Pioneer SVM-1000: CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI: Pioneer SVM-1000
04_SVM-1000_IT.book 4 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時29分
CONTROLLO DEGLI ACCESSORI / AVVERTENZE PER L’USO / CARATTERISTICHE
CONTROLLO DEGLI
CARATTERISTICHE
ACCESSORI
4 canali Synchromix per musica e video
Il missaggio video convenzionale era limitato a due immagini, ma
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
la tecnologia di fusione video di proprietà della Pioneer rende
Scheda di garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
possibile la fusione di fino a quattro canali video e musicali. Dato
Istruzioni per l’uso
che il controllo della sincronizzazione permette l'uso della
dissolvenza e degli equalizzatori con ciascun canale, è ora
possibile una vasta gamma di operazioni nuove pur con la
sensazione di usare mixer per DJ convenzionali.
Gli effetti “AV Effects” supportano una vasta
gamma di nuovo stili di performance
AVVERTENZE PER L’USO
sincfronizzando musica e video.
Caratteristica AV Effects che sincronizza effetti musicali e video su
di un grande pannello LCD a sfioramento da 11", permettendo
Posizionamento
l'applicazione di 30 tipi di effetto alla vostra musica ed alle vostre
immagini.
Installare l’apparecchio in un ambiente ben ventilato,
1 Effetto di tempo AV: Rileva automaticamente il tempo del
dove non sia esposto ad alte temperature o ad umidità.
brano al momento riprodotto ed applica effetti alla musica ed
• Non installare l’apparecchio in luoghi esposti alla diretta
all'immagine a tempo.
luce del sole, o in prossimità di stufe o termosifoni. Il calore
2 Effetto di tocco AV: Toccando direttamente l'immagine
eccessivo può danneggiare il mobiletto dell’apparecchio e i
visualizzata sul grande pannello a LCD, gli effetti possono
dispositivi interni. L’installazione, inoltre, dell’apparecchio in
venire applicati direttamente alla musica ed al video in modo
luoghi umidi o polverosi può risultare in danni o in un cattivo
più intuitivo.
funzionamento dell’apparecchio. Evitare pertanto
3 Effetti di testo: I messaggi testuali creati in sincronia col tempo
l’installazione nelle vicinanze di fornelli da cucina, o in luoghi
rilevato automaticamente possono venire visualizzati insieme
simili, dove l’apparecchio possa trovarsi esposto a fumi
ad effetti. I messaggi di testo possono venire digitati o con la
oleosi, vapore e calore.
tastiera incorporata o con una comune tastiera USB.
• Se il mixer viene utilizzato dentro un contenitore per il
trasporto, o all’interno di una cabina DJ, tenerlo lontano
“JPEG VIEWER” permette l'uso di immagini
dalle pareti o da altre apparecchiature per consentire una
memorizzate in un dispositivo esterno durante
buona dispersione del calore.
performance dal vivo.
Si possono scaricare fino a 8 file JPEG su SD card o dispositivi di
Pulizia dell’apparecchio
memoria di massa USB ed usarli come immagine ferma.
• Eliminare polvere ed umidità strofinando l’apparecchio con
Applicando effetti o il missaggio con altri video o immagini, ad
esempio il nome del DJ o dell'evento, oppure un logo con grafiche,
un panno asciutto.
si può aumentare la forza espressiva della performance. Inoltre, i
• In caso di sporco molto ostinato, immergere un panno
file JPEG possono venire caricati e visualizzati in uno slide show.
morbido in una soluzione detergente diluita con cinque o sei
parti di acqua, strizzarlo bene ed usarlo per strofinare le
Sistema digitali audio/video per suoni ed immagini
superfici dell’apparecchio. Non usare assolutamente cere
di alta qualità
per mobili o detersivi.
1 Sistema digitale con campionamento a 96 kHz/24 bit per un
• Non utilizzare mai sull’apparecchio, o nelle sue vicinanze,
audio di grande qualità
solventi, benzene, spray di insetticidi o altri agenti chimici,
I segnali analogici ricevuti da un lettore per DJ seguono il percorso
che possono causare la corrosione delle superfici
più breve possibile e vengono digitalizzati usando un convertitore
dell’apparecchio stesso.
A/D di alta fedeltà con campionamento a 96 kHz/24 bit, garantendo
al missaggio digitale una qualità altissima. Il missaggio viene
Esclusione di responsabilità
eseguito da un DSP a 32 bit per eliminare ogni degradazione
dell'audio, garantendo insieme un filtraggio ideale ed un suono
• I termini Microsoft e Windows sono marchi depositati della
ottimale per un DJ.
Microsoft Corporation, depositati negli USA ed in altri paesi.
Per ottenere la massima risposta possibile, questa unità possiede
I termini Apple e Mac OS sono marchi di fabbrica della Apple
un telaio di grande rigidità ed una doppia schermatura che
Inc. negli USA ed in altri paesi.
sopprimono le vibrazioni indesiderate negative per la qualità del
• I font inclusi sono stati sviluppati in parte dalla
suono, oltre ad una potente sezione di potenza ed altre tecnologia
DynaComware Taiwan Inc.
di alta fedeltà, producendo suoni per club chiari e potenti.
2 Sistema digitale video a CI dalle alte prestazioni per
immagini di alta qualità
I segnali ricevuti da un ADC dalle alte prestazioni vengono
processati da un DSP video dalle alte prestazioni capace di 600
MHz/32 bit/4800 MIPS (Milioni di Istruzioni per Secondo),
conservando così la gamma dinamica dell'immagine originale,
sopprimendo nel contempo i rumori e producendo immagini di
grande fedeltà e qualità. La stessa grande qualità è stata
raggiunta per effetti video che normalmente fanno degradare le
immagini.
4
It
04_SVM-1000_IT.book 5 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時29分
CARATTERISTICHE
Design e facilità d'uso migliori per una cultura da
club nuova
Partendo dal concetto di “un design che affascina”, la forma a
scatola dei mixer DJ precedenti è stata resa più spigolosa e solida.
Grande attenzione è stata data a dettagli del materiale e del
design, ad esempio usando un “display di illuminazione” sul
pannello posteriore visibile anche da chi sta ballando.
Il pannello di uso enfatizza la convenienza per le performance
musicali e video simultanee con una “disposizione con simmetria
dei canali” centrata sul pannello LCD a sfioramento da 11".
Disponendo simmetricamente ciascun canale, si sono ottenuti
miglioramenti della facilità di uso durante il missaggio di musica
e video, così che gli effetti possono venire attivati dinamicamente
dal pannello a sfioramento LCD.
Altre funzioni di performance DJ/VJ rese possibili
dalla tecnologia digitale
1 La funzione “VIDEO TRIM” permette la regolazione della
luminanza delle immagini ricevute da ciascun canale.
2 La funzione “VIDEO EQUALIZER” assegna parametri come
[RGB], [CONTRAST], [HUE] e [SATURATION]
all'equalizzatore, permettendo la sincronizzazione
dell'equalizzazione audio e dei controlli video.
3 “AV SYNC” permette all'utente di determinare se i controlli
audio sono collegati fra loro o regolati separatamente.
4“VIDEO MONITOR SELECTOR” permette all'utente di decidere
se l'uscita di monitoraggio video mostra solo il canale master,
tutti i canali, il canale master e ciascun canale, l'inversione di
missaggio master, ecc.
5 “FULLY ASSIGNABLE MIDI” permette il controllo di effecter DJ
Italiano
, applicativi DJ/VJ ed altri componenti esterni.
5
It
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