Pioneer AVIC-S2 RU – страница 4
Инструкция к Мультимедиа Pioneer AVIC-S2 RU

Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Punjenje
z Koristite samo punjač (# AWW0510NE / # AWW0515N) isporučen s uređajem. Upotreba
druge vrste punjača rezultirat će kvarom i/ili opasnom situacijom.
z Proizvod se isporučuje s NAVEDNIM napajanjem s oznakom "LPS", "Ograničeni izvor
energije" i izlaznim naponom od +5V dc/1,5 A".
z Koristite bateriju specificiranu u opremi.
Punjač
z Ne koristite punjač u vlažnom okruženju. Ne dodirujte punjač ako imate mokre ruke ili noge.
Hrvatski 5

z Osigurajte dostatno provjetravanje punjača kada ga koristite za rad uređaja ili punjenje
baterije. Ne pokrivajte punjač papirom ili drugim predmetima koji mogu spriječiti hlađenje.
Ne koristite punjač dok se nalazi u torbi.
z Spojite punjač na odgovarajući izvor napajanja. Potrebne vrijednosti voltaže pronaći ćete na
kućištu proizvoda i/ili pakiranju.
z Ne koristite punjač ako se kabel oštećen.
z Ne pokušavajte servisirati uređaj. U uređaju nema dijelova koje je moguće servisirati. Uređaj
uklonite ako je oštećen ili je bio izložen prevelikoj vlazi.
Baterija
z Ne pokušavajte sami ukloniti ili zamijeniti unutarnju litijum ionsku bateriju.
z Koristite navedeni punjač koji je odobrio proizvođač.
z OPREZ: Uređaj sadrži nezamjenjivu, unutarnju litijum ionsku bateriju. Baterija može
prsnuti ili eksplodirati oslobađajući opasne kemikalije. Da biste umanjili rizik od požara ili
opeklina, ne rastavljajte, ne drobite i ne bušite bateriju te je ne odlažite u vatru ili vodu.
z Važne upute (samo za servisere)
9 Oprez: Ako bateriju zamijenite neodgovarajućom baterijom, može doći do eksplozije.
Rabljene baterije odlažite u skladu s uputama.
9 Zamijenite bateriju samo istom ili odgovarajućom baterijom koju je preporučio
proizvođač.
9 Bateriju je potrebno ispravno odložiti ili reciklirati.
9 Koristite bateriju samo u specificiranoj opremi.
Dodatak Licencnom ugovoru za softver i bazu podataka za krajnjeg
korisnika
Dodatak nije valjan bez Licencnog ugovora za softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.
Softver ima funkciju detekcije uređaja za mjerenje brzine (u nastavku, detekcija radara).
Pioneer pruža funkciju detekcije radara kao uslugu drugog dobavljača koju korisnik prihvaća.
Aktivacijom funkcije detekcije radara, korisnik prihvaća i ovaj dodatak licencnom ugovoru za
softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.
Aktivacijom ove funkcije korisnik također izjavljuje da je svjestan i prihvaća uvjete i odredbe
drugog dobavljača koji se mogu pronaći na web-mjestu drugog dobavljača čiji se URL nalazi u
priručniku za rad softvera koji se isporučuje zasebno.
Svrha funkcije detekcije radara jest korisniku pružiti informacije o položajima uređaja za
mjerenje brzine.
Usluga se može ažurirati da korisniku pruža informacije i o mobilnim uređajima za mjerenje
brzine, koja nije obuhvaćena trenutačnim ugovorom, već zasebnim ugovorom sklopljenim
između korisnika i drugog dobavljača (davatelja usluge).
Korisnik prihvaća svu odgovornost za poštivanje relevantnih zakonskih propisa bez obzira na
poruku funkcije detektora radara.
Funkcija detekcije radara pruža se u stanju "kakvom jest". Pioneer ne pruža nikakvo jamstvo u
pogledu upotrebe, primjenjivosti, točnosti, ažurnosti ili učinkovitosti podataka ili usluga
dobivenih na osnovu funkcije detekcije radara.
6 Hrvatski

Licencni ugovor (Europa)
PIONEER AVIC-S2
OVO JE PRAVNI UGOVOR IZMEĐU VAS, KRAJNJEG KORISNIKA, I TVRTKE PIONEER
(JAPAN) (U NASTAVKU ″PIONEER″). PAŽLJIVO PROČITAJTE UVJETE I ODREDBE
OVOG UGOVORA PRIJE UPOTREBE SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM
PROIZVODIMA. UPOTREBOM SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM
PROIZVODIMA PRIHVAĆATE OBVEZE KOJE PROIZLAZE IZ OVOG UGOVORA.
SOFTVER SADRŽI BAZU PODATAKA KOJA JE LICENCIRANO VLASNIŠTVO
DRUGOG/IH DOBAVLJAČA (U NASTAVKU ″DOBAVLJAČI″) TE JE VAŠA UPOTREBA
BAZE PODATAKA POKRIVENA ZASEBNIM UVJETIMA DOBAVLJAČA.
AKO SE NE SLAŽETE S NAVEDENIM UVJETIMA, VRATITE PIONEEROVE
PROIZVODE (UKLJUČUJUĆI SOFTVER I PISANE MATERIJALE) U ROKU OD PET (5)
DANA OD PRIMITKA PROIZVODA, OVLAŠTENOM PRODAVATELJU PIONEEROVIH
PROIZVODA OD KOJEGA STE IH KUPILI.
1. USTUPANJE LICENCE
Pioneer vam ustupa neprenosivu, neisključivu licencu za upotrebu softvera instaliranog na
Pioneerovim proizvodima (u nastavku "softver") i relevantnu dokumentaciju isključivo za osobnu
upotrebu ili internu upotrebu u vašoj tvrtki, samo na navedenim Pioneerovim proizvodima.
Nećete kopirati, rastavljati, prevoditi, prenositi, mijenjati ili izrađivati inačice softvera. Nećete
iznajmljivati, posuđivati, otkrivati, objavljivati, prodavati, dodjeljivati, unajmljivati,
podlicencirati, plasirati na tržište ili na drugi način prenositi softver, ili ga koristiti na način koji
nije izrijekom opisan u ovom ugovoru. Nećete izvoditi ili pokušavati izvesti izvorni kod ili
strukturu bilo kojeg dijela softvera obrnutim inženjeringom, rastavljanjem, dekompiliranjem ili
bilo kojim drugim sredstvima. Softver nećete koristiti za rad u uslužnom uredu ili bilo koju drugu
svrhu koja uključuje obradu podataka za druge osobe ili tijela.
Pioneer i davatelj(i) licence zadržavaju sva autorska prava, trgovačku tajnu, patente i druga
vlasnička prava na softver. Softver je zaštićen autorskim pravom i ne može se kopirati, ni
mijenjati ili spajati s drugim proizvodima. Nećete uklanjati ili mijenjati obavijesti o autorskim
pravima ili vlasničko kazalo sadržane na softveru.
Možete prenijeti sva licencna prava na softver, povezanu dokumentaciju i kopiju ovog licencnog
ugovora na drugu osobu pod uvjetom da ta osoba pročita i složi se prihvatiti uvjete i odredbe ovog
Licencnog ugovora.
2. ODRICANJE OD JAMSTVA
Softver i prateća dokumentacija isporučuju se u stanju "KAKVOM JESU". PIONEER I
DAVATELJ(I) LICENCE (za potrebe odredaba 2. i 3., Pioneer i davatelj(i) licence bit će
navedeni pod zajedničkim nazivom "Pioneer") NE PRUŽAJU NIKAKVO JAMSTVO, BILO
IZRIJEKOM NAVEDENO ILI PODRAZUMIJEVANO, A SVA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU IZRIJEKOM SU ISKLJUČENA. NEKE DRŽAVE
NE DOPUŠTAJU IZUZIMANJE PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA STOGA SE
PRETHODNA ODREBA MOŽDA NE ODNOSI NA VAS.
Softver je složen i može sadržavati neusklađenosti, mane ili pogreške. Pioneer ne jamči da će
softver zadovoljiti vaše potrebe ili očekivanja, da će rad softvera biti bez pogrešaka i bez prekida,
da je moguće ispraviti sve neusklađenosti, niti da će to učiniti. Nadalje, Pioneer ne iznosi
tumačenja niti pruža jamstva u pogledu upotrebe rezultata korištenja softvera u smislu točnosti,
pouzdanosti ili drugog.
3. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
PIONEER NIJE NI U KOM SLUČAJU ODGOVORAN ZA ŠTETE, POTRAŽIVANJA ILI
GUBITKE KOJE STE PRETRPJELI (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,
KOMPENZACIJSKE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE, POSEBNE, POSLJEDIČNE ILI
SIMBOLIČNE ŠTETE, IZGUBLJENU DOBIT, IZGUBLJENE POSLOVE ILI PRODAJU,
TROŠKOVE, ULAGANJA ILI OBVEZE VEZANE UZ NEKI POSAO, GUBITAK
Hrvatski 7

