Pioneer SVM-1000: FADERSTARTFUNCTIE
FADERSTARTFUNCTIE: Pioneer SVM-1000
05_SVM-1000_DU.book 35 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時35分
FADERSTARTFUNCTIE
FADERSTARTFUNCTIE
Wanneer u dit apparaat door middel van een los verkrijgbare bedieningssignaalkabel op een Pioneer DJ/VJ DVD-speler of DJ CD-speler
aansluit, kunt u de kanaalfader en de kruisfader gebruiken voor het beginnen met afspelen van een DVD/CD.
Als de kanaalfader- of kruisfader-schuifregelaar van het mengpaneel wordt verschoven, wordt de DVD/CD-speler uit de pauzestand
gehaald en zal automatisch – en onmiddellijk – gestart worden met de weergave van de gekozen track. Wanneer de faderschuifregelaar
in de oorspronkelijke stand wordt teruggezet, zal de DVD/CD-speler terugkeren naar het cue-punt (terug-naar-cue), zodat “sampler”
weergave mogelijk is.
Gebruik van de kruisfader om te starten met
afspelen
1 Druk op de FADER START toets van het kanaal (1 tot 4) dat is
aangesloten op de DVD/CD-speler die u wilt bedienen.
HI
• De toets van het gekozen kanaal licht op.
2 Zet de CROSS FADER ASSIGN schakelaar van het gekozen
kanaal op [A] of [B].
FADER
•Kies [
A
] voor toewijzing aan kanaal A (linkerkant) van de
10
START
8
9
9
10
8
6
7
7
kruisfader.
3
4
5
6
1
2
3
4
5
1
2
•Kies [
B
] voor toewijzing aan kanaal B (rechterkant) van de
0
0
kruisfader.
CROSS FADER
3 Schuif de kruisfader-schuifregelaar zo ver mogelijk naar de
ASSIGN
tegenovergestelde kant van de DVD/CD-speler die u wilt
laten starten.
Kruisfader-schuifregelaar (A/B)
4 Stel een cue-punt op de DVD/CD-speler in en zet de speler bij
het cue-punt in de paraatstand.
• Als er reeds een cue-punt is ingesteld, hoeft de DVD/CD-
KRUISFADER-START WEERGAVE EN
speler niet bij het cue-punt in de paraatstand te worden
gezet.
TERUG-NAAR-CUE WEERGAVE
5 Wanneer u wilt beginnen met afspelen, verschuift u de
Als de DVD/CD-speler die aan kanaal A van de kruisfader is
kruisfader-schuifregelaar (A/B).
toegewezen bij het cue-punt in de paraatstand staat, kunt u de
• De DVD/CD-speler begint met afspelen.
kruisfader-schuifregelaar vanaf de rechterkant (B kant) naar de
• Nadat het afspelen is begonnen, kunt u de kruisfader-
linkerkant (A kant) verschuiven voor het automatisch starten met
schuifregelaar helemaal terugschuiven naar de
afspelen van de kanaal A DVD/CD-speler.
tegenovergestelde kant om de DVD/CD-speler die aan die
Wanneer de kruisfader-schuifregelaar de linkerkant (A kant)
kant is toegewezen te laten terugkeren naar het cue-punt en
daar in de paraatstand te zetten (terug-naar-cue).
bereikt, zal de DVD/CD-speler die is toegewezen aan kanaal B
terugkeren naar het cue-punt (terug-naar-cue functie). Wanneer
de DVD/CD-speler die aan kanaal B is toegewezen bij het cue-punt
in de paraatstand staat, kunt u de kruisfader-schuifregelaar vanaf
de linkerkant (A kant) naar de rechterkant (B kant) verschuiven
Nederlands
voor het automatisch starten met afspelen van de kanaal B DVD/
CD-speler. Wanneer de kruisfader-schuifregelaar de rechterkant
(B kant) bereikt, zal de DVD/CD-speler die is toegewezen aan
kanaal A terugkeren naar het cue-punt (terug-naar-cue functie).
Gebruik van de kanaalfader om te starten met
afspelen
1 Druk op de FADER START toets van het kanaal (1 tot 4) dat is
aangesloten op de DVD/CD-speler die u wilt bedienen.
• De toets van het gekozen kanaal licht op.
2 Zet de kanaalfader-schuifregelaar op [0].
3 Stel een cue-punt op de DVD/CD-speler in en zet de speler bij
het cue-punt in de paraatstand.
• Als er reeds een cue-punt is ingesteld, hoeft de DVD/CD-
speler niet bij het cue-punt in de paraatstand te worden
gezet.
4 Wanneer u wilt beginnen met afspelen, verschuift u de
kanaalfader-schuifregelaar.
• De DVD/CD-speler begint met afspelen.
• Nadat het afspelen is begonnen, kunt u de kanaalfader-
schuifregelaar terug naar [
0
] schuiven om de DVD/CD-
speler te laten terugkeren naar het cue-punt en daar in de
paraatstand te zetten (terug-naar-cue).
• Deze functie van de kanaalfader werkt alleen wanneer de
CROSS FADER ASSIGN schakelaar op [THRU] staat.
35
Du
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