Pioneer AVIC-S2 RU – страница 4

Инструкция к Мультимедиа Pioneer AVIC-S2 RU

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Punjenje

z Koristite samo punjač (# AWW0510NE / # AWW0515N) isporučen s uređajem. Upotreba

druge vrste punjača rezultirat će kvarom i/ili opasnom situacijom.

z Proizvod se isporučuje s NAVEDNIM napajanjem s oznakom "LPS", "Ograničeni izvor

energije" i izlaznim naponom od +5V dc/1,5 A".

z Koristite bateriju specificiranu u opremi.

Punjač

z Ne koristite punjač u vlažnom okruženju. Ne dodirujte punjač ako imate mokre ruke ili noge.

Hrvatski 5

z Osigurajte dostatno provjetravanje punjača kada ga koristite za rad uređaja ili punjenje

baterije. Ne pokrivajte punjač papirom ili drugim predmetima koji mogu spriječiti hlađenje.

Ne koristite punjač dok se nalazi u torbi.

z Spojite punjač na odgovarajući izvor napajanja. Potrebne vrijednosti voltaže pronaći ćete na

kućištu proizvoda i/ili pakiranju.

z Ne koristite punjač ako se kabel oštećen.

z Ne pokušavajte servisirati uređaj. U uređaju nema dijelova koje je moguće servisirati. Uređaj

uklonite ako je oštećen ili je bio izložen prevelikoj vlazi.

Baterija

z Ne pokušavajte sami ukloniti ili zamijeniti unutarnju litijum ionsku bateriju.

z Koristite navedeni punjač koji je odobrio proizvođač.

z OPREZ: Uređaj sadrži nezamjenjivu, unutarnju litijum ionsku bateriju. Baterija može

prsnuti ili eksplodirati oslobađajući opasne kemikalije. Da biste umanjili rizik od požara ili

opeklina, ne rastavljajte, ne drobite i ne bušite bateriju te je ne odlažite u vatru ili vodu.

z Važne upute (samo za servisere)

9 Oprez: Ako bateriju zamijenite neodgovarajućom baterijom, može doći do eksplozije.

Rabljene baterije odlažite u skladu s uputama.

9 Zamijenite bateriju samo istom ili odgovarajućom baterijom koju je preporučio

proizvođač.

9 Bateriju je potrebno ispravno odložiti ili reciklirati.

9 Koristite bateriju samo u specificiranoj opremi.

Dodatak Licencnom ugovoru za softver i bazu podataka za krajnjeg

korisnika

Dodatak nije valjan bez Licencnog ugovora za softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.

Softver ima funkciju detekcije uređaja za mjerenje brzine (u nastavku, detekcija radara).

Pioneer pruža funkciju detekcije radara kao uslugu drugog dobavljača koju korisnik prihvaća.

Aktivacijom funkcije detekcije radara, korisnik prihvaća i ovaj dodatak licencnom ugovoru za

softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.

Aktivacijom ove funkcije korisnik također izjavljuje da je svjestan i prihvaća uvjete i odredbe

drugog dobavljača koji se mogu pronaći na web-mjestu drugog dobavljača čiji se URL nalazi u

priručniku za rad softvera koji se isporučuje zasebno.

Svrha funkcije detekcije radara jest korisniku pružiti informacije o položajima uređaja za

mjerenje brzine.

Usluga se može ažurirati da korisniku pruža informacije i o mobilnim uređajima za mjerenje

brzine, koja nije obuhvaćena trenutačnim ugovorom, već zasebnim ugovorom sklopljenim

između korisnika i drugog dobavljača (davatelja usluge).

Korisnik prihvaća svu odgovornost za poštivanje relevantnih zakonskih propisa bez obzira na

poruku funkcije detektora radara.

Funkcija detekcije radara pruža se u stanju "kakvom jest". Pioneer ne pruža nikakvo jamstvo u

pogledu upotrebe, primjenjivosti, točnosti, ažurnosti ili učinkovitosti podataka ili usluga

dobivenih na osnovu funkcije detekcije radara.

6 Hrvatski

Licencni ugovor (Europa)

PIONEER AVIC-S2

OVO JE PRAVNI UGOVOR IZMEĐU VAS, KRAJNJEG KORISNIKA, I TVRTKE PIONEER

(JAPAN) (U NASTAVKU PIONEER). PAŽLJIVO PROČITAJTE UVJETE I ODREDBE

OVOG UGOVORA PRIJE UPOTREBE SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM

PROIZVODIMA. UPOTREBOM SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM

PROIZVODIMA PRIHVAĆATE OBVEZE KOJE PROIZLAZE IZ OVOG UGOVORA.

SOFTVER SADRŽI BAZU PODATAKA KOJA JE LICENCIRANO VLASNIŠTVO

DRUGOG/IH DOBAVLJAČA (U NASTAVKU DOBAVLJAČI) TE JE VAŠA UPOTREBA

BAZE PODATAKA POKRIVENA ZASEBNIM UVJETIMA DOBAVLJAČA.

AKO SE NE SLAŽETE S NAVEDENIM UVJETIMA, VRATITE PIONEEROVE

PROIZVODE (UKLJUČUJUĆI SOFTVER I PISANE MATERIJALE) U ROKU OD PET (5)

DANA OD PRIMITKA PROIZVODA, OVLAŠTENOM PRODAVATELJU PIONEEROVIH

PROIZVODA OD KOJEGA STE IH KUPILI.

1. USTUPANJE LICENCE

Pioneer vam ustupa neprenosivu, neisključivu licencu za upotrebu softvera instaliranog na

Pioneerovim proizvodima (u nastavku "softver") i relevantnu dokumentaciju isključivo za osobnu

upotrebu ili internu upotrebu u vašoj tvrtki, samo na navedenim Pioneerovim proizvodima.

Nećete kopirati, rastavljati, prevoditi, prenositi, mijenjati ili izrađivati inačice softvera. Nećete

iznajmljivati, posuđivati, otkrivati, objavljivati, prodavati, dodjeljivati, unajmljivati,

podlicencirati, plasirati na tržište ili na drugi način prenositi softver, ili ga koristiti na način koji

nije izrijekom opisan u ovom ugovoru. Nećete izvoditi ili pokušavati izvesti izvorni kod ili

strukturu bilo kojeg dijela softvera obrnutim inženjeringom, rastavljanjem, dekompiliranjem ili

bilo kojim drugim sredstvima. Softver nećete koristiti za rad u uslužnom uredu ili bilo koju drugu

svrhu koja uključuje obradu podataka za druge osobe ili tijela.

