Pioneer SVM-1000: UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO: Pioneer SVM-1000
02_SVM-1000_FR.book 15 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時24分
UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU
VIDÉO
La fonction de fondu vidéo comprend la fonction de fondu croisé
2 Touchez le bouton d’effet de mixage vidéo pour choisir un
et la fonction de commutation de canal.
effet de mixage vidéo.
• Le bouton sélectionné apparaît en surbrillance et une
VIDEO SOLO MODE
animation sera affichée.
• Pour chaque effet, reportez-vous à page 16.
3 Actionnez le fondu croisé vidéo.
• Les images vidéo changeront à mesure que les effets de
mixage vidéo sont appliqués.
HI
• Quand FADER AV SYNC est activé, [AV SYNC] sera affiché
en fondu croisé vidéo, et le fondu croisé vidéo se produira en
Français
synchronisation avec le fondu croisé sonore. Le fait de
toucher le fondu croisé vidéo vous permet de manipuler les
images pendant que vous le toucher. Relâchez pour revenir
FADER AV
10
9
9
10
à la même position que le fondu croisé.
7
SYNC
4
5
6
7
8
8
6
4
5
• Quand FADER AV SYNC est désactivé, [AV SYNC] ne sera
2
3
1
2
3
0
0
1
pas affiché; le fondu croisé et le fondu croisé vidéo peuvent
CROSS FADER
ASSIGN
alors être utilisés indépendamment.
• Quand le bouton [TRANS] est touché, la vidéo touchée sera
fournie pendant le temps que le bouton est actionné.
• Quand toutes les attributions de fondu croisé sont réglées
Levier de fondu croisé (A/B)
sur [THRU], le fondu croisé vidéo et le bouton [TRANS]
apparaissent en gris ; en cas d’attribution, les boutons
fonctionnent comme fondu croisé vidéo, les boutons
UTILISATION DU FONDU CROISÉ VIDÉO
[TRANS] sur le côté [A] apparaissant en bleu et ceux sur le
côté [B] apparaissant en rouge.
Le fondu croisé vidéo permet de manipuler des images vidéo.
2
UTILISATION DU COMMUTATEUR DE
CANAL VIDÉO
Le commutateur de canal vidéo activera et désactivera la sortie
1
vidéo quand le moniteur de canal est touché.
1 Touchez le moniteur de canal.
• La vidéo peut être commutée.
3
• Quand FADER AV SYNC est activé (ON), le niveau vidéo
apparaît en rouge et les images peuvent être manipulées en
touchant le moniteur de canal. Quand le commutateur est
5 54
relâché, l’état de la sortie devient le même que le fondu de
canal.
• Quand FADER AV SYNC est désactivé (OFF), le niveau vidéo
1 Moniteur de
Pour surveiller les vidéos provenant de
apparaît en vert, tandis que le fondu de canal et le
canal /
chaque canal (1 à 4).
commutateur de canal vidéo peuvent être actionnés
Commutateur
Touchez le moniteur de canal pour activer
indépendamment.
de canal vidéo
ou désactiver la sortie vidéo de chaque
canal.
2 Niveau vidéo
Pour indiquer le niveau de sortie vidéo.
Apparaît en rouge quand FADER AV
SYNC est activé (ON), et apparaît en vert
quand FADER AV SYNC est désactivé
(OFF).
3 Bouton d’effet
Pour sélectionner les effets à appliquer
de mixage vidéo
au fondu croisé vidéo.
4 Fondu croisé
Fondu croisé vidéo
5 Bouton de
La vidéo sur le côté touché sera fournie
transfert
aussi longtemps que le bouton est
[TRANS]
enfoncé.
1 Au moyent du sélecteur CROSS FADER ASSIGN, sélectionnez
le Canal A ou le Canal B du fondu croisé.
• Lors d’une attribution au Canal [A], le bord du moniteur de
prévisionnage de canal apparaît en bleu; lors d’une
attribution au Canal [B], le bord du moniteur de
prévisionnage de canal apparaît en rouge. Lors d’une
attribution à [THRU], le bord apparaît en gris.
• Quand un JPEG est attribué, l’onglet du moniteur de canal
est affiché comme [JPEG].
15
Fr
02_SVM-1000_FR.book 16 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時24分
UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
Mode solo activé (ON)
UTILISATION EN MODE SOLO
Quand FADER AV SYNC est activé (ON)
Quand le mode solo est activé (ON), le bord du moniteur de
• Le fait de toucher le moniteur de canal fournira
prévisionnage du canal choisi devient blanc et les images du canal
indépendamment les images du canal sélectionné.
touché seront fournies de façon indépendante. La commutation
peut être utilisée pour changer la vidéo.
• Les images vidéo changeront en fonction du timing par le
fonctionnement du fondu de canal.
En combinant avec l’activation/désactivation (ON/OFF) du bouton
FADER AV SYNC, toute une gamme d’opérations est possible.
Quand
FADER
AV SYNC est désactivé (OFF)
A chaque mise sous tension de l’appareil, le mode solo est
désactivé (OFF) comme réglage par défaut.
• Quand le moniteur de canal est touché, la vidéo touchée sera
fournie de façon indépendante.
Quand le mode solo est activé (ON), le bouton du mode solo
clignote.
Lors du passage de FADER AV SYNC de l’activation (ON) à la
désactivation (OFF), la position originale du fondu de canal sera
maintenue jusqu’à ce que le moniteur de canal soit à nouveau
touché.
Le fonctionnement du fondu croisé vidéo et le bouton [TRANS] ne
sont pas pris en compte en mode SOLO.
TABLEAU DES EFFETS DE MIXAGE VIDÉO
Effets de mixage vidéo
No. Nom Description de l’effet
1 FADE Commute la vidéo pendant le mixage.
2 WIPE Commute la vidéo pendant un fondu à volet.
3 SWITCH Commute instantanément (sans mixage).
4 CHROMA-B Commute la vidéo en rendant la vidéo transparente à partir de ses
composantes bleues et en combinant les vidéos.
5 CHROMA-G Interchange en rendant la vidéo transparente à partir de ses composantes
vertes et en combinant les vidéos.
6 LUMINANCE Interchange en rendant la vidéo transparente à partir des sections à faible
luminosité et en combinant les vidéos.
16
Fr
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