Pioneer AVIC-S2 RU – страница 3
Инструкция к Мультимедиа Pioneer AVIC-S2 RU

AVIC-S2
Información Importante
para el usuario

Información de seguridad importante
Antes de utilizar este sistema de navegación, asegúrese de leer y comprender la siguiente
información de seguridad:
z Lea todo el manual con atención antes de utilizar este Sistema de Navegación.
z En ciertos países, las leyes pueden restringir la ubicación y uso de sistemas de navegación en
el vehículo. Cumpla las leyes y normativas vigentes relacionadas con la instalación y uso del
sistema de navegación.
z Este sistema de navegación puede, bajo ciertas circunstancias, mostrar información errónea
acerca de la posición del vehículo, la distancia de los objetos mostrados en la pantalla y las
direcciones de la brújula. Además, el sistema tiene ciertas limitaciones, incluyendo la
incapacidad de identificar calles de una sola dirección, restricciones de tráfico temporales y
zonas de conducción no segura. Por favor, utilice su propio juicio a la luz de las condiciones
de circulación reales.
z Las funciones de navegación de esta unidad están destinadas exclusivamente a ser una ayuda
en la utilización de su vehículo. No es un sustituto de su atención, juicio y cuidado durante la
conducción.
z No utilice este Sistema de navegación, si al hacerlo, en alguna manera desvía su atención del
funcionamiento seguro de su vehículo. Observe siempre las normas de circulación y siga
todas las regulaciones de tráfico existentes. Si experimenta dificultades al utilizar el sistema
de lectura de la pantalla, aparque el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de mano
antes de realizar los ajustes necesarios.
z Nunca utilice este Sistema de navegación para dirigirse a hospitales, comisarías o
instalaciones similares durante una emergencia. Llame al número de emergencia
correspondiente.
ADVERTENCIAS
z NUNCA REPARE ESTE SISTEMA DE NAVEGACIÓN USTED MISMO. La reparación
del sistema de navegación por parte de personas sin formación ni experiencia en equipos
electrónicos y accesorios de automóviles puede ser peligroso y puede exponerle a riesgos de
descargas eléctricas y otros peligros y puede causar daños en el sistema de navegación y no
está cubierta por la garantía. Asegúrese de consultar a su distribuidor o el Servicio técnico
PIONEER más cercano para una inspección interna, un ajuste o reparación.
z Si entran en este Sistema de navegación líquidos o cuerpos extraños, apague el dispositivo
inmediatamente y consulte a su distribuidor o al Servicio técnico PIONEER más cercano. No
utilice el sistema de navegación en estas condiciones porque podría causar fuego, descargas
eléctricas u otras averías.
PRECAUCIONES
z Algunas leyes gubernamentales pueden prohibir o restringir la colocación y el uso de este
Sistema de navegación en su vehículo. Cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables
relacionadas con el uso, la instalación y el funcionamiento de este Sistema de navegación.
z No instale este Sistema de navegación en lugares donde puedan (i) obstaculizar la visión del
conductor, (ii) invalidar el rendimiento de algún sistema de funcionamiento del vehículo o
medida de seguridad, incluyendo airbag, botones de lámparas de riesgo o (iii) impedir al
usuario utilizar el vehículo de forma segura.
2 Español

z RADARES: en algunos países, el uso de sistemas que proporcionan a los conductores
información por adelantado sobre cámaras de seguridad (entre las que se incluyen los radares
y otro tipo de cámaras diseñadas para controlar el tráfico) puede estar prohibido. Pioneer le
aconseja que compruebe la legislación local y utilice la función de aviso de cámaras de
seguridad solamente cuando esté permitido. Pioneer no se responsabilizará de ningún daño
resultante del uso de la función de aviso de cámara de seguridad en AVIC-S2.
Información adicional
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos
domésticos. De acuerdo con la legislación, existe un sistema de recogida de
productos electrónicos usados que requieren un tratamiento, recuperación y
reciclado especiales.
Los domicilios privados de los estados miembros de los EE.UU., en Suiza y Noruega, pueden
devolver sus productos electrónicos usados de forma gratuita a las instalaciones de recogida
designadas o a un distribuidor (si ha comprado un producto nuevo similar).
Para países no incluidos en la lista anterior, póngase en contacto con las autoridades locales para
conocer el método correcto de desecho.
z Al hacerlo así, se asegurará de que sus productos desechados reciben el tratamiento,
recuperación y reciclado necesario, previniendo de esta manera los efectos negativos en el
medioambiente y la salud humana.
Tarjeta MAP SD
El usuario solamente puede utilizar la tarjeta MAP SD, correspondiente al hardware que
originalmente se proporciona con él; es decir, EUROPEAN MAP solamente se puede utilizar con
el hardware que se comercializa en EUROPA.
MP3
El suministro de este producto sólo otorga una licencia para uso privado no comercial y no
concede ninguna licencia ni otorga ningún derecho para utilizar este producto en ninguna
transmisión (terrestre, satélite, cable y/o por cualquier otro medio) comercial (es decir, que genere
beneficios) en tiempo real, en transmisiones o secuencias a través de Internet, en intranets ni en
otras redes o en sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo aplicaciones
de audio de pago o de audio bajo demanda. Para tales usos se necesita una licencia independiente.
Para obtener más detalles, visite el sitio Web http://www.mp3licensing.com
Información legal
Bluetooth
Esta unidad se utiliza para conectar un teléfono móvil Bluetooth a AVIC-S2.
Bluetooth es una tecnología de conexión inalámbrica por radio de corta distancia que se ha
desarrollado como un sustituto de cables para teléfonos móviles, PC de bolsillo y otros
dispositivos.
Bluetooth opera en la frecuencia de 2.4 GHz y transmite voz y datos a velocidades de hasta 1
megabit por segundo. Bluetooth fue el lanzamiento de un grupo de interés especial (SIG)
compuesto por Ericsson Inc., Intel Corp, Nokia Corp, Toshiba e IBM en 1998 y, actualmente, está
siendo desarrollado por unas 2000 compañías de todo el mundo.
Español 3