Pioneer i davatelj(i) licence zadržavaju sva autorska prava, trgovačku tajnu, patente i druga

vlasnička prava na softver. Softver je zaštićen autorskim pravom i ne može se kopirati, ni

mijenjati ili spajati s drugim proizvodima. Nećete uklanjati ili mijenjati obavijesti o autorskim

pravima ili vlasničko kazalo sadržane na softveru.

Možete prenijeti sva licencna prava na softver, povezanu dokumentaciju i kopiju ovog licencnog

ugovora na drugu osobu pod uvjetom da ta osoba pročita i složi se prihvatiti uvjete i odredbe ovog

Licencnog ugovora.

2. ODRICANJE OD JAMSTVA

Softver i prateća dokumentacija isporučuju se u stanju "KAKVOM JESU". PIONEER I

DAVATELJ(I) LICENCE (za potrebe odredaba 2. i 3., Pioneer i davatelj(i) licence bit će

navedeni pod zajedničkim nazivom "Pioneer") NE PRUŽAJU NIKAKVO JAMSTVO, BILO

IZRIJEKOM NAVEDENO ILI PODRAZUMIJEVANO, A SVA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I

PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU IZRIJEKOM SU ISKLJUČENA. NEKE DRŽAVE

NE DOPUŠTAJU IZUZIMANJE PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA STOGA SE

PRETHODNA ODREBA MOŽDA NE ODNOSI NA VAS.

Softver je složen i može sadržavati neusklađenosti, mane ili pogreške. Pioneer ne jamči da će

softver zadovoljiti vaše potrebe ili očekivanja, da će rad softvera biti bez pogrešaka i bez prekida,

da je moguće ispraviti sve neusklađenosti, niti da će to učiniti. Nadalje, Pioneer ne iznosi

tumačenja niti pruža jamstva u pogledu upotrebe rezultata korištenja softvera u smislu točnosti,

pouzdanosti ili drugog.

3. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI

PIONEER NIJE NI U KOM SLUČAJU ODGOVORAN ZA ŠTETE, POTRAŽIVANJA ILI

GUBITKE KOJE STE PRETRPJELI (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,

KOMPENZACIJSKE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE, POSEBNE, POSLJEDIČNE ILI

SIMBOLIČNE ŠTETE, IZGUBLJENU DOBIT, IZGUBLJENE POSLOVE ILI PRODAJU,

TROŠKOVE, ULAGANJA ILI OBVEZE VEZANE UZ NEKI POSAO, GUBITAK

Hrvatski 7

GOODWILLA ILI ODŠTETU) NASTALE ZBOG UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI

UPOTREBE SOFTVERA, ČAK I AKO JE PIONEER BIO OBAVIJEŠTEN, ZNAO ZA, ILI JE

TREBAO ZNATI, ZA MOGUĆNOST NASTANKA ŠTETE. OVO OGRANIČENJE

PRIMJENJUJE SE NA SVE UZROKE U GLOBALU, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA

RASKID UGOVORA, RASKID JAMSTVA, NEMAR, ISKLJUČIVU ODGOVORNOST,

KRIVO PREDSTAVLJANJE I DRUGE ŠTETNE RADNJE. AKO PIONEEROVO

ODRICANJE JAMSTVA ILI OVDJE IZNESENO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI IZ

NEKOG RAZLOGA NISU PROVEDIVA ILI PRIMJENJIVA, SLAŽETE SE DA

PIONEEROVA ODGOVORNOST NEĆE PREMAŠITI PEDESET POSTO (50%) IZNOSA

KOJI STE PLATILI ZA PRILOŽENI PIONEEROV PROIZVOD.

Zakoni nekih država ne dopuštaju isključenje ili ograničenje odgovornosti za posljedične štete,

tako da se gore navedena ograničenja ne moraju odnositi na vas. Ovo odricanje jamstva i

ograničenje odgovornosti neće se primjenjivati mjeri u kojoj je bilo koja od odredbi ovog jamstva

zabranjena federalnim, državnim ili lokalnim zakonima koje nije moguće uzurpirati.

4. JAMSTVO IZVOZNOG ZAKONA

Slažete se i potvrđujete da softver ili drugih tehnički podaci primljeni od Pioneera, kao ni njegov

izravni proizvod neće biti izvezeni izvan zemlje ili okruga (u nastavku "Zemlja") u kojoj je na

vlasti vlada koja je nadležna i za vas (u nastavku "Vlada") osim na način dopušten zakonima i

odredbama Vlade. Ako ste softver s pravom nabavili izvan Zemlje, slažete se da softver i druge

tehničke podatke primljene od Pioneera nećete ponovno izvoziti, kao ni njegove izravne

proizvode, osim na način dopušten zakonima i odredbama Vlade te zakonima i odredbama

nadležnosti u kojoj je softver kupljen.

5. RASKID

Ugovor je na snazi do raskida. Možete ga raskinuti u bilo koje vrijeme uništavanjem softvera.

Ugovor će biti raskinut i ako ne djelujete u skladu s uvjetima i odredbama ovog Ugovora. U

slučaju raskida, slažete se uništiti softver.

6. RAZNO

Ovo je potpuni Ugovor između Pioneera i vas u pogledu ovog predmeta. Nikakve promjene

Ugovora ne stupaju na snagu ukoliko ih Pioneer nije pismeno odobrio. Ako se neka od odredbi

ovog Ugovora proglasi nevaljanom ili neprovedivom, preostale odredbe Ugovora ostaju na snazi i

provode se.

8 Hrvatski

AVIC-S2

Informazioni importanti per

l’utente

Importanti informazioni sulla sicurezza

Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicurarsi leggere e comprendere in modo completo le

seguenti informazioni sulla sicurezza:

z Leggere completamente e con attenzione l’intero manuale prima di suore questo Sistema di

Navigazione.

z In alcuni paesi le leggi potrebbero limitare l'installazione e l’uso di questo sistema di

navigazione nell'automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che

riguardano l'installazione e l’uso dei sistemi di navigazione.

z Questo Sistema di Navigazione, in alcune circostanze, può visualizzare informazioni

scorrette riguardo alla posizione del veicolo, la distanza degli oggetti mostrati sullo schermo

e le indicazioni cardinali. Inoltre, il Sistema di Navigazione ha alcuni limiti, includendo

l’incapacità di identificare strade a senso unico, limitazioni temporanee del traffico e zone

dove la guida può essere pericolosa. Usare sempre il giudizio personale per considerare le

condizioni effettive di guida.

z Le funzioni di navigazione di questa unità sono intese solo come suggerimento di guida. Non

è un sostituto dell’attenzione, giudizio ed impegno dovuti alla guida del veicolo.

z Non usare questo Sistema di Navigazione se, in qualsiasi modo, distrae l’attenzione dalla

guida del veicolo. Osservare sempre le regole per una guida sicura e seguire sempre tutte le

regole stradali. Se si riscontrano difficoltà nell’operare il sistema o nel leggere il display,

parcheggiare in un luogo sicuro, tirare il freno a mano e poi eseguire tutte le regolazioni

necessarie.

z Non usare mai questo Sistema di Navigazione per farsi guidare verso ospedali, comandi di

polizia, o luoghi simili, in caso di emergenza. Chiamare, invece, il numero d’emergenza

appropriato.