GOODWILLA ILI ODŠTETU) NASTALE ZBOG UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI
UPOTREBE SOFTVERA, ČAK I AKO JE PIONEER BIO OBAVIJEŠTEN, ZNAO ZA, ILI JE
TREBAO ZNATI, ZA MOGUĆNOST NASTANKA ŠTETE. OVO OGRANIČENJE
PRIMJENJUJE SE NA SVE UZROKE U GLOBALU, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA
RASKID UGOVORA, RASKID JAMSTVA, NEMAR, ISKLJUČIVU ODGOVORNOST,
KRIVO PREDSTAVLJANJE I DRUGE ŠTETNE RADNJE. AKO PIONEEROVO
ODRICANJE JAMSTVA ILI OVDJE IZNESENO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI IZ
NEKOG RAZLOGA NISU PROVEDIVA ILI PRIMJENJIVA, SLAŽETE SE DA
PIONEEROVA ODGOVORNOST NEĆE PREMAŠITI PEDESET POSTO (50%) IZNOSA
KOJI STE PLATILI ZA PRILOŽENI PIONEEROV PROIZVOD.
Zakoni nekih država ne dopuštaju isključenje ili ograničenje odgovornosti za posljedične štete,
tako da se gore navedena ograničenja ne moraju odnositi na vas. Ovo odricanje jamstva i
ograničenje odgovornosti neće se primjenjivati mjeri u kojoj je bilo koja od odredbi ovog jamstva
zabranjena federalnim, državnim ili lokalnim zakonima koje nije moguće uzurpirati.
4. JAMSTVO IZVOZNOG ZAKONA
Slažete se i potvrđujete da softver ili drugih tehnički podaci primljeni od Pioneera, kao ni njegov
izravni proizvod neće biti izvezeni izvan zemlje ili okruga (u nastavku "Zemlja") u kojoj je na
vlasti vlada koja je nadležna i za vas (u nastavku "Vlada") osim na način dopušten zakonima i
odredbama Vlade. Ako ste softver s pravom nabavili izvan Zemlje, slažete se da softver i druge
tehničke podatke primljene od Pioneera nećete ponovno izvoziti, kao ni njegove izravne
proizvode, osim na način dopušten zakonima i odredbama Vlade te zakonima i odredbama
nadležnosti u kojoj je softver kupljen.
5. RASKID
Ugovor je na snazi do raskida. Možete ga raskinuti u bilo koje vrijeme uništavanjem softvera.
Ugovor će biti raskinut i ako ne djelujete u skladu s uvjetima i odredbama ovog Ugovora. U
slučaju raskida, slažete se uništiti softver.
6. RAZNO
Ovo je potpuni Ugovor između Pioneera i vas u pogledu ovog predmeta. Nikakve promjene
Ugovora ne stupaju na snagu ukoliko ih Pioneer nije pismeno odobrio. Ako se neka od odredbi
ovog Ugovora proglasi nevaljanom ili neprovedivom, preostale odredbe Ugovora ostaju na snazi i
provode se.
8 Hrvatski