z La marca Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
utilización de estas marcas por parte de Pioneer Corporation se realiza bajo licencia. Otras
marcas registradas y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Entorno de funcionamiento
Esta unidad debe utilizarse dentro de los rangos de temperatura mostrados a continuación.
Rango de temperatura de funcionamiento: de -10 a +60 °C (de 14 a 140 °F)
Prueba de temperatura EN300328 ETC:-20 y +55 °C (-4 y 131 °F)
z La distancia en línea directa entre la unidad y el teléfono móvil debe ser de 10 metros o
menos, para recibir y enviar voz y datos mediante la tecnología Bluetooth.
z Sin embargo, la distancia de transmisión puede ser menor que la distancia estimada,
dependiendo del entorno de utilización.
z Existen algunos teléfonos móviles Bluetooth incompatibles con esta unidad debido a su
versión de Bluetooth.
z No se ha realizado la prueba de rendimiento de esta unidad con todos los teléfonos móviles
Bluetooth existentes. Además, no existen garantías de que esta unidad pueda conectarse a
todos los teléfonos móviles Bluetooth.
z Acerca del perfil de Bluetooth y su introducción
Es necesario, que el teléfono móvil Bluetooth que se conecte a esta unidad ejecute el mismo
perfil. HFP (Perfil de manos libres): el perfil usado para OPP (Perfil de objeto de empuje) de
llamadas con manos libres: el perfil usado para transferencia de datos, como por ejemplo,
agendas de direcciones
Declaración de conformidad en relación a la Directiva R&TEE 1999/5/EC
Fabricante:
Representantes en la UE:
Pioneer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPÓN
Melsele, Bélgica
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
4 Español

Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Español 5

Carga
z Utilice únicamente el adaptador AC (# AWW0510NE / # AWW0515N) suministrado con el
dispositivo. La utilización de cualquier otro tipo de adaptador de corriente CA causará una
avería o peligro.
z Este producto debe ser alimentado con una unidad de alimentación REGISTRADA marcada
con el certificado “LPS”, “Fuente de alimentación limitada” y una salida de + 5 V CC / 1.5 A”.
z Utilice una batería específica en el equipo.
Adaptador de CA
z No utilice el adaptador en entornos con humedad alta. Nunca toque el adaptador con las
manos o los pies mojados.
z Permita una ventilación adecuada alrededor del adaptador al usarlo para utilizar el
dispositivo o cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papel u otros objetos que
puedan reducir la refrigeración. No utilice el adaptador de corriente mientras se encuentre
dentro de la caja de transporte.
z Conecte el adaptador a una fuente de alimentación adecuada. Puede encontrar los requisitos
de voltaje en la caja del producto o el embalaje.
z No utilice el adaptador si el cable está dañado.
z No intente reparar la unidad. En el interior no hay partes que necesiten mantenimiento por
parte del usuario. Reemplace la unidad si está dañada o se ha expuesto a una humedad
excesiva.
Batería
z No intente extraer o sustituir la batería interna de ión de litio usted mismo.
z Utilice un cargador específico aprobado por el fabricante.
z PRECAUCIÓN: Esta unidad contiene una batería interna de ión de litio no reemplazable.
La batería puede explotar liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de
fuego o quemaduras, no la desmonte, aplaste, pince ni arroje al fuego o al agua.
z Instrucciones importantes (solamente para el personal de reparaciones)
9 Precaución: Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de un tipo
incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
9 Cambie la batería solamente por una igual o un tipo equivalente recomendado por el
fabricante.
9 La batería debe reciclarse o desecharse de la forma adecuada.
9 Utilice la batería solamente con el equipo especificado.
Anexo al Contrato de software y de bases de datos para el usuario
final
El anexo no es válido sin el Contrato de software y de bases de datos para el usuario final.
El software está equipado con una función de servicio de aviso de radares fijos (en lo sucesivo
radar).
Pioneer proporciona la función de radar como un servicio de otro fabricante que acepta el Usuario.
Al activar la función de radar, el Usuario acepta este anexo al Contrato de software y de bases de
datos para el usuario final.
Al activar la función, el Usuario también expone que conoce y acepta los términos y condiciones
del otro fabricante disponibles en el sitio Web de éste cuya dirección URL podrá encontrar en el
manual de funcionamiento del software que se suministra por separado.
6 Español