AVVISI

z NON RIPARARE MAI QUESTO SISTEMA DI NAVIGAZIONE DA SÉ. La riparazione

del Sistema di Navigazione da parte di personale senza formazione ed esperienza nel campo

delle attrezzature elettroniche e degli accessori ausiliari al trasporto, può essere pericolosa ed

esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli, può creare danni al Sistema di

Navigazione che non sono coperti dalla garanzia. Assicurarsi di consultare il rivenditore,

oppure il Centro assistenza PIONEER più vicino, per eseguire ispezioni delle parti interne,

regolazioni o riparazioni.

z Se liquidi, od oggetti estranei, penetrano all’interno del Sistema di Navigazione, spegnere

immediatamente l’unità e consultare il rivenditore, oppure il Centro assistenza PIONEER

più vicino. Non usare il Sistema di Navigazione in queste condizioni, perché diversamente si

possono provocare incendi, scosse elettriche o altri guasti.

PRECAUZIONI

z Alcune Leggi di Stato potrebbero proibire o limitare l’uso di questo Sistema di Navigazione

nell’automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che riguardano l’uso,

l’installazione ed il funzionamento di questo Sistema di Navigazione.

z Non installare questo Sistema di Navigazione dove possa (i) ostruire la veduta del

conducente, (ii) impedire le prestazioni di qualsiasi sistema operativo del veicolo o sistema

di sicurezza, includendo airbag, spie d’avviso o tasti d’emergenza, oppure (iii) impedire la

capacità del conducente a guidare il veicolo.

2 Italiano

z AUTOVELOX: In alcuni paesi è vietato l’uso di sistemi che avvisano i guidatori della

presenza di telecamere di sicurezza (che includono autovelox ed altri tipi di telecamere usate

per il controllo del traffico). Pioneer raccomanda di controllare le normative locali e di usare

la funzione d’avviso sulle telecamere di sicurezza sono dove è consentito. Pioneer non è

responsabile per alcun danno provocato dall’uso della unzione d’avviso sulle telecamere di

sicurezza su AVIC-S2.

Altre informazioni

Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici generici. C’è un

sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, regolato dalle

Leggi, che richiede il trattamento, recupero e riciclaggio appropriato.

I cittadini privati dei stati della Comunità Europea, della Svizzera e della Norvegia, possono

restituire gratuitamente i prodotti usati ai punti di raccolta designati, oppure al rivenditore (a

condizione di acquistare un prodotto simile).

Per tutti gli altri paesi, mettersi in contatto con le autorità locali per informazioni sul corretto

metodo di smaltimento.

In questo modo si assicura che il prodotto usato sia sottoposto ai trattamenti, al recupero e

riciclaggio necessario, e quindi si prevengono potenziali effetti negativi sull’ambiente e al salute

umana.

Scheda SD mappa

Si può usare solo la scheda SD mappa che corrisponde all’hardware al quale è data originalmente

in dotazione; e.g. la mappa Europea può essere usata solo per l’hardware del mercato Europeo.

MP3

La fornitura d questo dispositivo assegna una licenza solo per uso privato e non commerciale, e

non assegna una licenza né implica alcun diritto ad usare questo prodotto in qualsiasi trasmissione

commerciale (che genera reddito) in tempo reale (terrestre, satellitare, via cavo e/o altro mezzo),

trasmissione via Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di

contenuti come applicazioni pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza

indipendente. Per altri dettagli, visitare il sito http://www.mp3licensing.com.

Informazioni legali

Bluetooth

Questa unità è usata per collegare un cellulare abilitato Bluetooth ad un Sistema di AVIC-S2.

Bluetooth è una tecnologia di collegamento radio a corto raggio che è stata sviluppata per

sostituire i cavi dei cellulari, dei PC palmari ed altri dispositivi.

Bluetooth usa la frequenza 2.4 GHz e trasmette audio e dati con velocità fino a 1 megabit per

secondo. Bluetooth è stata fondata nel 1988 da un SIG (special interest group: gruppo ad interessi

particolari) composta da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ed IBM, ed attualmente

è sviluppata da quasi 2 000 aziende nel mondo.

z La parola, il marchio ed i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc. e tutti gli usi

ti tali marchi da parte della Pioneer Corporation è concesso in licenza. Altri marchi di

fabbrica e nomi commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.

Italiano 3

Ambiente operativo

Questa unità deve essere usata nelle temperature sotto riportate.

Portata temperatura operativa: da -10 a +60 °C (da 14 a 140 °F)

Temperatura di prova EN300328 ETC: tra -20 e +55 °C (tra -4 e 131 °F)

z La distanza tra questa unità ed il cellulare deve essere di 10 metri o meno per l’invio e la

ricezione di dati ed audio usando la tecnologia Bluetooth.

z Tuttavia, la distanza di trasmissione può essere inferiore di quella stimata in base alle

condizioni dell’ambiente d’uso.

z Ci sono alcuni cellulari abilitati Bluetooth che possono essere incompatibili con questa unità,

a causa della loro versione di Bluetooth.

z Non è stato condotto il test delle prestazioni di questa unità con tutti i telefoni cellulari

Bluetooth. Inoltre, non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i telefoni

abilitati Bluetooth.

z Informazioni sul profilo Bluetooth

È necessario che il cellulare abilitato Bluetooth collegato a questa unità implementi lo stesso

profilo. Profilo vivavoce HFP (Hands Free Profile): il profilo usato per le chiamate in

vivavoce. Profilo per lo scambio di piccoli "oggetti" OPP (Object Push Profile): il profilo

usato per trasferire dati come rubriche.

Dichiarazione di conformità in base alla Direttiva R&TEE 1999/5/EC

Produttore:

Rappresentante europeo:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, Belgium

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

4 Italiano

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Italiano 5

Caricamento

z Usare solamente l'adattatore CA (# AWW0510NE / # AWW0515N) fornito con il prodotto.

L'uso di altri tipi di adattatori CA può provocare guasti e/o pericoli.

z Questo prodotto è inteso per essere alimentato da un alimentatore OMOLOGATO “LPS”

(Limited Power Source) e con rendimento di + 5 V CC / 1,5 A”.

z Utilizzare esclusivamente le batterie specificate.

