Pioneer SVM-1000: VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES: Pioneer SVM-1000
02_SVM-1000_FR.book 4 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時24分
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES / PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’USAGE / CARACTÉRISTIQUES
VÉRIFICATION DES
CARACTÉRISTIQUES
ACCESSOIRES
Synchomix Musique 4 canaux et Vidéo
Le mixage vidéo traditionnel était limité à deux imagse, mais la
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
technologie de mixage vidéo brevetée par Pioneer rend désormais
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
possible le mixage d’un maximum de quatre canaux vidéo et
Mode d’emploi
audio. Comme la commande de synchro autorise l’emploi d’un
potentionètre de fondu et d’égaliseurs sur chaque canal, une
nouvelle plage élargie de performances est disponible avec la
sensation des tables de mixage DJ conventionnelles.
“AV Effects” prend en compte un large éventail de
nouveaux styles d’interprétation en synchronisant
PRÉCAUTIONS
musique et images.
Équipé de "AV Effects" qui synchronise les effets musicaux et les
RELATIVES À L’USAGE
effets vidéo sur un grand écran d’affichage tactile de 11 pouces à
cristaux liquides. Il permet d’appliquer jusqu’à 30 types d’effets à
votre musique et à vos images.
Emplacement
1 Effet de battement AV : Il détecte automatiquement le tempo
de la plage en cours de lecture et il applique les effets à la
musique et aux images en synchronisation avec le battement.
Installez l’appareil dans un endroit bien aéré, où il ne sera
2 Effet de toucher AV : En touchant directement l’image affich.e
pas exposé à de hautes températures ou à l’humidité.
sur le grand écran tactile à cristaux liquides, vous pouvez
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé aux rayons
appliquer plus intuitivement des effets à la musique et aux
de soleil directs, ni à proximité de poêles ou de radiateurs. Le
images vidéo.
boîtier et les parties internes peuvent être endommagés par
de fortes chaleurs. L’installation de l’appareil dans un
3 Effet Text : Des messages alphanumériques créés en
environnement humide ou poussiéreux peut entraîner un
synchronisation avec le tempo de plage automatiquement
dysfonctionnement ou un accident. (Evitez d’installer
détecté peuvent être affichés avec des effets. Les messages
l’appareil à proximité de cuisinières etc., où il pourrait être
alphanumériques peuvent être saisis soit par le clavier intégré,
exposé à des fumées grasses, à des vapeurs ou à la chaleur.)
soit par un clavier USB ordinaire.
• Si l’appareil est utilisé dans une mallette ou dans une cabine
“JPEG VIEWER” permet l’emploi d’images stockées
de DJ, éloignez-le des parois ou d’autres appareils afin de
favoriser l’évacuation de la chaleur.
dans la mémoire interne en vue de performances en
direct.
Un maximum de 8 fichiers JPEG sauvegardés sur des cartes
Nettoyer l’appareil
mémoire SD ou des clés de mémoire USB peuvent être
• Utilisez un chiffon à poussière pour enlever la poussière et
téléchargés et utilisés comme échantillonneur d’images fixes. En
les saletés.
appliquant des effets ou en les mixant à d’autres vidéos et à des
• Si les surfaces sont très sales, nettoyez avec un chiffon doux
images, telles que le nom du DJ ou de la fête, vous pouvez encore
trempé dans un détergent neutre, dilué dans cinq ou six fois
élargir le potentiel de vos activités. En outre, des fichiers JPEG
plus d’eau, essorez bien et repassez avec un chiffon sec.
peuvent être chargés et affichés sous forme de diaporama
automatique.
N’utilisez pas de cire à meubles ou de détachants.
• N’utilisez jamais de diluants, de benzène, d’insecticides ou
d’autres produits chimiques sur ou à proximité de l’appareil,
car ceux-ci abîment les surfaces.
Décharge de responsabilité
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Apple et Mac OS sont des marques de fabrique de Apple
Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Les types de caractères inclus ici sont partiellement
développés par DynaComware Taiwan Inc.
4
Fr
02_SVM-1000_FR.book 5 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時24分
CARACTÉRISTIQUES
Système audio/vidéo numérique, procurant des sons
et des images de haute qualité
1 Système d’échantillonage numérique 96 kHz/24-bits pour
une haute qualité des sons
Transmis via les circuits les plus courts possibles, les signaux
analogiques provenant d’un lecteur DJ sont numérisés au moyen
d’un convertisseur A/N de haute fidélité par échantillage 96 kHz/24-
bits, ce qui restitue une qualité optimale en vue du mixage
numérique. Le mixage s’effectue par Traitement numérique des
signaux (DSP) à 32 bits, afin d’éliminer toute dégradation de la
qualité sonore, tout en faisant simultanément appel à un filtrage
idéal de manière à produire un son optimal pour la lecture DJ.
Pour atteindre la meilleure réponse possible, l’appareil présente
un châssis à haute rigidité et une construction à double blindage
Français
afin de supprimer les vibrations indues qui pourraient dégrader la
qualité sonore. Il dispose aussi d’une solide section de puissance
et d’autres technologies de haute fidélité pour produire des sons
de club clairs et puissants.
2 Système vidéo numérique à CI très performant pour une
haute qualité d’images
Les signaux vidéo fournis via le convertisseur N/A très
performances sont traités par Traitement numériques des signaux
(DSP), cadencé à 600 MHz/32-bits/4800 MIPS (Million
d’Instructions Par Seconde). La plage dynamique des images
originales est ainsi préservée, tandis que les parasites indésirables
sont supprimés afin d’obtenir des images de qualité et de fidélité
élevées. La même qualité élevée a été réalisée pour les effets vidéo
qui ont normalement tendance à être la source de dégradations de
l’image.
Design et manipulation améliorés pour la nouvelle
culture club
Issu du concept visant à créer “un design fascinant,” la forme
carrée des tables de mixage DJ antérieures a été repensée pour lui
procurer un design plus cool et attrayant. Une étroite attention a
été accordée aux détails des matériaux et du design. On a ainsi fait
appel à un “écran illuminé” sur le panneau arrière, visible depuis
la piste de danse.
Pour la commodité des performances simultanées en musique et
vidéo, le design du pupitre d’exploitation a été revu en plaçant
l’accent sur un “agencement symétrique des canaux”, centré sur
un écran tactile de 11 pouces à cristaux liquides. En arrangeant
symétriquement chaque section des canaux, on parvient à de
nouvelles améliorations des opérations, afin de faciliter le mixage
entre musique et vidéo. Des effets peuvent ainsi être validés
dynamiquement à partir de l’écran tactile à cristaux liquides.
Autres fonctions pour performances DJ/VJ, rendues
possibles par technologies numériques
1 La fonction “VIDEO TRIM” autorise un réglage de la luminance
des images, fournies à chaque canal.
2 La fonction “VIDEO EQUALIZER” définit des paramètres tels
que [RGB], [CONTRAST], [HUE], et [SATURATION] pour
l’égaliseur, ce qui permet une synchronisation de l’égalisation
audio et des commandes vidéo.
3 La fonction “AV SYNC” permet à l’utilisateur de choisir si les
commandse audio et vidéo sont couplées ou ajustées
séparément.
4 “VIDEO MONITOR SELECTOR” permet à l’utilisateur de choisir
si la sortie vidéo sur moniteur présente le canal principal seul,
tous les canaux, le principal et chaque canal, l’inversion de
mixage, etc.
5 “FULLY ASSIGNABLE MIDI” autorise le contrôle de l’effecteur
DJ, de programmes d’application DJ/VJ et d’autres
composants externes.
5
Fr
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