La función de radar está pensada para proporcionar al Usuario información sobre las posiciones
de los radares fijos.
El servicio se puede actualizar para proporcionar al Usuario información sobre radares móviles,
cuyo servicio no está cubierto por el contrato actual sino por un contrato independiente pactado
por y entre el Usuario y el otro fabricante (proveedor del servicio).
El Usuario asume toda la responsabilidad de cumplir con la normativa vigente
independientemente del mensaje de la función de radar.
La función de radar se proporciona “como está”. Pioneer no garantiza el uso, aplicación,
exactitud, estado de actualización o eficacia de los datos o el servicio proporcionados por la
función de radar.
Acuerdo de licencia (Europa)
PIONEER AVIC-S2
ÉSTE ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED, COMO EL USUARIO FINAL Y
PIONEER CORP (JAPÓN) (“PIONEER”). POR FAVOR, LEA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE ACUERDO CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILIZAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER, ACEPTA SOMETERSE A
LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO.
EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS CON LICENCIA DE PROVEEDORES
DE UNA TERCERA PARTE (“PROVEEDORES”) Y SU USO DE LA BASE DE DATOS
QUEDA CUBIERTO POR LOS TÉRMINOS INDPENDIENTES DE LOS PROVEEDORES.
SI NO ACEPTA TODOS ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER
(INCLUYENDO EL SOFTWARE Y CUALQUIER MATERIAL ESCRITO) EN LOS
SIGUIENTES CINCO (5) DÍAS A LA RECEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS, AL
DISTRIBUIDOR PIONEER AUTORIZADO EN EL QUE LOS COMPRÓ.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le concede una licencia no transferible, no exclusiva para utilizar el software instalado en
los productos Pioneer (el “Software”) y la documentación relacionada exclusivamente para su uso
personal o para uso interno de su empresa, solamente en estos productos Pioneer.
No puede copiar, realizar ingeniería inversa, traducir, transferir, modificar o realizar trabajos
derivados del Software. No puede prestar, alquilar, publicar, vender, asignar, arrendar,
sublicenciar, comercializar ni transferir de ninguna otra forma ni utilizar de ninguna otra manera
no expresamente autorizada por este acuerdo. No puede derivar ni intentar derivar el código
fuente o la estructura total o parcial del Software mediante ingeniería inversa, desmontado,
descompilado o por ningún otro medio. No puede usar el Software para operar una oficina de
servicios o en ningún otro uso que implique el procesamiento de datos para otras personas o
entidades.
Pioneer y los receptores de licencia, deberán mantener todos los derechos de copyright, secretos
comerciales, patentes y cualquier otro derecho de propiedad del Software. El Software está
protegido pro copyright y no puede copiarse, incluso modificado o integrado con otros productos.
No puede alterar o eliminar ningún aviso de copyright o leyenda legal contenida en o con el
software.
Puede transferir todos los derechos de licencia del Software, la documentación relacionada y una
copia de este Acuerdo de licencia a una tercera parte, suponiendo que dicha parte lea y acepte los
términos y condiciones de este Acuerdo de licencia.
2. DESCARGO DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada se le proporcionan “TAL CUAL”. PIONEER Y SUS
CONCESORES DE LICENCIA (para los propósitos de las provisiones 2 y 3, Pioneer y sus
distribuidores de licencia serán llamados de forma colectiva como “Pioneer”) NO OFRECEN Y
Español 7

USTED NO RECIBE NINGUNA GARANTÍA, TANTO EXPRESA O IMPLÍCITA, Y TODAS
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR,
QUEDAN EXPRESAMENTE EXLUÍDAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICÁRSELE A USTED.
El Software es complejo y puede contener algunas inconformidades, defectos o errores. Pioneer
no garantiza que el Software cumpla con sus necesidades o expectativas, que la utilización del
Software no incluirá errores o será ininterrumpida o que se corregirán todas las inconformidades.
Además, Pioneer no ofrece ninguna representación o garantía relacionada con el uso o los
resultados de uso del Software en términos de precisión, fiabilidad o cualquier otro aspecto.
3. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EN NINGÚN CASO SERÁ PIONEER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO,
RECLAMACIÓN O PÉRDIDA INCURRIDA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
COMPENSACIÓN, ACCIDENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O DAÑOS EJEMPLARES,
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS U OPORTUNIDADES
COMERCIALES, INVERSIONES O COMPROMISOS RELACIONADOS CON NINGÚN
NEGOCIO, PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD O DAÑO) DERIVADO DEL USO O
INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI PIONEER HA SIDO
INFORMADO, CONOCÍA O DEBERÍA CONOCER LA PROBABILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN DEL
AGREGADO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA ROTURA DE CONTRATO, DE
GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, FALTA DE
REPRESENTACIÓN Y OTROS AGRAVIOS. SI EL RECHADO DE RESPONSABILIDAD
DE GARANTÍA DE PIONEER DEFINIDO EN ESTE ACUERDO O, POR CUALQUIER
MOTIVO, NO PUEDAN APLICARSE, ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD DE
PIONEER NO EXCEDERÁ EL CINCUENTA POR CIENTO (50%) DEL PRECIO PAGADO
POR EL PRODUCTO PIONEER INCLUIDO.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o derivados, por lo
que la limitación o exclusión anterior podría no aplicársele a usted. Este descargo de garantía y la
limitación de responsabilidad no se aplicará hasta su extremo en el caso de que cualquier
provisión de esta garantía esté prohibida por cualquier ley federal, estatal o local que no pueda
excluirse.
4. SEGUROS DE LEYES DE EXPORTACIÓN
Usted acepta y certifica que ni el Software ni cualquier otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el
producto en sí mismo, se exportará fuera del país o el distrito (el “País”) gobernado por el mismo
gobierno que tiene jurisdicción sobre usted (el "Gobierno"), excepto cuando sea autorizado y
permitido por las leyes y regulaciones de dicho gobierno. Si el Software se ha obtenido de forma
adecuada fuera del País, acepta que no volverá a exportar el Software ni cualquier otro dato
técnico recibido de Pioneer, ni el producto en sí mismo, excepto cuando lo permitan las leyes y
regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de la jurisdicción en la que obtuvo el
Software.
5. TERMINACIÓN
Este acuerdo se encuentra en efecto hasta su terminación. Puede terminarlo en cualquier momento
destruyendo el Software. El Acuerdo también terminará si no cumple con los términos o
condiciones de este Acuerdo. Tras dicha terminación, acepta destruir el Software.
6. VARIOS
Este es el Acuerdo completo entre Pioneer y usted, relacionado con la materia en cuestión. Ningún
cambio en este Acuerdo tendrá efecto a menos que sea aceptado por escrito por Pioneer. Si
cualquier provisión de este Acuerdo queda declarada inválida, inaplicable o imposible de cumplir,
el resto de las provisiones de este Acuerdo permanecerán con todo su fuerza y efecto.
8 Español