AVIC-S2
Informazioni importanti per
l’utente

Importanti informazioni sulla sicurezza
Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicurarsi leggere e comprendere in modo completo le
seguenti informazioni sulla sicurezza:
z Leggere completamente e con attenzione l’intero manuale prima di suore questo Sistema di
Navigazione.
z In alcuni paesi le leggi potrebbero limitare l'installazione e l’uso di questo sistema di
navigazione nell'automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che
riguardano l'installazione e l’uso dei sistemi di navigazione.
z Questo Sistema di Navigazione, in alcune circostanze, può visualizzare informazioni
scorrette riguardo alla posizione del veicolo, la distanza degli oggetti mostrati sullo schermo
e le indicazioni cardinali. Inoltre, il Sistema di Navigazione ha alcuni limiti, includendo
l’incapacità di identificare strade a senso unico, limitazioni temporanee del traffico e zone
dove la guida può essere pericolosa. Usare sempre il giudizio personale per considerare le
condizioni effettive di guida.
z Le funzioni di navigazione di questa unità sono intese solo come suggerimento di guida. Non
è un sostituto dell’attenzione, giudizio ed impegno dovuti alla guida del veicolo.
z Non usare questo Sistema di Navigazione se, in qualsiasi modo, distrae l’attenzione dalla
guida del veicolo. Osservare sempre le regole per una guida sicura e seguire sempre tutte le
regole stradali. Se si riscontrano difficoltà nell’operare il sistema o nel leggere il display,
parcheggiare in un luogo sicuro, tirare il freno a mano e poi eseguire tutte le regolazioni
necessarie.
z Non usare mai questo Sistema di Navigazione per farsi guidare verso ospedali, comandi di
polizia, o luoghi simili, in caso di emergenza. Chiamare, invece, il numero d’emergenza
appropriato.
AVVISI
z NON RIPARARE MAI QUESTO SISTEMA DI NAVIGAZIONE DA SÉ. La riparazione
del Sistema di Navigazione da parte di personale senza formazione ed esperienza nel campo
delle attrezzature elettroniche e degli accessori ausiliari al trasporto, può essere pericolosa ed
esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli, può creare danni al Sistema di
Navigazione che non sono coperti dalla garanzia. Assicurarsi di consultare il rivenditore,
oppure il Centro assistenza PIONEER più vicino, per eseguire ispezioni delle parti interne,
regolazioni o riparazioni.
z Se liquidi, od oggetti estranei, penetrano all’interno del Sistema di Navigazione, spegnere
immediatamente l’unità e consultare il rivenditore, oppure il Centro assistenza PIONEER
più vicino. Non usare il Sistema di Navigazione in queste condizioni, perché diversamente si
possono provocare incendi, scosse elettriche o altri guasti.
PRECAUZIONI
z Alcune Leggi di Stato potrebbero proibire o limitare l’uso di questo Sistema di Navigazione
nell’automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che riguardano l’uso,
l’installazione ed il funzionamento di questo Sistema di Navigazione.
z Non installare questo Sistema di Navigazione dove possa (i) ostruire la veduta del
conducente, (ii) impedire le prestazioni di qualsiasi sistema operativo del veicolo o sistema
di sicurezza, includendo airbag, spie d’avviso o tasti d’emergenza, oppure (iii) impedire la
capacità del conducente a guidare il veicolo.
2 Italiano

z AUTOVELOX: In alcuni paesi è vietato l’uso di sistemi che avvisano i guidatori della
presenza di telecamere di sicurezza (che includono autovelox ed altri tipi di telecamere usate
per il controllo del traffico). Pioneer raccomanda di controllare le normative locali e di usare
la funzione d’avviso sulle telecamere di sicurezza sono dove è consentito. Pioneer non è
responsabile per alcun danno provocato dall’uso della unzione d’avviso sulle telecamere di
sicurezza su AVIC-S2.
Altre informazioni
Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici generici. C’è un
sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, regolato dalle
Leggi, che richiede il trattamento, recupero e riciclaggio appropriato.
I cittadini privati dei stati della Comunità Europea, della Svizzera e della Norvegia, possono
restituire gratuitamente i prodotti usati ai punti di raccolta designati, oppure al rivenditore (a
condizione di acquistare un prodotto simile).
Per tutti gli altri paesi, mettersi in contatto con le autorità locali per informazioni sul corretto
metodo di smaltimento.
In questo modo si assicura che il prodotto usato sia sottoposto ai trattamenti, al recupero e
riciclaggio necessario, e quindi si prevengono potenziali effetti negativi sull’ambiente e al salute
umana.
Scheda SD mappa
Si può usare solo la scheda SD mappa che corrisponde all’hardware al quale è data originalmente
in dotazione; e.g. la mappa Europea può essere usata solo per l’hardware del mercato Europeo.
MP3
La fornitura d questo dispositivo assegna una licenza solo per uso privato e non commerciale, e
non assegna una licenza né implica alcun diritto ad usare questo prodotto in qualsiasi trasmissione
commerciale (che genera reddito) in tempo reale (terrestre, satellitare, via cavo e/o altro mezzo),
trasmissione via Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di
contenuti come applicazioni pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza
indipendente. Per altri dettagli, visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Informazioni legali
Bluetooth
Questa unità è usata per collegare un cellulare abilitato Bluetooth ad un Sistema di AVIC-S2.
Bluetooth è una tecnologia di collegamento radio a corto raggio che è stata sviluppata per
sostituire i cavi dei cellulari, dei PC palmari ed altri dispositivi.
Bluetooth usa la frequenza 2.4 GHz e trasmette audio e dati con velocità fino a 1 megabit per
secondo. Bluetooth è stata fondata nel 1988 da un SIG (special interest group: gruppo ad interessi
particolari) composta da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ed IBM, ed attualmente
è sviluppata da quasi 2 000 aziende nel mondo.
z La parola, il marchio ed i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc. e tutti gli usi
ti tali marchi da parte della Pioneer Corporation è concesso in licenza. Altri marchi di
fabbrica e nomi commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Italiano 3

Ambiente operativo
Questa unità deve essere usata nelle temperature sotto riportate.
Portata temperatura operativa: da -10 a +60 °C (da 14 a 140 °F)
Temperatura di prova EN300328 ETC: tra -20 e +55 °C (tra -4 e 131 °F)
z La distanza tra questa unità ed il cellulare deve essere di 10 metri o meno per l’invio e la
ricezione di dati ed audio usando la tecnologia Bluetooth.
z Tuttavia, la distanza di trasmissione può essere inferiore di quella stimata in base alle
condizioni dell’ambiente d’uso.
z Ci sono alcuni cellulari abilitati Bluetooth che possono essere incompatibili con questa unità,
a causa della loro versione di Bluetooth.
z Non è stato condotto il test delle prestazioni di questa unità con tutti i telefoni cellulari
Bluetooth. Inoltre, non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i telefoni
abilitati Bluetooth.
z Informazioni sul profilo Bluetooth
È necessario che il cellulare abilitato Bluetooth collegato a questa unità implementi lo stesso
profilo. Profilo vivavoce HFP (Hands Free Profile): il profilo usato per le chiamate in
vivavoce. Profilo per lo scambio di piccoli "oggetti" OPP (Object Push Profile): il profilo
usato per trasferire dati come rubriche.
Dichiarazione di conformità in base alla Direttiva R&TEE 1999/5/EC
Produttore:
Rappresentante europeo:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgium
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
4 Italiano

Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Italiano 5

Caricamento
z Usare solamente l'adattatore CA (# AWW0510NE / # AWW0515N) fornito con il prodotto.
L'uso di altri tipi di adattatori CA può provocare guasti e/o pericoli.
z Questo prodotto è inteso per essere alimentato da un alimentatore OMOLOGATO “LPS”
(Limited Power Source) e con rendimento di + 5 V CC / 1,5 A”.
z Utilizzare esclusivamente le batterie specificate.
Adattatore CA
z Non installare l’adattatore in ambienti con alta percentuale d'umidità. Non toccare mai
l'adattatore con le mani o i piedi bagnati.
z Consentire una adeguata ventilazione attorno all’adattatore quando è usato per far funzionare
il dispositivo oppure per caricare la batteria. Non coprire l’adattatore CA con fogli di carta o
altri oggetti che possono ridurre la dissipazione del calore. Non usare l’adattatore CA mentre
è all’interno della custodia.
z Collegare l'adattatore ad una presa di corrente appropriata. I requisiti della tensione sono
riportati sul prodotto e/o sulla sua confezione.
z Non usare l’adattatore se il cavo è danneggiato.
z Non tentare di riparare l'unità. All'interno non ci sono parti riparabili. Sostituire l'unità se è
danneggiata o esposta a condensa eccessiva.
Batteria
z Non tentare di rimuovere o sostituire da sé la batteria interna agli ioni di Litio.
z Usare solamente l'adattatore specificato ed approvato dal produttore.
z ATTENZIONE: L’unità contiene un batteria non sostituibile agli ioni di Litio. La batteria
può spaccarsi o esplodere, rilasciando pericolose esalazioni chimici. Per ridurre il rischio di
incendi o bruciature, non smontare, comprimere, forare o smaltire nel fuoco la batteria.
z Istruzioni importanti (ad uso esclusivo del personale qualificato)
9 Attenzione: C'è il rischio d'esplosioni se la batteria è sostituita con una di tipo
scorretto. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
9 Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria, oppure con tipo equivalente
raccomandato dal produttore.
9 La batteria deve essere riciclata o smaltita in modo appropriato.
9 Utilizzare la batteria solamente con l'attrezzatura specificata.
Addendum al Contratto di licenza del Software e del Database
L’Addendum non è valido senza il Contratto di licenza del Software e del Database.
Il software è attrezzato con una funzione d’avviso sulle telecamere che rivelano la velocità (in
seguito dette autovelox).
Pioneer fornisce la funzione autovelox come un servizio di terzi che l’utente accetta.
Attivando la funzione autovelox l’utente accetta questo Addendum del Contratto di licenza del
Software e del Database.
Attivando la funzione l’utente dichiara anche che è a conoscenza ed accetta i termini e le
condizioni della parte terza disponibili sul sito della parte terza la cui URL si trova nel Manuale
operativo del software fornito separatamente.
La funziona autovelox è mirata a fornire all’utente informazioni sulla posizione delle telecamere
fisse che rivelano la velocità.
6 Italiano

Il servizio può essere aggiornato per fornire all’utente informazioni su telecamere mobili che
rivelano la velocità, il cui servizio non è coperto dall’accordo corrente ma da un accorso separato
concluso tra l’utente e la parte terza (fornitore dei servizi).
L’utente si assume tutte le responsabilità riguardo all’osservanza delle normative
indipendentemente dai messaggi della funzione autovelox.
La funzione autovelox è fornita “come è”. Pioneer non fa alcuna garanzia riguardo all’uso,
l’applicabilità, la correttezza, lo stato d’aggiornamento o l’efficienza dei dati o dei servizi forniti
dalla funzione autovelox.
Contratto di licenza (Europa)
PIONEER AVIC-S2
QUESTO È UN CONTRATTO LEGALE TRA VOI, L'UTENTE FINALE, E PIONEER CORP.
(JAPAN) (“PIONEER”). LEGGERE CON ATTENZIONE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI
CONTRATTO PRIMA DI USARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI
PIONEER. USANDO IL SOFTWARE INSTALLATO NEI PRODOTTI PIONEER, SI
ACCETTA DI ESSERE VINCOLATI AI TERMINI DI QUESTO CONTRATTO.
IL SOFTWARE INCLUDE UN DATABASE FORNITO IN LICENZA DA TERZI
FORNITORI (“FORNITORI”), E L’USO DEL DATABASE È VINCOLATO DAI TERMINI E
DALLE CONDIZIONI DEI FORNITORI.
SE NON SI ACCETTANO TUTTI QUESTI TERMINI, RESTITUIRE I PRODOTTI PIONEER
(INCLUDENDO IL SOFTWARE, E TUTTI I MATERIALI CARTACEI) ENTRO CINQUE
(5) GIORNI DALL’ENTRATA IN POSSESSO DEL PRODOTTO, AL RIVENDITORE
AUTORIZZATO PIONEER PRESSO I QUALE È STATO ESEGUITO L’ACQUISTO.
1. GARANZIA DI LICENZA
Pioneer garantisce una licenza non trasferibile e non esclusiva per usare il software installato sui
prodotti Pioneer (il “Software”) e le relative documentazioni, solo per uso personale o interno alla
propria azienda, e solo su prodotti Pioneer.
Il Software non può essere copiato, decompilato, tradotto, modificato e non possono essere creati
lavori derivati dal Software. Il Software non può essere prestato, affittato, pubblicato, venduto,
assegnato, ceduto, dato in licenza, commercializzato o trasferito in qualsiasi altro modo, e non può
essere usato in modo diverso da quanto espressamente autorizzato in questo contratto. È vietato
derivare o tentare di derivare i codici sorgente del Software o la struttura di tutto o parte del
Software usando il metodo di decompliazione, smontaggio o altro mezzo. Il Software non può
essere usato per far funzionare un Ufficio informazioni o qualsiasi altro uso che implica
l’elaborazione dei dati di altre persone o entità.
Pioneer ed i suoi concessionari mantengono i diritti d’autore, i segreti commerciali, i brevetti e
qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale del Software. Il Software è protetto dai diritti
d’autore e non può essere copiato, nemmeno quando modificato o associato al altri prodotti. Non
si possono rimuovere o alterare gli avvisi sui diritti d’autore o sulle proprietà intellettuali del
Software.
Tutti i diritti della licenza Software, la relativa documentazione ed una copia di questo Contratto
di licenza, possono essere ceduti a terzi a condizione che questi leggano ed accettino i termini e le
condizioni di questo Contratto di licenza.
2. CLAUSOLA DI GARANZIA
Il Software e la relativa documentazione è fornita “COME È”. PIONEER ED I SUOI
CONCESSIONARI (per gli scopi di cui ai punti 2 e 3, Pioneer ed i suoi concessionari saranno
chiamati collettivamente “Pioneer”) NON FANNO – E VOI NON RICEVETE – ALCUNA
GARANZIA, SIA ESPRESSA O IMPLICITA E TUTTE LE GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE SONO
ESPRESSAMENTE ESCLUSE. ALCUNI GOVERNI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE
DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO
NON ESSERVI APPLICATE.
Italiano 7

