Pioneer SVM-1000: NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES: Pioneer SVM-1000

06_SVM-1000_SP.book 6 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS

CONTROLES

PANEL DE CONEXIONES

1

2 3 4 95 6 7 10 11

8 12

2 3 4 555 6 7 13

4 3

SIGNAL GND

AUDIO OUT

1 GND 2 HOT

21

SIGNAL GND

MASTER

REC

PHONO

DVD/LINE LINE

DVD

MASTER OUT 1

OUT

LINE

DVD PHONO

DVD/LINE

R

L

3 COLD

OUT 2

BOOTH

MONITOR

L

L

MASTER

L

(TRS)

MIC2

ATT.

LR

L

L

CONTROL

CONTROL

CONTROL

CONTROL

-6 dB 0 dB

-3 dB

R

R

R

R

R

POWER

OFF

ON

SYNC

SYNC

SYNC

SYNC

OUT

DIGITAL

OUT

DIGITAL OUT

DIGITAL

OUT

OUT

IN

14 15 16 17 15 14

fs (Hz)

IN

MIDI

48 k 96 k

OUT

DVD

DVD

VIDEO OUT

MASTER

MONITOR

DVD

DVD

AC IN

S-VIDEO

S-VIDEO

COMPONENT COMPOSITE

YC

B CR

S-VIDEO

S-VIDEO

USB

VIDEO

VIDEO

S-VIDEO S-VIDEO

VIDEO

VIDEO

18 19 19 19 1921 232220

1 Interruptores de asignación de fundido cruzado (POWER)

9 Selector del atenuador de salida principal de audio

2 Conector de entrada PHONO

(MASTER ATT.)

Conectores de entrada de nivel de tocadiscos (tipo de cápsula

Atenúa el nivel de salida de la salida principal de audio 1 y de la

MM) del tipo RCA.

salida principal de audio 2.

No los emplee para introducir señales de nivel de línea.

El nivel de atenuación puede seleccionarse en 0 dB, –3 dB, ó

–6 dB.

3 Conector de entrada DVD/LINE

Conectores de entrada de audio de nivel de línea del tipo RCA.

10 Conectores de salida principal 2 (

MASTER OUT 2

)

Se emplean para conectar un reproductor de DVD para DJ/VJ o un

Salida desequilibrada del tipo RCA.

reproductor de CD para DJ u otro componente de salida de nivel

11 Conectores de salida de grabación (REC OUT)

de línea.

Conectores de salida del tipo RCA para grabación.

4 Terminal de tierra de la señal (SIGNAL GND)

12 Tomas de salida BOOTH MONITOR (TRS)

Conecte el cable de tierra de un tocadiscos analógico.

Tomas de salida de monitor de la cabina del tipo telefónico de 6,3

No es un terminal de toma de tierra de seguridad.

mm de diámetro.

5 Conector de CONTROL

La salida del nivel de sonido de estos conectores puede

Conecte la miniclavija telefónica de 3,5 mm de diámetro del cable

controlarse con el control del nivel BOOTH MONITOR, sin tener

de control procedente de un reproductor de DVD para DJ/VJ o

importancia la posición del control MASTER LEVEL. (Puesto que

reproductor de CD para DJ.

la salida es TRS, se soportan las salidas equilibrada y

desequilibrada.)

Cuando lo haga, podrá emplear los controles de fundido de esta

consola de mezcla para efectuar las funciones de inicio y de

13 Toma de entrada del micrófono 2 (MIC 2)

localización regresiva en el reproductor de DVD para DJ/VJ o

Conecte micrófonos provistos de clavija del tipo telefónico.

reproductor de CD para DJ.

14 Conector de salida de señal de sincronización (SYNC OUT)

6 Conector de entrada LINE

Emite la señal de sincronización de vídeo.

Conectores de entrada de audio de nivel de línea del tipo RCA.

Cuando conecte un reproductor de DVD para DJ/VJ Pioneer

Se emplean para conectar una grabadora de casetes u otro

(vendido por separado), la señal de sincronización ayuda a

componente de salida de nivel de línea.

suprimir cualquier retardo entre las señales de vídeo y de audio.