AVIC-S2
Informations importantes pour
l’utilisateur

Importantes informations de sécurité
Avant d’utiliser ce système de navigation, assurez-vous de lire et comprendre parfaitement les
informations de sécurité suivantes :
z Veuillez lire le manuel en entier et avec soin avant de faire fonctionner ce système de navigation.
z Dans certains pays, les lois peuvent restreindre le placement et l’utilisation de systèmes de
navigation dans votre véhicule. Veuillez respecter toutes les lois et régulations pour
l’installation et le fonctionnement de votre système de navigation.
z Ce système de navigation peut dans certaines circonstances afficher des informations
erronées selon la position de votre véhicule, la distance des objets affichés à l’écran, ainsi
que les directions données par le compas. De plus, le système possède certaines limites, y
compris l’incapacité à identifier les rues à sens unique, les restrictions temporaires du trafic
et les endroits qui représentent un danger potentiel. Veuillez exercer votre propre jugement à
la lumière des conditions de conduite réelles.
z Les fonctions de navigations de cet appareil sont conçues dans le seul et unique but de vous
assister dans la conduite de votre véhicule. L’appareil ne constitue en aucun cas un substitut
à votre attention, à votre jugement et au soin que vous prenez à conduire.
z Ne faites pas fonctionner ce système de navigation s’il risque de vous déconcentrer durant la
conduite. Observez toujours des règles de conduite sécuritaires et veuillez suivre tous les
règlements du code de la route. Si vous constatez certaines difficultés à faire fonctionner le
système ou à lire l’affichage, veuillez stationner votre véhicule dans un endroit sécuritaire et
mettez le frein à main avant d’effectuer des réglages nécessaires.
z N’utilisez jamais ce système de navigation pour vous conduire d’urgence à l’hôpital, à un
poste de police ou à tout autre emplacement similaire. Veuillez plutôt appeler le numéro des
services d’urgence.
AVERTISSEMENTS
z NE RÉPAREZ JAMAIS CE SYSTÈME DE NAVIGATION PAR VOUS-MÊME. La
réparation du système de navigation par des personnes qui n’ont ni la formation ni
l’expérience dans des appareils électroniques et accessoires automobiles peut être
dangereuse et risque de vous exposer à un risque de choc électrique ou à tout autre danger, et
risque de causer des dommages au système de navigation qui ne sont pas couverts par la
garantie. Assurez-vous de consulter votre revendeur ou le centre de service PIONEER le plus
proche pour une inspection interne, des réglages ou réparations.
z Si des liquides ou autres objets étrangers devaient pénétrer dans le système de navigation,
éteignez l’alimentation immédiatement et consultez votre revendeur ou le centre de service
PIONEER autorisé le plus proche. N’utilisez pas le système de navigation dans ces
conditions car cela risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dommages.
MISES EN GARDE
z Certaines lois gouvernementales peuvent interdire ou restreindre le placement et l’utilisation
de ce système de navigation dans votre véhicule. Veuillez vous soumettre à toute loi et
réglementation en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce
système de navigation.
z N’installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque (i) d’obstruer la vision du
conducteur, (ii) dégrader la performance d’un élément du véhicule voire des éléments de
sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons d’éclairage de secours ou (iii) de
dégrader la capacité du conducteur à faire fonctionner le véhicule en toute sécurité.
2 Français

z RADAR : Dans certains pays, il peut être interdit d’utiliser des systèmes qui avertissent les
conducteurs à l’avance de la présence de caméras de surveillance (ce qui inclut les radars et
autres types de caméras prévus pour contrôler le trafic). Pioneer vous encourage à vérifier
votre législation locale et à n’utiliser la fonction d’avertissement pour les caméras de
surveillance que là où elle est permise. Pioneer n’est pas responsable de dommages
découlant de votre façon d’utiliser la fonction d’avertissement pour les caméras de
surveillance sur le dispositif AVIC-S2.
z A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Informations additionnelles
Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les
déchets ménagers. Il y a en général, selon la législation en cours, un
ramassage séparé des objets électroniques usagés et qui nécessitent un
traitement, une récupération et un recyclage particuliers.
Les ménages vivant dans l’un des états membres de l’Union Europénne, en Suisse ou en Norvège,
peuvent retourner gratuitement les appareils électroniques usés vers des installations conçues à cet
effet ou chez le revendeur (si vous achetez un appareil neuf similaire).
Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités municipales pour
connaître la méthode correcte de mise au rebut des déchets.
En fonctionnant ainsi, vous vous assurerez que votre appareil suit le traitement adéquat et
nécessaire, que les pièces récupérables et recyclables le sont et donc que les effets potentiellement
négatifs pour l’environnement ou pour la santé humaine sont donc éliminés.
Carte MAP SD
L’utilisateur ne peut utiliser que la carte MAP SD, correspondant au matériel d’origine fourni
avec ; par exemple EUROPEAN MAP ne peut être utilisé que pour le matériel destiné au marché
EUROPÉEN.
MP3
La fourniture de ce produit ne transfère une licence que pour une utilisation privée et non
commerciale et ne transfère pas de licence, ni n’implique de droit quelconque pour utiliser ce
produit lors d’une diffusion commerciale (c.à.d. génératrice de revenus) en temps réel (diffusion
hertzienne, satellite, câble et /ou tout autre support), diffusion/transmission en continu via
Internet, Intranets et/ou autres réseaux ou dans des systèmes de distribution de contenu
électronique, comme des applications sonores payantes ou de musique en ligne. Une licence
indépendante est nécessaire pour une telle utilisation. Pour des détails, veuillez visiter le site :
http://www.mp3licensing.com
Informations réglementaires
Bluetooth
Cet appareil est utilisé pour brancher un téléphone cellulaire avec connexion Bluetooth à AVIC-S2.
Le Bluetooth est une technologie de connexion sans fil à faible portée développée comme le
remplaçant du câble pour relier des téléphones cellulaires, des PC portables et d’autres
périphériques.
Français 3