Il Software è complesso e potrebbe contenere alcune incoerenze, difetti o errori. Pioneer non
garantisce che il Software soddisferà le vostre necessità o aspettative, che l’operazione del
Software sarà priva di difetti o ininterrotta, oppure che tutte le incoerenze saranno o potranno
essere corrette. Inoltre, Pioneer non fa alcuna rappresentanza o garanzia riguardo all’uso o al
risultato dell’uso del Software in termini di accuratezza, affidabilità o altro.
3. LIMITAZIONE DELLE RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO, RECLAMO O
PERDITA OCCORSA (INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONI, DANNI COMPENSATIVI,
ACCIDENTALI INDIRETTI, CONSEGUENTI, DANNI ESEMPLARI, PERDITA DI
PROFITTI, PERDITA DI VENDITE O D’AFFARI, SPESE, INVESTIMENTI O OPERAZIONI
D’IMPEGNO RELATIVE A QUALSIASI LAVORO, PERDITA DI ZELO) RISULTANTE
DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ AD USARE IL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È
STATA INFORMATA, SAPEVA, O AVREBBE DOVUTO SAPERE DELLA PLAUSIBILITÀ
DI TALI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE A TUTTE LE CAUSE E
GLI EFFETTI GENERALI, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE, ROTTURA DI
CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ DIRETTA, FRODE ED ALTRI TORTI.
SE LE LIMITAZIONI DELLA GARANZIA O DELLE RESPONSABILITÀ DI PIONEER,
DICHIARATE IN QUESTO CONTRATTO, PER QUALSIASI MOTIVO DOVESSERO
ESSERE RITENUTE INAPPLICABILI, SI CONVIENE CHE LA RESPONSABILITÀ DI
PIONEER NON POTRÀ ECCEDERE IL CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO
PAGATO PER IL PRODOTTO PIONEER.
Alcuni Governi non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni conseguenti o accidentali,
quindi le limitazioni di cui sopra potrebbero non esservi applicate. Le limitazioni della garanzia e
delle responsabilità non saranno applicabili se qualsiasi provvedimento di questa garanzia è
proibito da qualsiasi legge federale, statale o locale che Pioneer non può prevedere
anticipatamente.
4. LEGGI SULL’ESPORTAZIONE
Si conviene e si certifica che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e tanto
meno il prodotto, sarà esportato al di fuori del paese o distretto (il “Paese”) governato dalle leggi
che hanno giurisdizione sulla vostra persona (il “Governo”) fatta eccezione per quanto autorizzato
e permesso dalle leggi del Governo. Se il Software è stato ottenuto legalmente al di fuori del
proprio Paese, si conviene che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e
tanto meno il prodotto, sarà ri-esportato, fatta eccezione per quanto autorizzato e permesso dalle
leggi e normative del Governo nella cui giurisdizione è stato ottenuto il Software.
5. TERMINAZIONE
Questo Contratto è valido finché non è terminato. Il Contratto può essere terminato in qualsiasi
momento distruggendo il Software. Il Contratto sarà terminato anche quando non si rispettano i
termini e le condizioni dello stesso. In caso di tale terminazione, si conviene con la distruzione del
Software.
6. VARIE
L’intero accordo è un Contratto tra voi e Pioneer sul tema all’oggetto. Nessuna modifica di questo
Contratto sarà effettiva salvo convenuto per iscritto da Pioneer. Se qualsiasi disposizione di
questo Contratto è dichiarata invalida o inapplicabile, tutte le altre disposizioni di questo
Contratto resteranno in forza ed effetto.
8 Italiano

AVIC-S2
Fontos információk
a felhasználó számára

Fontos biztonsági információk
A navigációs rendszer használata előtt mindenképpen olvassa el és jegyezze meg az alábbi
biztonsági információkat:
z Olvassa végig alaposan az egész kézikönyvet, mielőtt a navigációs rendszert működtetné.
z Egyes országokban törvények korlátozhatják a navigációs rendszerek elhelyezését és
használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és
jogszabály előírását a navigációs rendszer üzembe helyezését és használatát illetően.
z Előfordulhat, hogy a navigációs rendszer bizonyos körülmények között hibás információt
jelenít meg a jármű helyzetével, a képernyőn látható objektumok távolságával és a tájolással
kapcsolatban. Ezenkívül a rendszernek vannak bizonyos korlátai, mivel egyebek között nem
képes azonosítani az egyirányú utcákat, az ideiglenes forgalomkorlátozást és a potenciálisan
veszélyes utakat. Kérjük, járjon el óvatossággal, a tényleges vezetési körülményeknek
megfelelően.
z A készülék navigációs szolgáltatásai kizárólag az Ön segítését és gépjárműve működésének
támogatását szolgálják. Nem helyettesíthetik az Ön figyelmességét, döntését és gondosságát
vezetés közben.
z Ne működtesse ezt a navigációs rendszert, ha ezzel elvonja figyelmét gépjárműve
biztonságos üzemeltetésétől. Mindig tartsa be a biztonságos vezetés szabályait és kövesse az
KRESZ előírásait. Amennyiben nehézségeket tapasztal a rendszer működtetésében, illetve a
monitor olvasásában, parkolja le gépjárművét biztonságos helyen és húzza be a kéziféket,
mielőtt a szükséges beállításokat elvégezné.
z Soha ne használja a navigációs rendszert kórházhoz, rendőrséghez vagy hasonló helyre
történő útvonalkereséshez vészhelyzet esetén. Kéjük, hívja a megfelelő segélyhívó számot.
VIGYÁZAT!
z SOHA NE KÍSÉRELJE MEG A NAVIGÁCIÓS RENDSZER JAVÍTÁSÁT. A navigációs
rendszer javítása elektronikus berendezések és gépjármű-kiegészítők javításában megfelelő
képzettséggel és tapasztalattal nem rendelkező személyek által veszélyes lehet és áramütés
kockázatával vagy egyéb veszélyekkel járhat, illetve a navigációs rendszer megrongálódását
okozhatja, amit a garancia nem fedez. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a
legközelebbi PIONEER szervizzel a belső ellenőrzést, beállítást, illetve javítást illetően.
z Ha folyadék vagy idegen tárgy kerülne a navigációs rendszer belsejébe, azonnal kapcsolja ki
és lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a legközelebbi hivatalos PIONEER szervizzel. Ne
használja a navigációs rendszert ilyen állapotban, mivel így tüzet, áramütést vagy egyéb
üzemzavart okozhat.
FIGYELMEZTETÉSEK
z Bizonyos törvények tilthatják, illetve korlátozhatják a Navigációs rendszer elhelyezését és
használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és
jogszabály előírását a Navigációs rendszer használatát, üzembe helyezését és kezelését
illetően.
z Ne telepítse a Navigációs rendszert olyan helyre, ahol (i) zavarhatja a vezető látását, (ii)
akadályozhatja a gépjármű bármely rendszerének vagy biztonsági funkciójának működését,
pl. légzsák, elakadásjelző gomb stb., illetve (iii) akadályozhatja a vezetőt a gépjármű
biztonságos üzemeltetésében.
z SEBESSÉGMÉRŐ KAMERA: Bizonyos országokban tilos olyan rendszereket használni,
amelyek előre jelzik a járművezetőnek, hogy biztonsági kamera (sebességmérő kamera vagy
más, a közlekedés szabályozására használt kamera) következik. A Pioneer azt tanácsolja,
2 Magyar