7 Conector de entrada DVD

15 Conector de entrada digital (DIGITAL IN)

Conectores de entrada de audio de nivel de línea del tipo RCA.

Es un conectores de entrada coaxial digital del tipo RCA. Se

Se emplean para conectar un reproductor de DVD para DJ/VJ o un

conecta al conector de salida coaxial digital de un reproductor de

reproductor de CD para DJ u otro componente de salida de nivel

DVD para DJ/VJ o reproductor de CD para DJ.

de línea.

Si cambia la frecuencia de muestreo de la señal de salida, es

8 Conectores de salida principal 1 (MASTER OUT 1)

posible que el sonido se interrumpa brevemente.

Salida equilibrada del tipo XLR (macho).

16 Selector de la frecuencia de muestreo (fs 48 k/96 k)

Cuando emplee un cable con clavija del tipo RCA, se

Se emplea para ajustar la frecuencia de muestreo de la salida

recomienda al usuario que conecte directamente la clavija a los

digital al formato de 96 kHz/24 bits o al formato de 48 kHz/24 bits.

conectores MASTER OUT 2 sin emplear la clavija de conversión

Desconecte la alimentación antes de cambiar la posición de este

XLR/RCA.

selector.

Cuando se emplea una clavija de conversión, es posible que, en

17 Conector de salida digital (DIGITAL OUT)

raros casos, se desestabilice la señal de tierra, ocasionando

Conector de salida coaxial digital del tipo RCA.

ruido.

Salida digital de audio principal.

6

Sp

06_SVM-1000_SP.book 7 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

18 Toma de entrada de alimentación (AC IN)

21 Conectores de salida de monitor de vídeo (MONITOR, S-

Use el cable de alimentación suministrado para conectarlo a una

VIDEO)

toma de corriente de CA.

Son conectores de salida de vídeo para monitor del tipo

19 Conectores de entrada de vídeo (DVD, VIDEO, S-VIDEO)

compuesto y S-VIDEO.

Son conectores de entrada de vídeo del tipo compuesto y S-VIDEO.

22 Conector de MIDI OUT

20 Conectores de salida principal de vídeo

Conector de salida del tipo DIN.

(MASTER: COMPONENT, COMPOSITE, S-VIDEO)

Se emplea para la conexión a otros componentes MIDI.

Son conectores de salida de vídeo del tipo de componentes,

23 Conector de salida MIDI USB

compuesto, y S-VIDEO.

Conector de salida del tipo USB-B. Se emplea para conectarla a un

ordenador.