Adattatore CA

z Non installare l’adattatore in ambienti con alta percentuale d'umidità. Non toccare mai

l'adattatore con le mani o i piedi bagnati.

z Consentire una adeguata ventilazione attorno all’adattatore quando è usato per far funzionare

il dispositivo oppure per caricare la batteria. Non coprire l’adattatore CA con fogli di carta o

altri oggetti che possono ridurre la dissipazione del calore. Non usare l’adattatore CA mentre

è all’interno della custodia.

z Collegare l'adattatore ad una presa di corrente appropriata. I requisiti della tensione sono

riportati sul prodotto e/o sulla sua confezione.

z Non usare l’adattatore se il cavo è danneggiato.

z Non tentare di riparare l'unità. All'interno non ci sono parti riparabili. Sostituire l'unità se è

danneggiata o esposta a condensa eccessiva.

Batteria

z Non tentare di rimuovere o sostituire da sé la batteria interna agli ioni di Litio.

z Usare solamente l'adattatore specificato ed approvato dal produttore.

z ATTENZIONE: L’unità contiene un batteria non sostituibile agli ioni di Litio. La batteria

può spaccarsi o esplodere, rilasciando pericolose esalazioni chimici. Per ridurre il rischio di

incendi o bruciature, non smontare, comprimere, forare o smaltire nel fuoco la batteria.

z Istruzioni importanti (ad uso esclusivo del personale qualificato)

9 Attenzione: C'è il rischio d'esplosioni se la batteria è sostituita con una di tipo

scorretto. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.

9 Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria, oppure con tipo equivalente

raccomandato dal produttore.

9 La batteria deve essere riciclata o smaltita in modo appropriato.

9 Utilizzare la batteria solamente con l'attrezzatura specificata.

Addendum al Contratto di licenza del Software e del Database

L’Addendum non è valido senza il Contratto di licenza del Software e del Database.

Il software è attrezzato con una funzione d’avviso sulle telecamere che rivelano la velocità (in

seguito dette autovelox).

Pioneer fornisce la funzione autovelox come un servizio di terzi che l’utente accetta.

Attivando la funzione autovelox l’utente accetta questo Addendum del Contratto di licenza del

Software e del Database.

Attivando la funzione l’utente dichiara anche che è a conoscenza ed accetta i termini e le

condizioni della parte terza disponibili sul sito della parte terza la cui URL si trova nel Manuale

operativo del software fornito separatamente.

La funziona autovelox è mirata a fornire all’utente informazioni sulla posizione delle telecamere

fisse che rivelano la velocità.

6 Italiano

Il servizio può essere aggiornato per fornire all’utente informazioni su telecamere mobili che

rivelano la velocità, il cui servizio non è coperto dall’accordo corrente ma da un accorso separato

concluso tra l’utente e la parte terza (fornitore dei servizi).

L’utente si assume tutte le responsabilità riguardo all’osservanza delle normative

indipendentemente dai messaggi della funzione autovelox.

La funzione autovelox è fornita “come è”. Pioneer non fa alcuna garanzia riguardo all’uso,

l’applicabilità, la correttezza, lo stato d’aggiornamento o l’efficienza dei dati o dei servizi forniti

dalla funzione autovelox.

Contratto di licenza (Europa)

PIONEER AVIC-S2

QUESTO È UN CONTRATTO LEGALE TRA VOI, L'UTENTE FINALE, E PIONEER CORP.

(JAPAN) (“PIONEER”). LEGGERE CON ATTENZIONE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI

CONTRATTO PRIMA DI USARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI

PIONEER. USANDO IL SOFTWARE INSTALLATO NEI PRODOTTI PIONEER, SI

ACCETTA DI ESSERE VINCOLATI AI TERMINI DI QUESTO CONTRATTO.

IL SOFTWARE INCLUDE UN DATABASE FORNITO IN LICENZA DA TERZI

FORNITORI (“FORNITORI”), E L’USO DEL DATABASE È VINCOLATO DAI TERMINI E

DALLE CONDIZIONI DEI FORNITORI.

SE NON SI ACCETTANO TUTTI QUESTI TERMINI, RESTITUIRE I PRODOTTI PIONEER

(INCLUDENDO IL SOFTWARE, E TUTTI I MATERIALI CARTACEI) ENTRO CINQUE

(5) GIORNI DALL’ENTRATA IN POSSESSO DEL PRODOTTO, AL RIVENDITORE

AUTORIZZATO PIONEER PRESSO I QUALE È STATO ESEGUITO L’ACQUISTO.

1. GARANZIA DI LICENZA

Pioneer garantisce una licenza non trasferibile e non esclusiva per usare il software installato sui

prodotti Pioneer (il “Software”) e le relative documentazioni, solo per uso personale o interno alla

propria azienda, e solo su prodotti Pioneer.

Il Software non può essere copiato, decompilato, tradotto, modificato e non possono essere creati

lavori derivati dal Software. Il Software non può essere prestato, affittato, pubblicato, venduto,

assegnato, ceduto, dato in licenza, commercializzato o trasferito in qualsiasi altro modo, e non può

essere usato in modo diverso da quanto espressamente autorizzato in questo contratto. È vietato

derivare o tentare di derivare i codici sorgente del Software o la struttura di tutto o parte del

Software usando il metodo di decompliazione, smontaggio o altro mezzo. Il Software non può

essere usato per far funzionare un Ufficio informazioni o qualsiasi altro uso che implica

l’elaborazione dei dati di altre persone o entità.

Pioneer ed i suoi concessionari mantengono i diritti d’autore, i segreti commerciali, i brevetti e

qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale del Software. Il Software è protetto dai diritti

d’autore e non può essere copiato, nemmeno quando modificato o associato al altri prodotti. Non

si possono rimuovere o alterare gli avvisi sui diritti d’autore o sulle proprietà intellettuali del

Software.

Tutti i diritti della licenza Software, la relativa documentazione ed una copia di questo Contratto

di licenza, possono essere ceduti a terzi a condizione che questi leggano ed accettino i termini e le

condizioni di questo Contratto di licenza.

2. CLAUSOLA DI GARANZIA

Il Software e la relativa documentazione è fornita “COME È”. PIONEER ED I SUOI

CONCESSIONARI (per gli scopi di cui ai punti 2 e 3, Pioneer ed i suoi concessionari saranno

chiamati collettivamente “Pioneer”) NON FANNO – E VOI NON RICEVETE – ALCUNA

GARANZIA, SIA ESPRESSA O IMPLICITA E TUTTE LE GARANZIE DI

COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE SONO

ESPRESSAMENTE ESCLUSE. ALCUNI GOVERNI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE

DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO

NON ESSERVI APPLICATE.