Le Bluetooth fonctionne dans la gamme de fréquence de 2,4GHz et transmet la voix et les données
à des vitesses allant jusqu’à 1 Mbit par seconde. Le Bluetooth a été créé par un groupe à intérêt
spécial (SIG) qui comprend Ericsson Inc., Interl Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en 1998, et
qui est en ce moment une technologie développée par près de 2000 compagnies au niveau mondial.
z La technologie et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation
par Pioneer Corporation est faite sous licence. Toutes les autres marques déposées et
enregistrées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Environnement de fonctionnement
Cet appareil devrait être utilisé uniquement dans la gamme des températures indiquées ci-dessous :
Gamme de température en fonctionnement : -10 à +60 °C (14 à 140 °F)
Test de température suivant la norme EN300328 ETC : -20 et +55 °C (-4 et 131 °F)
z La distance directe entre cet appareil et votre téléphone cellulaire doit être de 10 mètres ou
moins pour l’envoi et la réception de données et de la voix en utilisant la technologie Bluetooth.
z Cependant, la distance de transmission peut être inférieure à la distance estimée, tout
dépendant de l’environnement d’utilisation.
z Certains téléphones cellulaires intègrent la technologie Bluetooth et peuvent cependant ne
pas être compatibles avec cet appareil à cause de leur version du format Bluetooth.
z Aucun test de performance n’a été mené entre cet appareil et des téléphones cellulaires
Bluetooth. De plus, il n’y a aucune garantie que cet appareil puisse se connecter à tous les
téléphones cellulaires Bluetooth.
z Concernant le profil de la technologie Bluetooth
Il est nécessaire d’utiliser le même profil Bluetooth afin de connecter un téléphone cellulaire
Bluetooth à cet appareil. HFP (Profil Mains Libres - Hands Free Profile) : profil utilisé pour
les appels mains libres OPP (Object Push Profile) : profil utilisé pour le transfert des données
comme les carnets d’adresse
Déclaration de conformité à la directive R&TEE 1999/5/EC
Fabricant :
Représentant européen :
Pioneer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPON
Melsele, Belgique
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
4 Français

Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Français 5

Charge
z N’utilisez que l’adaptateur secteur c.a. (# AWW0510NE / # AWW0515N) fourni avec votre
appareil. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur c.a. risque de provoquer un
mauvais fonctionnement et/ou une situation dangereuse.
z Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une alimentation marquée avec “LPS”,
“Limited Power Source” (Source d’alimentation limitée) et dont la sortie est de + 5 V c.c. /
1,5 A”.
z Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil.
Adaptateur secteur c.a.
z N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement fortement humide. Ne touchez jamais
l’adaptateur si vos mains ou pieds sont mouillés.
z Laissez toujours une ventilation adéquate autour de l’adaptateur lorsque vous l’utilisez pour
faire fonctionner l’appareil ou pour recharger la batterie. Ne couvrez pas l’adaptateur c.a.
avec du papier ou avec tout autre objet qui risque de réduire sa capacité à refroidir. N’utilisez
pas l’adaptateur c.a. dans son boîtier de transport.
z Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation adéquate. Les exigences de tension sont
indiquées sur le boîtier du produit et/ou l’emballage.
z N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé.
z Ne tentez pas d'ouvrir et de réparer l’appareil. Il ne contient aucun élément à changer par
l’utilisateur. Remplacez le s’il est endommagé ou a été exposé à une forte humidité.
Batterie
z Ne tentez pas de retirer ou de remplacer par vous-même la batterie au lithium ion interne.
z Utilisez un chargeur spécialement agréé par le fabricant.
z MISE EN GARDE : Cet appareil contient une batterie au lithium ion interne non
remplaçable. La batterie peut s’ouvrir ou exploser et relâcher des éléments dangereux. Pour
réduire le risque d’incendie ou de brûlures, ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas et
ne jetez pas l’appareil au feu ou dans l’eau.
z Instructions importantes (pour le personnel d’entretien seulement)
9 MISE EN GARDE : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Mettez au rebut la batterie usagée selon les instructions.
9 Remplacez seulement avec le même type ou analogue recommandé par le fabricant.
9 La batterie doit être recyclée ou mise au rebut de façon adéquate.
9 Utilisez la batterie seulement dans l’appareil spécifié.
Addenda à l’accord de licence utilisateur final du logiciel et de la base
de données
L’addenda n’est pas valable sans l’accord de licence utilisateur final du logiciel et de la base de données.
Le logiciel est équipé d’une fonction de service d’avertissement de la présence de radars fixes
(appelés radars ci-après).
Pioneer fournit la fonction radar en tant que service tiers, ce que l’utilisateur accepte.
En activant la fonction radar, l’utilisateur accepte également cet addenda à l’accord de licence
utilisateur final du logiciel et de la base de données.
En activant la fonction, l’utilisateur déclare également connaître et accepter les modalités et
conditions du tiers disponible sur le site Web tiers dont l’URL se trouve dans le manuel de
l’opérateur du logiciel fourni séparément.
6 Français