PANEL DE OPERACIÓN

14 16 17 32

VIDEO INPUT

VIDEO INPUT

VIDEO INPUT

VIDEO INPUT

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

MASTER LEVEL

1

DVD

S-VIDEO

DVD

S-VIDEO

15

DVD

S-VIDEO

DVD

S-VIDEO

USB

VIDEO

VIDEO

EX

EX

CH 1

18

18

WHITEBLACK

VIDEO

VIDEO TRIM

VIDEO TRIM

VIDEO TRIM

VIDEO TRIM

EX

MONO STEREO

20

18 18

CH 4

33

2

UTILITY

21

MIC

MIN

MAX

MIN

MAX

MONITOR

MASTER

CH SELECT

MIN

MAX

MIN

MAX

AUDIO MASTER LEVEL

AUDIO INPUT

19 22

AUDIO INPUT

SET UP

AUDIO INPUT

AUDIO INPUT

DVD/LINE PHONO

DVD LINE DIGITAL

DVD LINE DIGITAL

LINE PHONO

40

45

34

3

AUDIO TRIM

AUDIO TRIM

VIDEO EQ

AUDIO TRIM

AUDIO TRIM

0

OVER

OVER

ON/OFF

OVER

OVER

OVER

SET UP

MIC 1

23 23

23

23

10

10

27

MIC1

41

10

10

10

LEVEL

+9

7

+9

7

7

+9

7

+9

7

4

HI

4

HI

4

HI

HI

0

VIDEO FX

4

4

4

MIC2

24 24

2

2

PATTERN/

2

24

2

24

2

LEVEL

1

1

TEXT BANK

1

1

1

5

0

0

0

46

0

0

0

+6-26

–1

+6-26

–1

–1

+6-26

+6-26

35

MID

MID

MID

–1

MID

–1

HI

–2

–2

–2

–2

–2

6

25 25

TIME/

–3

–3

PARAMETER

–3

25

–3

25

–3

-12

+12

LOW

–5

–5

–5

–5

–5

+6-26

–7

+6-26

–7

47

–7

+6-26

–7

+6-26

–7

7

LOW

LOW

LOW

LOW

-12

+12

26

–10

26

–10

–10

26

26

LEVEL/

–10

–10

MIC OFF ON

TALK

OVER

–15

–15

JPEG

DEPTH

–15

–15

–15

–24

–24

VIEWER

–24

–24

–24

8

+6-26

dB

+6-26

dB

42

48

dB

+6-26

dB

+6-26

dBLR

FADER START

2727

MAXMIN

27

CH1

EFFECT

9

CUE

CUE

CUE

CUE

CUE

CUE

CH2

28

28

28

28

28

28

CH3

MASTER

1

2

VIDEO

3

4

CH4

10

10

SOLO MODE

10

10

9

9

9

9

HEAD PHONES

8

8

43

49

8

8

BALANCE

MONO SPLIT STEREO

7

7

7

7

6

6

6

10

5

FADER

EFFECT

6

5

AV SYNC

ON/OFF

5

5

36

4

4

4

4

MIXING

3

3

3

3

RL

2

2

44

50

2

2

BOOTH MONITOR

1

1

1

1

0

0

0

0

11

37

CUE

MASTER

LEVEL

29

29

29

0

CROSS FADER

CROSS FADER

29

CROSS FADER

CROSS FADER

ASSIGN

ASSIGN

ASSIGN

ASSIGN

CH FADER CURVE

12

0

30

38

A THRU B

A THRU B

A THRU B

A THRU B

30

30

30

PHONES

51

CROSS FADER CURVE SD CARD

PROFESSIONAL SOUND

&

VISION MIXER

AB

39

13

SVM-1000

31

Español

1 Conector de USB

8 Selector de función del micrófono (MIC)

Utilícelo para conectar un dispositivo de memoria USB o un teclado.

OFF:

No se emite sonido de micrófono.

2 CH1/CH4 Conectores de entrada de vídeo (VIDEO EX)

Se emplean para introducir vídeo de una fuente exterior.

ON:

Se emite el sonido del micrófono, y se enciende el indicador de

3 Toma de entrada del micrófono 1 (MIC 1)

función del micrófono.

Conecte un micrófono provisto de clavija del tipo XLR l del tipo

TALK OVER:

telefónico.

Se emite el sonido del micrófono, y parpadea el indicador de

4 Control del nivel del micrófono 1 (MIC 1 LEVEL)

función del micrófono.

Se emplea para ajustar el volumen del micrófono 1. (Margen

Cuando se introduce una señal de audio de –15 dB o más (ajuste

ajustable de – a 0 dB)

predeterminado) en la entrada de micrófono, opera la función de

5 Control del nivel del micrófono 2 (MIC 2 LEVEL)

conversación para reducir todas las salidas que no sean la del

Se emplea para ajustar el volumen del micrófono 2. (Margen

audio de micrófono en 20 dB (ajuste predeterminado).

ajustable de – a 0 dB)

Los valores pueden cambiarse en la configuración de dispositivos

6 Control de la gama de altas frecuencias del ecualizador del

(P. 42)

micrófono (HI)

Cuando no emplee la función TALK OVER, le recomendamos

Se emplea para ajustar los agudos (gama de altas frecuencias) de

ajustar el interruptor en la posición [OFF] o [ON].

los micrófonos 1 y 2. (Margen ajustable de –12 dB a +12 dB)

7 Control de la gama de bajas frecuencias del ecualizador del

micrófono (LOW)

Se emplea para ajustar los graves (gama de bajas frecuencias) de

los micrófonos 1 y 2. (Margen ajustable de –12 dB a +12 dB)

7

Sp

06_SVM-1000_SP.book 8 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

9 Botón/indicador FADER START (CH-1 a CH-4)

20 Selector AUDIO INPUT del canal 2

Habilita la función de inicio con fundido/localización regresiva

DVD:

para el canal al que se ha conectado el reproductor de DVD para

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada DVD.