Italiano 7

Il Software è complesso e potrebbe contenere alcune incoerenze, difetti o errori. Pioneer non

garantisce che il Software soddisferà le vostre necessità o aspettative, che l’operazione del

Software sarà priva di difetti o ininterrotta, oppure che tutte le incoerenze saranno o potranno

essere corrette. Inoltre, Pioneer non fa alcuna rappresentanza o garanzia riguardo all’uso o al

risultato dell’uso del Software in termini di accuratezza, affidabilità o altro.

3. LIMITAZIONE DELLE RESPONSABILITÀ

IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO, RECLAMO O

PERDITA OCCORSA (INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONI, DANNI COMPENSATIVI,

ACCIDENTALI INDIRETTI, CONSEGUENTI, DANNI ESEMPLARI, PERDITA DI

PROFITTI, PERDITA DI VENDITE O D’AFFARI, SPESE, INVESTIMENTI O OPERAZIONI

D’IMPEGNO RELATIVE A QUALSIASI LAVORO, PERDITA DI ZELO) RISULTANTE

DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ AD USARE IL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È

STATA INFORMATA, SAPEVA, O AVREBBE DOVUTO SAPERE DELLA PLAUSIBILITÀ

DI TALI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE A TUTTE LE CAUSE E

GLI EFFETTI GENERALI, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE, ROTTURA DI

CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ DIRETTA, FRODE ED ALTRI TORTI.

SE LE LIMITAZIONI DELLA GARANZIA O DELLE RESPONSABILITÀ DI PIONEER,

DICHIARATE IN QUESTO CONTRATTO, PER QUALSIASI MOTIVO DOVESSERO

ESSERE RITENUTE INAPPLICABILI, SI CONVIENE CHE LA RESPONSABILITÀ DI

PIONEER NON POTRÀ ECCEDERE IL CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO

PAGATO PER IL PRODOTTO PIONEER.

Alcuni Governi non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni conseguenti o accidentali,

quindi le limitazioni di cui sopra potrebbero non esservi applicate. Le limitazioni della garanzia e

delle responsabilità non saranno applicabili se qualsiasi provvedimento di questa garanzia è

proibito da qualsiasi legge federale, statale o locale che Pioneer non può prevedere

anticipatamente.

4. LEGGI SULL’ESPORTAZIONE

Si conviene e si certifica che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e tanto

meno il prodotto, sarà esportato al di fuori del paese o distretto (il “Paese”) governato dalle leggi

che hanno giurisdizione sulla vostra persona (il “Governo”) fatta eccezione per quanto autorizzato

e permesso dalle leggi del Governo. Se il Software è stato ottenuto legalmente al di fuori del

proprio Paese, si conviene che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e

tanto meno il prodotto, sarà ri-esportato, fatta eccezione per quanto autorizzato e permesso dalle

leggi e normative del Governo nella cui giurisdizione è stato ottenuto il Software.

5. TERMINAZIONE

Questo Contratto è valido finché non è terminato. Il Contratto può essere terminato in qualsiasi

momento distruggendo il Software. Il Contratto sarà terminato anche quando non si rispettano i

termini e le condizioni dello stesso. In caso di tale terminazione, si conviene con la distruzione del

Software.

6. VARIE

L’intero accordo è un Contratto tra voi e Pioneer sul tema all’oggetto. Nessuna modifica di questo

Contratto sarà effettiva salvo convenuto per iscritto da Pioneer. Se qualsiasi disposizione di

questo Contratto è dichiarata invalida o inapplicabile, tutte le altre disposizioni di questo

Contratto resteranno in forza ed effetto.

8 Italiano

AVIC-S2

Fontos információk

a felhasználó számára

Fontos biztonsági információk

A navigációs rendszer használata előtt mindenképpen olvassa el és jegyezze meg az alábbi

biztonsági információkat:

z Olvassa végig alaposan az egész kézikönyvet, mielőtt a navigációs rendszert működtetné.

z Egyes országokban törvények korlátozhatják a navigációs rendszerek elhelyezését és

használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és

jogszabály előírását a navigációs rendszer üzembe helyezését és használatát illetően.

z Előfordulhat, hogy a navigációs rendszer bizonyos körülmények között hibás információt

jelenít meg a jármű helyzetével, a képernyőn látható objektumok távolságával és a tájolással

kapcsolatban. Ezenkívül a rendszernek vannak bizonyos korlátai, mivel egyebek között nem

képes azonosítani az egyirányú utcákat, az ideiglenes forgalomkorlátozást és a potenciálisan

veszélyes utakat. Kérjük, járjon el óvatossággal, a tényleges vezetési körülményeknek

megfelelően.

z A készülék navigációs szolgáltatásai kizárólag az Ön segítését és gépjárműve működésének

támogatását szolgálják. Nem helyettesíthetik az Ön figyelmességét, döntését és gondosságát

vezetés közben.

z Ne működtesse ezt a navigációs rendszert, ha ezzel elvonja figyelmét gépjárműve

biztonságos üzemeltetésétől. Mindig tartsa be a biztonságos vezetés szabályait és kövesse az

KRESZ előírásait. Amennyiben nehézségeket tapasztal a rendszer működtetésében, illetve a

monitor olvasásában, parkolja le gépjárművét biztonságos helyen és húzza be a kéziféket,

mielőtt a szükséges beállításokat elvégezné.

z Soha ne használja a navigációs rendszert kórházhoz, rendőrséghez vagy hasonló helyre

történő útvonalkereséshez vészhelyzet esetén. Kéjük, hívja a megfelelő segélyhívó számot.

VIGYÁZAT!

z SOHA NE KÍSÉRELJE MEG A NAVIGÁCIÓS RENDSZER JAVÍTÁSÁT. A navigációs

rendszer javítása elektronikus berendezések és gépjármű-kiegészítők javításában megfelelő

képzettséggel és tapasztalattal nem rendelkező személyek által veszélyes lehet és áramütés

kockázatával vagy egyéb veszélyekkel járhat, illetve a navigációs rendszer megrongálódását

okozhatja, amit a garancia nem fedez. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a

legközelebbi PIONEER szervizzel a belső ellenőrzést, beállítást, illetve javítást illetően.

z Ha folyadék vagy idegen tárgy kerülne a navigációs rendszer belsejébe, azonnal kapcsolja ki

és lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a legközelebbi hivatalos PIONEER szervizzel. Ne

használja a navigációs rendszert ilyen állapotban, mivel így tüzet, áramütést vagy egyéb

üzemzavart okozhat.