hogy olvassa el a helyi jogszabályokat és csak abban az esetben használjon
biztonságikamera-jelző rendszereket, ha a jogszabályok megengedik azt. A Pioneer nem
vállal felelősséget az AVIC-S2 kamerajelző funkciójának használatából eredő károkért.
További információk
Ha nincs többé szüksége a termékre, ne keverje a kommunális hulladékkal.
A elektronikai berendezések megfelelő kezelését, visszanyerését és
újrahasznosítását előíró jogszabályoknak megfelelően külön begyűjtő
rendszer áll rendelkezésre.
Az Európai Unió tagországában, valamint Svájcban és Norvégiában a magánháztartások az
elhasznált elektronikai termékeket térítésmentesen elvihetik a kijelölt begyűjtő létesítményekbe,
illetve a kiskereskedőhöz (amennyiben hasonló, új terméket vásárolnak).
A fent nem említett országok esetében lépjenek kapcsolatba a helyi hatóságokkal az
ártalmatlanítás helyes módját illetően.
Ezzel biztosítja, hogy elhasznált terméke a megfelelő feldolgozáson, visszanyerésen és
újrahasznosításon esik át, és ezzel megelőzheti a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas
hatásokat.
TÉRKÉPES SD kártya
A felhasználó csak olyan TÉRKÉPES SD kártyát használhat, amelyet a hardvereszközzel együtt
szállítottak; azaz az EURÓPATÉRKÉP csak az EURÓPAI piacon forgalmazott hardvereszközzel
használható.
MP3
A terméket csak saját, nem kereskedelmi használatra tervezték, ezért nem garantál semmiféle
licencet vagy egyéb jogot kereskedelmi (azaz bevételt hozó) valós idejű (földi, műholdas, kábeles
és/vagy egyéb jellegű) közvetítésekhez, interneten, belső hálózatokon és/vagy egyéb hálózatokon
vagy más elektronikai tartalmat terjesztő rendszereken keresztüli közvetítésekhez, mint
amilyenek a fizetéses vagy rendelésre közvetített hangállományok. Ezek egy külön licenc
megszerzését igénylik. Részletekért látogasson el a http://www.mp3licensing.com weblapra.
Hatósági információk
Bluetooth
Ezt a készüléket Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülék és AVIC-S2
összekapcsolására lehet használni.
A Bluetooth egy rövid hatósugarú, vezeték nélküli, rádiós csatlakozási technológia, amelyet
mobiltelefon készülékek, kéziszámítógépek és egyéb eszközök kábeles csatlakoztatásának
kiváltására fejlesztettek ki.
A Bluetooth a 2,4 GHz-es frekvenciatartományban működik és másodpercenként legfeljebb 1 Mb
sebességgel képes hang- és adatátvitelre. A Bluetooth rendszert egy, az Ericsson Inc., Intel Corp.,
Nokia Corp., Toshiba és IBM cégeket magában foglaló, különleges érdekeltségű csoport (SIG)
indította útjára 1998-ban, és jelenleg közel 2 000 cég fejleszti világszerte.
z A Bluetooth kereskedelmi név és emblémája a Bluetooth SIG, Inc. birtokában áll. Az ilyen
védjegyek bármilyen, a Pioneer Corporation általi használata engedéllyel történik. Minden
egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van.
Magyar 3

Működési környezet
A készüléket az alábbi hőmérséklettartományokon belül kell használni.
Működési hőmérséklet tartomány: -10 - +60°C
EN300328 ETC próbahőmérséklet: -20 – +55°C
z A készülék és a mobiltelefon készülék közötti rálátási távolság legfeljebb 10 méter lehet, ha
Bluetooth technológiával kíván hangot és adatot küldeni, illetve fogadni.
z Az átviteli távolság azonban a becsültnél rövidebb lehet a használat körülményeitől függően.
z Előfordulhat, hogy egyes Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékek nem
kompatibilisek ezzel a készülékkel az eltérő Bluetooth-változatuk miatt.
z Nem végezték el a készülék teljesítményvizsgálatát valamennyi Bluetooth-képességgel
felszerelt mobiltelefon készülékkel. Továbbá nincs garancia arra, hogy ezt a készüléket
valamennyi Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékhez csatlakoztatni lehet.
z A Bluetooth-profil és áttekintése
Előírás, hogy a készülékhez csatlakoztatni kívánt, Bluetooth-képességgel felszerelt
mobiltelefon készüléken ugyanaz a profil valósuljon meg. HFP (Hands Free Profile): the
profile used for handsfree calling OPP (Object Push Profile): the profile used for transferring
data such as address books
Nyilatkozat az 1999/5/EK irányelv (R&TEE) követelményeinek való megfelelésről
Gyártómű:
Európai képviselet:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgium
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
4 Magyar

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Töltés
z Kizárólag a készülékhez mellékelt hálózati adaptert (# AWW0510NE / # AWW0515N)
használja. Másfajta hálózati adapter használata üzemzavart okozhat ás/vagy veszéllyel járhat.
z A terméket „LPS” vagy „Limited Power Source” jelzésű LISTED tápegységgel kell táplálni,
amelynek névleges teljesítménye + 5 V DC / 1,5 A.
z A készülékkel a fentieknek megfelelő akkumulátort használjon.
Magyar 5