DJ/VJ o el reproductor de CD para DJ. El botón se enciende

LINE:

cuando se activa (ON). Cuando se habilita, la operación depende

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada LINE

de los ajustes del interruptor CROSS FADER ASSIGN.

(entrada analógica del nivel de línea).

Cuando se ajusta el interruptor CROSS FADER ASSIGN en la

DIGITAL:

posición [A] o [B], la operación del botón FADER START se

Se emplea para seleccionar el conector de entrada DIGITAL.

enlaza con la operación del fundido cruzado (y se desenlaza del

21 Selector AUDIO INPUT del canal 3

fundido de canales).

DVD:

Cuando se ajusta el interruptor CROSS FADER ASSIGN en la

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada DVD.

posición [THRU], la operación del botón FADER START se

LINE:

enlaza con la operación del fundido de canales (y se desenlaza

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada LINE

del fundido cruzado).

(entrada analógica del nivel de línea).

10 Interruptor de salida HEADPHONES (MONO SPLIT/STEREO)

DIGITAL:

MONO SPLIT:

Se emplea para seleccionar el conector de entrada DIGITAL.

El de sonido de la fuente seleccionada con el botón CUE de los

22 Selector AUDIO INPUT del canal 4

auriculares se emite por el canal izquierdo (L), mientras que el

DVD/LINE:

sonido principal se emite por el canal derecho (R) (sólo cuando se

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada DVD/LINE

ha seleccionado [MASTER] con el botón CUE de los auriculares).

(entrada analógica del nivel de línea).

STEREO:

PHONO:

La fuente de sonido seleccionada con el botón CUE de los

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de

auriculares se emite en estéreo.

tocadiscos (PHONO) (entrada de tocadiscos analógico).

11 Control HEADPHONES MIXING

23 Control AUDIO TRIM

Cuando se gira hacia la derecha (hacia [MASTER]), el audio de la

Se emplea para ajustar el nivel de entrada de la señal de entrada

salida principal sale por los auriculares (sólo cuando se ha

de audio de cada canal. (Margen ajustable: a +9 dB, el punto

seleccionado [MASTER] con el botón CUE de los auriculares);

intermedio es aproximadamente 0 dB)

cuando se gira hacia la izquierda (hacia [CUE]), la salida de los

auriculares para a ser la mezcla del monitor de efectos y el canal

24 Control de ajuste de la gama de altas frecuencias del

seleccionado con el botón CUE de los auriculares.

ecualizador de canales (HI)

12 Control de ajuste del nivel de entrada (HEADPHONES LEVEL)

Se emplea para ajustar los agudos (gama de altas frecuencias) del

Ajusta el nivel de salida de la toma de los auriculares. (Margen

sonido de cada canal. También pueden asignarse parámetros de

ajustable: a 0 dB)

vídeo. Para ver los parámetros de vídeo, consulte la página 34.

(Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

13 Toma de auriculares (PHONES)

25 Control de ajuste de la gama de frecuencias medias del

14 Selector VIDEO INPUT del canal 1

ecualizador de canales (MID)

Ajústelo en [DVD], [VIDEO], [S-VIDEO], o [VIDEO EX] para

Se emplea para ajustar el sonido de la gama de frecuencias

adaptar el tipo de entrada conectada.

medias de cada canal. También pueden asignarse parámetros de

15 Selector VIDEO INPUT del canal 2

vídeo. Para ver los parámetros de vídeo, consulte la página 34.

Ajústelo en [DVD], [VIDEO], o [S-VIDEO] para adaptar el tipo de

(Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

entrada conectada.