La fonction radar vise à fournir à l’utilisateur les informations concernant les positions des radars fixes.
Le service peut être mis à jour pour fournir à l’utilisateur les informations concernant les radars
mobiles ; un tel service n’est pas couvert par le présent accord, mais par un accord séparé conclu
par et entre l’utilisateur et le tiers (fournisseur de service).
L’utilisateur est tenu d’adhérer à la réglementation concernée, quel que soit le message de la
fonction radar.
La fonction radar est fournie « telle quelle ». Pioneer ne garantit d’aucune façon l’utilisation,
l’applicabilité, l’acuité, l’état de mise à jour ou l’efficacité des données ou du service fourni par la
fonction radar.
Accord de licence (Europe)
PIONEER AVIC-S2
CECI EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL, ET PIONEER
CORP. (JAPON) (« PIONEER »). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES TERMES ET
CONDITIONS DE CET ACCORD AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL INSTALLÉ DANS
LES APPAREILS PIONEER. EN UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ DANS LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET
ACCORD.
LE LOGICIEL INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE D’UN OU DE
PLUSIEURS TIERS (« UN OU DES FOURNISSEURS ») ET VOTRE UTILISATION DE
CETTE BASE DE DONNÉES EST COUVERTE PAR DES TERMES SPÉCIFIQUES
DIRECTEMENT AVEC CES FOURNISSEURS.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’ENSEMBLE DE CES TERMES, VEUILLEZ RETOURNER
LES PRODUITS PIONEER (INCLUANT LE LOGICIEL ET TOUT MATÉRIEL ÉCRIT)
DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION DES PRODUITS, AU
REPRÉSENTANT PIONEER AGRÉÉ CHEZ QUI VOUS LES AVEZ ACHETÉS.
1. AUTORISATION DE LA LICENCE
Pioneer vous accorde une licence non transférable et non exclusive pour utiliser le logiciel installé
dans les produits Pioneer (le “Logiciel”) ainsi que la documentation associée pour votre utilisation
personnelle uniquement ou pour un usage interne à votre entreprise, seulement sur de tels produits
Pioneer.
Vous n’avez pas le droit de copier, faire de la rétro-ingénierie, traduire, porter, modifier ou
effectuer des travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez pas prêter, louer, annoncer, publier,
vendre, assigner, louer à terme, sous-louer, mettre sur le marché ou effectuer tout autre transfert
du Logiciel ou de l’utiliser de toute autre manière non expressément autorisée par cet accord.
Vous ne pouvez pas dériver ou tenter de dériver le code source ou la structure de tout ou portion
du Logiciel en le désossant, en le désassemblant, en le décompilant ou par tout autre moyen. Vous
n’avez pas le droit d’utiliser le Logiciel pour faire fonctionner un service de bureau ou pour toute
autre utilisation impliquant le traitement de données par d’autres personnes ou entités.
Pioneer et ses fournisseurs doivent conserver toutes les copies – droits, secrets commerciaux,
brevets et autres droits de propriété du Logiciel. Le Logiciel est autorisé sous réserve et ne peut en
aucun cas être copié, modifié ou fusionné avec d’autres produits. Vous n’avez pas le droit
d’altérer ou de retirer une notice de droit d’utilisation ou l’étiquette de propriété intégrée sur ou
dans le logiciel.
Vous pouvez transférer tout ou partie de vos droits d’autorisation du Logiciel, sa documentation
associée et une copie de cet Accord de Licence à une autre partie, assumant que cette partie lise et
accepte les termes et conditions de cet Accord de Licence.
2. EXONÉRATIONS DE GARANTIES
Le Logiciel et la documentation associée vous sont fournis “TELS QUELS”. PIONEER ET SES
FOURNISSEURS (dans le cadre des points 2 et 3, Pioneer et ses fournisseurs sont simplement
mentionnés sous le nom de « Pioneer ») N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, ET TOUTES GARANTIES DE MISE SUR LE MARCHÉ ET DE
Français 7