Hálózati adapter
z Ne használja az adaptert rendkívül párás környezetben. Soha ne érintse meg az adaptert, ha
vizes a keze vagy lába.
z Hagyjon elegendő szabad helyet az adapter körül a megfelelő szellőzéshez, ha a készülék
működtetésére vagy az akkumulátor töltésére használja. Ne takarja le a hálózat adaptert
papírral vagy olyan tárgyakkal, amelyek csökkentik a hűtés hatásfokát. Ne használja a
hálózati adaptert a hordtáska belsejében.
z Az adaptert kizárólag megfelelő áramforráshoz csatlakoztassa. A tápellátási igény a termék
burkolatán és/vagy csomagolásán van feltüntetve.
z Ne használja az adaptert, ha megsérül a tápkábel.
z Ne kísérelje meg a készülék javítását. A készülék belseje nem tartalmaz felhasználó által
javítható részeket. Cserélje ki a készüléket, ha megsérült vagy túlzott nedvességnek tették ki.
Akkumulátor
z Ne kísérelje meg saját maga eltávolítani vagy kicserélni a beépített lítium-ion akkumulátort.
z Használjon a gyártó cég által jóváhagyott akkumulátortöltőt.
z FIGYELEM! Ez a készülék nem cserélhető, beépített lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Az
akkumulátor kifolyhat vagy felrobbanhat, amitől veszélyes vegyi anyagok juthatnak a
szabadba. A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében ne
szerelje szét, törje össze, lyukassza ki vagy dobja tűzbe, illetve vízbe.
z Fontos utasítások (kizárólag a szerviz személyzete részére)
9 Figyelem: A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Az elhasznált
akkumulátoroktól az utasításokat betartva szabaduljon meg.
9 Kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort
használjon.
9 Az akkumulátort megfelelően kell újrahasznosítani, illetve elhelyezni.
9 Az akkumulátort kizárólag a megadott környezetben használja.
A szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói
licencszerződés függeléke
A függelék nem érvényes a szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói licencszerződés nélkül.
A szoftver egy álló sebességkamera-jelző funkcióval rendelkezik (a továbbiakban sebességmérő).
A Pioneer a sebességmérő funkciót külön szolgáltatásként szállítja, amelyet a Felhasználó elfogad
vagy sem.
A sebességmérő funkció aktiválása által a Felhasználó a szoftverre és adatbázisra vonatkozó
végfelhasználói licencszerződés jelen függeléket is elfogadja.
A funkció aktiválásával a Felhasználó kijelenti, hogy ismeri és elfogadja a harmadik fél
weblapján levő harmadik fél feltételeit. A weblap URL címe a külön szállított szoftverkezelési
kézikönyvben található.
A sebességmérő funkció rendeltetése, hogy a Felhasználónak az álló sebességmérő kamera
helyzetéről szolgáltasson információt.
A szolgáltatás frissíthető annak érdekében, hogy a Felhasználónak a mobil sebességmérő kamerákról
szolgáltasson információt, azonban a jelen szerződés nem vonatkozik erre a szolgáltatásra, amely
a Felhasználó és a harmadik személy (szolgáltató) közötti külön szerződés tárgyát képezi.
A Felhasználó vállalja, hogy tiszteletben tartja a vonatkozó szabályozásokat, függetlenül a
sebességmérő funkció által megjelenített üzenettől.
A sebességmérő funkciót felelősségvállalás nélkül kínálja. A Pioneer nem vállal garanciát a
sebességmérő funkció által rendelkezésre bocsátott adatok és szolgáltatás használatáért,
alkalmazhatóságáért, megbízhatóságáért, naprakészségéért vagy hatékonyságáért.
6 Magyar

Licenc-megállapodás (Európa)
PIONEER AVIC-S2
ÖN, A VÉGFELHASZNÁLÓ ÉS A PIONEER CORP., (JAPÁN) KÖZÖTT EZENNEL JOGI
ÉRVÉNYŰ MEGÁLLAPODÁS JÖN LÉTRE. KÉRJÜK, OLVASSA EL GONDOSAN
ENNEK A MEGÁLLAPODÁSNAK A KIKÖTÉSEIT, MIELŐTT A PIONEER
TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VENNÉ. A PIONEER
TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VÉTELÉVEL ÖN
ELFOGADJA A MEGÁLLAPODÁS FELTÉTELEIT.
A SZOFTVER RÉSZE EGY KÜLSŐ BESZÁLLÍTÓ(K) ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT
ADATBÁZIS. AZ ADATBÁZIS HASZNÁLATA AZ ÖN RÉSZÉRŐL A BESZÁLLÍTÓ
KÜLÖN KIKÖTÉSEINEK HATÁLYA ALÁ ESIK.
HA ÖN NEM ÉRT EGYET AZ ÖSSZES KIKÖTÉSSEL, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA A
PIONEER TERMÉKEKET (SZOFTVERREL ÉS MINDEN DOKUMENTÁCIÓVAL
EGYÜTT) A KÉZHEZVÉTELTŐL SZÁMÍTOTT ÖT (5) NAPON BELÜL AHHOZ A
HIVATALOS PIONEER FORGALMAZÓHOZ, AKITŐL A TERMÉKEKET VÁSÁROLTA.
1. A LICENC MEGADÁSAA Pioneer Önnek át nem ruházható, nem kizárólagos engedélyt
biztosít a Pioneer termékekre telepített szoftver (a „Szoftver”) és a kapcsolódó dokumentáció
használatára, kizárólag saját személyes vagy az Ön vállalkozása belső használatára, csak ezeken a
Pioneer termékeken.
A Szoftvert nem szabad lemásolnia, visszafejtenie, másik operációs rendszerre átvinnie,
módosítania, sem származékos terméket készítenie belőle. A Szoftvert nem szabad
kikölcsönözni, bérbe venni, felfedni, nyilvánosságra hozni, árusítani, átruházni, lízingelni,
továbbengedélyezni, piacra dobni vagy olyan egyéb módon felhasználni, amit ez a megállapodás
kifejezetten nem engedélyez. A Szoftver egészének vagy bármely részének a forráskódját nem
szabad visszafejtéssel, alkotóelemeire szedéssel, visszafordítással vagy bármilyen egyéb
eszközzel megszerezni vagy kísérletet tenni megszerzésére. Nem megengedett szolgáltató iroda
működtetése a Szoftverrel, vagy bármilyen egyéb használat, amely más természetes vagy jogi
személyek adatainak a feldolgozásával jár.
A Pioneer és a részére engedélyt adók fenntartják a Szoftvert illetően az összes szerzői,
kereskedelmi titokvédelmi, szabadalmi és egyéb, szellemi tulajdonhoz fűződő jogukat. A
szoftvert a szerzői jog védi, és nem szabad lemásolni, még módosított vagy más termékekkel
egyesített formában sem. Nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani a Szoftveren belül vagy
azon feltüntetett szerzői jogi vagy szellemi tulajdonvédelmi figyelmeztetést.
Ön átruházhatja a szoftverlicenccel kapcsolatos összes jogát, valamint a kapcsolódó
dokumentációt és ennek a licenc-megállapodásnak egy példányát, feltéve, hogy a másik fél
elolvassa és elfogadja a Licenc-megállapodás feltételeit.
2. A JÓTÁLLÁS KIZÁRÁSA
A Szoftvert és a kapcsolódó dokumentációt jelenlegi formájukban bocsátjuk az Ön
rendelkezésére. A PIONEER ÉS A RÉSZÉRE ENGEDÉLYT ADÓK (a 2. és 3. pont
szempontjából a Pioneert és a számára engedélyt adó(ka)t együttesen „Pioneer”-nek nevezzük)
MÁRKÁI NEM NYÚJTANAK ÉS ÖN NEM RÉSZESÜL SEMMILYEN JÓTÁLLÁSBAN, ÉS
A KERESKEDELMI ÉRTÉKESÍTÉSRE, ILLETVE BÁRMILYEN MEGHATÁROZOTT
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS KIFEJEZETTEN KI VAN
ZÁRVA. EGYES ÁLLAMOK NEM ENGEDÉLYEZIK AZ IMPLICIT JÓTÁLLÁS
KIZÁRÁSÁT, ÍGY A FENTI KIZÁRÁS NEM FELTÉTLENÜL VONATKOZIK ÖNRE.
A Szoftver összetett, és tartalmazhat bizonyos rendellenességeket, hibákat vagy tévedéseket. A
Pioneer nem áll jót azért, hogy a Szoftver megfelel az Ön igényeinek vagy várakozásainak, vagy
hogy a Szoftver hibamentes és fennakadás nélkül használható, vagy hogy az összes
rendellenesség javítható és ki is fogják javítani. Továbbá, a Pioneer a pontosság, megbízhatóság
vagy egyebek tekintetében nem tesz utalást és nem vállal jótállást a Szoftver használatával vagy
használatának eredményeivel kapcsolatban.
Magyar 7

3. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSAA PIONEER SEMMILYEN ESETRE SEM FELEL
BÁRMILYEN ÖN ÁLTAL ELSZENVEDETT KÁRÉRT, IGÉNYÉRT VAGY
VESZTESÉGÉRT (MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE A
KÁRTÉRÍTÉST, A VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES
KÁROKAT VAGY A KÁROKOZÁS KIRÍVÓ JOGELLENESSÉGE MIATT MEGEMELT
KÁRTÉRÍTÉST, ELMARADT HASZNOT, ELMARADT ÉRTÉKESÍTÉST VAGY
ÜZLETKÖTÉST, FELMERÜLT KÖLTSÉGEKET, BERUHÁZÁSOKAT, VAGY
BÁRMILYEN ÜZLETI ELKÖTELEZETTSÉGET, AZ ÜZLETI JÓHÍRNÉV
CSORBULÁSÁT, VAGY VESZTESÉGEEKT), AMELYEK A SZOFTVER
HASZNÁLATÁBÓL VAGY A HASZNÁLATÁNAK LEHETETLENSÉGÉBŐL ADÓDNAK,
MÉG HA A PIONEERT ÉRTESÍTETTÉK IS AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL,
TUDOMÁSA VOLT VAGY TUDOMÁSA KELLETT VOLNA, HOGY LEGYEN RÓLUK. EZ
A KORLÁTOZÁS ÉRVÉNYES ÖSSZESSÉGÉBEN MINDEN FELLÉPÉSI INDOKRA,
BELEÉRTVE MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL A SZERSZŐDÉSSZEGÉST, A
JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉT, A GONDATLANSÁGOT, A TELJES FELELŐSSÉGET, A
HAMIS BEÁLLÍTÁST ÉS EGYÉB VÉTKES CSELEKMÉNYEKET. HA A PIONEER
JÓTÁLLÁSÁNAK KIZÁRÁSA VAGY A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA A JELEN
MEGÁLLAPODÁS SZERINT BÁRMILYEN OKBÓL NEM VOLNA ÉRVÉNYESÍTHETŐ
VAGY ALKALMAZHATÓ, ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A PIONEER KÖTELEZETTSÉGE
NEM HALADJA MEG AZ ÖN ÁLTAL A MELLÉKELT PIONEER TERMÉKÉRT FIZETETT
ÖSSZEG ÖTVEN SZÁZALÉKÁT (50%-át).
Egyes államok nem engedélyezik a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy
korlátozását, így a fenti korlátozás vagy kizárás nem feltétlenül vonatkozik Önre. A jótállásnak a
kizárása és a felelősség korlátozása nem alkalmazható abban az esetben, ha ennek a jótállásnak
bármelyik rendelkezését olyan szövetségi, állami vagy helyi jogszabály tiltja, amelynek hatálya
feltétlen.
4. AZ EXPORTTÖRVÉNY ÁLTAL ELŐÍRT NYILTAKOZAT
Ön beleegyezését adja és igazolja, hogy sem a Szoftvert, sem pedig az Ön által a Pioneertől kapott
műszaki adatokat nem exportálja abból az országból vagy körzetből (a továbbiakban: „Ország”),
amely Ön felett illetékességgel rendelkezik (a továbbiakban: „Kormány”) kivéve a Kormány
rendeletei, illetve jogszabályai által megengedett módon. Ha Ön jogszerűen szerezte meg az
országon kívül a Szoftvert, kötelezettséget vállal, hogy sem a Szoftvert, sem bármilyen egyéb, a
Pioneertől kapott műszaki adatot, sem ezek közvetlen eredményét nem újraexportálja, kivéve a
jogszabályok és kormányrendeletek, illetve a Szoftver beszerzési helye szerint érvényes
jogszabályok által megengedett módon.
5. A MEGÁLLAPODÁS MEGSZŰNÉSE
Ez a megállapodás addig marad hatályban, amíg meg nem szüntetik. A megállapodás bármikor
megszüntethető a Szoftver megsemmisítésével. A megállapodás akkor is megszűnik, ha nem
tartja be ennek a megállapodásnak valamelyik kikötését vagy feltételét. Az ilyen megszűnésnél
Ön kötelezettséget vállal a Szoftver megsemmisítésére.
6. EGYEBEK
Ez a teljes tárgybani megállapodás a Pioneer és Ön között. Ennek a megállapodásnak semmilyen
módosítása nem érvényes addig, amíg a Pioneer írásban bele nem egyezett. Ha ennek a
megállapodásnak bármely rendelkezését érvénytelennek vagy érvényesíthetetlennek nyilvánítják,
a megállapodás többi rendelkezése teljes mértékben hatályban és érvényben marad.
8 Magyar