26 Control de ajuste de la gama de bajas frecuencias del

16 Selector VIDEO INPUT del canal 3

ecualizador de canales (LOW)

Ajústelo en [DVD], [VIDEO], o [S-VIDEO] para adaptar el tipo de

Se emplea para ajustar los graves (gama de bajas frecuencias) del

entrada conectada.

sonido de cada canal. También pueden asignarse parámetros de

17 Selector VIDEO INPUT del canal 4

vídeo. Para ver los parámetros de vídeo, consulte la página 34.

Ajústelo en [DVD], [VIDEO], [S-VIDEO], o [VIDEO EX] para

(Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

adaptar el tipo de entrada conectada.

27 Indicador del nivel del canal

18 Control VIDEO TRIM

Visualiza el nivel actual de cada canal, con retención de picos de

Se emplea para ajustar el nivel de entrada de la señal de entrada

dos segundos.

de vídeo de cada canal.

28 Botones/indicadores de los auriculares

CUE

Cuando se gira hacia la izquierda, se reduce el nivel de

Estos botones se emplean para seleccionar 1 a 4, MASTER, o

luminancia, llegando a producir una pantalla negra.

EFFECT CUE, o generador de efectos, para permitirle monitorizar

Cuando se gira hacia la derecha, se incrementa el nivel de

la fuente de sonido deseada a través de los auriculares. Si se

luminancia, llegando a producir una pantalla blanca.

presionan simultáneamente varios botones, las fuentes del audio

seleccionadas se mezclan. Para cancelar la fuente seleccionada,

En la posición central, el nivel de luminancia es neutro (el

vuelva a presionar el botón. Los botones que no estén

mismo nivel que el de entrada).

seleccionados se encenderán con poca intensidad, pero los

19 Selector AUDIO INPUT del canal 1

botones de las fuentes seleccionadas se encenderán con más

DVD/LINE:

intensidad.

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada DVD/LINE

(entrada analógica del nivel de línea).

29 Control deslizante de fundido de canales

Se emplea para ajustar el volumen del sonido y el nivel de vídeo de

PHONO:

cada canal. (Margen ajustable: – a 0 dB)

Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de

La salida corresponde a la curva de fundido de canales

tocadiscos (

PHONO) (entrada de tocadiscos analógico).

seleccionada con el interruptor CH FADER CURVE.

8

Sp

06_SVM-1000_SP.book 9 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

30 Interruptor de asignación de fundido cruzado (CROSS FADER

39 Ranura SD CARD

ASSIGN)

Inserte una tarjeta SD con archivos de imagen JPEG.

Este interruptor asigna la salida de cada canal al lado derecho o al

40 Botón UTILITY (MASTER MONITOR, SET UP)

izquierdo del fundido cruzado (si se asignan varios canales al

Se emplea para activar/desactivar al visualizador del monitor

mismo lado, el resultado será la suma combinada de los canales).

principal.

A:

Mantenga presionado el botón para visualizar la pantalla de

El canal seleccionado se asigna al lado del fundido cruzado [A]

configuración de utilidades.

(izquierdo).

El indicador se enciende cuando hay visualización en el monitor

THRU:

principal. El indicador parpadea cuando se visualiza la pantalla de

La salida del fundido de canales se emite tal y como está a la salida

configuración.

principal, sin pasar por el fundido cruzado.

41 Botón VIDEO EQ (ON/OFF, SET UP)

B:

Se emplea para activar/desactivar el ecualizador de vídeo.

El canal seleccionado se asigna al lado del fundido cruzado [B]

Mantenga presionado el botón para visualizar la pantalla de

(derecho).

configuración del ecualizador.

31 Interruptor de asignación de fundido cruzado (CROSS FADER

El indicador se enciende cuando está activado, y parpadea cuando

CURVE)

se visualiza la pantalla de configuración.

Este interruptor permite al usuario la selección de tres tipos de

42 Botón JPEG VIEWER

respuesta de curva de fundido cruzado.

Se emplea para ajustar el modo de visión JPEG. El indicador se

En el ajuste de la izquierda, la curva produce una subida rápida

enciende cuando está en el modo de visión JPEG.

de la señal. (Así que el control deslizante de fundido cruzado se

aleja del lado [A], se produce el sonido del canal [B].)