COMPATIBILITÉ À UN BUT PARTICULIER SONT EXPRÉSSEMENT EXCLUES.
CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS DE TELLES EXCLUSIONS DE GARANTIES
IMPLICITES, AUQUEL CAS L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER
DANS VOTRE CAS.
Le Logiciel est complexe et peut contenir certaines non conformités, défectuosités ou erreurs.
Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins et sera à la hauteur de vos attentes,
que le fonctionnement du Logiciel sera libre de toute erreur et parfaitement ininterrompue, ou que
toutes les non conformités pourront ou seront corrigées. De plus, Pioneer ne fait aucune
représentation et n’offre aucune garantie quant à l’utilisation ou les résultats suite à l’utilisation du
Logiciel en ce qui concerne la précision, la fiabilité et tout autre conséquence.
3. LIMITES DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SAURA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES, PLAINTES OU PERTES ENCOURUES PAR L’UTILISATEUR (INCLUANT,
SANS LIMITATION, LA COMPENSATION CONCERNANT DES DOMMAGES, PERTES
DE PROFITS OU DE VENTE OU PERTES D’ENTREPRISE, DE DÉPENSES,
D’INVESTISSEMENTS, OU D’ENGAGEMENTS EN CONNEXION AVEC UNE
ENTREPRISE, LA PERTE DU BON VOULOIR OU DE DOMMAGES, INCIDENTS OU
INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES), RÉSULTANT DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER
EN A ÉTÉ INFORMÉE, OU DEVRAIT AVOIR SU LA PROBABILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE À TOUTES LES CAUSES D’ACTION
DANS L’AGGRÉGAT, INCLUANT ET SANS LIMITATION LA RUPTURE DE CONTRAT,
LA RUPTURE DE GARANTIE, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, LA
MAUVAISE REPRÉSENTATION, ET TOUT AUTRE TORT. SI L’ANNONCE DE LA
GARANTIE DE PIONEER OU SI LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXPOSÉE
DANS CET ACCORD DOIT POUR N’IMPORTE QUELLE RAISON ÊTRE TENUE POUR
INAPPLICABLE AUX YEUX DE LA LOI, VOUS ACCEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ
DE PIONEER N’EXCÉDERA PAS CINQUANTE POUR CENT (50%) DU PRIX QUE VOUS
AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT PIONEER CI-JOINT.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages incidents ou
conséquentiels, auxquels cas les limites ou exclusions évoquées par la présente peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette exonération de garantie et la limitation de responsabilité ne seront pas
applicables si une des provisions de cette garantie est interdite par une loi fédérale,
gouvernementale ou locale qui ne peut pas être anticipée.
4. ASSURANCES CONCERNANT LA LOI SUR L’EXPORTATION
Vous acceptez et certifiez que ni le Logiciel ni aucune autre donnée technique reçue par Pioneer,
ni le produit ci-joint, ne seront exportés hors du pays ou du district (le “Pays”) gouverné par le
gouvernement ayant juridiction sur vous (le “Gouvernement”) à l’exception des autorisations et
permissions de la loi et des réglementations du Gouvernement. Si le Logiciel a été légalement
obtenu à l’extérieur du Pays, vous acceptez de ne pas ré-exporter le Logiciel ou aucune donnée
technique reçue de Pioneer, ni le produit ci-joint, à l’exception de ce qui est autorisé par les lois et
réglementations du Gouvernement et de la loi et réglementations de la juridiction dans laquelle
vous avez obtenu le Logiciel.
5. CESSATION D’ACCORD
Cet Accord est effectif jusqu’à ce qu’il soit terminé. Vous pouvez faire cesser cet Accord à tout
moment en détruisant le Logiciel. L’Accord sera également terminé si vous ne vous conformez
pas aux termes et conditions de cet Accord. À partir de la cessation de l’Accord, vous acceptez de
détruire le Logiciel.
6. DIVERS
Cet Accord est l’intégralité de l’accord passé entre Pioneer et vous sur le sujet concerné. Aucun
changement à cet Accord ne sera effectif s’il n’est pas expressément mis par écrit par Pioneer. Si
une des provisions de cet Accord est déclarée invalide ou inapplicable, les autres provisions de cet
Accord conservent leur plein pouvoir et effets.
8 Français

AVIC-S2
Važne informacije
za korisnika

Važne informacije o sigurnosti
Prije upotrebe ovog navigacijskog sustava, svakako pažljivo pročitajte sljedeće informacije o
sigurnosti:
z Pažljivo pročitajte čitav priručnik prije upotrebe navigacijskog sustava.
z U određenim zemljama možda je zakonom ograničena ugradnja i upotreba navigacijskih
sustava u vozilu. Poštujte primjenjive propise i uredbe prilikom instalacije i korištenja
navigacijskog sustava.
z Ovaj navigacijski sustav može, u određenim okolnostima, prikazati pogrešne informacije
vezane uz položaj vašeg vozila, udaljenosti objekata prikazanih na zaslonu i strane svijeta.
Osim toga, sustav ima određena ograničenja, što znači da nije u mogućnosti prepoznati
jednosmjerne ulice, privremena prometna ograničenja i područja potencijalno nesigurna za
vožnju. Donesite vlastiti sud u svjetlu trenutačnih uvjeta vožnje.
z Isključiva je svrha navigacijskih značajki ovog uređaja da budu pomagalo prilikom
upravljanja vozilom. Nije zamjena za vašu pozornost, prosudbu i opreznu vožnju.
z Ne koristite navigacijski sustav ako će vam to na bilo koji način odvratiti pozornost od
sigurne vožnje. Uvijek se pridržavajte pravila oprezne vožnje i poštujte postojeću prometnu
regulaciju. Ako ima poteškoća u radu sustava ili čitanju zaslona, parkirajte vozilo na sigurno
mjesto i povucite ručnu kočnicu prije obavljanja potrebnih podešavanja.
z Ovaj navigacijski sustav ne koristite za hitne prijevoze u bolnicu, policijsku postaju ili slične
ustanove. Svakako nazovite broj odgovarajuće hitne službe.
UPOZORENJA
z NE SERVISIRAJTE SAMI OVAJ NAVIGACIJSKI SUSTAV. Ako navigacijski sustav
servisiraju osobe bez naobrazbe i iskustva s elektroničkom opremom i automobilskim
dodacima, to može biti opasno i izložiti vas riziku od električnog udara ili drugih opasnosti te
uzrokovati oštećenja navigacijskog sustava koja nisu pokrivena jamstvom. Za interni
pregled, podešavanja ili popravke obratite se svom dobavljaču ili najbližem
PIONEEROVOM servisu.
z Ako u navigacijski sustav dospije tekućina ili strana tijela, smjesta ga isključite i obratite se
svom dobavljaču ili najbližem PIONEEROVOM servisu. Ne koristite navigacijski sustav u
takvom stanju jer možete uzrokovati požar, električni udar ili neki drugi kvar.
UPOZORENJA
z Zakonodavstva pojedinih država zabranjuju ili ograničavaju ugradnju i upotrebu ovog
navigacijskog sustava u vozilima. Poštujte sve primjenjive zakone i odredbe prilikom
instalacije i upotrebe navigacijskog sustava.
z Ne instalirajte navigacijski sustav na mjestu gdje može (I) ometati vidno polje vozača, (II)
ometati rad operativnih sustava vozila ili sigurnosnih značajki, uključujući zračne jastuke,
gumbe lampica upozorenja ili (III) umanjiti vozačevu sposobnost da sigurno upravlja
vozilom.
z RADAR DETEKTOR: U nekim je zemljama zabranjena upotreba sustava koji vozače
unaprijed upozoravaju na uređaje za mjerenje brzine (što uključuje radare za mjerenje brzine
i druge vrste kamera namijenjenih nadzoru prometa). Pioneer vam savjetuje da provjerite
lokalne zakonske propise i da funkciju detekcije radara koristite samo ondje gdje je
dopuštena. Pioneer nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu od upotrebe funkcije detekcije
radara na uređaju AVIC-S2.
2 Hrvatski