FIGYELMEZTETÉSEK

z Bizonyos törvények tilthatják, illetve korlátozhatják a Navigációs rendszer elhelyezését és

használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és

jogszabály előírását a Navigációs rendszer használatát, üzembe helyezését és kezelését

illetően.

z Ne telepítse a Navigációs rendszert olyan helyre, ahol (i) zavarhatja a vezető látását, (ii)

akadályozhatja a gépjármű bármely rendszerének vagy biztonsági funkciójának működését,

pl. légzsák, elakadásjelző gomb stb., illetve (iii) akadályozhatja a vezetőt a gépjármű

biztonságos üzemeltetésében.

z SEBESSÉGMÉRŐ KAMERA: Bizonyos országokban tilos olyan rendszereket használni,

amelyek előre jelzik a járművezetőnek, hogy biztonsági kamera (sebességmérő kamera vagy

más, a közlekedés szabályozására használt kamera) következik. A Pioneer azt tanácsolja,

2 Magyar

hogy olvassa el a helyi jogszabályokat és csak abban az esetben használjon

biztonságikamera-jelző rendszereket, ha a jogszabályok megengedik azt. A Pioneer nem

vállal felelősséget az AVIC-S2 kamerajelző funkciójának használatából eredő károkért.

További információk

Ha nincs többé szüksége a termékre, ne keverje a kommunális hulladékkal.

A elektronikai berendezések megfelelő kezelését, visszanyerését és

újrahasznosítását előíró jogszabályoknak megfelelően külön begyűjtő

rendszer áll rendelkezésre.

Az Európai Unió tagországában, valamint Svájcban és Norvégiában a magánháztartások az

elhasznált elektronikai termékeket térítésmentesen elvihetik a kijelölt begyűjtő létesítményekbe,

illetve a kiskereskedőhöz (amennyiben hasonló, új terméket vásárolnak).

A fent nem említett országok esetében lépjenek kapcsolatba a helyi hatóságokkal az

ártalmatlanítás helyes módját illetően.

Ezzel biztosítja, hogy elhasznált terméke a megfelelő feldolgozáson, visszanyerésen és

újrahasznosításon esik át, és ezzel megelőzheti a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas

hatásokat.

TÉRKÉPES SD kártya

A felhasználó csak olyan TÉRKÉPES SD kártyát használhat, amelyet a hardvereszközzel együtt

szállítottak; azaz az EURÓPATÉRKÉP csak az EURÓPAI piacon forgalmazott hardvereszközzel

használható.

MP3

A terméket csak saját, nem kereskedelmi használatra tervezték, ezért nem garantál semmiféle

licencet vagy egyéb jogot kereskedelmi (azaz bevételt hozó) valós idejű (földi, műholdas, kábeles

és/vagy egyéb jellegű) közvetítésekhez, interneten, belső hálózatokon és/vagy egyéb hálózatokon

vagy más elektronikai tartalmat terjesztő rendszereken keresztüli közvetítésekhez, mint

amilyenek a fizetéses vagy rendelésre közvetített hangállományok. Ezek egy külön licenc

megszerzését igénylik. Részletekért látogasson el a http://www.mp3licensing.com weblapra.

Hatósági információk

Bluetooth

Ezt a készüléket Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülék és AVIC-S2

összekapcsolására lehet használni.

A Bluetooth egy rövid hatósugarú, vezeték nélküli, rádiós csatlakozási technológia, amelyet

mobiltelefon készülékek, kéziszámítógépek és egyéb eszközök kábeles csatlakoztatásának

kiváltására fejlesztettek ki.

A Bluetooth a 2,4 GHz-es frekvenciatartományban működik és másodpercenként legfeljebb 1 Mb

sebességgel képes hang- és adatátvitelre. A Bluetooth rendszert egy, az Ericsson Inc., Intel Corp.,

Nokia Corp., Toshiba és IBM cégeket magában foglaló, különleges érdekeltségű csoport (SIG)

indította útjára 1998-ban, és jelenleg közel 2 000 cég fejleszti világszerte.

z A Bluetooth kereskedelmi név és emblémája a Bluetooth SIG, Inc. birtokában áll. Az ilyen

védjegyek bármilyen, a Pioneer Corporation általi használata engedéllyel történik. Minden

egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van.

Magyar 3

Működési környezet

A készüléket az alábbi hőmérséklettartományokon belül kell használni.

Működési hőmérséklet tartomány: -10 - +60°C

EN300328 ETC próbahőmérséklet: -20 – +55°C

z A készülék és a mobiltelefon készülék közötti rálátási távolság legfeljebb 10 méter lehet, ha

Bluetooth technológiával kíván hangot és adatot küldeni, illetve fogadni.

z Az átviteli távolság azonban a becsültnél rövidebb lehet a használat körülményeitől függően.

z Előfordulhat, hogy egyes Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékek nem

kompatibilisek ezzel a készülékkel az eltérő Bluetooth-változatuk miatt.

z Nem végezték el a készülék teljesítményvizsgálatát valamennyi Bluetooth-képességgel

felszerelt mobiltelefon készülékkel. Továbbá nincs garancia arra, hogy ezt a készüléket

valamennyi Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékhez csatlakoztatni lehet.

z A Bluetooth-profil és áttekintése

Előírás, hogy a készülékhez csatlakoztatnivánt, Bluetooth-képességgel felszerelt

mobiltelefon készüléken ugyanaz a profil valósuljon meg. HFP (Hands Free Profile): the

profile used for handsfree calling OPP (Object Push Profile): the profile used for transferring

data such as address books

Nyilatkozat az 1999/5/EK irányelv (R&TEE) követelményeinek való megfelelésről

Gyártómű:

Európai képviselet:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, Belgium

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2

voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

4 Magyar

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Töltés

z Kizárólag a készülékhez mellékelt hálózati adaptert (# AWW0510NE / # AWW0515N)

használja. Másfajta hálózati adapter használata üzemzavart okozhat ás/vagy veszéllyel járhat.

z A terméket „LPS” vagy „Limited Power Source” jelzésű LISTED tápegységgel kell táplálni,

amelynek névleges teljesítménye + 5 V DC / 1,5 A.

z A készülékkel a fentieknek megfelelő akkumulátort használjon.