43 Botón VIDEO SOLO MODE

Se emplea para activar/desactivar el modo de sólo vídeo. Cuando

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una

el modo de sólo vídeo esté activado, parpadeará el indicador.

subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido

cruzado.

44 Botón de sincronización audiovisual con fundido (FADER AV

SYNC)

En el ajuste medio, se produce una curva intermedia, en un

Se emplea para seleccionar si el vídeo procesado con el modo de

punto entre las dos curvas arriba mencionadas.

mezcla de vídeo se enlaza con el audio.

32 Control del nivel de salida principal de vídeo (VIDEO MASTER

Cuando se enlaza, se enciende el indicador.

LEVEL)

Ajusta el nivel de luminancia de la salida principal de vídeo.

45 Control de selección del canal del efecto (CH SELECT)

Se emplea para seleccionar el canal al que se aplican los efectos.

33 Selector de salida principal estéreo/monofónica (MONO/

Cuando se seleccione [MIC], los efectos se aplicarán al

STEREO)

micrófono 1 y al micrófono 2.

Cuando se ajusta en la posición [MONO], la salida principal de

audio producida es monofónica en los canales izquierdo+derecho

46 Control VIDEO FX PATTERN/TEXT BANK

(L+R).

Se emplea para seleccionar los efectos de vídeo, los patrones de

los efectos de vídeo y los bancos de texto.

34 Control del nivel de salida principal de audio (AUDIO

MASTER LEVEL)

47 Control del parámetro 1 del efecto (TIME/PARAMETER)

Se emplea para ajustar el nivel de salida principal. (Margen

Ajusta el parámetro para el efecto seleccionado.

ajustable: – a 0 dB)

Si se gira este control mientras se tiene presionado el botón

La salida principal es la combinación de la suma del sonido de los

TAP, podrá ajustarse manualmente el valor de BPM directo.

canales ajustados en [THRU] con el interruptor CROSS FADER

48 Control del parámetro 2 del efecto (LEVEL/DEPTH)

ASSIGN, la señal que ha pasado por el fundido cruzado, y las

Ajusta los parámetros cuantitativos para el efecto seleccionado.

señales del micrófono 1 y del micrófono 2.

49 Botón

TAP

35 Indicador del nivel principal (MASTER L, R)

El valor de BPM se calcula partiendo de los intervalos a los que se

Estos indicadores de segmentos muestran los niveles de salida de

toca el botón TAP.

audio del canal izquierdo (L) y del derecho (R). Los indicadores

50 Botón/indicador del efecto (EFFECT ON/OFF)

tienen retención de picos de dos segundos.

Activa/desactiva el efecto seleccionado.

36 Control del balance principal (BALANCE)

Cuando se conecta la alimentación, se enciende el botón (se

Se emplea para ajustar el balance de los canales izquierdo/

Español

establece en el ajuste predeterminado de efecto desactivado).

derecho (L/R) de la salida principal de audio, la salida de monitor

Cuando los efectos están habilitados (ON), parpadea el botón.

de la cabina, la salida de grabación, y la salida digital.

51 Control deslizante de fundido cruzado (A/B)

37 Control del nivel de monitor de la cabina (BOOTH MONITOR)

Emite el audio y el vídeo asignados a los lados [A] y [B] de acuerdo

Este control se emplea para ajusta el volumen de la salida de

con el ajuste del interruptor CROSS FADER ASSIGN, y sujeto a la

monitor de la cabina.

curva de fundido cruzado seleccionada con el interruptor CROSS

El volumen puede ajustarse independientemente del nivel de la

FADER CURVE.

salida principal. (Margen ajustable: – a0 dB)

38 Interruptor de la curva del fundido de canales (CH FADER

CURVE)

Este interruptor permite al usuario la selección de tres tipos de

respuesta de curva de fundido de canales. Este ajuste se aplica

por igual a los canales 1 a 4.

En el ajuste de la izquierda, la curva opera para producir una

subida rápida a medida que el fundido de canales se acerca a

su posición distante.

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una

subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido de

canales.

En el ajuste medio, se produce una curva intermedia, en un

punto entre las dos curvas arriba mencionadas.

9

Sp

Оглавление