Dodatne informacije
Ako želite odložiti ovaj proizvod, ne odlažite ga s ostalim kućnim otpadom.
Postoji poseban sustav za prikupljanje rabljene elektroničke opreme u
skladu sa zakonima koji podrazumijeva pravilno rukovanje, prikupljanje i
recikliranje.
Privatna kućanstva u zemljama članicama EZ, Švicarskoj i Norveškoj mogu besplatno odložiti
rabljene elektroničke proizvode na mjesta određena za njihovo prikupljanje ili ih vratiti prodavaču
(ako kupujete sličan novi uređaj).
U slučaju da se radi o državi koja nije ovdje navedena, za ispravan način odlaganja obratite se
lokalnim vlastima.
Na taj ćete način biti sigurni da će vaš odloženi uređaj biti odgovarajuće zbrinut i recikliran te tako
spriječiti moguće negativne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje.
SD kartica s kartama
Korisnici mogu koristiti samo SD karticu s kartama koja odgovara hardveru s kojim je isporučena,
odnosno, EUROPSKE KARTE mogu se koristiti samo s hardverom proizvedenim za
EUROPSKO tržište.
MP3
Kupnjom ovog proizvoda dobivate licencu samo za privatnu, nekomercijalnu upotrebu koja ne
uključuje licencu, niti podrazumijeva pravo na upotrebu proizvoda u komercijalne svrhe
(ostvarivanja prihoda) emitiranja u stvarnom vremenu (zemaljskog, satelitskog, kabelskog i/ili
putem bilo kojeg drugog medija), za emitiranje/preslušavanje putem interneta, intraneta i/ili
drugih mreža ili putem drugih sustava za distribuciju elektroničkih sadržaja, poput programa za
kupnju glazbe ili glazbe na zahtjev. Za takvu je upotrebu potrebna zasebna licenca. Pojedinosti
potražite na http://www.mp3licensing.com
Informacije o zakonskim propisima
Bluetooth
Uređaj se koristi za spajanje mobilnih uređaja s Bluetoothom na AVIC-S2.
Bluetooth je tehnologija bežične radijske veze kratkog dometa koja je razvijena kao kabelska
zamjena za mobilne telefone, ručna računala i slične uređaje.
Bluetooth radi na frekvencijskom rasponu od 2,4 GHz i prenosi glas i podatke brzinama od 1
megabita u sekundi. Bluetooth je 1998. godine predstavila specijalizirana interesna skupina (SIG)
koja uključuje tvrtke Ericsson, Intel, Nokia, Toshiba i IBM, a trenutačno ga razvija gotovo 2.000
tvrtki širom svijeta.
z Bluetooth naziv i logotip u vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG i tvrtka Pioneer ih koristi u
sklopu svoje licence. Druge robne marke ili nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Radno okruženje
Uređaj bi trebalo koristiti u niže navedenim temperaturnim rasponima.
Temperaturni raspon u radu: -10 do +60 °C (14 do 140 °F)
EN300328 ETC test temperature: -20 i +55 °C (-4 i 131 °F)
Hrvatski 3

z Udaljenost između uređaja i vašeg mobilnog telefona mora biti manja od 10 metara za slanje
i primanje glasa i podataka putem Bluetooth tehnologije.
z Međutim, prijenosna udaljenost može biti i manja od procijenjene, ovisno o okruženju.
z Neki mobilni uređaji s Bluetoothom možda neće biti kompatibilni s ovim uređajem zbog
svoje verzije Bluetootha.
z Nije provedena provjera rada ovog uređaja sa svim mobilnim telefonima s omogućenom
Bluetooth značajkom. Također nema jamstva da ovaj uređaj možete spojiti na sve mobilne
uređaje s omogućenom Bluetooth značajkom.
z O Bluetooth profilu i njegov pregled
Potrebno je da se mobilni telefon s omogućenim Bluetoothom spaja na ovaj uređaj u sklopu
istog profila.
9 HFP (Profil bez ruku): profil koji se koristi za pozivanje bez ruku.
9 OPP (Profil guranja objekta) profil koji se koristi za prijenos podataka poput adresara.
Izjava o usklađenosti s R&TEE Direktivom 1999/5/EZ
Proizvođač:
Predstavnik u EZ:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgija
Hrvatski:
Pioneer izjavljuje da je AVIC-S2 u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
4 Hrvatski