Magyar 5

Hálózati adapter

z Ne használja az adaptert rendkívül párás környezetben. Soha ne érintse meg az adaptert, ha

vizes a keze vagy lába.

z Hagyjon elegendő szabad helyet az adapter körül a megfelelő szellőzéshez, ha a készülék

működtetésére vagy az akkumulátor töltésére használja. Ne takarja le a hálózat adaptert

papírral vagy olyan tárgyakkal, amelyek csökkentik a hűtés hatásfokát. Ne használja a

hálózati adaptert a hordtáska belsejében.

z Az adaptert kizárólag megfelelő áramforráshoz csatlakoztassa. A tápellátási igény a termék

burkolatán és/vagy csomagolásán van feltüntetve.

z Ne használja az adaptert, ha megsérül a tápkábel.

z Ne kísérelje meg a készülék javítását. A készülék belseje nem tartalmaz felhasználó által

javítható részeket. Cserélje ki a készüléket, ha megsérült vagy túlzott nedvességnek tették ki.

Akkumulátor

z Ne kísérelje meg saját maga eltávolítani vagy kicserélni a beépített lítium-ion akkumulátort.

z Használjon a gyártó cég által jóváhagyott akkumulátortöltőt.

z FIGYELEM! Ez a készülék nem cserélhető, beépített lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Az

akkumulátor kifolyhat vagy felrobbanhat, amitől veszélyes vegyi anyagok juthatnak a

szabadba. A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében ne

szerelje szét, törje össze, lyukassza ki vagy dobja tűzbe, illetve vízbe.

z Fontos utasítások (kizárólag a szerviz személyzete részére)

9 Figyelem: A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Az elhasznált

akkumulátoroktól az utasításokat betartva szabaduljon meg.

9 Kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort

használjon.

9 Az akkumulátort megfelelően kell újrahasznosítani, illetve elhelyezni.

9 Az akkumulátort kizárólag a megadott környezetben használja.

A szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói

licencszerződés függeléke

A függelék nem érvényes a szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói licencszerződés nélkül.

A szoftver egy ál sebességkamera-jelző funkcióval rendelkezik (a továbbiakban sebességmérő).

A Pioneer a sebességmérő funkciót külön szolgáltatásként szállítja, amelyet a Felhasználó elfogad

vagy sem.

A sebességmérő funkció aktiválása által a Felhasználó a szoftverre és adatbázisra vonatkozó

végfelhasználói licencszerződés jelen függeléket is elfogadja.

A funkció aktiválásával a Felhasználó kijelenti, hogy ismeri és elfogadja a harmadik fél

weblapján levő harmadik fél feltételeit. A weblap URL címe a külön szállított szoftverkezelési

kézikönyvben található.

A sebességmérő funkció rendeltetése, hogy a Felhasználónak az álló sebességmérő kamera

helyzetéről szolgáltasson információt.

A szolgáltatás frissíthető annak érdekében, hogy a Felhasználónak a mobil sebességmérő kamerákról

szolgáltasson információt, azonban a jelen szerződés nem vonatkozik erre a szolgáltatásra, amely

a Felhasználó és a harmadik személy (szolgáltató) közötti külön szerződés tárgyát képezi.

A Felhasználó vállalja, hogy tiszteletben tartja a vonatkozó szabályozásokat, függetlenül a

sebességmérő funkció által megjelenített üzenettől.

A sebességmérő funkciót felelősségvállalás nélkül kínálja. A Pioneer nem vállal garanciát a

sebességmérő funkció által rendelkezésre bocsátott adatok és szolgáltatás használatáért,

alkalmazhatóságáért, megbízhatóságáért, naprakészségéért vagy hatékonyságáért.

6 Magyar

Licenc-megállapodás (Európa)

PIONEER AVIC-S2

ÖN, A VÉGFELHASZNÁLÓ ÉS A PIONEER CORP., (JAPÁN) KÖZÖTT EZENNEL JOGI

ÉRVÉNYŰ MEGÁLLAPODÁS JÖN LÉTRE. KÉRJÜK, OLVASSA EL GONDOSAN

ENNEK A MEGÁLLAPODÁSNAK A KIKÖTÉSEIT, MIELŐTT A PIONEER

TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VENNÉ. A PIONEER

TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VÉTELÉVEL ÖN

ELFOGADJA A MEGÁLLAPODÁS FELTÉTELEIT.

A SZOFTVER RÉSZE EGY KÜLSŐ BESZÁLLÍTÓ(K) ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT

ADATBÁZIS. AZ ADATBÁZIS HASZNÁLATA AZ ÖN RÉSZÉRŐL A BESZÁLLÍTÓ

KÜLÖN KIKÖTÉSEINEK HATÁLYA ALÁ ESIK.

HA ÖN NEM ÉRT EGYET AZ ÖSSZES KIKÖTÉSSEL, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA A

PIONEER TERMÉKEKET (SZOFTVERREL ÉS MINDEN DOKUMENTÁCIÓVAL

EGYÜTT) A KÉZHEZVÉTELTŐL SZÁMÍTOTT ÖT (5) NAPON BELÜL AHHOZ A

HIVATALOS PIONEER FORGALMAZÓHOZ, AKITŐL A TERMÉKEKET VÁSÁROLTA.

1. A LICENC MEGADÁSAA Pioneer Önnek át nem ruházható, nem kizárólagos engedélyt

biztosít a Pioneer termékekre telepített szoftver (a „Szoftver”) és a kapcsolódó dokumentáció

használatára, kizárólag saját személyes vagy az Ön vállalkozása belső használatára, csak ezeken a

Pioneer termékeken.

A Szoftvert nem szabad lemásolnia, visszafejtenie, másik operációs rendszerre átvinnie,

módosítania, sem származékos terméket készítenie belőle. A Szoftvert nem szabad

kikölcsönözni, bérbe venni, felfedni, nyilvánosságra hozni, árusítani, átruházni, lízingelni,

továbbengedélyezni, piacra dobni vagy olyan egyéb módon felhasználni, amit ez a megállapodás

kifejezetten nem engedélyez. A Szoftver egészének vagy bármely részének a forráskódját nem

szabad visszafejtéssel, alkotóelemeire szedéssel, visszafordítással vagy bármilyen egyéb

eszközzel megszerezni vagy kísérletet tenni megszerzésére. Nem megengedett szolgáltató iroda

működtetése a Szoftverrel, vagy bármilyen egyéb használat, amely más természetes vagy jogi

személyek adatainak a feldolgozásával jár.

A Pioneer és a részére engedélyt adók fenntartják a Szoftvert illetően az összes szerzői,

kereskedelmi titokvédelmi, szabadalmi és egyéb, szellemi tulajdonhoz fűződő jogukat. A

szoftvert a szerzői jog védi, és nem szabad lemásolni, még módosított vagy más termékekkel

egyesített formában sem. Nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani a Szoftveren belül vagy

azon feltüntetett szerzői jogi vagy szellemi tulajdonvédelmi figyelmeztetést.

