотки

.......................................................... 10,0 А

.............. Приблизительно 100 с для С-60

Размеры (Ш х В х Д)

Коэффициент детонации

(размеры крепления) .... 178 х 50 х 157 мм

........................................... 0,09% (WRMS)

(передняя часть) ....... 188 х 58 х 20 мм

Частотный диапазон 30 - 16000 Гц (±3 дБ)

Вес .................................................... 1,4 кг

Стереофоническое разделение .... 45 дБ

Соотношение сигнал/шум

Аудио

..................................... 61 дБ (IEC-A сеть)

Максимальная выходная мощность

..................................................... 50 Вт х 4

Тюнер FM

Номинальная выходная мощность

Частотный диапазон ......... 87,5 - 108 МГц

..................................................... 25 Вт х 4

Чувствительность .......................... 9 дБф

(DIN 45324, +B = 14,4 В)

(0,8 мкВ/75 Ом, моно, С/Ш: 30 дБ)

Сопротивление Нагрузки

Чувствительность затухания 50 дБ

........................ 4 Ом (4 - 8 Ом допустимо)

.................. 15 дБф (1,5 мкВ/75 Ом, моно)

Максимальный уровень предвыходного

Соотношение сигнал/шум

сигнала/сопротивление выхода

.................................. 70 дБ (IEC - A сеть)

................................................ 2,2 В/1 кОм

Искажения

Эквалайзер (трехполосный эквалайзер)

............ 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)

(Низкие частоты) ...... Уровень: ±12 дБ

Частотный диапазон:

(Средние частоты) .... Уровень: ±12 дБ

................................. 30 - 15000 Гц (±3 дБ)

(Высокие частоты) .... Уровень: ±12 дБ

Стерео разделение

Контур тонкомпенсатора

........................ 40 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)

(Низкие частоты) ....... +3,5 дБ (100 Гц)

+3 дБ (10 кГц)

Тюнер MW

(Средние частоты) ...... +10 дБ (100 Гц)

Частотный диапазон

+6,5 дБ (10 кГц)

............................... 531 - 1602 кГц (9 кГц)

(Высокие частоты) .... +11 дБ (100 кГц)

Чувствительность ... 18 мкВ (С/Ш: 20 дБ)

+11 дБ (10 кГц)

Избирательность ............... 50 дБ (±9 кГц)

(громкость: -30 дБ)

Тюнер LW

Частотный диапазон ........... 153 - 281 кГц

Чувствительность ... 30 мкВ (С/Ш: 20 дБ)

Избирательность ............... 50 дБ (±9 кГц)

Примечание:

В связи с усовершенствованиями

дизайн и технические характеристи-

ки могут меняться без дополнитель-

ного оповещения.

Аннотации для Автомагнитолы Pioneer KEH-P4023R в формате PDF