Ön átruházhatja a szoftverlicenccel kapcsolatos összes jogát, valamint a kapcsolódó

dokumentációt és ennek a licenc-megállapodásnak egy példányát, feltéve, hogy a másik fél

elolvassa és elfogadja a Licenc-megállapodás feltételeit.

2. A JÓTÁLLÁS KIZÁRÁSA

A Szoftvert és a kapcsolódó dokumentációt jelenlegi formájukban bocsátjuk az Ön

rendelkezésére. A PIONEER ÉS A RÉSZÉRE ENGEDÉLYT ADÓK (a 2. és 3. pont

szempontjából a Pioneert és a számára engedélyt adó(ka)t együttesen „Pioneer”-nek nevezzük)

MÁRKÁI NEM NYÚJTANAK ÉS ÖN NEM RÉSZESÜL SEMMILYEN JÓTÁLLÁSBAN, ÉS

A KERESKEDELMI ÉRTÉKESÍTÉSRE, ILLETVE BÁRMILYEN MEGHATÁROZOTT

CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS KIFEJEZETTEN KI VAN

ZÁRVA. EGYES ÁLLAMOK NEM ENGEDÉLYEZIK AZ IMPLICIT JÓTÁLLÁS

KIZÁRÁSÁT, ÍGY A FENTI KIZÁRÁS NEM FELTÉTLENÜL VONATKOZIK ÖNRE.

A Szoftver összetett, és tartalmazhat bizonyos rendellenességeket, hibákat vagy tévedéseket. A

Pioneer nem áll jót azért, hogy a Szoftver megfelel az Ön igényeinek vagy várakozásainak, vagy

hogy a Szoftver hibamentes és fennakadás nélkül használható, vagy hogy az összes

rendellenesség javítható és ki is fogják javítani. Továbbá, a Pioneer a pontosság, megbízhatóság

vagy egyebek tekintetében nem tesz utalást és nem vállal jótállást a Szoftver használatával vagy

használatának eredményeivel kapcsolatban.

Magyar 7

3. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSAA PIONEER SEMMILYEN ESETRE SEM FELEL

BÁRMILYEN ÖN ÁLTAL ELSZENVEDETT KÁRÉRT, IGÉNYÉRT VAGY

VESZTESÉGÉRT (MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE A

KÁRTÉRÍTÉST, A VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES

KÁROKAT VAGY A KÁROKOZÁS KIRÍVÓ JOGELLENESSÉGE MIATT MEGEMELT

KÁRTÉRÍTÉST, ELMARADT HASZNOT, ELMARADT ÉRTÉKESÍTÉST VAGY

ÜZLETKÖTÉST, FELMERÜLT KÖLTSÉGEKET, BERUHÁZÁSOKAT, VAGY

BÁRMILYEN ÜZLETI ELKÖTELEZETTSÉGET, AZ ÜZLETI JÓHÍRNÉV

CSORBULÁSÁT, VAGY VESZTESÉGEEKT), AMELYEK A SZOFTVER

HASZNÁLATÁBÓL VAGY A HASZNÁLATÁNAK LEHETETLENSÉGÉBŐL ADÓDNAK,

MÉG HA A PIONEERT ÉRTESÍTETTÉK IS AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL,

TUDOMÁSA VOLT VAGY TUDOMÁSA KELLETT VOLNA, HOGY LEGYEN RÓLUK. EZ

A KORLÁTOZÁS ÉRVÉNYES ÖSSZESSÉGÉBEN MINDEN FELLÉPÉSI INDOKRA,

BELEÉRTVE MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL A SZERSZŐDÉSSZEGÉST, A

JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉT, A GONDATLANSÁGOT, A TELJES FELELŐSSÉGET, A

HAMIS BEÁLLÍTÁST ÉS EGYÉB VÉTKES CSELEKMÉNYEKET. HA A PIONEER

JÓTÁLLÁSÁNAK KIZÁRÁSA VAGY A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA A JELEN

MEGÁLLAPODÁS SZERINT BÁRMILYEN OKBÓL NEM VOLNA ÉRVÉNYESÍTHETŐ

VAGY ALKALMAZHATÓ, ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A PIONEER KÖTELEZETTSÉGE

NEM HALADJA MEG AZ ÖN ÁLTAL A MELLÉKELT PIONEER TERMÉKÉRT FIZETETT

ÖSSZEG ÖTVEN SZÁZALÉKÁT (50%-át).

Egyes államok nem engedélyezik a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy

korlátozását, így a fenti korlátozás vagy kizárás nem feltétlenül vonatkozik Önre. A jótállásnak a

kizárása és a felelősség korlátozása nem alkalmazható abban az esetben, ha ennek a jótállásnak

bármelyik rendelkezését olyan szövetségi, állami vagy helyi jogszabály tiltja, amelynek hatálya

feltétlen.

4. AZ EXPORTTÖRVÉNY ÁLTAL ELŐÍRT NYILTAKOZAT

Ön beleegyezését adja és igazolja, hogy sem a Szoftvert, sem pedig az Ön által a Pioneertől kapott

műszaki adatokat nem exportálja abból az országból vagy körzetből (a továbbiakban: „Ország”),

amely Ön felett illetékességgel rendelkezik (a továbbiakban: „Kormány”) kivéve a Kormány

rendeletei, illetve jogszabályai által megengedett módon. Ha Ön jogszerűen szerezte meg az

országon kívül a Szoftvert, kötelezettséget vállal, hogy sem a Szoftvert, sem bármilyen egyéb, a

Pioneertől kapott műszaki adatot, sem ezek közvetlen eredményét nem újraexportálja, kivéve a

jogszabályok és kormányrendeletek, illetve a Szoftver beszerzési helye szerint érvényes

jogszabályok által megengedett módon.

5. A MEGÁLLAPODÁS MEGSZŰNÉSE

Ez a megállapodás addig marad hatályban, amíg meg nem szüntetik. A megállapodás bármikor

megszüntethető a Szoftver megsemmisítésével. A megállapodás akkor is megszűnik, ha nem

tartja be ennek a megállapodásnak valamelyik kikötését vagy feltételét. Az ilyen megszűnésnél

Ön kötelezettséget vállal a Szoftver megsemmisítésére.

6. EGYEBEK

Ez a teljes tárgybani megállapodás a Pioneer és Ön között. Ennek a megállapodásnak semmilyen

módosítása nem érvényes addig, amíg a Pioneer írásban bele nem egyezett. Ha ennek a

megállapodásnak bármely rendelkezését érvénytelennek vagy érvényesíthetetlennek nyilvánítják,

a megállapodás többi rendelkezése teljes mértékben hatályban és érvényben marad.

8 Magyar